BETA

59 Amendments of Michaela ŠOJDROVÁ related to 2016/0397(COD)

Amendment 85 #
Proposal for a regulation
Recital 7
(7) In order to ensure clarity regarding the terminology in EU law, the term “posting” should only be used for the posting of workers within the meaning of Directive 96/71/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1996 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services.34 In addition, to achieve consistency in treatment between employed and self-employed persons it is necessary that the special rules for the determination of applicable legislation in the cases of workers who are temporarily posted or sent to another Member State should apply consistently to both employed and self-employed persons. __________________ 34 OJ L 018, 21.01.1997 p. 1.deleted
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 178 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 5
Regulation (EC) No 883/2004
Recital 24
(24) LIn line with the case-law of the Court of Justice of the European Union, long-term care benefits for insured persons and members of their families need to be coordinated according to specific rules which, in principle,should, in principle, continue to be coordinated following the rules applicable to sickness benefits, in line with the case law of the Co. However, those rules should take into account the specific naturte of Justicelong- term care benefits. It is also necessary to provide for specific provisions in case of overlapping of long-term care benefits in kind and in cash.
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 185 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 6
Regulation (EC) No 883/2004
Recital 35 b (new)
(35b) For the purpose of calculating differential supplements, Member States should take into account benefits of the same kind. Pursuant to established case law of the Court of Justice, benefits are considered as being of the same kind when their purpose and objectives together with the basis on which they are calculated, the conditions for granting them and the persons entitled to such benefits are identical. As the Court of Justice stated in Case C-347/12 Wiering, family benefits are not necessarily of the same kind and an evaluation of the distinguishing factors also applies to these benefits. Accordingly, Member States should distinguish between family benefits in cash which are primarily intended to replace income during the child-raising period and other family benefits intended to meet family expenses irrespective of parents´ income.
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 207 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 9 – point a
Regulation (EC) No 883/2004
Article 1 – point c
(a) In Point (c) the term “Title III, Chapters 1 and 3” is replaced by the term “Title III, Chapters 1, 1a and 3”.is replaced by the following: “(c) ‘insured person’, in relation to the social security branches covered by Title III, Chapters 1 and 3, means any person satisfying the conditions required under the legislation of the Member State competent under Title II to have the right to benefits for at least one of the risks covered by the Chapter which has to be applied, in accordance with this Regulation.”
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 211 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 9 – point b
Regulation (EC) No 883/2004
Article 1 – point i – point 1 – point ii
(b) In Ppoint (i)(1)(ii) after the term “Title III, Chapter 1 on sickness, maternity and equivalent paternity benefits” the term “and Chapter 1a on long-term care benefits” is inserted., point (ii) is replaced by the following: "(ii) with regard to benefits in kind pursuant to Title III, Chapter 1 any person defined or recognised as a member of the family or designated as a member of the household by the legislation of the Member State in which he/she resides;”
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 216 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 9 – point c
Regulation (EC) No 883/2004
Article 1 – point va – point i
(c) In Point (va)(i) after the term “, point (i) is replaced by the following: “(i) for the purposes of Title III, Chapter 1, with regard to (sickness, maternity and equivalent paternity benefits),” the term “and Chapter 1a (long-term care benefits)” is inserted and the last sentence is deleted., (sickness, maternity and equivalent paternity benefits), benefits in kind provided for under the legislation of a Member State which are intended to supply, make available, pay directly or reimburse the cost of medical care and products and services ancillary to that care. This includes long-term care benefits in kind within the meaning of point (vb) of this point.”
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 220 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 9 – point d
Regulation (EC) No 883/2004
Article 1 – point vb
(vb) “long-term care benefit” means any benefit in kind, cash or a combination of both for persons who, over an extended period of time, on account of old-age, disability, illness or or in cash, the purpose of which is to address the care needs of a person who, on account of impairment, require considerables assistance from another person or persons to carry out essential daily activities, including of daily living for an extended period of time in order to support this/heir personal autonomy; this includes benefits granted to or forfor the same purpose to the person providing such assistance;
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 224 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 9 a (new)
Regulation (EC) No 883/2004
Article 3 – paragraph 1 – point a
(a) sickness benefits; (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004R0883&from=EN)9a. In Article 3(1), point (a) is replaced by the following: “(a) sickness and long-term care benefits;” Or. en
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 227 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 10
Regulation (EC) No 883/2004
Article 3 – paragraph 1 – point ba
10. In Article 3(1), the following point is inserted after point (b): ‘(ba) long-term care benefits;’deleted
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 243 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 12 – point a
Regulation (EC) No 883/2004
Article 11 – paragraph 2
(a) In pParagraph 2 the term “sickness benefits in cash covering treatment for an unis replaced by the following: “2. For the purposes of this Title, persons receiving cash benefits because or as a consequence of their activity as an employed or self-employed person shall be considered to be pursuing the said activity. This shall not apply to invalimdited period” is replaced by the term “y, old age or survivors’ pensions or to pensions in respect of accidents at work or occupational diseases or to long-term care benefits in cash”. paid to the person in need of care.”
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 248 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 12 – point b
Regulation (EC) No 883/2004
Article 11 – paragraph 5
5. An activity as a flight crew or cabin crew member performing air passenger or freight services shall be deemed to be an activity pursued exclusively in the Member State where the home base, as defined in Annex III, Subpart FTL to Commission Regulation (EU) No 965/2012 of 5 October 2012 laying down technical requirements and administrative procedures related to air operations pursuant to Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and the Council as amended by Commission Regulation (EU) No 83/2014/EU of 29 January 201445, is located. __________________ 45Where there is no home base, or where there are several home bases, the individual shall be subject to the law applicable in accordance with Article 13. __________________ 45 OJ L 28, 31.01.2014, p. 17. OJ L 28, 31.01.2014, p. 17.
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 260 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 13
Regulation (EC) No 883/2004
Article 12 – paragraph 1
1. A person who pursues an activity as an employed person in a Member State on behalf of an employer which normally carries out its activities there and who is posted within the meaning of Directive 96/71/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1996 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services46 or sent by that employer to another Member State to perform work on that employer’s behalf shall continue to be subject to the legislation of the first Member State, provided that the anticipated duration of such work does not exceed 24 months and that the person is not posted or sent to replace another employed or self-employed person previously posted or sent within the meaning of this Article. __________________ 46 OJ L 018, 21.01.1997 p. 1.
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 302 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 14 a (new)
Regulation (EC) No 883/2004
Title III – Chapter 1 – title
Sickness, maternity and equivalent paternity benefits 14a. In Title III, the title of Chapter 1 is replaced by the following: “Sickness, long-term care, maternity and equivalent paternity benefits” Or. en (http://eur-lex.europa.eu/legal- content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004R0883R(01)&from=EN)
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 306 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 14 c (new)
Regulation (EC) No 883/2004
Article 19
14 c. Article 19 is replaced by the following: “Article 19 Stay outside the competent Member State 1. Unless otherwise provided for by paragraph 2, an insured person and the members of his or her family staying in a Member State other than the competent Member State shall be entitled to the benefits in kind which become necessary on medical grounds or due to the need for long-term care during their stay, taking into account the nature of the benefits and the expected length of the stay. These benefits shall be provided on behalf of the competent institution by the institution of the place of stay, in accordance with the provisions of the legislation it applies, as though the persons concerned were insured under the said legislation.< 2. The Administrative Commission shall establish a list of benefits in kind which, in order to be provided during a stay in another Member State, require for practical reasons a prior agreement between the person concerned and the institution providing the care. (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004R0883&from=EN)benefit.” Or. en
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 308 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 14 d (new)
Regulation (EC) No 883/2004
Article 20 – title
14d. In Article 20, the title is replaced by the following: “Travel with the purpose of receiving benefits in kind - Authorisation to receive appropriate treatment and long-term care outside the Member State of residence (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004R0883&from=EN)” Or. en
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 310 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 14 e (new)
14e. In Article 20, paragraph 2 is replaced by the following: “2. An insured person who is authorised by the competent institution to go to another Member State with the purpose of receiving the treatment or long- term care appropriate to his or her condition shall receive the benefits in kind provided, on behalf of the competent institution, by the institution of the place of stay, in accordance with the provisions of the legislation it applies, as though he or she were insured under the said legislation. The authorisation shall be accorded where the treatment or long-term care in question is among the benefits provided for by the legislation in the Member State where the person concerned resides and where he or she cannot be given such treatment within a time- limit which is medically justifiable, taking into account his or her current state of health and the probable course of his illness. (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004R0883&from=EN)or her illness or within a time limit which is justifiable, taking into account his or her current state of need of long-term care and the probable course of his or her need of long-term care.” Or. en
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 313 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 14 i (new)
Regulation (EC) No 883/2004
Article 27 – title
14i. In Article 27, the title is replaced by the following: “Stay of the pensioner or the members of his family in a Member State other than the Member State in which they reside – Stay in the competent Member State – Authorisation for appropriate treatment or long-term care outside the Member State of residence (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004R0883&from=EN)” Or. en
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 314 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 14 j (new)
Regulation (EC) No 883/2004
Article 27 – paragraph 2
14j. In Article 27, paragraph 3 is replaced by the following: “3. Article 20 shall apply mutatis mutandis to a pensioner and/or the members of his family who are staying in a Member State other than the one in which they reside with the purpose of receiving there the treatment or long-term care appropriate to their condition. (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004R0883&from=EN)” Or. en
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 316 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 14 l (new)
Regulation (EC) No 883/2004
Article 28 – paragraph 1 – subparagraph 1
1. A frontier worker who retires4l. In Article 28(1), the first subparagraph is replaced by the following: “1. A frontier worker who retires because of old-age or invalidity is entitled in casethe event of sickness or the need for long-term care to continue to receive benefits in kind in the Member State where he/she last pursued his or her activity as an employed or self-employed person, in so far as this is a continuation of treatment or long-term care which began in that Member State. The term" "continuation of treatment" means the continued investigation, diagnosis and treatment of an illness for its entire duration. (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004R0883&from=EN)The term "continuation of long-term care" means the continued granting of long-term care benefits in kind due to the need of care which was established before retirement and which continues beyond that date.” Or. en
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 321 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 14 m (new)
Regulation (EC) No 883/2004
Article 30
14m. Article 30 is replaced by the following: “Article 30 Contributions by pensioners 1. The institution of a Member State which is responsible under the legislation it applies for making deductions in respect of contributions for sickness, maternity and equivalent paternity and long-term care benefits, may request and recover such deductions, calculated in accordance with the legislation it applies, only to the extent that the cost of the benefits pursuant to Articles 23 to 26 is to be borne by an institution of the said Member State. 2. Where, in the cases referred to in Article 25, the acquisition of sickness, maternity and equivalent paternity and long-term care benefits is subject to the payment of contributions or similar payments under the legislation of a Member State in which the pensioner concerned resides, these contributions shall not be payable by virtue of such residence. ” Or. en (http://eur-lex.europa.eu/legal- content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004R0883R(01)&from=EN)
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 327 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 15
Regulation (EC) No 883/2004
Article 32 – paragraph 3 – point a – point i
(i) rights available on the basis of an activity as an employed or self-employed person of the insured person, including rights existing in the application of Article 11(2) or (3)(c);
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 329 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 15 a (new)
Regulation (EC) No 883/2004
Article 33 a (new)
15a. The following article is inserted: “Article 33a Long-term care benefits 1. The Administrative Commission shall draw up a detailed list of long-term care benefits which meet the criteria laid down in point (vi) of Article 1, specifying which are benefits in kind and which are benefits in cash, and whether the benefit is provided to the person in need of care or to the person providing such care. 2. Where a long-term care benefit falling under this Chapter also has the characteristics of benefits coordinated under another Chapter in Title III, Member States may, by way of derogation from paragraph 1, coordinate such benefits in accordance with the rules laid down in that other Chapter, specifying which Chapter applies, provided that: (a) the outcome of such coordination is at least as favourable to the beneficiaries as it would have been had the benefit been coordinated as a long- term care benefit under this Chapter; and (b) the long-term care benefit is listed in Annex XY. 3. With regard to benefits listed in Annex XII, Article 34(1) and (3) shall apply mutatis mutandis.”
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 337 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 16 a (new)
Regulation (EC) No 883/2004
Article 34 – paragraph 1
1. If a recipient of long-term care benefits in cash, which have to be treated as sickness benefits and are therefore provided by the Member State competent for cash benefits6a. In Article 34, paragraph 1 is replaced by the following: “1. If a recipient of long-term care benefits in cash, which is provided under Articles 21 or 29, is, at the same time and under this Chapter, entitled to claim benefits in kind intended for the same purpose from the institution of the place of residence or stay in another Member State, and an institution in the first Member State is also required to reimburse the cost of theose benefits in kind under Article 35, the general provision on prevention of overlapping of benefits laid down in Article 10 shall be applicable, with the following restriction only: if the person concerned claims and receives the benefit in kind, the amount of the benefit in cash shall be reduced by the amount of the benefit in kind which is or could be claimed from the institution of the first Member State required to reimburse the cost. (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004R0883&from=EN)” Or. en
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 339 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 16 b (new)
Regulation (EC) No 883/2004
Article 34 – paragraph 2
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004R0883&from=EN)16b. In Article 34, paragraph 2 is deleted. Or. en
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 341 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 16 a (new)
Regulation (EC) No 883/2004
Article 34 – paragraph 3 c (new)
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004R0883&from=EN)16c. In Article 34, the following paragraph is added: “3a. The Member State in which the institution responsible for meeting the cost of benefits in kind is situated shall be responsible for providing long-term care benefits in cash.” Or. en
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 342 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 17
Regulation (EC) No 883/2004
Chapter 1 a
17. After Article 35, the following Chapter is inserted: ‘CHAPTER 1a Long-term care benefits Article 35a General provisions 1. Without prejudice to the specific provisions of this Chapter, Articles 17 to 32 shall apply mutatis mutandis to long- term care benefits. 2. shall draw up a detailed list of long-term care benefits which meet the criteria contained in Article 1 (vb) of this Regulation, specifying which are benefits in kind and which are benefits in cash. 3. By way of derogation from paragraph 1, Member States may grant long-term care benefits in cash in accordance with the other Chapters of Title III, if the benefit and the specific conditions to which the benefit is subject are listed in Annex XII and provided that the outcome of such coordination is at least as favourable for the beneficiaries as if the benefit was coordinated under this Chapter. Article 35b Overlapping of long-term care benefits 1. benefits in cash granted under the legislation of the competent Member State receives, at the same time and under this Chapter, long-term care benefits in kind from the institution of the place of residence or stay in another Member State, and an institution in the first Member State is also required to reimburse the cost of these benefits in kind under Article 35c, the general provision on prevention of overlapping of benefits laid down in Article 10deleted The Administrative Commission If a recipient of long-term care Two or more Member States, or Article 35 shall be applicable, with the following restriction only: the amount of the benefit in cash shall be reduced by the reimbursable amount for the benefit in kind which is claimable under Article 35c from the institution of the first Member State. 2. their competent authorities, may agree on other or supplementary measures which shall not be less favourable for the persons concerned than the principles laid down in paragraph 1. Article 35c Reimbursement between institutions 1. mutandis to long-term care benefits. 2. State where the competent institution under this Chapter is situated does not provide for long-term care benefits in kind, the institution which is or would be competent in that Member State under Chapter 1 for the reimbursement of sickness benefits in kind granted in another Member State shall be deemed to be the competent one also under Chapter 1a.. ’y mutatis If the legislation of a Member
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 351 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 19
Regulation (EC) No 883/2004
Article 61
19. Article 61 is replaced by the following: ‘Article 61 Special rules on aggregation of periods of insurance, employment or self- employment 1. Article 65(2), the application of Article 6 shall be conditional on the person concerned having most recently completed a period of at least three months of insurance, employment, or self- employment in accordance with the legislation under which the benefits are claimed. 2. not satisfy the conditions for the aggregation of periods in accordance with paragraph 1 because the total duration of his or her most recently completed periods of insurance, employment or self- employment in that Member State is less than three months that person shall be entitled to unemployment benefits in accordance with the legislation of the Member State where he or she had previously completed such periods under the conditions and subject to the limitations laid down in Article 64a. ’deleted Except in the cases referred to in Where an unemployed person does
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 356 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 19
Regulation (EC) No 883/2004
Article 61 – paragraph 1
1. Except in the cases referred to in Article 65(2), the application of Article 6 shall beThe competent institution of a Member State whose legislation makes the acquisition, retention, recovery or duration of the right to benefits conditional upon the person concerned having most recently completed a period of at least three monthcompletion of either periods of insurance, employment or self- employment shall, to the extent necessary, take into account periods of insurance, employment, or self- employment in accordance with the legislation under which the benefits are claimed. (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004R0883&from=EN)completed under the legislation of any other Member State as though they were completed under the legislation it applies. However, where, under the applicable legislation, the right to benefits is conditional on the completion of periods of insurance, the periods completed under the legislation of another Member State shall be taken into account only if those periods would qualify for the purposes of establishing entitlement to unemployment benefits in the Member State under whose legislation they were completed. Or. en
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 405 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 21
Regulation (EC) No 883/2004
Article 64a
21. After Article 64, the following Article 64a shall be inserted: ‘Article 64a Special rules for unemployed persons who moved to another Member State without fulfilling the conditions of Article 61(1) and Article 64 In the situations referred to in Article 61(2), the Member State to whose legislation the unemployed person was previously subject shall become competent to provide unemployment benefits. They shall be provided at the expense of the competent institution for the period laid down in Article 64(1)(c), if the unemployed person makes himself/herself available to the employment services in the Member State of most recent insurance and adheres to the conditions laid down under the legislation of that Member State. Article 64 (2) to (4) shall apply mutatis mutandis. ’deleted
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 444 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 22 a (new)
Regulation (EC) No 883/2004
Article 68 – paragraph 2 a (new)
22a. In Article 68, the following paragraph is inserted: “2a. For the purposes of calculating the differential supplements for family benefits under paragraph 2, Member States shall take into account only benefits with the same purpose, objectives, beneficiaries and the basis on which such benefits are granted. Accordingly, Member States shall distinguish between family benefits in cash which are primarily intended to replace income during the child-raising period and other family benefits intended to meet family expenses.”
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 464 #
Proposal for a regulation
Article 1 – paragraph 1 – point 25
Regulation (EC) No 883/2004
Article 76 a – paragraph 1 – indent 1
– the issuance, the format and the contents of a portable electronic document certifying the social security legislation which applies to the holder,
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 512 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 4
Regulation (EC) No 987/2009
Article 1 – point 2 – point e a
(ea) ‘fraud’ means any intentional act or omission to act, in order to obtain or receive social security benefits or to avoid to pay social security contributions, contrary to the provisions of the basic Regulation and the implementing Regulation or the law of a Member State;.
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 514 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 4
Regulation (EC) No 987/2009
Article 1 – paragraph 2 – point e b (new)
(eb) ‘error’ means unintentional wrong conduct or unintentional omission on the part of an institution or of a person falling within the scope of the basic Regulation and the implementing Regulation;
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 515 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 5
Regulation (EC) No 987/2009
Article 2 – paragraph 5
5. When a person's rights or obligations to which the basic and implementing Regulations apply have been established or determined, the competent institution may request the institution in the Member State of residence or stay to providetransmit personal data about that person. within the meaning of Regulation (EU) 2016/679. The request and any response shall concern information which enables the competent Member State to identify any inaccuracyconsistencies in the facts on which a document or a decision determining the rights and obligations of a person under the basic or implementing Regulation is based. The request can also be madetransmitted where there is no existing doubt about the validity or accuracy of the information contained in the document or on which the decision is based in a particular case, but the information shall be required in accordance with the legislation applicable to the competent institution. The request for information and any response must be necessary and proportionate.
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 526 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 7
Regulation (EC) No 987/2009
Article 5 – paragraph 2 – point a
(a) When receiving such a request, the issuing institution shall reconsider the grounds for issuing the document and, if necessary, withdraw it or rectify it, within 25 working day shall inform the competent institutions of the Member States concerned of the result within three months from the receipt of the request. Upon detection of an irrefutable case of fraud committed by the applicant of the document, the issuing institutionrmination that the applicable law was incorrectly certified, the certificate shall be withdrawn or rectify the document immediately and with retroactive effectied, whereby the legislation applicable in the issuing Member State shall be complied with. This shall also be applied to previous periods.
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 556 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 8 – point a
Regulation (EC) No 987/2009
Article 14 – paragraph 1
1. For the purposes of the application of Article 12(1) of the basic Regulation, a ‘person who pursues an activity as an employed person in a Member State on behalf of an employer which normally carries out its activities there and who is posted within the meaning of the Directive 96/71/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1996 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services52 or sent by that employer to another Member State’ shall include a person who is recruited with a view to being posted or sent to another Member State, provided that immediatelyn the last month before the start of his employment, the person concerned is already subject to the legislation of the sending Member State in accordance with Title II of the basic Regulation.. __________________ 52 OJ L 018, 21.01.1997 p. 1.
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 582 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 10
Regulation (EC) No 987/2009
Article 16 – paragraph 3
3. If that institution determines that the legislation of another Member State applies, it shall do so provisionally and shall without delay inform the institution of the Member State which it considers to be competent of this provisional decision. The decision shall become definitive within two months after the institution designated by the competent authorities of the Member State concerned has been informed of it, unless the latter institution informs the first institution and the persons and the employers concerned that it cannot yet accept the provisional determination or that it takes a different view on this.
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 586 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 10
Regulation (EC) No 987/2009
Article 16 – paragraph 5
5. The competent institution of the Member State whose legislation is determined to be applicable either provisionally or definitively shall without delay inform the person concerned and/or his or her employer.
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 597 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 12
Regulation (EC) No 987/2009
Article 20 a – paragraph 1 – indent 1
– the issuance, the format and the contents of a portable electronic document certifying the social security legislation which applies to the holder,
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 611 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 15
Regulation (EC) No 987/2009
Article 24 – paragraph 3
15. In Article 24(3), the term "and 26" is replaced by ", 26 and 35a".deleted
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 616 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 15 a (new)
Regulation (EC) No 987/2009
Article 25 – paragraph 1
15a. In Article 25, paragraph 1 is replaced by the following: "1. For the purposes of the application of Article 19 of the basic Regulation, the insured person shall present to the health care or long-term care provider in the Member State of stay a document issued by the competent institution indicating his entitlement to benefits in kind. If the insured person does not have such a document, the institution of the place of stay, upon request or if otherwise necessary, shall contact the competent institution in order to obtain one. " Or. en (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:02009R0987- 20170411&from=EN)
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 619 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 15 b (new)
Regulation (EC) No 987/2009
Article 25 – paragraph 3
15b. In Article 25, paragraph 3 is replaced by the following: "3. The benefits in kind referred to in Article 19(1) of the basic Regulation shall refer to the benefits in kind which are provided in the Member State of stay, in accordance with its legislation, and which become necessary on medical grounds or due to the need for long-term care with a view to preventing an insured person from being forced to return, before the end of the planned duration of stay, to the competent Member State to obtain the necessary treatment. " Or. en (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:02009R0987- 20170411&from=EN)
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 621 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 15 c (new)
Regulation (EC) No 987/2009
Article 26
15c. Article 26 is replaced by the following: "Article 26 Scheduled treatment A. Authorisation procedure 1. For the purposes of the application of Article 20(1) of the basic Regulation, the insured person shall present a document issued by the competent institution to the institution of the place of stay. For the purposes of this Article, the competent institution shall mean the institution which bears the cost of the scheduled treatment or long-term care; in the cases referred to in Article 20(4) and 27(5) of the basic Regulation, in which the benefits in kind provided in the Member State of residence are reimbursed on the basis of fixed amounts, the competent institution shall mean the institution of the place of residence. 2. If an insured person does not reside in the competent Member State, he shall request authorisation from the institution of the place of residence, which shall forward it to the competent institution without delay. In that event, the institution of the place of residence shall certify in a statement whether the conditions set out in the second sentence of Article 20(2) of the basic Regulation are met in the Member State of residence. The competent institution may refuse to grant the requested authorisation only if, in accordance with the assessment of the institution of the place of residence, the conditions set out in the second sentence of Article 20(2) of the basic Regulation are not met in the Member State of residence of the insured person, or if the same treatment or long-term care can be provided in the competent Member State itself, within a time-limit which is medically justifiable, taking into account the current state of healthneed of long-term care and the probable course of illnessneed of long- term care of the person concerned. The competent institution shall inform the institution of the place of residence of its decision. In the absence of a reply within the deadlines set by its national legislation, the authorisation shall be considered to have been granted by the competent institution. 3. If an insured person who does not reside in the competent Member State is in need of urgent vitally necessary treatment, and the authorisation cannot be refused in accordance with the second sentence of Article 20(2) of the basic Regulation, the authorisation shall be granted by the institution of the place of residence on behalf of the competent institution, which shall be immediately informed by the institution of the place of residence. The competent institution shall accept the findings and the treatment options of the doctors approved by the institution of the place of residence that issues the authorisation, concerning the need for urgent vitally necessary treatment. 4. At any time during the procedure granting the authorisation, the competent institution shall retain the right to have the insured person examined by a doctor of its own choice or, in the case of the need for long-term care, by a doctor or another expert of its own choice in the Member State of stay or residence. 5. The institution of the place of stay shall, without prejudice to any decision regarding authorisation, inform the competent institution if it appears medically appropriate to supplement the treatment covered by the existing authorisation. B. Meeting the cost of benefits in kind incurred by the insured persor appropriate taking into account the current state of need for long-term care to supplement the treatment or long-term care covered by the existing authorisation. B. Meeting the cost of benefits in kind incurred by the insured person 6. Without prejudice to paragraph 7, Article 25(4) and (5) of the implementing Regulation shall apply mutatis mutandis. 7. If the insured person has actually borne all or part of the costs for the authorised medical treatment or long-term care him or herself and the costs which the competent institution is obliged to reimburse to the institution of the place of stay or to the insured person according to paragraph 6 (actual cost) are lower than the costs which it would have had to assume for the same treatment or long-term care in the competent Member State (notional cost), the competent institution shall reimburse, upon request, the cost of treatment or long-term care incurred by the insured person up to the amount by which the notional cost exceeds the actual cost. The reimbursed sum may not, however, exceed the costs actually incurred by the insured person and may take account of the amount which the insured person would have had to pay if the treatment or long-term care had been delivered in the competent Member State. C. Meeting the costs of travel and stay as part of scheduled treatment or long-term care 8. Where the national legislation of the competent institution provides for the reimbursement of the costs of travel and stay which are inseparable from the treatment or long-term care of the insured person, such costs for the person concerned and, if necessary, for a person who must accompany him/her, shall be assumed by this institution when an authorisation is granted in the case of treatment or long- term care in another Member State. D. Family members 9. Paragraphs 1 to 8 shall apply mutatis mutandis to the members of the family of the insured persons. " Or. en (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:02009R0987- 20170411&from=EN)
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 623 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 16
Regulation (EC) No 987/2009
Article 28 – paragraph 1
16. In Article 28(1), after the term "pursuant to Article 21(1) of the basic Regulation", the following term is added "in accordance with Article 35a thereof".deleted
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 626 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 17
Regulation (EC) No 987/2009
Article 31 – title and paragraphs 1 and 2
17. Article 31 is amended as follows: (c) following title: ‘Application of Article 35b of the basic Regulation; ’ (d) 34" is replaced by "Article 35b"; (e)deleted The title is replaced by the In paragraph (2)1, the term "Article 34(2)" is replaced by "Article 35a (2)".
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 632 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 17 a (new)
Regulation (EC) No 987/2009
Article 32 – paragraph 1
17a. In Article 32, paragraph 1 is replaced by the following: "1. When a person or a group of persons are exempted upon request from compulsory sickness or long-term care insurance and such persons are thus not covered by a sickness insurance scheme to which the basic Regulation applies, the institution of another Member State shall not, solely because of this exemption, become responsible for bearing the costs of benefits in kind or in cash provided to such persons or to a member of their family under Title III, Chapter I, of the basic Regulation. " Or. en (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:02009R0987- 20170411&from=EN)
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 646 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 24
Regulation (EC) No 987/2009
Title VI – Chapter I – title
24. Chapter 1 of Title IV is renamed as follows: ‘CHAPTER I Reimbursement of the cost of benefits in application of Article 35, 35c and Article 41 of the basic Regulation’deleted
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 648 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 26
Regulation (EC) No 987/2009
Article 65 – paragraph 1
1. The annual average cost per person in each age group for a specific year shall be notified to the Audit Board at the latest by the end of the second year following the year in question, with sickness and long- term care benefits in kind indicated separately.
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 649 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 26 a (new)
Regulation (EC) No 987/2009
Article 66 – paragraph 2
26a. In Article 66, paragraph 2 is replaced by the following: "2. The reimbursements between the institutions of the Member States, provided for in Articles 35 and 41 of the basic Regulation, shall be made via the liaison body. There may be a separate liaison body for reimbursements under Articles 35 and Article 41 of the basic Regulation. (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:02009R0987- Mutual claims shall be off-set between the liaison bodies. The Administrative Commission shall establish detailed arrangements for such off-setting. " Or. en 20170411&from=EN)
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 650 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 26 b (new)
Regulation (EC) No 987/2009
Article 67 – paragraph 1
26b. In Article 67, paragraph 1 is replaced by the following: "1. Claims based on actual expenditure shall be introduced to the liaison body of the debtor Member State within 12 months of the end of the calendar half-year during which those claims were recorded in the accounts of the creditor institution. Claims shall be met, where possible, within one month, and in any event within six months, of the claim. " Or. en (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:02009R0987- 20170411&from=EN)
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 651 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 26 c (new)
Regulation (EC) No 987/2009
Article 67 – paragraph 3
3. In the case referred to in Article 6(5) second subparagraph of the implementing Regulation, the deadline set out in paragraphs 1 and 2 of this Article shall not start before the competent institution has been identified. (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:02009R0987-26c. In Article 67, paragraph 3 is replaced by the following: "3. The period referred to in paragraphs 1 and 2 shall not commence until the date on which the creditor institution becomes aware of the claim of the debtor institution. Claims may be introduced for benefit periods of no more than the previous five calendar years. The introduction of claims to the liaison body of the debtor Member State shall be decisive.” Or. en 20170411&from=EN)
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 652 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 26 e (new)
Regulation (EC) No 987/2009
Article 67 – paragraph 5
26e. In Article 67, paragraph 5 is replaced by the following: "5. The claims shall be paid to the liaison body of the creditor Member State referred to in Article 66 of the implementing Regulation by the debtor institution within 18 months of the end of the month during which they were introduced to the liaison body of the debtor Member State. This does not apply to the claims which the debtor institution has rejected for a relevant reason within that period. The liaison body of the creditor Member State shall reply to such a rejection within 12 months of the end of the month during which the rejection was received. In the absence of such a reply, the rejection shall be deemed to be accepted. " Or. en (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:02009R0987- 20170411&from=EN)
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 654 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 26 f (new)
Regulation (EC) No 987/2009
Article 67 – paragraph 7
26f. In Article 67, paragraph 7 is replaced by the following: "7. The Audit Board shall facilitate the final closing of accounts in cases where a settlement cannot be reached within the period set out in paragraph 6, and, upon a reasoned request by one of the parties, shall give its opinion on a dispute within sixnine months following the month in which the matter was referred to it. The Audit Board shall receive the request no later than nine months after expiry of the period set out in paragraph 6. " Or. en (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:02009R0987- 20170411&from=EN)
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 660 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 28
Regulation (EC) No 987/2009
Article 73 – paragraph 1 – subparagraph 1
In case of a retroactive change of the applicable legislation including situations referred to in Article 6(4) and (5) of the implementing Regulation, at the latest threesix months after the applicable legislation has been determined or the institution responsible for paying the benefits has been identified, the institution which unduly paid cash benefits shall draw up a statement of the amount paid and shall send it to the institution identified as being competent for the purpose of their reimbursement.
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 661 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 28
Regulation (EC) No 987/2009
Article 73 – paragraph 3 – subparagraph 3
If the amount of unduly paid contributions exceeds the amount the legal and/or natural person owes to the institution identified as being competent, the institution which unduly received contributions shall reimburse the amount in excess to the legal and/or natural person concerned. in accordance with national law.
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 662 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 28
Regulation (EC) No 987/2009
Article 73 – paragraph 4
4. The existence of time limits and application procedures under national legislation shall not be a valid ground for the refusal of the settlement of claims between institutions under this Article.
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 685 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 39 a (new)
Regulation (EC) No 987/2009
Article 86
39a. Article 86 is replaced by the following: "Article 86 Review clause 1. No later than the fourth full calendarwo years after the entry into force of the implementing Regulationexpiry of the transitional period referred to in Article 95, the Administrative Commission shall present a comparative report on the time limits set out in Article 67(2), (5) and (6) of the implementing Regulation. On the basis of this report, the European Commission may, as appropriate, submit proposals to review these time limits with the aim of reducing them in a significant way. 2. No later than the date referred to in paragraph 1, the Administrative Commission shall also assess the rules for conversion of periods set out in Article 13 with a view to simplifying those rules, if possible. 3. Administrative Commission shall present a report specifically assessing the application of Chapters I and III of Title IV ofThe report shall include a review of when settlement on the basis of fixed amounts, as referred to in Section 2 of Chapter I of Title IV, can be deleted. On the basis of this report, the Commission may, as appropriate, submit proposals to shorten those timplementing Regulation, in particular with regard to the procedures and time limits referred to in Article 67(2), (5) and (6) of the implementing Regulation and to the recovery procedures referred to in Articles 75 to 85 of the implementing Regulation. In the light of this report, the European Commission may, if necessary, submit appropriate proposals to make these procedures more efficient and balanced. e limits as well as a proposal to delete Section 2 of Chapter I of Title IV. " No later than 1 May 2015, the Or. en (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:02009R0987- 20170411&from=EN)
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 687 #
Proposal for a regulation
Article 2 – paragraph 1 – point 40 – point b
Regulation (EC) No 987/2009
Article 87 – paragraph 6
However, if the institution which was requested to carry out the check also uses the findings for the granting of benefits on its own account to the person concerned under the legislation it applies, it shall not claim the expenses referred to in the previous sentence..
2018/01/23
Committee: EMPL
Amendment 696 #
Proposal for a regulation
Annex I – point 7 a (new)
Regulation (EC) No 883/2004
Annex XIII a (new)
7a. The following annex is added: “Annex XIIIa Long-term care benefits in cash provided in derogation from Article 33a(a) of Chapter I (Article 33a(2))”
2018/01/23
Committee: EMPL