BETA

250 Written explanations of Pál CSÁKY

Coordination of social security systems (A8-0386/2018 - Guillaume Balas) HU

A munkavállalók szabad mozgása az Unió egyik alapszabadsága, amelynek a legfontosabb elve a fogadó tagállambeli munkavállalóhoz viszonyított bármely megkülönböztetés tilalma. A meglévő uniós szabályok egyértelműen rögzítik, hogy a szabad mozgás jogával élő munkavállalóknak a hazai munkavállalókkal azonos szociális és adókedvezményeket kell biztosítani. Az Európai Parlament álláspontja ugyanazt a protekcionista irányt követi, mint a kiküldetési irányelv. Célja a másik tagállamban történő munkavégzés megnehezítése, sőt ellehetetlenítése: jogvesztést előidéző intézkedésekkel és adminisztratív akadályokkal.Egyes tagállamok, mint Ausztria, Dánia, Írország, Németország és Hollandia szorgalmazzák a családi ellátások indexálásának uniós szintű bevezetését. (A módszer lényege, hogy az adott tagállam nem biztosítja minden szülő számára egyaránt ugyanazokat az előnyöket, hanem a családi ellátás összegét a gyermek tartózkodási helye szerinti tagállam körülményeihez igazítva, a megélhetési költségek alapján számolja ki.) A családi ellátások indexálásával a más tagállamban, mondjuk Ausztriában dolgozó közép-európai, így például a szlovákiai magyar munkavállalók is rosszabbul járnának. Ezért ellenzem az indexálását, ezért az ellen szavaztam, mert az indexálás a mobil munkavállalók és családjaik helyzetének radikális romlását eredményezné.
2016/11/22
Waste management (B8-0231/2019) HU

A parlamenthez az elmúlt időszakban sok, a hulladékgazdálkodással kapcsolatos petíció érkezett az EU számos tagállamából. Modern életünk egyik negatív hozadéka a felhalmozott hulladék, ezért ezzel a témával uniós szinten, koordináltan is foglalkozni kell. A petíciók alapján készítette el a Petíciós Bizottság azt az állásfoglalást, amely azokra a nehézségekre, problémákra hívja fel a figyelmet, amelyek tagállami szinten, a hulladék kezelése eltávolítása során jelentkeznek. Sajnálatos módon Szlovákia is azon érintett tagállamok közé tartozik, ahonnan érkeztek petíciók, hogy felhívják az EU figyelmét és segítséget kérjenek akár a veszélyesnek számító hulladék (Vereknye), vagy a tervezett hulladékégető (Párkány) kérdésében.Az állásfoglalás felhívja a tagállamokat, hogy legyenek következetesek és tartsák be az uniós irányelvekben leírtakat. A dokumentum az oktatásra és nevelésre is kitér, mint fontos tényezőre a hulladékkezelés kérdésében, és a szemetelés megelőzésében. Támogattam a jelentést.
2016/11/22
Work-life balance for parents and carers (A8-0270/2018 - David Casa) HU

Az irányelv célja minimumkövetelmények meghatározása, de tekintettel kell lennünk a szubszidiaritás elvére is, mivel a családjogi kérdések meghatározása tagállami hatáskörbe tartozik. A tagállamok nyújthatnak az irányelvben lefektetettnél kedvezőbb feltételeket. Úgy gondolom, hogy a tagállamokra kell bízni, hogy az irányelven túlmenően hogyan támogatják a nőket, a családokat. Az ellátási szintet úgy kell meghatározni a tagállamoknak, hogy erősítsék a szülői szabadság mindkét szülő általi igénybevételét. Támogatom, hogy a szülői szabadságot legfeljebb a gyermek 8 éves koráig ki lehessen venni és a gondozói szabadság intézményét is, de a részlet szabályokat itt is a tagállamoknak kell kidolgozniuk. A jelentést a szavazás során nem támogattam.
2016/11/22
Mechanism to resolve legal and administrative obstacles in a cross-border context (A8-0414/2018 - Matthijs van Miltenburg) HU

A határokon átnyúló európai mechanizmus az uniós határrégiók életszínvonalának emelését, helyzetének javulását szeretné elősegíteni a határokon átnyúló együttműködést szolgáló eszköztár részeként. A határrégiók az Unió területének megközelítőleg 40%-át teszik ki, és az uniós polgárság közel egyharmada él ezeken a területeken. Azonban a határrégiókban általában magasabb a munkanélküliség és alacsonyabb a gazdasági teljesítmény, fejletlenebb az infrastruktúra, mint a központibb elhelyezkedésű régiókban. Számos előnnyel járt volna, ha az eszköz kötelező jelleget kap, azonban önkéntes eszközként is igen hasznos, ezért az előterjesztést támogattam a strasbourgi plenáris szavazáson.
2016/11/22
Treaty establishing the Transport Community (A8-0022/2019 - Karima Delli) HU

A Közlekedési Közösséget létrehozó szerződés aláírására 2017. július 12-én és október 9-én került sor, azóta Koszovó kivételével az összes érintett állam ratifikálta is azt.A közlekedési együttműködés a Nyugat- Balkán országaival még 2004-ben kezdődött egy egyetértési memorandum aláírásával, mely az Európai Bizottság és Albánia, Bosznia-Hercegovina, Horvátország, Macedónia, Montenegró, Szerbia és Koszovó között köttetett. Az egyezség fő célja, a TEN-T korridorok kibővítése a Nyugat-Balkán felé. A szerződés szövegével egyetértek, támogattam azt.
2016/11/22
Common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund Plus, the Cohesion Fund, and the European Maritime and Fisheries Fund and financial rules for those (A8-0043/2019 - Andrey Novakov, Constanze Krehl) HU

A jelentés több ponton is javít a Bizottság eredeti javaslatán. Többek között javasolja szinten tartani a regionális politika költségvetését, emelni kívánja az előfinanszírozási rátákat, csökkenteni a tagállami társfinanszírozás mértékét, enyhíteni a makrogazdasági feltételesség körülményeit. A kohéziós politika az Unió legfőbb befektetési politikája, ezért a parlamenti előterjesztést támogattam a végszavazása során.
2016/11/22
The state of the debate on the Future of Europe (A8-0427/2018 - Ramón Jáuregui Atondo) HU

A jelentés azonban nem veszi figyelembe az Európában zajló társadalmi, gazdasági és politikai folyamatok már most látható következményeit, valamint az integrációt egyféleképpen értelmezi, és ezt tekinti a lehető legjobb megoldásnak a jelenlegi problémákra.Mivel az EU jövőjéről való vitának több típusú integráció értelemzést is magában kellene foglalnia, amiben a szuverenitások - legyen az tagállami, nép, parlamenti vagy EU-s szintű - megfelelő egyensúlyban, ellenőrzéssel szerepelnek, tartózkodtam a jelentés szavazásánál.
2016/11/22
Deliberations of the Committee on Petitions 2018 (A8-0024/2019 - Cecilia Wikström) HU

A petíciók lehetőséget biztosítanak a párbeszédre az uniós polgárokkal az Európai Parlament és a többi uniós intézmény számára, az Európai Unió tevékenységi körébe tartozó témákat illetően. A jelenlegi parlamenti ciklusban ez az utolsó olyan jelentés, amely egy teljes naptári évet fed le. A jelentés összefoglalja a Petíciós Bizottság tavalyi évi tevékenységét, többek között az üléseken megtárgyalt petíciók témáit, illetve az azok alapján indított tényfeltáró látogatásokat, valamint a bizottság plenáris ülés elé terjesztett állásfoglalási indítványait. 2018 kiemelten eredményes év volt a Petíciós Bizottságban, a korábban beérkezett számos kisebbségi üggyel foglalkozó petíció hatására és javaslatomra, elfogadásra került egy állásfoglalási indítvány az uniós tagállamokban élő kisebbségek védelméről és a megkülönböztetésmentességéről, amely az őshonos és nyelvi kisebbségek jogainak biztosítása érdekében egy átfogó uniós védelmi keret megalkotását javasolja. Szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Implementation of the Treaty provisions related to EU Citizenship (A8-0041/2019 - Maite Pagazaurtundúa Ruiz) HU

Az EUSz 9. és az EUMSz 20. cikkelye szerint az uniós polgárság kiegészíti a nemzeti állampolgárságot. Az uniós polgársághoz hozzáfűződő jogosultságok tagállamonként több helyütt is korlátozottá válhatnak. Például választáshoz való jog, petícióhoz való jog vagy az Európai Polgári Kezdeményezés támogatásának lehetősége. Ebben a tekintetben EU polgárok különböző minőségi jogosultságokat élveznek (vagy éppen nem élveznek) EU szerte.A jelentéstevő az uniós polgárság komplementer jellegét figyelmen kívül hagyva olyan politikai programot állított össze az uniós polgárság kiterjesztésére, ami a Szerződéseken túlmutat, többek között az európai politikai pártokhoz való közvetlen csatlakozás lehetősége által, megkerülve a tagállami pártokat.Az uniós polgárságból fakadó jogok minden uniós tagállam polgárját egyenlően kellene, hogy megillessék, sajnos ez nem így van, az EUSZ 2. cikke és az Alapjogi Charta 21. cikke említést tesz a nemzeti kisebbségekről, sajnos a jelentés megfeledkezik róluk. A nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek - annak ellenére, hogy évszázadok óta Európa identitásához és kultúrájához tartoznak - egyelőre nem kapnak az EU-tól megfelelő figyelmet.
2016/11/22
Implementation of the Treaty provisions on Parliament’s power of political control over the Commission (A8-0033/2019 - Mercedes Bresso) HU

A jelentés a Parlamentnek a Szerződésben garantált, a Bizottság feletti elszámoltatási eszközeit elemzi, mint a Bizottság elnökének megválasztása, Bizottság kinevezése, bizalmatlansági indítványok, vizsgálódáshoz való jog, írásbeli-és szóbeli kérdések, költségvetés, költségvetés ellenőrzése stb. A jelentés azonban abban látja az alapproblémát, hogy a Szerződések elmulasztanak világos definíciót adni a végrehajtó hatalommal kapcsolatban, így nem válik világossá, hogy meddig terjed ténylegesen a Bizottság hatalma. Ezáltal egy többszintű hatalom jön létre, melynek a politikai és demokratikus ellenőrzése bonyolult és nem lehet hatékony.A jelentés rávilágít a Bizottság belső eljárási anomáliáira, többek között a jelenlegi Főtitkár megválasztásának kétes procedúrájára, mely az Ombudsmani vizsgálat szerint is „a vonatkozó szabályoknak sem a szövegét, sem pedig a szellemét nem tartotta tiszteletben.”A jelentés jó irány arra, hogy hogyan lehetne a Bizottságot politikailag elszámoltathatóvá tenni, így szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Implementation of the cross-border Healthcare Directive (A8-0046/2019 - Ivo Belet) HU

Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 168. cikkének (1) bekezdése szerint valamennyi uniós politika és tevékenység meghatározásakor és végrehajtásakor biztosítani kell az emberi egészség védelmének magas szintjét, ugyanakkor az egészségügy megszervezése, irányítása, finanszírozása és az ellátás biztosítása továbbra is az uniós tagállamok hatáskörében marad.Az ítélkezési gyakorlat elismerte, hogy a betegek bizonyos feltételek mellett jogosultak a sajátjuktól eltérő tagállamban is hozzáférni az egészségügyi ellátáshoz. Az irányelv fő célja uniós keret és jogok létrehozása annak biztosításához, hogy az uniós polgárok külföldön is hozzáférjenek az ellátáshoz azzal a szándékkal, hogy az orvostudomány és az egészségügy számos területén – például az e-egészségügy és a ritka betegségek kezelése terén – megkönnyítse a szorosabb együttműködést.Az irányelv által biztosított jogok a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet értelmében biztosított hasonló ellátásokkal párhuzamosan léteznek. Az irányelv nem érinti a rendeletet. A gyakorlatban a tervezett és nem tervezett ellátás a rendelet alapján gyakran kedvezőbb feltételekkel nyújtható. Ennek megfelelően a betegek az irányelv helyett inkább a rendelet rendelkezései alapján döntenek az ellátás más tagállamban való igénybevétele mellett, mert a nem tervezett ellátás esetében nincs szükség előlegfizetésre és utólagos visszatérítési kérelmekre. Szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Annual report on the control of the financial activities of the European Investment Bank for 2017 (A8-0479/2018 - Georgi Pirinski) HU

Az EBB pénzügyi tevékenységeinek ellenőrzéséről szóló, 2017. évi éves jelentésben szerepelnek mindazon kritikai felvetések és ajánlások, amelyeket az Európai Beruházási Bank működésével kapcsolatban az elmúlt években megfogalmazott az Európai Számvevőszék, illetve más uniós intézmények. A jelentésben szerepel, hogy a banknak fel kell készülnie a Brexit utáni időszakra, amikor az Európai Beruházási Bank az Egyesült Királyság nélkül folytatja majd tevékenységét. Jelentős eredmény, hogy bekerült a jelentésbe ajánlásként az, hogy az Európai Beruházási Bank erősítse tovább a tevékenységét a Nyugat-Balkán országaiban, hiszen a térség felzárkóztatása és ezen országok integrációja az Európai Unió egyik fő prioritása. A szavazáson az indítványt támogattam.
2016/11/22
Protection of the Union's budget in case of generalised deficiencies as regards the rule of law in the Member States (A8-0469/2018 - Eider Gardiazabal Rubial, Petri Sarvamaa) HU

Az EP javaslata az uniós fejlesztési források elvonásával büntetné a bevándorlásellenes országokat, amely elfogadhatatlan. A bevándorláspárti többség megközelítése szerint az illegális migránsokat befogadó tagállamokban rendben működik a jogállam, a bevándorlást elutasító országokban viszont veszélyben van a jogállam, és erre a hamis ürügyre hivatkozva pénzelvonással fenyegeti a bevándorlásellenes országokat. Elfogadhatatlan, hogy a javaslat szerint az Európai Bizottság önkényesen, a jogállamiság alapját jelentő normativitás figyelembe vétele nélkül, nyilvánvaló politikai szándékkal büntethetné a neki nem tetsző uniós országokat. Nem szavaztam meg a jelentést.
2016/11/22
Differentiated integration (A8-0402/2018 - Pascal Durand) HU

A Szerződések lehetőséget biztosítanak a tagállamok számára, hogy különböző integrációs utakat hozzanak létre, nevezetesen megerősített együttműködés (EUSZ 20. cikk) és állandó strukturált együttműködés révén (EUSZ 46. cikk). A jelentés hangsúlyozza, hogy a differenciálódást olyan alkotmányos eszközzé kell tenni, amely szükség esetén a teljes politikai rendszer és a polgárok közötti egyenlőség veszélyeztetése nélkül biztosítja a rugalmasságot, és tiszteletben tartja a tagállamok közötti különbözőséget, tehát Európa nem törekszik a mindenkire ráhúzható megközelítés kialakítására. A jelentés alapján a differenciálás lehet a megoldás a nemzeti politikai körülményekből fakadó patthelyzet feloldásához, oly módon, hogy ez a differenciálódás nem hoz létre első és másodosztályú uniós tagállamokat, valamint párhuzamos intézményrendszereket. A V4-es együttműködés az EU-n belül egy jó példa. Szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Ombudsman’s strategic inquiry OI/2/2017 on the transparency of legislative discussions in the preparatory bodies of the Council of the EU (A8-0420/2018 - Jo Leinen, Yana Toom) HU

Az Európai Unióról szóló szerződés (EUSZ) 1. cikke és 10. cikkének (3) bekezdése megállapítja, hogy az uniós szintű döntéseket a lehető legnyíltabban és a polgárokhoz a lehető legközelebb kell meghozni. Az EU-t magát valamint a döntéshozatali eljárását sokszor éri a demokratikus deficit kritikája. Az ombudsman vizsgálatot kezdeményezett a Tanács előkészítő szervei által folytatott jogalkotási viták átláthatóságáról, és 2017. március 10-én 14 kérdést tett fel a Tanács számára, valamint elindított egy nyilvános konzultációt. A vizsgálat során az ombudsman megállapította, hogy a Tanács átláthatóságának hiánya miatt a jelenleg alkalmazott gyakorlatai alapján hivatali visszásságnak minősülnek. Az ombudsman ajánlásokat fogalmazott meg a Tanács felé a helyzet javítása érdekében.A parlamenti jelentés a fenti ombudsmani vizsgálathoz kapcsolódik és a zárt ajtók mögötti törvényalkotási folyamatok átláthatóságának biztosítását kéri, felszámolva a hatalommal való visszaélés lehetőségét. Szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Establishing the InvestEU Programme (A8-0482/2018 - José Manuel Fernandes, Roberto Gualtieri) HU

Az Európai Bizottság a következő, 2021–2027-re vonatkozó hosszú távú uniós keretköltségvetésben az InvestEU program létrehozását javasolta, amely egyesítené az uniós költségvetésből hitelek és garanciák formájában nyújtott beruházásösztönző programokat. Az Európai Parlament jelentése 40,8 milliárd euróra emelné az EU költségvetése által nyújtott garanciát az InvestEU programhoz a 2021 és 2027 közötti időszakra vonatkozóan.A magán- és közszféra beruházásainak bevonásával a Bizottság várakozásai szerint az InvestEU alap több mint 650 milliárd eurót kitevő további beruházást mobilizálna az Európai Unióban a 7 éves időszak során. Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.
2016/11/22
Situation of fundamental rights in the European Union in 2017 (A8-0466/2018 - Josep-Maria Terricabras) HU

Az Európai Parlament mai plenáris ülése megszavazta az éves uniós alapjogokkal foglalkozó jelentését. A szöveg túlnyomó részét a migránsok jogai és a hozzájuk kapcsolódó tagállami kötelezettségek, valamint a jogállamisági vizsgálatok kiterjesztése teszi ki. Ameddig a szöveg hét paragrafust szentel az illegális migránsok „alapvető jogainak”, az európai nemzeti kisebbségek helyzetéről még csak említést sem tesz. Ezért nem támogattam a jelentés elfogadását.
2016/11/22
Use of vehicles hired without drivers for the carriage of goods by road (A8-0193/2018 - Cláudia Monteiro de Aguiar) HU

Az erre vonatkozó irányelv egyes részei elavultak, a 25 évvel ezelőtti állapotokat tükrözik. Ezek a jogszabályok felülvizsgálatra és módosításra szorultak. A Bizottság javaslata arra irányult, hogy az elavult korlátozásokat eltörölje és egységes szabályozási keretet hozzon létre. A javaslat célja többek között egy adott tagállam területén belül a más tagállamok területén letelepedett vállalkozások által bérelt járművek használatának engedélyezése, feltéve, hogy a járművet valamely tagállam jogszabályainak megfelelően veszik nyilvántartásba vagy helyezik forgalomba. Ezen kívül a Bizottság javaslata engedélyezné, hogy egy másik tagállamban bérelt jármű használható legyen egy adott naptári évben legalább négy hónapra, annak érdekében, hogy a vállalkozások képesek legyenek kiszolgálni az átmeneti vagy időszakos csúcskeresleteket és/vagy a meghibásodott vagy sérült járművek helyett cserejárműveket biztosítani. A végszavazás során támogattam a jelentés elfogadását.
2016/11/22
Gender mainstreaming in the European Parliament (A8-0429/2018 - Angelika Mlinar) HU

Az Európai Parlament (EP) megszavazta a nemek közötti egyenlőség Parlamenten belüli érvényesítéséről szóló jelentést. A jelentés kiemeli az EP az esélyegyenlőség területén tett erőfeszítéseit, illetve új javaslatokat fogalmaz meg a jövőbeni lehetséges intézkedésekkel kapcsolatban. A nemek közti egyenlőség előmozdítása kulcsfontosságú. A jelentés végszavazásakor tartózkodtam, mivel a jelentés egyes javaslatai megsértik a tagállami szubszidiaritás elvét és túlterjeszkednek egy EP-jelentés hatáskörén, valamint aránytalan, túlzó javaslatokat tartalmaz. A jelentés indítványozza például, hogy ne csak a parlamenti elnöki és alelnöki tisztségeknél kövessék a férfi-női váltakozó jelöltséget, kinevezéseket, hanem a bizottságok és parlamenti delegációk vezetőinek szintjén is, illetve minden parlamenti bizottságban egyenlő arányban legyenek képviselve a nők és férfiak, ami a nőkre aránytalan nyomást gyakorolna, ill. figyelmen kívül hagyná a Parlament tényleges összetételét.
2016/11/22
Activities of the European Ombudsman in 2017 (A8-0411/2018 - Eleonora Evi) HU

Az európai ombudsman közvetlen kapcsolata az Európai Parlamenttel a Petíciós Bizottsággal történő szoros együttműködésben nyilvánul meg. Az ombudsman hivatalának munkáját minden évben a Petíciós Bizottság (PETI) előtt mutatja be első lépésben, ennek alapján készíti el a PETI saját jelentését. Az európai ombudsman az uniós intézmények és ügynökségek hivatali visszásságait hivatott kivizsgálni. Vizsgálatai alapján ajánlásokat fogalmazhat meg az érintett intézmény számára. Számos panasz érkezik az ombudsmanhoz, a legtöbb az Európai Bizottság eljárásait érinti. A dokumentumokhoz való hozzáférés biztosítása, továbbá az uniós intézmények átláthatósága jelenleg is központi témákként szerepelnek az ombudsman vizsgálataiban. Az ombudsman szerepe abban is jelentős, hogy európai szintű együttműködést segít elő a tagállami ombudsmanok között, különös tekintettel az uniós jog alkalmazását és végrehajtását illetően.Sajnálatos módon a tárgyilagos, az ombudsman munkáján és elért eredményein alapuló éves beszámoló szövegébe olyan nem megalapozott és politikai töltettel rendelkező szövegrészek is belekerültek, amelyek miatt nem tudtam teljesen támogatni a szöveget. Tartózkodtam a szavazáson.
2016/11/22
Deliberations of the Committee on Petitions 2017 (A8-0404/2018 - Cecilia Wikström) HU

A Parlament Petíciós Bizottsága éves jelentéseken keresztül számol be tevekénységéről a nyilvánosságnak. Ez az egyedüli parlamenti bizottság, amely közvetlen kapcsolatot tart fenn az uniós polgárokkal a benyújtott petíciókon keresztül. A statisztikák alapján, az internetes petíció-benyújtás és a petíciók támogatása egyre népszerűbb, ez azt is jelenti, hogy többen figyelnek a bizottság munkájára, az ott megvitatott témákra.A 2017-ben megtárgyalt témák között szerepeltek nagy számban tagállami környezetvédelmi ügyek, a Brexit lehetséges következményeivel foglalkozók, továbbá a gyermekek jogait, a fogyatékossággal élő személyek jogait erősíteni kívánók, valamint a kisebbségek védelmének erősítését és a diszkrimináció különböző formáinak felszámolását célzók. A jelentés említést tesz arról, hogy 2017 májusában a Petíciós Bizottság szervezésében nyilvános meghallgatásra került sor a kisebbségek uniós védelme és az őket érő diszkrimináció kiküszöbölése érdekében, amely meghallgatás következtetéseit a későbbiekben egy parlamenti állásfoglalás követte.Szavazatommal támogattam az éves jelentést.
2016/11/22
Annual report on human rights and democracy in the world 2017 and the European Union’s policy on the matter (A8-0373/2018 - Petras Auštrevičius) HU

Az EP-jelentés az emberi jogok és a demokrácia 2017-es évi világbeli helyzetét vizsgálja. Az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság az EU alapértékei közé tartoznak. A maga helyén a dokumentum nagy fontossággal bír és az EP egyik alapvető eszköze, amely nagymértékben hozzájárul az emberi jogok helyzetének az előmozdításához. Mindazonáltal, szavazatommal nem támogattam a jelentést, mivel ez, az ENSZ migrációs csomag, valamint az ún. humanitárius vízum támogatásával, az illegális bevándorlás legalizálásának az útját egyengeti.
2016/11/22
EU-Ukraine Association Agreement (A8-0369/2018 - Michael Gahler) HU

A jelentés a korábbiakhoz képest számos kisebbségvédelmi passzust tartalmaz: olyan választási törvény elfogadását sürgeti, mely az Ukrajnában élő kisebbségek egyenlő esélyek melletti képviseletét és jelöltként való indulását biztosítja a választásokon, szorgalmazza, hogy ne korlátozzák a kisebbségi anyanyelvű médiaforrásokhoz való hozzáférést, vagy az alkotmánymódosítások során ne csökkentsék a megszerzett jogokat.Sürgeti Ukrajnát, hogy a Velencei Bizottság 7. cikkelyre vonatkozó ajánlásait a kisebbségekkel való párbeszéd alapján hajtsák végre: az átmeneti időszak kitolását 2023-ig és a magániskolák mentesítését. Nem értek egyet azzal, hogy Ukrajna különös elismerést érdemelne az oktatási reformért. A magyar közösséget többször érte szélsőjobboldali szervezetek által atrocitás, ezért üdvözlöm, hogy a jelentés kitér ezen szervezetek megfékezésének szükségességére és felhívja a figyelmet az ukrán kormány tétlenségére ezzel kapcsolatban.Az Oroszországgal való konfliktus egyetlen megoldása a tárgyalásos úton való rendezés lehet, mindenképp kerülni kell a helyzet eszkalálódását. Nem értek teljesen egyet a jelentés szövegével, mivel a korrupció és a deoligarchizáció mellett, a nemzeti kisebbségek jogi helyzetére nagyobb hangsúlyt kellett volna fektetni, de pozitív, hogy a korábbiaknál kritikusabb jelentés született, ezért azt szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Coordination of social security systems (A8-0386/2018 - Guillaume Balas) HU

A szociális koordinációs rendelet új szabályait tartalmazó jelentés kapcsán arról szavazott az Európai Parlament, hogy megkezdődhetnek-e az Európai Tanács és az Európai Parlament közötti intézményközi tárgyalások. Nem támogattam a felhatalmazás megadását, összhangban az Európai Néppárt döntésével, mert a jelentésnek az alkalmazandó jogra vonatkozó része a munkavállalók kiküldetéséről szóló irányelvnél (posting irányelv) tapasztalt protekcionista elveket követi. A dokumentum célja az Unió más tagállamaiban történő munkavégzés adminisztratív akadályokkal és jogvesztést előidéző intézkedésekkel történő ellehetetlenítése.A rendelet új szövege visszalépést jelent a jelenleg érvényben lévő szabályokhoz képest a szabad mozgás terén, ezzel nehéz helyzetbe hozva a fuvarozókat. A jelentés egyetlen pozitívumának azt tekintem, hogy sikerült megakadályozni azt az osztrák tervet, amely az Ausztriában dolgozó, más uniós tagországok állampolgárainak járó családi ellátásokat csökkentette volna. A jelentés egésze azonban ellentmondásos, beavatkozik más irányelvek szabályozásába, tovább erősíti a protekcionizmust Európában, amely a versenyképesség ellen hat és különösen hátrányos a kis- és középvállalkozások számára.
2016/11/22
Temporary reintroduction of border control at internal borders (A8-0356/2018 - Tanja Fajon) HU

Az egyes tagállamok 2015 óta fenntartják a határellenőrzést, amely aláássa a schengeni rendszer egészét és a belső határok nélküli térség működését. Ez hátrányosan érinti az uniós polgárokat, hiszen korlátozza őket a szabad mozgáshoz való jog gyakorlásában. Véleményünk szerint az Unió külső határait kell megvédeni minden eszközzel, nem a belső határ-nélküliséget megszüntetni.Úgy gondolom, el kell kerülni a nem valós indokok alapján állandósított belső határellenőrzések visszaállítását és garanciákat kell beépíteni, hogy a belső határellenőrzést politikai céllal ne tarthassa fenn egyetlenegy tagország sem. Ezért szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.
2016/11/22
Role of the German Youth Welfare Office (Jugendamt) in cross-border family disputes (B8-0546/2018) HU

. – A Petíciós Bizottság által készített állásfoglalás németországi, határokon átnyúló családjogi vitákkal kapcsolatban kifogásolja a német gyermek- és ifjúságvédelmi jóléti hivatal (Jugendamt) eljárásait és gyakorlatát. A német rendszerben a gyermekeket érintő családjogi vitákban a Jugendamt a bírák számára ajánlást fogalmaz meg.Nem német szülőktől folyamatosan érkeznek petíciók az EP-hez, amelyek arról számolnak be, hogy a gyermekeket érintő,a szülői felelősséggel vagy a szülői felügyelettel kapcsolatos ügyekben az illetékes német hatóságok állítólagosan hátrányos megkülönböztetést alkalmaznak velük szemben. A Petíciós Bizottság tényfeltáró vizsgálatokat folytatott 2011-ben Németországban, amely során nem talált bizonyítékokat arra, hogy a Jugendamt módszeresen hátrányos megkülönböztetést alkalmazott volna a határokon átnyúló következményekkel járó családi vitákban.Az állásfoglalás kevésbé veszi figyelembe, hogy az EU nem rendelkezik általános hatáskörrel családjogi kérdésekben, és hogy a szubszidiaritás elve alkalmazandó a családjog valamennyi anyagi jogi kérdésére. Továbbá, számos pontban egyoldalúan, csupán a petíciósok beszámolóira támaszkodva - a teljes és objektív helyzetleírás hiánya mellett - fogalmaz meg ténymegállapításokat a németországi helyzetet illetően, ezért azt nem támogattam.
2016/11/22
2018 Report on Albania (A8-0334/2018 - Knut Fleckenstein) HU

Az EU bővítése kulcsfontosságú a demokrácia és biztonság szempontjából. Albánia fejlődést mutat a csatlakozási tárgyalások megkezdéséhez szükséges politikai kritériumok terén. Éppen ezért az EP-jelentés egyértelműen támogatja a Bizottság azon ajánlását, hogy a csatlakozási tárgyalások Albánia reformra irányuló erőfeszítéseinek elismeréseként megkezdődjenek.A jelentés azt is hangsúlyozza, hogy a konstruktív politikai párbeszéd, az együttműködés és a reformok végrehajtása és megszilárdítása iránti határozott elkötelezettség fenntartása elengedhetetlen az uniós csatlakozási folyamat előmozdítása érdekében tett erőfeszítések során. A jelentést támogattam a szavazás során.
2016/11/22
2018 Report on Montenegro (A8-0339/2018 - Charles Tannock) HU

Montenegró teljesít jelenleg a legjobban, ami az EU-csatlakozási tárgyalásokat illeti. A jelentés üdvözli Montenegró folyamatos erőfeszítéseit, azonban Montenegrónak tovább kell növelnie a parlamenti, jogalkotói, valamint felügyeleti kapacitását, az intézmények átláthatóságát, erősítenie kell a jogállamiság és az igazságszolgáltatás függetlenségének tiszteletben tartását, a háborús bűncselekmények belföldi kezelését, a választási folyamat integritását, a tömegtájékoztatás szabadságát, valamint a korrupció, a szervezett bűnözés és az informális gazdaság elleni küzdelmet, hangsúlyozza a jelentés. Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.
2016/11/22
Defence of academic freedom in the EU's external action (A8-0403/2018 - Wajid Khan) HU

Elengedhetetlen a partnerországok és a harmadik országok az oktatás területén történő tevékenységének követése és fontosnak tartom, hogy az EU konkrét lépésekkel segítse ezekben az országokban az oktatáshoz, a tanuláshoz, a kutatáshoz, a kutatási eredmények publikálásához és nem utolsó sorban az anyanyelven való tanuláshoz való jogokat.A jelentés azonban nem tartalmazza azon országok listáját, amelyben konkrét bizonyítékok vannak arra vonatkozólag, hogy sérült a tudományos szabadság, atrocitások érték a tudományos élet résztvevőit, kizárólag Magyarországot bírálja a CEU egyetemmel kapcsolatosan. Teljes mértékben támogatom a tudományos élet és a tanszabadság védelmének szükségességét, de ezt a jelentést, így, ebben a formában elfogadhatatlannak tartom, így szavazatommal nem támogattam azt.
2016/11/22
The rule of law in Romania (B8-0522/2018) HU

Megszavaztam a jogállamiság romániai helyzetéről szóló parlamenti jelentést. A romániai helyzet aggasztó és ezért vizsgálatra szorul, egyetértettem a Néppárt kifogásaival a jogállamiság hézagos működését illetően. Hangsúlyoznám viszont, hogy az EU-nak figyelnie kell az objektivitásra a téma kapcsán, illetve észre kell vennie, hogy eddig még nem vizsgált más tagállamokban is sérülhet a demokrácia és jogállamiság.
2016/11/22
Minimum standards for minorities in the EU (A8-0353/2018 - József Nagy) HU

Sok elemét támogatom Az EU-ban élő kisebbségekre vonatkozó minimumszabályokról szóló jelentésnek, saját módosító javaslatokkal is kiegészítettem a jelentés-tervezetet. Ám nem tudok egyetérteni azzal a filozófiával, amit a cím körvonalaz: a minimumban való gondolkodás vezet az olyan viselkedéshez, hogy bár az EU-ban 40 millió olyan polgár él, akik kisebbségi kötődésűek, a Minority SafePack támogatására mégsem tudunk 1 millió aláírást összegyűjteni, sőt, Nyugat-Európában a felét sem. Én a reális maximumok elérésének híve vagyok ezért nem szavaztam a jelentésről.
2016/11/22
The situation in Hungary (A8-0250/2018 - Judith Sargentini) HU

. – Nem szavaztam meg a Magyarországról szóló jelentést. A szöveg elkészítése és megszavazása körüli eljárással sem értettem egyet.Az elfogadott jelentés számos eleme pontatlan, féligazságokra épül, továbbá tagállami hatáskörbe tartozó döntéseket kérdőjelez meg. A szöveg nem a parlamenthez méltó, szakmaiságot nélkülöző módon került megalkotásra. Ha a jogállamiságot kívánjuk vizsgálni az EU-ban, akkor azt mindenütt és azonos módszerekkel tegyük meg. Itt hívom fel a figyelmet a mai szlovákiai helyzetre.
2016/11/22
Financial rules applicable to the general budget of the Union (A8-0211/2017 - Ingeborg Gräßle, Richard Ashworth) HU

Az elfogadott jelentés technikai jellegű. A jelentés elfogadását szavazatommal támogattam.
2016/11/22
2019 budget - Trilogue mandate (A8-0247/2018 - Daniele Viotti) HU

Az Európai Bizottság tervezete a 2019-es kötelezettségvállalások szintjét 165,6 milliárd euróban (EU GNI 1%-a), a kifizetések szintjét 148,7 milliárd euróban (EU GNI 0,9%-a) határozná meg. Ez 3,1 %-kal több kötelezettségvállalást és 2,7%-kal több kifizetést jelentene a 2018-as költségvetéshez képest.Kiemelten fontosnak tartom, hogy a 2018-as évhez hasonlóan a regionális fejlesztési politika 2019-ben is jelentős összeget, 47,1 milliárd eurót kapjon. Szavazás során tartózkodtam.
2016/11/22
The adverse effects of the US Foreign Account Tax Compliance Act on EU citizens (B8-0306/2018) HU

. – A Foreign Tax Compliance Act (FATCA) és az azt végrehajtó kormányközi megállapodások káros hatásai, valamint az állampolgárságon alapuló adóztatás területen kívüli hatásai kapcsán keresték meg uniós polgárok – petíció útján – az Európai Parlamentet. A beérkezett panaszok alapján a Petíciós Bizottság állásfoglalási indítványt készített, amely felhívja az uniós intézmények és a tagállamok figyelmét a FATCA számos uniós polgárra és különösen az „amerikainak tekinthető” személyekre gyakorolt hatására.Az állásfoglalás emlékeztet, hogy a polgárok alapjogait a FATCA keretében is tiszteletben kell tartani, valamint a diszkriminációmentesség elvét is megfelelően mindenkire érvényesen kell alkalmazni; továbbá biztosítani kell az uniós állampolgárok fizetési számláikhoz való hozzáférését, állampolgárságtól függetlenül. A Bizottságot kéri arra, hogy vizsgálja meg az Egyesült Államok által alkalmazott, állampolgárságon alapuló adóztatás uniós polgárokra, pénzintézetekre és az uniós gazdaságra tett területen kívüli hatását.Az állásfoglalás közös uniós megközelítés előkészítésére hívja fel a Bizottságot és a Tanácsot a FATCA vonatkozásában, ugyanis ez a megoldás védené megfelelően az uniós polgárok jogait és biztosítaná a kölcsönösség érvényesülését.Szavazatommal támogattam az állásfoglalás elfogadását.
2016/11/22
Partnership Agreement between the EU and EAEC and Armenia (resolution) (A8-0179/2018 - László Tőkés) HU

A jelentés üdvözli az EU és Örményország közötti partnerségi megállapodás aláírását, amely jelentős előrelépésnek számít. A jelentés felhívja a figyelmet arra is, hogy a további együttműködési kilátások megnyitásához kulcsfontosságú, hogy további jelentős előrelépés történjen az olyan alapvető értékek fenntartása területén.A jelentésben az Európai Parlament üdvözli az örmény népnek a demokrácia és a jogállamiság melletti elkötelezettségét. Szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank: clearing and payment systems (A8-0219/2018 - Gabriel Mato, Danuta Maria Hübner) HU

Az ECB amiatt kezdeményezte az alapokmány módosítását, hogy a központi elszámolás terén is rendelkezzen szabályozói jogkörrel, ami jelen esetben csak a fizetési rendszerek esetében biztosított számára. Szavazatommal nem támogattam a jelentést, ugyanis a jelentés nemcsak a harmadik országbeli központi szerződő felekkel szemben tenné lehetővé, hogy az ECB és ESCB tagjegybankok a monetáris politika implementálására hivatkozva addicionális követelményeket határozzanak meg, hanem az európai központi szerződő felekkel szemben is.Az ECB által kért jogkör biztosításával egy páneurópai szervezetet (ECB) vagy egy társjegybankot felhatalmazunk arra, hogy beleavatkozhasson a tagállami értékpapír-piac és egy rendszerkockázati szempontból fontos vállalat működésébe.
2016/11/22
The definition of SMEs (B8-0304/2018) HU

A kis- és középvállalkozás fontos gazdasági szerepet töltenek be országainkban. Az indítvány a kkv fogalom-meghatározás folyamatos követését javasolja, az esetleges visszaélések megakadályozását, illetve kéri, hogy a Bizottság segítsen a vállalkozásoknak abban, hogy elegendő információjuk legyen a kkv státuszhoz kapcsolódó eljárásokról. A kkv-k a nagyobb vállalatokkal összehasonlítva több adminisztratív teherrel és pénzügyi akadállyal szembesülnek, ugyanakkor különféle szabályozások következtében a kkv státusz előnyökkel is járhat. A megfogalmazott elképzelésekkel egyetértek, szavazatommal támogattam az indítvány elfogadását.
2016/11/22
European High Performance Computing Joint Undertaking (A8-0217/2018 - Zigmantas Balčytis) HU

Az Európában található leggyorsabb szuperszámítógép a 14. helyen található a világranglistán; európai tudósok gyakran kénytelenek Európán kívüli szolgáltatásokat igénybe venni kutatásaik elvégzéséhez. Fontos e képesség EU-s fejlesztése. A nagy teljesítményű számítógépek (szuperszámítógépek) ugyanakkor ma már nélkülözhetetlenek, rendkívül gyorsan tudnak szimulációkat végezni, modellezni. Használatuk nélkülözhetetlen számos kutatás során: betegségek felfedezése, klímaváltozás előrejelzése, természeti katasztrófák megelőzése, kiberbiztonság. Szavazatommal támogattam a parlamenti állásfoglalást.
2016/11/22
European Defence Industrial Development Programme (A8-0037/2018 - Françoise Grossetête) HU

Az európai védelmi képességek fejlesztése aktuális kérdés. Az új program hozzájárulhat ahhoz, hogy Európa jobban tudjon reagálni a biztonsági kihívásokra, és Unió-szerte erősödjön a védelmi ipar versenyképessége, költséghatékony módon. A program pénzügyileg támogatja a különböző tagállamok vállalatai közötti együttműködést a védelmi vonatkozású termékek és technológiák fejlesztése terén. A támogatás odaítélésekor külön szempont, hogy határokon átívelő új együttműködés alakul-e ki. Szavazatommal támogatom az európai védelmi ipari fejlesztési program első olvasatos megállapodását.
2016/11/22
Violation of rights of indigenous peoples in the world (A8-0194/2018 - Francisco Assis) HU

A jelentés hangsúlyozza, hogy a világon több mint 70 országban élő őslakos népek összlakosságának száma meghaladja a 370 millió főt, ami a világ összlakosságának mintegy 5 %-át teszi ki. Bár az ENSZ elismeri az őslakos népek egyéni és kollektív jogait, különösképpen a földjeiket, javaikat, természeti erőforrásaikat, kultúrájukat, identitásukat és anyanyelvüket illetően, mindazonáltal alapvető jogaikat a világ számos régiójában az állami és nem állami szereplők továbbra is megsértik.A jelentés megállapítja, hogy az őslakos népek jogainak elismerése terén előrelépés történt, és hogy ebben az EU fontos szerepet játszott. Szavazatommal támogattam a jelentést
2016/11/22
Use of vehicles hired without drivers for the carriage of goods by road (A8-0193/2018 - Cláudia Monteiro de Aguiar) HU

Az erre vonatkozó EU jogszabály több mint 25 éve van életben, a szabályok módosítása ennyi idő elteltével elengedhetetlen. A sofőr nélküli bérelt járművek tekintetében az, bárminemű változás nélkül. Ezért a szabályok újragondolása és módosítása, hogy megfeleljenek az aktuális trendeknek és a jövőbeni kihívásoknak, elengedhetetlen. A TRAN bizottságban korábban elfogadott mandátumot a szavazás során támogattam.
2016/11/22
Decision to enter into interinstitutional negotiations: Enforcement requirements and specific rules for posting drivers in the road transport sector (A8-0206/2018 - Merja Kyllönen) HU

A TRAN bizottság által jóváhagyott jogszabály-tervezet, az ún. „posting lex specialis” kivételt biztosítana a nemzetközi áru- és személyfuvarozás számára a kiküldetési irányelv szabályai alól. A bizottság által javasolt tervezet olyan többlet terhet jelentett volna, amely nem volt elfogadható a közép- és kelet-európai fuvarozók számára. A TRAN bizottság által javasolt kompromisszumos javaslat lehetővé tenné a régió közlekedési résztvevőinek számára, hogy folytathassák mindennapi tevékenységüket. Ezért a szavazás során támogattam a szakbizottság által megszavazott javaslatot.
2016/11/22
Decision to enter into interinstitutional negotiations: Amending Regulation (EC) No 561/2006 as regards on minimum requirements on maximum daily and weekly driving times, minimum breaks and daily and weekly rest periods and Regulation (EU) 165/2014 as regards positioning by means of tachographs (A8-0205/2018 - Wim van de Camp) HU

Az Európai Parlament plenáris ülése keresztülhúzta azt a TRAN bizottság által kialkudott kompromisszumot. Mivel azzal, hogy a mandátum a posting lex specialis jogszabályban nem került megerősítésre, az egész egyezség zátonyra futott. Ezért nem támogattam a csomag másik két anyagában sem a mandátum megadását az intézményközi egyeztetések megkezdésére.
2016/11/22
Decision to enter into interinstitutional negotiations Amending Regulation (EC) No 1071/2009 and Regulation (EC) No 1072/2009 with a view to adapting them to developments in the sector (A8-0204/2018 - Ismail Ertug) HU

Az Európai Parlament plenáris ülése keresztülhúzta azt a TRAN bizottság által kialkudott kompromisszumot. Mivel azzal, hogy a mandátum a posting lex specialis jogszabályban nem került megerősítésre, az egész egyezség zátonyra futott. Ezért nem támogattam a csomag másik két anyagában sem a mandátum megadását az intézményközi egyeztetések megkezdésére.
2016/11/22
Monitoring the application of EU law 2016 (A8-0197/2018 - Kostas Chrysogonos) HU

A jelentés az uniós jog végrehajtásának ellenőrzéséről ad képet. Mivel azonban olyan megállapításokat tartalmaz, amely miatt nem tudtam támogatni, tartózkodtam a szavazás során.
2016/11/22
Common rules in the field of civil aviation and European Union Aviation Safety Agency (A8-0364/2016 - Marian-Jean Marinescu) HU

A kezdeményezés fő célja megfelelő repülésbiztonsági előírások biztosítása, amely garanciát jelentene a biztonságos és környezetkímélő légi közlekedésre. Ezért a szavazás során támogattam a kompromisszumos szöveget.
2016/11/22
Implementation of the EU Youth Strategy (A8-0162/2018 - Eider Gardiazabal Rubial) HU

Fontosnak tartottam a jelentést, hiszen az ifjúságügyi stratégia célja, hogy a fiatalok számára több és egyenlő esélyt teremtsen különösen az oktatásban és a munkaerőpiacon. A jelentés értékeli a 2010 és 2018-as évek között folytatott uniós fellépéseket az ifjúságpolitika terén. Napjainkban az ifjúságpolitika az EU egyik fő prioritása, így kezdeményezés indult a fiatalok munkanélküliségének kezelésére, a fiatalok szerepvállalásának növelésére, a befogadás és az önkéntesség előmozdítására. 2018-ban elmondható, hogy sok területen van előrelépés, ugyanakkor további intézkedésekre van szükség. Természetesen a tendencia országonként változó.Véleményem szerint a célok eléréséhez uniós, de leginkább tagállami szinten módszeresebb, hatékonyabb együttműködésre van szükség számos szakpolitikai területen, mint a foglalkoztatás, az oktatás és képzés, a szociálpolitika, az ifjúságpolitika, kultúra és sport. Annak ellenére, hogy a javaslatban sok elem található az ifjúság helyzetének a javítása érdekében, a jelentésben szó esik fiatal migránsok, menekültek és LGBTI személyek helyzetéről, így tartózkodtam a végszavazásnál.
2016/11/22
2021-2027 Multiannual Financial Framework and own resources (B8-0239/2018, B8-0240/2018, B8-0241/2018) HU

A Bizottság javaslatát a 2020 utáni uniós forrásokra vonatkozóan a jelenlegi formájában elfogadhatatlannak tartom, ugyanis csökkentené az uniós költségvetést. Számunkra nem megengedhető, hogy a regionális fejlesztések és a közös agrárpolitika forrásai lássák kárát a Bizottság elképzeléseinek. A szavazás során tartózkodtam.
2016/11/22
Recommendation to the Council, the Commission and the Vice-President of the Commission/High Representative on Libya (A8-0159/2018 - Pier Antonio Panzeri) HU

Líbia jelenlegi helyzetéből kifolyólag hatással van a környező régió egészére és az Unióra is. Kijelenthető, hogy az ország politikai stabilitásának biztosítása kiemelten fontos. Az Unió több területen is segíti az országot, amint ezt a Parlament ajánlása is kiemeli. Elengedhetetlen tartom egy tartós politikai megállapodás biztosítását, természetesen szem előtt tartva a válság valamennyi aspektusát, mint például a terrorizmust és az emberkereskedelem elleni küzdelmet, valamint az országot érintő migrációt. Az ajánlás ellen szavaztam, mert a probléma kezelését az országban kell elkezdeni és nem támogathatjuk a migráció végeláthatatlan térhódítását.
2016/11/22
Annual Report on the functioning of the Schengen area (A8-0160/2018 - Carlos Coelho) HU

Köztudott, hogy az uniós polgárok nagy része a belső határellenőrzések nélküli szabad mozgást tartja az unió legnagyobb vívmányának. Azonban nem szabad megfeledkezni a külső határok teljes védelméről. A jelentés egyik része, amely elítéli a belső határellenőrzések újbóli bevezetését és folyamatos meghosszabbítását, pozitívan értékelendő, azonban a jelentés másik része a kötelező betelepítési kvóta szerinti szétosztásra szólítja fel a tagállamokat, illetve elítéli a határon történő fizikai akadályok és kerítések építését. A végszavazás során tartózkodtam.
2016/11/22
Approval and market surveillance of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles (A8-0048/2017 - Daniel Dalton) HU

A 2013-as gépjárművek és pótkocsijaik, valamint az ilyen járművek rendszereinek, alkotóelemeinek és önálló műszaki egységeinek jóváhagyásáról és piacfelügyeletéről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletet kapcsán a tagállamok eltérő implementációs gyakorlata miatt jelentős előrelépésre nem került sor.Az EU számos tagállama közti belső határellenőrzések megszűntek és gépjárművekkel Európa szabadabban bejárható lett. Ez hatalmas siker az Unió számára és polgárok millióinak jelent hatalmas könnyebbséget, ugyanakkor veszélyekkel is jár. Ezért fontos, hogy a különböző gépjárművek és hozzájuk tartozó egységek adminisztrációja egységes és átlátható legyen, hiszen amint egy gépjármű bekerül a Schengeni határon belülre, onnantól a rendszeren belül bárhol szabadon felbukkanhat.Véleményem szerint a javaslat megfelelő megoldást jelent, ezért szavazatommal támogatom azt.
2016/11/22
A European values instrument to support civil society organisations which promote democracy, rule of law and fundamental values within the European Union (B8-0189/2018) HU

Az Európai Parlament ma szavazott az Európai Értékek Eszközének létrehozását szorgalmazó javaslatról. Ennek célja a demokráciát, a jogállamiságot és az alapvető értékeket az Európai Unióban előmozdító civil szervezetek támogatása. Elfogadhatatlannak tartom, hogy Brüsszelben, politikai szempontok alapján válasszák ki a támogatandó szervezetek körét, ezért a javaslat ellen szavazok.Az új eszköz révén Brüsszelből mondják majd meg, mely civil szervezetek hasznosak az Uniónak, s melyekre van szükség nemzeti vagy helyi szinten. A civil szervezetek lényege a lentről felfelé való építkezés, ezt pedig ellehetetleníti a felülről kapott brüsszeli finanszírozás. Az uniós támogatás ugyanis megkérdőjelezi a kiválasztott nem-kormányzati szervezetek függetlenségét, így pedig jogosan vetődik fel azok felelősségének kérdése is.
2016/11/22
Implementation of the Treaty provisions concerning national Parliaments (A8-0127/2018 - Paulo Rangel) HU

A jelenleg hatályban lévő Szerződéseket a parlamentek szerződéseinek is nevezik, hiszen egyrészt bővítette az EP jogosultságait, ezen kívül pedig elismeri a nemzeti parlamentek alkotmányos szerepét európai szinten.Azt a stratégiai kérdést taglalja a jelentés – a tagállami gyakorlatok és a Lisszaboni Szerződés alapján –, milyen értelmezést kapjon a nemzeti parlamentek európai szintű részvétele, és milyen szabályok legyenek érvényben, különös tekintettel a szubszidiaritás és az arányosság elveire.A jelentés e tekintetben világos határokat szab a szubszidiaritás alapján a tagállamok nemzeti szintű elszámoltathatóságának a nemzeti parlamenteken keresztül. Elismeri továbbá a nemzeti parlamentek sárga-lapos eljárásra vonatkozó jogosultságát, sőt, azt tovább erősíti.A jelentés emellett elismeri a nemzeti parlamenteknek az európai szinten is lehetséges jelentős szerepét, különös tekintettel az EU költségvetésének elfogadási időszakában. A jelentés ezért egy „naptár szinkornizálást” javasol, ezzel is lehetővé téve a költségvetésről szóló azonos diskurzus kialakulását tagállami és európai szinten egyaránt.A jelentés természetesen figyelembe veszi azt a hatalmi érzékenységet, amely a nemzeti és az európai parlament között folyamatosan újratermelődik. Megfelelő irányú javaslataival azonban ez a kapcsolati rendszer sokban javulhat. Szavazatommal ezért is támogattam a jelentést.
2016/11/22
Fixing the period for the ninth election of representatives to the European Parliament by direct universal suffrage (A8-0145/2018 - Danuta Maria Hübner) HU

Ez a jelentés választ jelent a Tanács által kért konzultációra, a soron következő európai választások rendesen alkalmazott választási időszakának módosításáról. A Tanács a tagállamokkal egyetértett abban, hogy az európai parlamenti választásokat a szokásosan alkalmazandó időszakban nem lehet megtartani (2019. június 6. – június 9.) a választási okmány) 11. cikkének (2) bekezdésében foglaltakkal összhangban, így az Európai Parlamenttel folytatandó konzultáció után a 2019. május 23. és 26. közötti időszakot javasolta a választások megtartására. Az Elnökök Értekezlete ugyanezt az időszakot javasolta 2018. január 11-i ülésén.Szavazatommal támogattam a jelentést, hiszen az intézmények között egyetértés van az EP megválasztásának időpontjáról.
2016/11/22
Progress on UN Global compacts for safe, orderly and regular migration and on refugees (B8-0184/2018) HU

Az ENSZ globális migrációs kompakt nem húz éles határokat a legális munkaerőmozgás világszintű jelensége és az illegális migráció között, és ez utóbbi negatív jelenséget pozitív tendenciának véli. Nem tesz különbséget a valódi menekültek és az illegális gazdasági bevándorlók között, valamint nem a határok védelmét ösztönzi, hanem a migránsok érdekeit erősítve a határoknál jelentkező kihívásokat menedzselné. Azt próbálja magyarázni, hogy hogy a migrációs mozgások nem negatív kihívásokként tekintendők, hanem pozitív hatású, megkerülhetetlen jelenségnek, melyek csökkentik a gazdasági és demográfiai nehézségeket.
2016/11/22
Annual reports 2015-2016 on subsidiarity and proportionality (A8-0141/2018 - Mady Delvaux) HU

Az Európai Unió hatékony működése szempontjából alapvetőek a szubszidiaritás és az arányosság elvei. A szubszidiaritás elve az EU és tagállamai közötti hatáskörök megosztását szabályozza, amelynek megfelelően – a kizárólagos hatáskörök területén kívül – az Európai Unió csak akkor avatkozhat be, ha hatékonyabban tud fellépni, mint a tagállamok nemzeti vagy helyi szinten. Az arányosság elve azt mondja ki, hogy a szerződésekben rögzített célkitűzések megvalósítása érdekében bevezetett uniós eszközök nem haladhatják meg a célkitűzések eléréséhez szükséges mértéket. Az európai jogalkotás hatékonyságát biztosítják ezek az elvek, mindemellett tiszteletben tartják a nemzeti szuverenitást.A jelentést támogattam szavazatommal, mivel mindezen alapvetések továbbra is tisztán szerepelnek az éves jelentésben.
2016/11/22
Discharge 2016: EU general budget - European Parliament (A8-0105/2018 - Derek Vaughan) HU

Az Európai Számvevőszék a 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2016. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Parlamentre vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság egyetlen hiányosságot sem azonosított a humán erőforrás és közbeszerzési témák kapcsán. A Számvevőszék megállapította, hogy a kifizetések 2016-ra vonatkozóan lényegesen hibamentesek voltak. A 2016-os évre vonatkozó éves jelentésében a Számvevőszék nem emelt kifogást a Parlament 2016-os gazdálkodásával kapcsolatban. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság márciusi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2016-os számlák lezárásáról döntött.A plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.
2016/11/22
Discharge 2016: EU general budget - European Council and Council (A8-0116/2018 - Ingeborg Gräßle) HU

Az Európai Számvevőszék 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2016. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének a Tanácsra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A 2016. évi éves jelentésében a Számvevőszék ellenőrzési munkája alapján megállapította, hogy a 2016. pénzügyi évet illetően az intézmények és szervek igazgatási és egyéb kiadásokkal kapcsolatos kifizetései összességükben lényegi hibától mentesek voltak. A Tanács és a Parlament közötti együttműködés Tanács részéről történő elutasítása következtében a szakbizottság nem tudta lefolytatni a mentesítési eljárást. Így a szakbizottság a március végi ülésén a mentesítés megadásának elhalasztásáról döntött.A plenáris szavazáson a jelentést támogattam.
2016/11/22
Discharge 2016: EU general budget - Court of Justice (A8-0122/2018 - Ingeborg Gräßle) HU

Az Európai Számvevőszék 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2016. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Bíróságra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A jelentés kiemeli, hogy egyetlen hiányosságot sem azonosítottak a humán erőforrás és közbeszerzési témák kapcsán. Az ellenőrzés során a Számvevőszék megállapította, hogy a kifizetések 2016-ra vonatkozóan lényegesen hibamentesek voltak. A 2016-os évre vonatkozó éves jelentésében a Számvevőszék nem emelt kifogást a Bíróság 2016-os gazdálkodásával kapcsolatban. Üdvözli a lezárt ügyek magas számát, azonban kéri, hogy a fejlődést a továbbiakban is tartsák fenn.A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság márciusi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2016-os számlák lezárásáról döntött.A plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.
2016/11/22
Discharge 2016: EU general budget - Court of Auditors (A8-0089/2018 - Ingeborg Gräßle) HU

Az Európai Számvevőszék 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2016. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Számvevőszékre vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A jelentés, hogy a Számvevőszék éves beszámolóját egy független könyvvizsgáló ellenőrzi, hogy ugyanazt az átláthatóságot és elszámoltathatóságot tudja alkalmazni, mint az ellenőrzött szervezetek esetében. A pénzügyi kimutatás valós képet mutat a Számvevőszék pénzügyi helyzetéről. Üdvözli a Számvevőszék belső reformprogramját.A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság márciusi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2016-os számlák lezárásáról döntött.A plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.
2016/11/22
Discharge 2016: EU general budget - European Economic and Social Committee (A8-0097/2018 - Ingeborg Gräßle) HU

Az Európai Számvevőszék 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2016. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének a Gazdasági és Szociális Bizottságra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését.Az éves jelentésében a Számvevőszék ellenőrzési munkája megállapította, hogy a kifizetések a 2016-os évre vonatkozóan lényeges hibáktól mentesek voltak. A szakbizottság márciusi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2016-os számlák lezárásáról döntött.A plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.
2016/11/22
Discharge 2016: EU general budget - Committee of the Regions (A8-0117/2018 - Ingeborg Gräßle) HU

Az Európai Számvevőszék 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2016. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének a Régiók Bizottságára vonatkozó pénzügyi ellenőrzését.A Számvevőszék megállapította, hogy kellő mértékű bizonyosságot szerzett arról, hogy Régiók Bizottságáa 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolója megbízható, és az annak alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak. A szakbizottság márciusi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2016-os számlák lezárásáról döntött.A plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.
2016/11/22
Discharge 2016: EU general budget - European External Action Service (A8-0128/2018 - Marco Valli) HU

Az Európai Számvevőszék 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2016. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Külügyi Szolgálatra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A Számvevőszék kijelenti, hogy bizonyosságot szerzett a 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámoló megbízhatóságáról, valamint arról, hogy az alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak. A szakbizottság márciusi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2016-os számlák lezárásáról döntött.A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.
2016/11/22
Discharge 2016: EU general budget - European Ombudsman (A8-0100/2018 - Ingeborg Gräßle) HU

Az Európai Számvevőszék 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2016. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Ombudsmanra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését.Az éves jelentésében a Számvevőszék ellenőrzési munkája megállapította, hogy a kifizetések a 2016-os évre vonatkozóan lényeges hibáktól mentesek és egyetlen jelentős hibát sem sikerült azonosítani a humán erőforrás és a közbeszerzések tekintetében. A szakbizottság márciusi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2016-os számlák lezárásáról döntött.A plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.
2016/11/22
Discharge 2016: EU general budget - European Data Protection Supervisor (A8-0099/2018 - Ingeborg Gräßle) HU

Az Európai Számvevőszék 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2016. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Adatvédelmi Biztosra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A jelentésnek egyetlen jelentős hiányosságot sem sikerült azonosítania a humán erőforrás és közbeszerzések tekintetében. A szakbizottság márciusi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2016-os számlák lezárásáról döntött.A plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.
2016/11/22
Discharge 2016: Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER) (A8-0074/2018 - Bart Staes) HU

Az Európai Számvevőszék 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2016. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Energiaszabályozók Együttműködési Ügynökségére vonatkozó pénzügyi ellenőrzését.A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság márciusi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2016-os számlák lezárásáról döntött.A plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.
2016/11/22
EU-Lebanon Agreement for scientific and technological cooperation: participation of Lebanon in the Partnership for Research and Innovation in the Mediterranean Area (PRIMA) (A8-0352/2017 - Sofia Sakorafa) HU

Szavazatommal támogattam a Libanon és az Európai Unió közötti együttműködési megállapodás megkötését. A PRIMA célja innovatív és integrált megoldások kidolgozása a földközi-tengeri térségben, elsősorban vízgazdálkodási és agrár-élelmiszeripari területen az elkövetkező tízéves időszakban.
2016/11/22
Statute and funding of European political parties and European political foundations (A8-0373/2017 - Mercedes Bresso, Rainer Wieland) HU

A régi-új szabályozás sok anomáliát teremtett volna, és több jogi kiskaput is nyitva hagyott volna az EU-s pénzek felhasználása előtt (a Bizottság az EP-frakcióvezetők kezdeményezésére indította el felülvizsgálatát a hatályba lépő szabályozásról). Az első olvasatos megegyezésnek köszönhetően azonban szigorodtak a szabályok.A jelentés a társfinanszírozás aránya tekintetében 10%-os önrészt irányoz elő a pártok, és 5%-os önrészt az alapítványok számára, a fennmaradó részt az EU-s költségvetés adja.A jelentés ezentúl csak nemzeti pártoknak teszi lehetővé, hogy európai politikai pártot alakíthassanak, ami így jogosult a finanszírozásra.A jelentést elsősorban az átláthatóbb, EU-s szintnek megfelelő pártfinanszírozás és az elszámoltathatóság garantálása miatt támogattam.
2016/11/22
Energy performance of buildings (A8-0314/2017 - Bendt Bendtsen) HU

Szavazatommal támogattam a felülvizsgált irányelv végső szövegét. Az irányelv célja, hogy az Unió épületállományát átalakítsa nagy energiahatékonyságú épületállománnyá, amelyet hosszú távú felújítási célszámokkal kíván ösztönözni. Fontosnak tartom, hogy az irányelv tiszteletben tartja a tagállamok nemzeti sajátosságait és különbözőségeit.Figyelemre méltó, hogy a szöveg olyan alapelveket hangsúlyoz, mint a költséghatékonyság. A megállapodás kitér az elektromobilitás kihívásainak kezelésére is.
2016/11/22
Gender equality in the media sector in the EU (A8-0031/2018 - Michaela Šojdrová) HU

A plenárison elfogadott állásfoglalás a nemek közti egyenlőségről a médiaszektoron belül, amelyet szavazatommal támogattam, rámutat a szektoron belüli különbségekre. A média gyakran továbbra is sztereotip módon ábrázolja a nőket és a férfiakat, az emberek gyakran jogosnak érzik ezeket a megjelenítéseket, ezért rendkívül nehéz vagy lehetetlen ezeket megkérdőjelezni. A ma elfogadott jelentés felsorol számos olyan intézkedést, amellyel orvosolni lehet a jelenlegi helyzetet.
2016/11/22
Empowering women and girls through the digital sector (B8-0183/2018) HU

Elmondható, hogy az információs és kommunikációs technológiák és a digitális készségek tekintetében azonban jelentős különbségek mutatkoznak a nemek között a szakmai és oktatási lehetőségekhez való hozzáférésben. Az elfogadott állásfoglalás, amelyet szavazatommal támogattam, felhívja a Bizottság figyelmét arra, szükség van az ikt-ágazaton belüli különbség áthidalására, mozdítsa elő a nők szakmai integrációját, különösen a műszaki és távközlési szakmákban, segítse elő a nők és lányok oktatását és képzését az ikt, a természettudományok, a technológia, a műszaki tudományok és a matematika területén. Ennek fontos feltétele, hogy a tagállamok már az iskola korai szakaszában vezessenek be az életkornak megfelelő ikt-oktatást.
2016/11/22
Europass: framework for skills and qualifications (A8-0244/2017 - Thomas Mann, Svetoslav Hristov Malinov) HU

Az Europass fő célja az, hogy az uniós polgárok képesítései és kompetenciái átláthatóak legyenek a tagállamokon belül és azok között is. Az Europass gondoskodik arról, hogy a formális és a nem formális, illetve a gyakorlati (pl. mobilitással kapcsolatos) keretek között elsajátított tudás minél közérthetőbb legyen.Az új, korszerűsített Europass az európai polgárok mobilitását kívánja megkönnyíteni belföldön és külföldön egyaránt.Az Europasst 2005-ös indulása óta több mint 100 millió ember vette igénybe, mégis szükség volt az átalakítására, mivel túl bonyolult volt a használata. A változtatások egyik fő célja, hogy az Europasst több ember, különösen a fogyatékossággal élők számára is hozzáférhetővé tegyük. A változtatáshoz az online platform technikai átalakítását, digitális akadálymentesítését javasoltuk.A fentiekkel összhangban szavazatommal támogattam az Europass felülvizsgálatáról szóló jelentés elfogadását.
2016/11/22
Guidelines on the framework of future EU-UK relations (B8-0134/2018, B8-0135/2018) HU

Az Egyesült Királyság a brexitet követően is fontos partner lesz az EU számára, így mindkét fél kölcsönös érdeke, hogy partnerséget alakítsanak ki. Fontos azonban, hogy nem élvezheti ugyanazokat az előnyöket vagy piacra jutást, mint az uniós tagállamok, például a négy szabadság és az uniós költségvetésből származó pénzügyi hozzájárulás tekintetében.Az indítvány hangsúlyozza, hogy a jövőbeni kapcsolatra vonatkozó megállapodásnak konkrét rendelkezéseket kell tartalmaznia a polgárok átmeneti időszak utáni, az EU-ból az Egyesült Királyságba és az Egyesült Királyságból az EU-ba történő mozgására vonatkozóan.A közös kül- és biztonságpolitika területén az Egyesült Királyság harmadik országként nem fog tudni részt venni az EU döntéshozatali folyamatában, ez azonban nem zárja ki a konzultációs mechanizmusokat, amelyek lehetővé tennék az Egyesült Királyság számára az uniós külpolitikai álláspontokhoz, közös fellépésekhez való igazodást.A fentiek mellett további területeken tematikus együttműködési területeket kell kialakítani, így például a légi közlekedés, a halászat, az oktatás és a kultúra, valamint a kutatás-fejlesztés területén.Szavazatommal támogattam az indítvány elfogadását.
2016/11/22
Rail transport statistics (A8-0038/2018 - Karima Delli) HU

A vasúti közlekedési statisztikákról szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet felülvizsgálata keretében a Parlament ki kívánta terjeszteni a rendelet alkalmazási körét. Nyomatékosította, hogy az áru- és személyszállításra vonatkozóan teljes körű és pontos statisztikai adatok álljanak rendelkezésre, a határokon átnyúló összeköttetésekre és az ERTMS - egységes európai vasúti közlekedésirányítási rendszerrel felszerelt vasúti infrastruktúrák berendezéseire vonatkozó adatokkal együtt, hogy így világos képet alkothassunk a transzeurópai közlekedési hálózatról, ezen belül különösen a vasúti hálózat fejlődéséről.Szavazatommal támogattam a javaslatot.
2016/11/22
A European strategy on Cooperative Intelligent Transport Systems (A8-0036/2018 - István Ujhelyi) HU

A felgyorsult digitalizált világban szükségünk van olyan rendszerekre, amelyek hosszútávon megkönnyítik mindennapjainkat és hozzájárulnak egy biztonságosabb életmenethez. Az új technológiák, amelyeknek része a mostani jelentésben tárgyalt kooperatív és intelligens közlekedési rendszer (C-ITS) is, kimagasló fejlődést és fontos feladatot ellátó jövőt biztosíthat.A digitális technológiák előrehaladása a közlekedési ágazatban lehetővé teszi a valós időben történő adatcserét. Ezáltal a közlekedési rendszerek racionalizálódnak, a balesetek száma és a károsanyag-kibocsátás csökken. Teljes iparági összefogására van szükség, azaz a telekommunikációs, az autóipari, energiaipari és közlekedési szektorok közötti szinergiára. Természetesen nélkülözhetetlen az európai intézményi együttműködés és a tagországok bevonása is.Szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Cross-border parcel delivery services (A8-0315/2017 - Lucy Anderson) HU

Az uniós fogyasztók és az e-kiskereskedők nem használják ki teljes mértékben az egységes piac adta lehetőségeket. 2014-ben a fogyasztóknak csak 15%-a vásárolt online más EU-országokból. Az online vásárlók számára az egyik legnagyobb akadályt a határokon átnyúlóan vásárolt és eladott áruk kézbesítésével kapcsolatos aggodalmak jelentették, gyakran a magas költségek miatt is.A javaslat célja, hogy biztosítsa az ágazat nagyobb hatékonyságát, a díjak átláthatóságát, valamint a becsületes és megfizethető árakat. Ezen túlmenően fontos megoldást találni a kézbesítés során felmerülő káreseményekre az árut a szállítás közben ért megrongálódás vagy eltűnés esetén, a késedelmekre, a visszaküldésre és a panaszkezelés területén felmerülő problémákra is!Szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Lagging regions in the EU (A8-0046/2018 - Michela Giuffrida) HU

A lemaradó régiókról szóló jelentés fontos megállapításokat tesz az alacsony jövedelmű, illetve növekedésű régiók felzárkóztatásával kapcsolatban, valamint ezzel kapcsolatban javaslatokat fogalmaz meg. Az előterjesztésben megjelennek hasznos gondolatok, többek között figyelmet fordít például az ifjúsági munkanélküliségre, melynek szintjét „drámaian magasnak” nevezi.A jelentést támogattam a plenáris szavazás során.
2016/11/22
The role of EU regions and cities in implementing the COP 21 Paris Agreement on climate change (A8-0045/2018 - Ángela Vallina) HU

Az éghajlatváltozás következtében fellépő szélsőséges időjárási események számos negatív hatással járnak. Többek között a társadalmi változásokat is súlyosbítják, és jelentős népességmozgáshoz, migrációs áramláshoz vezetnek.Az Európai Unió a világ legambíciózusabb célkitűzéseit képviseli az éghajlatváltozás elleni küzdelemben. Ez a küzdelem rendkívül sokoldalú, intézkedéseket igényel a városfejlesztés, a mobilitás, a tömegközlekedés, az infrastruktúra, az épületek energiahatékonysága, az oktatási kampányok, az intelligens városok, az intelligens hálózatok és a regionális támogatások területén egyaránt.A kohéziós politika hatékony segítséget tud nyújtani az éghajlatváltozás mérséklésében és az ahhoz való alkalmazkodásban, azonban ahhoz, hogy ezt a feladatot megfelelően el tudja látni, 2020 utáni költségvetése semmiképpen nem csökkenhet.A Regionális Fejlesztési Bizottság éghajlatváltozással kapcsolatos jelentésében a fenti pontok mind megjelennek, a jelentést szavazatommal támogattam a plenáris ülésen.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2017/006 ES/Galicia apparel (A8-0033/2018 - Esteban González Pons) HU

Az Európai Bizottság, Spanyolország kérelmére 2017. november 28-án határozatra irányuló javaslatot fogadott el az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (EGAA) igénybevételére, hogy támogassa a spanyolországi Galícia régiójának öt vállalatától elbocsátott 303 munkavállaló munkaerőpiacra történő újbóli beilleszkedését. A kérelem értékelése után a Bizottság az EGAA-rendelet valamennyi vonatkozó rendelkezése alapján megállapította, hogy az EGAA-ból igénybe vehető pénzügyi hozzájárulás odaítélésének feltételei teljesülnek.Az Európai Parlament egyetért a Bizottsággal abban, hogy Spanyolország jogosult az EGAA rendelet értelmében nyújtandó 720 000 euró összegű pénzügyi hozzájárulásra. Fontos, hogy az elbocsátott munkavállalók megfelelő támogatást kapjanak a munkaerőpiacon való újbóli elhelyezkedésükhöz, így az indítványt támogattam a szavazás során.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2017/007 SE/Ericsson (A8-0032/2018 - Urmas Paet) HU

Az Európai Bizottság, Svédország kérelmére 2017. december 18-án határozatra irányuló javaslatot fogadott el az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (EGAA) igénybevételére, hogy támogassa három svéd régióban elbocsátott 2388 munkavállaló munkaerőpiacra történő újbóli beilleszkedését. A kérelem értékelése után a Bizottság az EGAA-rendelet valamennyi vonatkozó rendelkezése alapján megállapította, hogy az EGAA-ból igénybe vehető pénzügyi hozzájárulás odaítélésének feltételei teljesülnek.Az Európai Parlament egyetért a Bizottsággal abban, hogy Svédország jogosult az EGAA rendelet értelmében nyújtandó 2,1 millió euró összegű pénzügyi hozzájárulásra. Fontosnak tartom, hogy az elbocsátott munkavállalók megfelelő támogatást kapjanak a munkaerőpiacon való újbóli elhelyezkedésükhöz, ezért a szavazás során támogattam az indítványt.
2016/11/22
Commission decision to activate Article 7 (1) TEU as regards the situation in Poland (B8-0119/2018, B8-0120/2018, B8-0121/2018) HU

Tartózkodtam a Lengyelországot elitélő állásfoglalás megszavazásakor, mert az a szubszidiaritás körébe tartozó ügyeket érint. A lengyel alkotmánybíróság körüli belpolitikai vita megoldása nem uniós hatáskör, ráadásul a jogállamisági mechanizmus nem szerepel az uniós alapszerződésekben, így jogilag értelmezhetetlen az eljárás vagy az annak végén Lengyelországra kirovandó büntetés.
2016/11/22
Situation of fundamental rights in the EU in 2016 (A8-0025/2018 - Frank Engel) HU

Az éves alapjogi jelentés kimondja, hogy a jogállamiságnak és az európai unió alapvető értékeinek nincs közös definíciója, de ezt mégis számon kéri a tagállamokon. Véleményem szerint a jelentés ellentmondásokat tartalmaz, ezért tartózkodtam a szavazás során.
2016/11/22
Establishing a centralised system for the identification of Member States holding conviction information on third country nationals and stateless persons (TCN) to supplement and support the European Criminal Records Information System (ECRIS-TCN system) (A8-0018/2018 - Daniel Dalton) HU

Az Európai Bűnügyi Nyilvántartási Rendszer 2012-ben jött létre, amely lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy egymás között kicseréljék az Unióban hozott, azonban nagyrészt uniós állampolgárokat érintő büntetőjogi felelősséget megállapító ítéletekre vonatkozó információkat. Bár már jelenleg is van lehetőség, hogy az ECRIS-en keresztül a tagállamok harmadik országok állampolgáraira vonatkozó információkat is kicseréljenek egymással, de nincs olyan közös európai eljárás vagy mechanizmus, amely révén ez hatékonyan történhetne.A megszavazott rendelet-tervezet ezt a már működő jogszabályt terjeszti ki az uniós állampolgársággal nem rendelkező harmadik országbeliekre és hontalan személyekre. Mivel a tervezet kulcsfontosságú intézkedés, amely a terrorizmus és a határokon átnyúló súlyos bűnözés elleni küzdelem terén folytatott együttműködés javítására irányul, szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Composition of the European Parliament (A8-0007/2018 - Danuta Maria Hübner, Pedro Silva Pereira) HU

A Brexitet követően érvénybe lépő EP mandátumok újraosztásával csökken az EP létszáma, úgy hogy Szlovákiának egy mandátummal több lenne. A jelentéssel az EP szerződésbeli kötelezettségének tesz eleget, a degresszív arányosság elvének helyreállításával.A federalisták politikai nyomásgyakorlása ellenére sem került a jelentésbe a transznacionális lista.Az EP reputációját csökkentené, ha 27 szabadon lebegő, senkinek sem elszámoltatható képviselője lenne, politikai hatalommal, de valódi választók, elszámoltathatóság és felelősség nélkül. Mivel végül minden TNL-re való utalás leszavazásra került, szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Revision of the Framework Agreement on relations between the European Parliament and the European Commission (A8-0006/2018 - Esteban González Pons) HU

2014-ben az EP önálló indítványaként került először megválasztásra a Bizottság elnöke Spitzenkandidatként. Az európai pártok számára ez a jelölés jelenti az EU „megszemélyesedését” a polgárok felé is, ezáltal az EU-s szintű hatalom láthatóvá válik és kvázi legitimmé, elszámoltathatóvá.Azonban a Spitzenkandidaten folyamat nem szerepel a Szerződésekben. Mivel azonban a Néppárt számára kiemelt prioritást jelent ez az intézményesedési folyamat, így szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Protection and non-discrimination with regard to minorities in the EU Member States (B8-0064/2018) HU

Az Európai Parlament ma olyan történelmi lépést tett, amelyre a kisebbségi jogok terén tevékenykedő kollégaimmal régóta vártunk. Az EP elfogadta „Az uniós tagállamokban élő kisebbségek védelméről és megkülönböztetésmentességéről” című határozatot. A határozat szerint az európai őshonos kisebbségek védelmét azonos szinten kell kezelni az uniós szerződésekben együtt említett többi alapvető értékkel.Továbbá, az őshonos, nemzeti és nyelvi kisebbségek megkülönböztetése elleni küzdelmet a határozat közös, nemzeti és uniós felelősségként nevezi meg. Az un. rövid állásfoglalás a Petíciós Bizottságból indult el, annak előzménye a tavaly májusban megszervezett nyilvános meghallgatás szintén kisebbségi témákban. A mostani határozat 13 éves szünet után (2005-ben készült utoljára jelentés az európai kisebbségekről) az első olyan dokumentum, amely számot vet az unión belüli kisebbségek jogainak védelmében eddig tett lépesekről és a jövőbe tekintve uniós szintű átfogó védelmet, valamint a jogok érvényesülésének monitoringját sürgeti.A dokumentum egyértelműen használja az őshonos és nyelvi kisebbségek kifejezéseket, fontosnak tartja a nyelvi sokszínűség megőrzését, és utalást tesz a legfontosabb nemzetközi dokumentumokra is a kisebbségvédelem terén, azok ratifikálására és betartására hívja fel az uniós tagállamokat. Nagy öröm, hogy egy ilyen dokumentumot tudtunk a petíciós bizottsági munkánk során készíteni. Szavazatommal támogattam ennek a kivételes fontosságú határozatnak az elfogadását.
2016/11/22
EU-Brazil Agreement for scientific and technological cooperation (A8-0004/2018 - Angelo Ciocca) HU

Szavazatommal támogattam az Európai Közösség és a Brazil Szövetségi Köztársaság közötti tudományos és technológiai együttműködési megállapodás megújítását. Az eredeti megállapodás 2007. augusztus 7-én lépett hatályba, a mostani már a második hosszabbítás. A megújított megállapodás tartalma megegyezik az érvényben lévő megállapodás tartalmával.
2016/11/22
Accelerating clean energy innovation (A8-0005/2018 - Jerzy Buzek) HU

A jelentés célja, hogy felhívja a figyelmet a kutatás, a fejlesztés és az innováció fontosságára az új, tiszta technológiák kifejlesztése kapcsán. A jelentésben több olyan javaslat szerepel, amelyet teljes mértékben támogatni tudok, ilyen például a fokozott európai szintű koordináció, vagy a pénzügyi programok közötti nagyobb koherencia.Továbbá egyetértek azzal, hogy a tiszta energiával és az energiahatékonysággal kapcsolatos innováció lehetőséget teremt új munkahelyek létrehozására. Ugyanakkor mivel a jelentésben két helyen is szerepel utalás az energiatámogatások kivezetésére, így a szavazás során tartózkodtam.
2016/11/22
Implementation of the Youth Employment Initiative in the Member States (A8-0406/2017 - Romana Tomc) HU

A 2008-2009-es pénzügyi-gazdasági válságot követően nőtt munkanélküliség a fiatalok körében. A 2013 és 2016 között a résztvevő európai fiatalok mindössze 4%-a fejezte be a programot, ami nagyon alacsony hatásfoknak tekinthető, különösen akkor, ha a tagállami programok elsősorban a magasan képzett fiatalokra összpontosítottak. Mindezek ellenére a jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Implementation of the Professional Qualifications Directive and the need for reform in professional services (A8-0401/2017 - Nicola Danti) HU

A szabályozott szakmák fontos elemét képezik a tagállamok gazdaságának. A szabályozott szakmákra vonatkozó szabályok, amelyek valamely tevékenység gyakorlását egyedi szakképesítéshez kötik, általában közérdekű célok védelme érdekében kerülnek bevezetésre. Ilyenek például a közegészség, a fogyasztóvédelem vagy a környezetvédelem. Az irányelv elsődleges célja, hogy a szakemberek szabadon tudjanak mozogni és munkát vállalni az Unió tagállamaiban. Ennek érdekében szabályozza a harmonizált képzési minimumkövetelményeket, a szakmai képesítések elismerésének általános rendszerét, a szakmai tapasztalat automatikus elismerési rendszerét, valamint a szolgáltatások határokon átnyúló nyújtásának rendszerét. Az irányelv ezen túlmenően számos rendelkezést tartalmaz a nyelvismeretre, a szakmai képzettséghez kapcsolódó címekre, a közigazgatási együttműködésre és a megkövetelt dokumentumokra vonatkozóan.A szakmák megfelelő szabályozása kiemelten fontos az Unió versenyképességének és az európai gazdasági, szociális és kulturális modell megőrzése érdekében. A jelentés megfelelően szolgálja ezt a célt, ezért az Európai Parlament plenáris ülésén szavazatommal támogattam azt.
2016/11/22
Promotion of the use of energy from renewable sources (A8-0392/2017 - José Blanco López) HU

Bár a jelentés nem minden részletében tökéletes, a hagyományos bioüzemanyag előállítás tekintetében elért kompromisszum kielégítőnek mondható; a plenárison elfogadott szöveg jelentősen javult a szakbizottsági verzióhoz képest. Míg az Európai Bizottság eredeti javaslata a hagyományos bioüzemanyag-előállítást 3,8%-os használati mértékre szorította volna vissza, addig az Európai Parlament szakbizottsága 2030-ra teljesen megszüntette volna azt. A plenáris szavazáson azonban sikerült hosszú távra megőrizni a 2017. évi szinteket, 7%-os határral biztosítva ezzel a felelős módon működő hazai vállalatok további működését. Ugyanakkor az Európai Parlament már 2021-től száműzné a környezetpusztító módon előállított és harmadik országokból származó pálmaolaj közúti közlekedésben történő felhasználását, amit a szakma és a döntéshozók is teljes mértékben támogatnak. Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.
2016/11/22
Energy efficiency (A8-0391/2017 - Miroslav Poche) HU

Az energiahatékonysági direktíva felülvizsgálata időszerűvé vált mostanra. Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását
2016/11/22
Governance of the Energy Union (A8-0402/2017 - Michèle Rivasi, Claude Turmes) HU

Az irányítási rendelet új alapokra helyezi az Energiaunió megvalósítását. A dokumentum létrehozza a szükséges jogalkotási bázist egy olyan átlátható irányításhoz, amely az Unió és a tagállamok egymást kiegészítő és koherens erőfeszítésein keresztül biztosítja az Energiaunió céljainak elérését. Az irányítási modellnek ugyanakkor biztosítania kell a szükséges rugalmasságot a tagállamok számára, és teljes mértékben tiszteletben kell tartania azon jogukat, hogy szabadon meghatározzák energiaszerkezetüket. Szavazatommal támogattam a parlamenti jelentés elfogadását.
2016/11/22
Situation of the Rohingya people (RC-B8-0668/2017, B8-0668/2017, B8-0669/2017, B8-0670/2017, B8-0671/2017, B8-0672/2017, B8-0673/2017, B8-0674/2017) HU

Támogattam a rohindzsák helyzetéről szóló jelentést. A Mianmarban található Rakhajn állam megközelítőleg egymillió – főként a muszlim kisebbséghez tartozó – rohindzsának ad otthont, akik elnyomásnak és folyamatos súlyos emberi jogi jogsértéseknek vannak kitéve A jelentés határozottan elítéli a folyamatos erőszakot és gyilkosságokat, az életfeltételek és a menedékek lerombolását. Továbbá felszólítja a mianmari biztonsági erőket, hogy haladéktalan szüntessék be az erőszakot és sürgeti a hatóságokat, hogy a nemzetközi segélyszervezetekkel, az Európai Unióval és az ENSZ-szel együttműködve tegyék lehetővé a nemzetközi humanitárius szervek, többek között a kiszolgáltatott csoportokhoz induló célzott támogatás akadálytalan és azonnali eljutását Rakhajn államba és a környező területekre.
2016/11/22
Deliberations of the Committee on Petitions 2016 (A8-0387/2017 - Notis Marias) HU

Szavazatommal támogattam a jelentést, mivel úgy gondolom, hogy a 2016-os évben jó munkát végzett a PETI bizottsága, az egyetlen olyan parlamenti bizottságként, amely közvetlen kapcsolatban van az uniós polgárokkal.Bár elsősorban nem jogalkotási munkáról beszélünk a PETI esetében, az uniós jog tagállami alkalmazása és végrehajtása során felmerülő kérdések tisztázása, illetve a petíciósok által felvetett joghézagok megvizsgálása mind fontos tényezők a Parlament tevékenysége szempontjából. Politikai relevanciája is van a munkának, de ennél fontosabb az emberi oldala a petíciók feldolgozásának. Az üléseken gyakran megrázó történetekről, emberi sorsokról, korábban nem ismert európai régiók problémáiról hallunk. Ezek alapján is döntött a szakbizottság például tényfeltáró látogatások mellett Spanyolországba és Szlovákiába tavaly.A tavalyi év statisztikai adatai azt mutatják, hogy csaknem 10 %-al nőtt a benyújtott petíciók száma. A 2016-ban elfogadott belső iránymutatásoknak köszönhetően a petíciók feldolgozásának hatékonyságára viszont nem volt kihatással a számbeli növekedés, ez pozitívum.A jelentés több helyen kiemeli a Bizottsággal való együttműködés fontosságát. Sok esetben a petíciókat szakvélemény kikérése érdekében a PETI az intézményhez utalja, gyakran tapasztalhatjuk, hogy a petíciók méltán elvárt alapossággal történő megvizsgálása elmaradt. Mindez nehezíti munkánkat, és sajnos, kiábrándítja a petíciók benyújtóit.
2016/11/22
A European Strategy for Low-Emission Mobility (A8-0356/2017 - Bas Eickhout) HU

Az Európai Unió és tagállamai elkötelezték magukat a Párizsi éghajlatvédelmi egyezmény mellett, amely az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának mérséklése és a globális felmelegedés ellen hivatott küzdeni. Ezek eléréséhez szükséges a közlekedési szektor megreformálása és az alacsony károsanyag-kibocsátású közlekedés előmozdítása. Mindezek mellett azonban arra kell törekednünk, hogy e célok ne szabjanak gátat az európai autóipar további fejlődésének, ami munkahelyek megszűnéséhez vezethetne.A plenáris ülésen bemutatott jelentés számos olyan javaslatot tartalmaz, amelyek hozzájárulhatnak ezekhez a célokhoz. Ugyanakkor több olyan megfogalmazás is található benne, amelyeket nem tudtam támogatni. Mivel ezek a számomra elfogadhatatlan pontok – mint például a kilométer alapú pályadíj előnyben részesítése a matricás rendszerrel szemben vagy minimális célértékek a nulla károsanyag-kibocsátású járművek piacrészesedését illetően – az elfogadott anyag részét képezik, a végszavazásnál nem tudtam támogatni a jelentést.
2016/11/22
State of play of negotiations with the United Kingdom (B8-0676/2017, B8-0677/2017) HU

Az Európai parlament állásfoglalása a Brexit tárgyalásokról nem csak a tárgyalások során elért eredményeket kíséri szoros figyelemmel, és ha kell, interveniál saját eszközeivel és lehetőségeivel, hanem az Egyesült Királyságban zajló eseményeket is.A tárgyalások első szakaszában sikerült egy olyan kompromisszumot megkötni, ahol az EU állampolgárok jogai mind az Egyesült Királyságban, mind a kontinensen megfelelő garanciák mellett biztosítottak, az Egyesült Királyság vállalja a pénzügyi kötelezettségeit valamint sikerült megoldást találni Írország és Észak-Írország közötti érzékeny helyzetre. Az EP ezeket az eredményeket elégségesnek ítéli meg ahhoz, hogy a tárgyalások a második szakaszba léphessenek. Ugyanakkor az EP felhívja a figyelmet, hogy a tárgyalások során kialakult jóhiszeműséget kockáztatja az, aki nem tesz eleget vállalt kötelezettségeinek.A felelős tárgyalások folytatása kiemelten fontos, ezért is támogattam szavazatommal az indítványt.
2016/11/22
EU-USA Air Transport Agreement (A8-0376/2017 - Theresa Griffin) HU

Az EU és az Egyesült Államok a világ két legfejlettebb légiközlekedési piaca. A két fél közötti éves utasforgalom 55 millió fő. Az EU és USA között 2011-ben életbe lépő légiközlekedési megállapodás célja a magas szintű együttműködés és harmonizáció az EU tagállamai és az Egyesült Államok között a légiközlekedés területén. Életbe lépése óta több olyan változás történt, amelyek nélkülözhetetlenné tették a megállapodás frissítését.Mivel érdemi változás nem történt az egyezségben, ezért támogattam azt.
2016/11/22
EU Citizenship Report 2017: Strengthening Citizens' Rights in a Union of Democratic Change (A8-0385/2017 - Beatriz Becerra Basterrechea) HU

A háromévente elkészülő uniós polgárságról szóló jelentés legfontosabb küldetése, hogy az Európai Bizottság által készített azonos témájú összefoglaló dokumentumot a parlamenti munka szemszögéből egészítse ki. Számos uniós polgársághoz kapcsolódó jog, mint például a szabad mozgás vagy letelepedés, illetve a helyi és európai parlamenti választásokon való részvétel joga természetesnek tűnő jogosultságoknak számítanak a polgárok számára, ugyanakkor vannak olyan esetek, amikor gyakorlati akadályok miatt, a polgárok mégsem élvezhetik teljesen az őket megillető jogokat. A parlamenti jelentés számos területet hangsúlyosabban említ és javaslatokat tesz az uniós polgárságból eredő jogok jobb érvényesülésének elősegítésére. Foglalkozik például a fiatalok oktatásával az EU-ról, illetve a 2019-ben sorra kerülő európai parlamenti választásokra történő felkészüléssel, de kitér az Európai Polgári Kezdeményezés polgárközpontúvá tételének szükségességére is. A jelentés első alkalommal tesz részletes említést az őshonos kisebbségekről, mint uniós polgárokról és jogaik védelmének megerősítéséről.A dokumentum néppárti felelőseként szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Changes to the resources for economic, social and territorial cohesion and to the resources for the investment for growth and jobs goal and for the European territorial cooperation goal (A8-0358/2017 - Iskra Mihaylova) HU

A jogalkotási javaslat számos technikai változtatást tesz a közös rendelkezésekről szóló rendeletben (CPR) azért, hogy a legújabb statisztikai adatokat figyelembe véve összhangba hozza a rendelet számadatait és a meghozott különböző pénzügyi döntések következményeit. Ezek a változtatások vagy olyan technikai jellegű számítások eredményei, melyeket a CPR alapján a Bizottságnak el kell végezni, vagy a többéves pénzügyi keret olyan változásaiból következnek, melyekhez a Parlament már hozzájárult, ezért ezen változtatásokat a Parlament módosítás nélkül jóváhagyhatja az egyszerűsített eljárást alkalmazva. A szavazás során a jelentést támogattam.
2016/11/22
Instrument contributing to stability and peace (A8-0261/2017 - Arnaud Danjean) HU

A Bizottság 2016. július 5-én kiadott egy, a partner országok biztonsági és védelmi kapacitásának előmozdítását célzó jogalkotási javaslatot azzal a céllal, hogy az Unió saját költségvetésből finanszírozni tudja harmadik országok biztonsági erőinek képzési tevékenységéit. A kezdeményezés célja erősíteni a biztonság és a fenntartható fejlődés közötti kapcsolatot, mivel ez olyan alapelv, amely alapul szolgál az Unió integrált megközelítéséhez a külső válságok és konfliktusok tekintetében. Kiemelten fontosnak tartom a biztonsági ágazat kapacitásának a növelését, amely hozzájárul a fenntartható fejlődés célkitűzéseihez.Ez a javaslat lehetőséget teremt az Európai Unió következetes fellépésének megerősítéséhez. Ily módon olyan uniós pénzeszköz hiányzott, amely a biztonságot illetően, szükség esetén, gyorsan és hatékonyan aktiválható a harmadik országbeli uniós partnerek direkt támogatásához, a jelentés a fentiek mellett ezt kívánja biztosítani. Ebből a hozzávetőleg 100 millió eurós finanszírozásból lehetőség nyílik majd a biztonságot, a fejlődést és a gazdaságot kedvezően befolyásoló, már folyamatban lévő tevékenységek kiegészítésére. Szavazatommal támogattam a kezdeményezés elfogadását.
2016/11/22
Situation in Yemen (RC-B8-0649/2017, B8-0649/2017, B8-0650/2017, B8-0651/2017, B8-0652/2017, B8-0653/2017, B8-0654/2017, B8-0655/2017, B8-0656/2017) HU

A jemeni humanitárius helyzet továbbra is katasztrofális. A civil lakosság körében a halálos áldozatok száma egyre magasabb. Továbbá a helyzetet súlyosbítja, hogy a Szaúd-Arábia vezette koalíció ez év novemberében az ország szárazföldi, tengeri és légi határait is lezárta, valamint az újságíróktól az országba való belépést folyamatosan megtagadja. A jemeni helyzet komoly kockázatot jelent a régió stabilitására nézve. A mai határozat – többek között – elítéli a Jemenben zajló folyamatos erőszakot és a polgári lakosság és infrastruktúra ellen irányuló támadásokat, amelyek háborús bűnöknek számítanak, illetve kiemeli, hogy a konfliktusnak csak politikai, inkluzív és tárgyalások útján elért rendezésével lehet helyreállítani a békét, valamint megőrizni Jemen egységét, szuverenitását, függetlenségét és területi épségét.A dokumentum felszólítja az érintett feleket, hogy haladéktalanul és korlátozás nélkül tegyék lehetővé a humanitárius, célból való hozzáférést a konfliktus által sújtott területekhez. Ugyanakkor a jelentés üdvözli, hogy az EU és tagállamai készek növelni humanitárius támogatásukat. Mindezeket figyelembe véve szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Implementation of the European Disability Strategy (A8-0339/2017 - Helga Stevens) HU

A jelentés többek között emlékeztet a fogyatékossággal élőknek a fogyatékossággal kapcsolatos politikai folyamatokban és döntéshozatalban minden szinten való részvételét illető alapvető jogai fontosságára. Felszólítja a tagállamokat, hogy biztosítsanak megfelelően kialakított szolgáltatásokat és létesítményeket, amelyek lehetővé teszik a fogyatékossággal élők aktív bevonását és részvételét. A fogyatékossággal élők önálló életvitelét az olyan technológiák biztosíthatják leginkább, amelyek a mindennapi tevékenységeikben segítik őket.
2016/11/22
Saving lives: boosting car safety in the EU (A8-0330/2017 - Dieter-Lebrecht Koch) HU

A gépjárműbiztonság javítása az EU-ban aktuális és nagyon fontos téma. A folyamatos műszaki fejlődés ellenére még mindig magas a halálos kimenetellel, vagy súlyos sérülésekkel végződő balesetek száma, ezért is szükséges a közúti ellenőrzések fokozása, a biztonsági rendszerek beépítése és az infrastruktúra további fejlesztése, amely pontokra a jelentés külön kitér.Mivel az európai autók átlagéletkora több, mint tíz év, ezért a Bizottságnak egy olyan javaslatot kell kidolgoznia, amely megkönnyíti a fejlesztést, sorozatgyártást, hogy a vásárlók többletköltség nélkül tudjanak új járművet beszerezni. A legújabb technológiákat elérhetővé kell tennünk mindenki számára. Ezért is támogattam szavazatommal a német néppárti kolléga által jegyzett jelentést.
2016/11/22
Territorial typologies (A8-0231/2017 - Iskra Mihaylova) HU

Az Európai Parlament álláspontja a regionális osztályozás harmonizációjának irányába javasol lépéseket tenni, és mivel ez a cél az Unió szintjén jobban megvalósítható, mint tagállami szinten, ezért a néppárti állásponttal összhangban támogattam azt a plenáris szavazáson.
2016/11/22
Recognition of professional qualifications in inland navigation (A8-0338/2016 - Gesine Meissner) HU

A belvízi hajózásban szükséges szakmai képesítések elismeréséről szóló parlamenti jelentés célja a területen használatos szakmai képesítések elismerésének megkönnyítése. A dokumentum két tanácsi irányelvet helyez hatályon kívül, amelyeket még a 90-es években fogadtak el és mára elavultakká váltak. Az irányelv kiszélesítené a címzettek listáját a hajón szolgáló teljes legénységre, továbbá a földrajzi érvényességet is. Az új szabályok bevezetnek egy egységes elismervényt is, amely lehetővé teszi a munkások számára a más tagországokban való munkavállalást. Fontosnak találom az irányelvek időszerűvé tételét, azért szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Deployment of cohesion policy instruments by regions to address demographic change (A8-0329/2017 - Iratxe García Pérez) HU

Az Európai Parlament 2017. november 14-én szavazott a kohéziós politika eszközeinek régiók által a demográfiai változások kezelésére való alkalmazásáról szóló állásfoglalásáról. Az előterjesztésben ismertetett aktuális európai demográfiai helyzetet jelentős gazdasági és költségvetési nyomást helyez a tagállami kormányokra, például a jóléti kiadások tekintetében. A parlamenti állásfoglalás számos hasznos gondolatot tartalmaz, és kiemeli a kohéziós politika fontos szerepét a demográfiai változások kezelésében.A dokumentumban ugyanakkor megjelenik a migráció, a bevándorlás és az ezzel kapcsolatos integráció támogatásának szorgalmazása is. Számos nyugat-európai ország gondolja úgy, hogy országaik lakosságának csökkenését bevándorlással lehetséges és kívánatos ellensúlyozni. A bevándorlás számos kockázattal jár, az integráció nehézkes. Mindezek fényében az előterjesztés plenáris szavazásán tartózkodó álláspontot képviseltem.
2016/11/22
General budget of the European Union for 2018 - all sections (A8-0299/2017 - Siegfried Mureşan, Richard Ashworth) HU

. – Szavazatommal támogattam a parlamenti jelentést az Európai Unió 2018-as pénzügyi évre szóló általános költségvetésének tervezetéről szóló tanácsi álláspontról. Fontos, hogy elegendő pénz álljon rendelkezésre a tagállami fejlesztésekhez az uniós költségvetésben.Az Európai Parlament elfogadta a 2018. évi uniós költségvetésről szóló álláspontját, mely szerint a képviselők jelentősen emelnék az uniós források összegét. A plenáris ülés támogatta azt a javaslatot, mely a kohéziós forrásokat 240 millió euróval emelné. Az EP által javasolt kötelezettségvállalási szint a 2018. évre 162,5 milliárd euró (EU GNI 1,03%-a), a kifizetési szint 146,6 milliárd euró. Ez 3,6 milliárd euróval több kötelezettségvállalás és 2,2 milliárd euróval több kifizetés, mint amit a Tanács megszavazott. Az Európai Bizottság költségvetési tervezetét pedig 1,9, illetve 1,3 milliárd euróval haladja meg.
2016/11/22
Establishing an Entry/Exit System (EES) to register entry and exit data of third country nationals crossing the EU external borders (A8-0057/2017 - Agustín Díaz de Mera García Consuegra) HU

. – Az uniós polgárok biztonságát fogja növelni az Európai Határregisztrációs Rendszer. A rendelet erősíti a határforgalmi-ellenőrzési eljárásokat és a modern technikai eszközök használatával elvárható, hogy ne okozzon fennakadást vagy meghosszabbított várakozási időt az EU külső határainál.A rendszer a legfeljebb 90 napos, rövid tartózkodás céljából a schengeni térségben belépő nem uniós polgárokra vonatkozik és rögzíti majd az utazó nevét, úti okmányának típusát, biometrikus adatait, valamint a belépés és a kilépés idejét és helyét. Mindez megkönnyíti a határátlépést a jóhiszemű utazók számára, ugyanakkor elősegíti az okmányokkal vagy a személyazonossággal való visszaélések eredményesebb felderítését, valamint az okmányokkal nem rendelkező vagy engedélyezett tartózkodási időt túllépő személyek azonosítását a schengeni térségben.Szavazatommal támogattam a rendelet elfogadását.
2016/11/22
Authorisation of genetically modified maize 1507 (Objection pursuant to Rule 106) (B8-0568/2017) HU

. – Az uniós GMO engedélyezési rendszer az elővigyázatosság elvére épül. Ennek megfelelően a génmódosított termékek biztonságosságáról az engedélyezés előtt kell meggyőződni.A 1507-es kukorica Cry1F fehérjét termel, amely a MON 810 toxinjához hasonlóan Bt-fehérje. Ezáltal különböző Lepidoptera fajok ellen képes védekezni. Emellett PAT fehérjét is expresszál, amely glüfozinát-ammónium herbicid ellen nyújt toleranciát.A GM-termékeket nem szabad engedélyezni, amíg azok egészségügyi hatásait megfelelően ki nem vizsgálták. A kérelemben foglalt információk alapján nem bizonyított, hogy a termékek nem jelentenek kockázatot az emberi egészségre.Az elővigyázatosság elvével összhangban nem támogatom a GM termékek engedélyezését, ezért az 1507-es genetikailag módosított kukorica uniós forgalomba hozatala elleni parlamenti kifogást megszavaztam.
2016/11/22
Authorisation of genetically modified soybean 305423 x 40-3-2 (Objection pursuant to Rule 106) (B8-0570/2017) HU

. – Az uniós GMO engedélyezési rendszer az elővigyázatosság elvére épül. Ennek megfelelően a génmódosított termékek biztonságosságáról az engedélyezés előtt kell meggyőződni.A DP-305423-1 génmódosított szója magasabb olajsav és alacsonyabb linolsav tartalommal rendelkezik, CP4 EPSPS proteint expresszál, amely glifozát herbicid ellen nyújt toleranciát, továbbá ALS-gátló növényvédő szerekre toleráns.Nem kielégítőek a termék egészségügyi biztonságosságával kapcsolatos vizsgálatok. Hosszabb távú etetési kísérleteket is el kellett volna végezni annak érdekében, hogy megállapítást nyerjen, ez a termék valóban nem jelent kockázatot az emberi vagy állati egészségre.A genetikailag módosított szója uniós forgalomba hozatala elleni parlamenti kifogást megszavaztam.
2016/11/22
Authorisation of genetically modified oilseed rapes MON 88302 x Ms8 x Rf3 (Objection pursuant to Rule 106) (B8-0569/2017) HU

. – Nem támogatom a GM termékek engedélyezését, ezért az MON 88302 x Ms8 x Rf3 genetikailag módosított repce uniós forgalomba hozatala elleni parlamenti kifogást megszavaztam.Az uniós GMO engedélyezési rendszer az elővigyázatosság elvére épül. Ennek megfelelően a génmódosított termékek biztonságosságáról az engedélyezés előtt kell meggyőződni.A MON 88302 CP4 EPSPS proteint expresszál amely glifozát herbicid ellen nyújt toleranciát. A Ms8 PAT és Barnase fehérjét expresszál, amely glüfozinát-ammónium herbicid ellen nyújt toleranciát. A Rf3 PAT és Barstar fehérjét expresszál, amely glüfozinát-ammónium herbicid ellen nyújt toleranciát.Nem kielégítőek a termék egészségügyi biztonságosságával kapcsolatos vizsgálatok, hiányoznak a megfelelő toxikológiai/allergológiai vizsgálatok, melyek nélkül a biztonságos felhasználás nem igazolható.
2016/11/22
Reflection paper on the future of EU finances (B8-0565/2017) HU

. – Az Európai Unió pénzügyeinek jövőjéről szóló vitaanyagról elfogadott állásfoglalási indítvány az Európai Bizottság vitaanyagához készült parlamenti álláspont.A jelenlegi többéves pénzügyi keretterv alacsony pénzügyi keretei elégtelenek, indokolt lenne az uniós költségvetést jelentősen megemelni. Az Európai Parlament sajnálatát fejezi ki, hogy az Európai Bizottság öt forgatókönyve közül négy az Unió ambícióinak tényleges csökkenését jelzi és a két, régóta fennálló uniós szakpolitika, a közös agrárpolitika és a kohéziós politika csökkentését irányozza elő. Ezért a Parlament hangsúlyozza régóta fennálló álláspontját, miszerint a később kialakított szakpolitikai prioritásokhoz új pénzügyi eszközöket kell rendelni, és azokat nem szabad a meglévő uniós politikák kárára finanszírozni.A fentiek alapján támogattam az állásfoglalási indítvány elfogadását.
2016/11/22
Minimum income policies as a tool for fighting poverty (A8-0292/2017 - Laura Agea) HU

. – Számos kollégámmal együtt a munkából való megélést támogatom.A javaslat céljával – miszerint nagyobb szociális biztonságot kell nyújtani – egyetértek, és azt támogatom az uniós polgárok vonatkozásában. Azt viszont nehezen elképzelhetőnek, megvalósíthatatlannak tartom, hogy egy mindenkire kiterjedő, un. garantált alapjövedelem intézménye létrejöhetne. Ez az eszköz sem tudományosan, sem pedig a gyakorlatban nem került még megfelelően feltárásra.A parlamenti jelentéstervezet nem kellően átgondolt, a különböző (nem pénzbeli) ellátások, támogatások, valamint foglalkoztatáspolitikai és adózási eszközök sincsenek megfelelően súlyozva és a helyükön kezelve.A szavazáskor tartózkodtam.
2016/11/22
Enhanced cooperation: European Public Prosecutor's Office (A8-0290/2017 - Barbara Matera) HU

Az Európai Ügyészség (EPPO) létrehozása mögött meghúzódó célkitűzésekkel alapvetően egyetértek. Ugyanakkor a szubszidiaritás és a hatékonyság elvének tiszteletben tartása alapvető fontosságú kell, hogy legyen. Több olyan uniós intézmény is létezik, mint az Eurojust vagy az OLAF, amelyek eljárnak az EU pénzügyi érdekeit sértő bűncselekmények elkövetőivel szemben, és egy új intézmény létrehozása e jól működő szervezetek meggyengítésével fog járni. Ugyanakkor nem kívántam ellenezni más tagállamok döntését, hogy megerősített együttműködés keretében létrehozzák az Európai Ügyészséget. A plenáris szavazáson tartózkodtam.
2016/11/22
Prison systems and conditions (A8-0251/2017 - Joëlle Bergeron) HU

Az Európai Unióban több mint félmillió személyt tartottak fogva börtönökben 2014-ben, ideértve a jogerős büntetésüket töltő elítélteket és a bűncselekmény elkövetésével vádolt, előzetes letartóztatásban lévőket is.A ma elfogadott szöveg felhívja a figyelmet arra, hogy a börtönök túlzsúfoltsága sok esetben komoly következményekkel jár a személyzetre és a fogvatartottakra nézve, rontja a fogva tartás körülményeinek minőségét, illetve kedvezőtlen hatásai vannak a fogvatartottak egészségi állapotára, akadályozza társadalmi rehabilitációjukat. A jelentés továbbá rámutat arra is, hogy a fogvatartottak önkárosító és erőszakos viselkedését gyakran a börtönök túlzsúfoltsága és a siralmas fogvatartási körülmények váltják ki.Az európai börtönök befogadóképessége közel teljesen kihasznált, a fogdák pedig rendszeresen túlzsúfoltak. Hangsúlyozásra kerül, hogy a túlzsúfoltság enyhítésére nem a börtönök kapacitásának növelése az egyetlen megoldás, keresni és ösztönözni kell más alternatív megoldásokat.A jelentés kiemeli, hogy bár a tagállamok hatáskörébe tartozik a börtönkörülmények és a börtönök irányítása, de az Európai Uniónak szerepet kell vállalnia a fogvatartottak alapvető jogainak védelmében és a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló európai térség megteremtésében. Továbbá szükséges hogy a tagállamok erősítsék meg igazságszolgáltatási rendszereiket, és támogassák a bírák képzését. A jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Safety rules and standards for passenger ships (A8-0167/2017 - Daniela Aiuto) HU

A személyhajókra vonatkozó biztonsági szabályokról és követelményekről szóló jelentés elsődleges célja, hogy a hatályos biztonsági előírásokat korszerűsítse. Ezek a biztonsági előírások a hajószerkezet stabilabbá tételére, valamint a tűzvédelmi előírások egyértelműsítésére irányulnak.Az eddig hatályos előírásokban jelen levő pontatlanságok a nemzeti hatóságok által alkalmazott eltérő értelmezésmódokhoz vezettek, ezt hivatott orvosolni a jelenlegi módosítás. Időszerű módosításokról van szó, amelyek közel 4000 olyan acélból és egyenértékű anyagból készült hajóra és nagy sebességű vízi járműre vonatkoznak, amelyek az EU-n belül nyújtanak szolgáltatásokat. Szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 106: draft Commission implementing decision authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified soybean FG72 x A5547-127 pursuant to Regulation (EC) No1829/2003 of the European Parliament and of the Council on genetically modified food and feed (B8-0540/2017) HU

Az uniós GMO engedélyezési rendszer az elővigyázatosság elvére épül. Ennek megfelelően a génmódosított termékek biztonságosságáról az engedélyezés előtt kell meggyőződni. A FG72 X A5547-127 genetikailag módosított szója PAT fehérjét expresszál, amely glüfozinát-ammónium herbicid ellen nyújt toleranciát, 2mEPSPS fehérjét, amely glüfozát- herbicid ellen tesz toleránssá, valamint HPPD W336 proteint az izoxaflutol hatóanyag elleni toleranciáért.A tagállamok számos kritikát fogalmaztak meg a kérelemre vonatkozóan: az alkalmazandó növényvédő szerek keverékének, ezek szermaradékának és metabolitjainak hatását a humán és állati egészségre nem vizsgálták, valamint a szabadföldi kísérleteket nem realisztikus körülmények között végezték. Nem támogatom a GM termékek engedélyezését. Az FG72 X A5547-127 genetikailag módosított szója uniós forgalomba hozatala elleni parlamenti kifogást megszavaztam.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 106: draft Commission implementing decision authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified soybean DAS-44406-6, pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council on genetically modified food and feed (B8-0541/2017) HU

Megszavaztam a genetikailag módosított DAS-44406-6 szójabab uniós forgalomba hozatala elleni parlamenti kifogást, mivel nem támogatom a GM termékek engedélyezését. Az uniós GMO engedélyezési rendszer az elővigyázatosság elvére épül. Ennek megfelelően a génmódosított termékek biztonságosságáról az engedélyezés előtt kell meggyőződni.A DAS-44406-6 GM-szója 2mEPSPS fehérjét expresszál, amely glüfozát- herbicid ellen nyújt toleranciát, AAD-1 fehérjét, amely 2,4-D és AOPP (ariloxi-fenoxi-propionát) herbicidek ellen, valamint PAT fehérjét termel, amely glüfozinát-ammónium herbicid ellen nyújt toleranciát. A tagállamok a három hónapos konzultációs időszakban számos írásbeli kritikát fogalmaztak meg a kérelemre vonatkozóan.
2016/11/22
Management, conservation and control measures applicable in the ICCAT Convention area (A8-0173/2017 - Gabriel Mato) HU

A jelentés kiáll az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság által elfogadott állományvédelmi, ellenőrzési és érvényesítési intézkedésekre vonatkozó ajánlások uniós jogba történő átültetése mellett. A tengeri halállományok megvédésével és a tengerek biológiai sokféleségének és ökoszisztémájának a megőrzésével a jövő generációk megélhetését biztosítjuk. Az EU-ban az akvakultúra jelenleg sajnos másodlagos szerepet tölt be a halászat mellett. Egyértelmű azonban, hogy a fenntartható módon végzett tengeri halászat nem képes kiszolgálni az emberiség növekvő igényét a halászati termékek iránt, így minőségi váltással az akvakultúra-fejlesztés irányába kell elmozdulni az EU-nak.Ezáltal nő az ágazat versenyképessége és csökken a halászati termékek tekintetében az importfüggősége Európának. Az EU kevesebb, mint 2 százalékát adja a világon akvakultúrában megtermelt halnak, ám a minőség tekintetében az élen jár. Erre a minőségre alapozva kell a munkát folytatni, segítve így az ágazat növekedését. Ez nem csak munkahelyek számának növekedését jelenti, hanem hozzájárul az élelmezésbiztonság javításához is. Szavazatommal támogattam a Mato-jelentést.
2016/11/22
The fight against cybercrime (A8-0272/2017 - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) HU

A ma elfogadott jelentés, amelyet szavazatommal én is támogattam rámutat az egyre jelentősebb gyakorlati kihívásokra és jogi hiányosságokra a határon átnyúló számítógépes bűnözéssel kapcsolatosan. A kiberbűnözés egyre jelentősebb társadalmi és gazdasági károkat okoz, és sérti az egyének alapvető jogait. Folyamatosan növekszik az intenzitása, összetettsége és mértéke.Sőt egyes tagállamokban a bejelentett számítógépes bűncselekmények száma meghaladja a hagyományos bűncselekményekét. A számítógépek támadásokkal szembeni kiszolgáltatottsága egyrészt az információtechnológia elmúlt évekbeli sajátos fejlődéséből, másrészt az online vállalkozások növekedéséből és a kormányzati fellépés hiányából ered. Az emberek, helyek és tárgyak folyamatosan fejlődő összekapcsoltsága számos előnnyel jár, ugyanakkor fokozza a kiberbűnözés kockázatát. A jelentés kiemeli, hogy az adatvédelem hatékony jogi kerete elengedhetetlen az online világba vetett bizalom építéséhez, mivel egyszerre teszi lehetővé a fogyasztóknak és a vállalkozásoknak, hogy teljes mértékben kihasználhassák a digitális egységes piac előnyeit és kezelhessék a kiberbűnözést.Egy hatékony fellépés érdekében egységesíteni kell a kiberbűnözés, kiberhadviselés, kiberbiztonság, kiberzaklatás és kibertámadás közös meghatározásait, hogy az uniós intézmények és a tagállamok egységes jogi meghatározással rendelkezzenek. A jelentés tovább felhívja a tagállamokat, hogy fokozzák az Eurojuston, az Europolon és az ENISA-n keresztül folytatott információcserét. Illetve a kiberbűnözés elleni globális harc jegyében szükséges a folytatott és fokozottabb együttműködés a harmadik országokkal.
2016/11/22
EU political relations with ASEAN (A8-0243/2017 - Reinhard Bütikofer) HU

A ma elfogadott, az EU és a Délkelet-ázsiai Nemzetek Szövetsége (ASEAN) politikai kapcsolatokról szóló jelentés, külön kiemeli az ASEAN 50. évfordulójának, a Római Szerződések 60. évfordulójának és az EU és az ASEAN közötti hivatalos kapcsolatok 40. évfordulója ünneplését. Az EU és az ASEAN közötti kapcsolatok átfogó jellegűek és számos ágazatra kiterjednek, többek között a kereskedelemre és a beruházásokra, a fejlesztésre, a gazdasági és a politikai ügyekre.Az ASEAN az EU harmadik kereskedelmi partnere, míg az EU az ASEAN második partnere. A jelentés rámutat arra, hogy az EU támogatja az ASEAN központi szerepvállalását az együttműködés előmozdításában a béke, a biztonság, a stabilitás és a jólét megteremtése érdekében az ázsiai–csendes-óceáni régióban, valamint azon túlmutatóan.Illetve hangsúlyozza, hogy az Uniónak intenzívebbé kell tennie a szakpolitikai párbeszédeket és az együttműködést az olyan területeken is, mint az alapvető jogok, beleértve az etnikai és vallási kisebbségek jogait, illetve a jogállamisággal és a biztonsággal kapcsolatos közös problémák, a szólásszabadság és az információ szabad áramlásának védelme, valamint a transznacionális bűnözés elleni küzdelem, a korrupció, az adókikerülés, a pénzmosás, az ember- és drogkereskedelem, a terrorizmus elleni küzdelem, a tengeri biztonság és a kiberbiztonság; A jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
EU political relations with India (A8-0242/2017 - Cristian Dan Preda) HU

Az Európai Unió és India a világ két legnagyobb demokráciája. Stratégiai partnerségük közös értékeken és érdekeken alapszik. Tekintettel arra, hogy a világ számos kihívással néz szembe, többek között biztonsági feszültségekkel, terrorizmussal, illegális migrációval és éghajlatváltozással, a mostani jelentés hangsúlyozza, hogy a kétoldalú politikai, gazdasági és társadalmi kapcsolatokat a demokrácia, a jogállamiság és az emberi jogok tiszteletben tartása mentén tovább kell mélyíteni. A 13. EU-India csúcstalálkozón elfogadták a stratégiai partnerség új menetrendjét a következő öt évre vonatkozóan, valamint számos nyilatkozatot fogadtak el a közös migrációs és mobilitási programról, az India–EU vízügyi partnerségről, a tiszta energiára és az éghajlat-politikára vonatkozó partnerségről, valamint a terrorizmus elleni harcról.A jelentés továbbá üdvözli az EU–India stratégia partnerség emberi jogi vetületével kapcsolatos párbeszéd iránti megerősített kötelezettségvállalást, mivel mindkét fél polgárai számára előnyös a számos emberi jogi kérdésben folytatott átfogóbb együttműködés. A béke és az emberi jogok ügyének képviselete a két fél közös felelőssége, emeli ki a dokumentum. Szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2017/002 FI Microsoft 2 (A8-0278/2017 - Petri Sarvamaa) HU

Az Unió létrehozta a jogalkotási és költségvetési eszközöket ahhoz, hogy további támogatást nyújtson a világkereskedelem fő strukturális változásainak következményei által sújtott vagy a globális pénzügyi és gazdasági válság következtében elbocsátott munkavállalóknak, és támogassa újbóli munkaerőpiaci beilleszkedésüket. A munkaerő-leépítés fő oka a mobiltelefon-ágazatban tapasztalható világméretű verseny és ennek következtében a Microsoft Mobile Oy és a Windows-alapú operációs rendszer piaci részesedésének visszaesése. Finnország a Microsoft Oy (Microsoft Mobile Oy) vállalatnál, valamint 11, azzal kapcsolatban álló beszállítónál és továbbfeldolgozó vállalatnál történt elbocsátásokra és a tevékenység megszüntetésére tekintettel 2017. február 1-jén kérelmet nyújtott be az EGAA igénybevétele iránt.Az elbocsátások a mobilkészülék-gyártás alacsony bérköltségű országokba való áthelyezéséhez köthetők, emiatt például Länsi-Suomi és Etelä-Suomi régióban magas a regionális munkanélküliségi ráta. Az elbocsátott munkavállalók közül sokan magasan képzettek. Emiatt Finnország többféle intézkedést tervez, amellyel növelheti foglalkoztathatóságukat. Az EGAA-ból nyújtott támogatás nem helyettesítheti sem azokat az intézkedéseket, amelyek meghozatala a vállalatok feladata a nemzeti jog vagy a kollektív szerződések értelmében, sem a vállalatok vagy ágazatok szerkezetátalakítására irányuló intézkedéseket. A jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Arms export: implementation of Common Position 2008/944/CFSP (A8-0264/2017 - Bodil Valero) HU

A főbb fegyverek nemzetközi transzfere 2012–2016 között a hidegháború óta nem tapasztalt mértéket ért el. A legutóbbi adatok azt mutatják, hogy az EU-28 tagállamaiból származó fegyverkivitel a 2012–2016 közötti időszakban a teljes globális fegyverkivitel 26%-át tette ki, ami által az EU-28 tagállamai összesítve a világ második legnagyobb fegyverszállítója. A Közel-Keletre irányuló fegyverkivitel 86%-kal emelkedett. A jelentések azt mutatják, hogy az EU-tagállamokból az instabil és válság sújtotta térségekbe irányuló néhány fegyvertranszfert fegyveres konfliktusokban vagy belső elnyomásra használtak fel, és e transzferek némelyike terroristacsoportok kezébe került.Jelenleg nem létezik olyan szabványosított ellenőrzési rendszer, amely információval szolgálna, hogy az egyes tagállamok valóban betartják-e a vonatkozó szabályokat, továbbá nem léteznek szankcionálási mechanizmusok sem arra az esetre, amennyiben valamely tagállam a szabályokkal összeegyeztethetetlen kivitelt hajt végre. Európa védelmi ipara kulcsfontosságú ágazat, amelyet a többletkapacitás, a párhuzamosság és a széttöredezettség jellemez, ezért is fontos a tagállamok közti együttműködés. A jelentés mindezek ismeretében a jobb ellenőrzés és átláthatóság szükségességét hangsúlyozza és kimondja, hogy hatékonyabban ellenőrizni kell a nem állami szereplőknek nyújtott fegyvertranszfereket. Bár a jelentés tartalma alapvetően támogatandó célokat tűz ki, ugyanakkor több ponton mégis eltér a témában született korábbi döntésektől, a koherencia megőrzése érdekében a jelentés végszavazásakor tartózkodtam.
2016/11/22
EU political relations with Latin America (A8-0268/2017 - Javi López) HU

Az EU és a LAK-országok közötti hosszú távú partnerség történelmi, kulturális, emberi és gazdasági kapcsolatokon alapszik, a közös normák és a párbeszéd alapján horizontálisan kell irányítani a közös elvek és értékek felé, mint az emberi jogok és alapvető szabadságjogok tiszteletben tartása, jogállamiság, nemzetközi béke és biztonság, a globális irányítás multilaterális rendszerének közös támogatása. A latin-amerikai és a karibi térség az EU kulcsfontosságú partnere többek között olyan területeken, mint a szegénység felszámolása, az ivóvízhez való hozzáférés, az emberi jogok egyetemes tiszteletben tartása, a gazdasági-társadalmi fejlődés, a megfelelő kormányzás hiánya, a fenntarthatóság, az éghajlatváltozás elleni küzdelem, a digitális transzformáció és a migráció kezelése.Mindkét régió számára kihívást jelent a védelem és a biztonság fenntartása, aminek egyik vetülete a terrorizmus, a kábítószer-kereskedelem és a szervezett bűnözés elleni küzdelem, ezért folyamatos erőfeszítésekre buzdít annak érdekében, hogy politikai és katonai egyeztetések révén erősödjék a védelmi és biztonsági együttműködés, különös figyelmet fordítva az információ-megosztásra. További együttműködésre van szükség a technológiafejlesztés elősegítése és a lakosság információs és kommunikációs technológiákhoz való hozzáférésének fokozása terén. A jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Corruption and human rights in third countries (A8-0246/2017 - Petras Auštrevičius) HU

Mivel a korrupció összetett nemzetközi jelenség, amely nehezen mérhető, ugyanis általában olyan illegális gyakorlatokat foglal magában, amelyeket szándékosan fedeznek. Számos országban a korrupció magas szintje alacsony emberi, társadalmi és gazdasági fejlettséghez, alacsony képzettségi szinthez, korlátozott jogokhoz, és a jogállamiság területén fennálló hiányosságokhoz vezet. A Világbank szerint évente körülbelül 1 trillió dollárt fizetnek ki megvesztegetésre szerte a világon. Szükséges az Unió által finanszírozott projektek állandó ellenőrzése, és felelősségre kell vonni a kedvezményezett ország hatóságait, ha az uniós finanszírozást nem megfelelő módon használják fel. Fontos, hogy a harmadik országokkal kötött megállapodásokba az emberi jogi záradékok mellett legyen beillesztve egy korrupcióellenes záradék is.Az Unió csak akkor válhat a korrupció elleni küzdelem hiteles és befolyásos vezérévé, ha saját határain belül megfelelően kezeli a szervezett bűnözés, a korrupció és a pénzmosás problémáját. Meg kell sürgetni az adóparadicsomokkal és a pénzmosással szembeni zéró tolerancia politikájának végrehajtását, továbbá a nemzetközi átláthatósági normák növelését. A jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
EU-Iceland Agreement on the protection of geographical indications for agricultural products and foodstuffs (A8-0254/2017 - David Borrelli) HU

Az EU és Izland az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás aláírói közé tartoznak, mely megállapodás a mezőgazdasági és halászati termékek kivételével lehetővé teszi az áruk szabad mozgását. A 2007-ben az EU és Izland között – az EGT-megállapodás alapján – megkötött, a kereskedelmi kedvezményekről szóló kétoldalú megállapodás magában foglal egy kötelezettséget arra vonatkozóan, hogy előmozdítják a földrajzi jelzéssel ellátott termékek kereskedelmét. A megállapodás nem terjed ki a borokra, az ízesített borászati termékekre és a szeszes italokra, mivel az EGT-megállapodás ezeknek a termékeknek a földrajzi jelzései tekintetében már előírja a kölcsönös elismerést és oltalmat.A földrajzi jelzésekről szóló elfogadott megállapodás alapján 1150 uniós élelmiszer, a tárgyalások idején minden hatályban lévő uniós földrajzi jelzés oltalomban fog részesülni Izlandon. Izland eddig egy oltalom alatt álló földrajzi jelzés nevét sem vette nyilvántartásba. Az erről a megállapodásról folyó tárgyalások nyomán Izlandnak új jogszabályokat kell elfogadnia ezen a területen. Az Európai Parlament egyetértésére van szükség ahhoz, hogy a Tanács elfogadja a megállapodás megkötésére vonatkozó határozatát. A fentiekre tekintettel szavazatommal támogattam az ajánlást.
2016/11/22
EU-Iceland Agreement concerning additional trade preferences in agricultural products (A8-0256/2017 - David Borrelli) HU

Az Európai Unió és Izland az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás felei közé tartoznak, a megállapodás a mezőgazdasági és halászati termékek kivételével lehetővé teszi az áruk szabad mozgását. A 19. cikk szerint a felek kétévente felülvizsgálják a mezőgazdasági termékek kereskedelmének feltételeit, és döntenek mindenfajta korlátozás további csökkentéséről. Az EUMSZ 218. cikkének (6) bekezdésével összhangban az Európai Parlament egyetértésére van szükség a szóban forgó megállapodások megkötésére vonatkozó tanácsi határozatok elfogadásához. Támogattam az ajánlást. A mezőgazdasági kereskedelem liberalizációjáról szóló előző EU–Izland-megállapodás 2007. január 1-jén lépett hatályba. Az Izlandról származó mezőgazdasági termékeknek az Unió piacára történő vámmentes behozatalát a kereskedelem 51,9%-ában, az uniós mezőgazdasági termékeknek Izland piacára történő vámmentes kivitelét pedig a kereskedelem 66,4%-ában határozta meg.A tárgyalások eredményeképpen az uniós mezőgazdasági termékek csaknem 90%-a vámmentesen juthat majd az izlandi piacra. Az alapvető mezőgazdasági termékek Izlandra irányuló nettó exportőreként az Unió nagyobb kvótával rendelkezik majd, különösen a sajt, a marha-, sertés- és baromfihús tekintetében, míg Izland további hozzáférést nyer majd skyrkivitele számára. Általánosságban a feldolgozott mezőgazdasági termékek szinte teljes kereskedelme vámmentes lesz, néhány termék – különösen az erjesztett tejtermékek – kivételével.
2016/11/22
Implementation of the Mediation Directive (A8-0238/2017 - Kostas Chrysogonos) HU

Az igazságszolgáltatáshoz való jog elve alapvető jelentőségű, és a polgári igazságügyi együttműködés területére irányuló uniós szakpolitika egyik fő célkitűzése. Az Európai Tanács 1999. október 15–16-i tamperei ülésén felszólította a tagállamokat, hogy hozzanak létre alternatív, bíróságon kívüli eljárásokat az igazságszolgáltatáshoz való hozzáférés megkönnyítése érdekében. A hatékony és eredményes igazságszolgáltatási rendszerek a belső piac megfelelő működéséhez elengedhetetlenek. Többek között segítenek biztosítani a gazdasági tevékenység ösztönzéséhez szükséges bizalmat.A „Jogérvényesülés a növekedés érdekében” programmal és az Európa 2020 stratégiával összhangban a közvetítést olyan eszköznek tekinthető, amely fejleszti az igazságszolgáltatási rendszer hatékonyságát, és csökkenti az állampolgárok és vállalkozások elé állított akadályokat; hozzájárulhat továbbá a felek közötti jó kapcsolat fenntartásához. A kötelező közvetítés előmozdítaná a közvetítés mint a bírósági vitarendezés alternatívája igénybevételét, ez a lépés azonban ellentétes lenne a közvetítés önkéntes természetével, és befolyásolná az Alapjogi Charta 47. cikke szerinti, bíróság vagy törvényszék előtti hatékony jogorvoslathoz való jog gyakorlását. A közvetítési eljárásokat illetően megfelelő biztosítékokat kell bevezetni a gyengébb felek jogainak védelmében. Szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
A Space Strategy for Europe (A8-0250/2017 - Constanze Krehl) HU

Az űrkutatás számos előnnyel jár a társadalom számára. Többek között a műholdas technológia segítségével jobb hozzáférés biztosítható a kommunikációs technológiákhoz, a valós idejű információcserét lehetővé tevő, nagy felbontású Föld-megfigyelési rendszerek alakíthatók ki, gyorsan lehet reagálni a természeti katasztrófákra, és hatékonyabb határőrizeti és biztonsági ellenőrzések vezethetők be. Tudatosítani kell, hogy a világűr az európai polgárok számára nem költség, hanem befektetés, és mivel egy nagyra törő űrstratégia biztosíthatja az Unió önállóságát és helyzetét a világűr stratégiai területén, ugyanakkor fellendíti a növekedést, a versenyképességet és a munkahelyteremtést a világűrrel kapcsolatos gyártásban.A saját kezdeményezésű jelentés üdvözli a Bizottságnak az európai űrstratégiáról szóló közleményét és támogatja a Bizottság maradéktalan elkötelezettségét az űr gazdasági és társadalmi hasznainak maximális kiaknázása iránt. A globálisan is versenyképes és innovatív európai űrágazat támogatása közös érdek. A jelenlegi és jövőbeli kihívások megválaszolása érdekében a következő uniós költségvetésbe a jelenleginél nagyobb űrügyi költségvetést kell beépíteni. Európa globális szerepének megerősítése egy olyan hosszú távú cél, amin érdemes folyamatosan dolgozni, a nemzetközi űrügyi együttműködés erősítése mellett. A jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Promotion of internet connectivity in local communities (A8-0181/2017 - Carlos Zorrinho) HU

A Parlament jelentős többséggel fogadta el a WiFi4EU kezdeményezést, melynek támogatásával 2020-ra ingyenesen hozzáférhető WiFi hotspotokat hoznak létre az Unió egész területén a helyi közösségekben (köztereken, parkokban, kórházakban, könyvtárakban és egyéb nyilvános helyeken). A jelentést én is szavazatommal támogattam. Az EU a kezdeményezés megvalósítására 120 millió eurót biztosít, mely a nyilvános WiFi szolgáltatásokhoz szükséges berendezések finanszírozza 6-8000 településen. Azok a közigazgatási szervek (helyi önkormányzatok, önkormányzati társulások) tudnak pályázni a programra, amelyek ingyenes WiFi hozzáférést szeretnének nyújtani az ilyen szolgáltatással sem állami, sem magáncég által nem lefedett közterületeken. A pályázatokat elektronikus úton kell benyújtani, elbírálásuk beérkezési sorrendben történik, az uniós hozzájárulás összege akár a projekt teljes költségét is elérheti. A WiFi4EU forrásainak odaítélésekor szempont lesz a földrajzi kiegyenlítettség.
2016/11/22
Measures to safeguard the security of gas supply (A8-0310/2016 - Jerzy Buzek) HU

A földgázellátás biztonságának megőrzését szolgáló intézkedésekkel kapcsolatban 2010-ben kiadott rendelet felülvizsgálata szükségessé vált az elmúlt évek tapasztalatainak következtében. Az előírások folyamatos javítására a gázkimaradás veszélyének megszüntetése érdekében van szükség, hogy a 2006 és 2009 tele során előállt helyzet ne ismétlődhessen meg. Az első olvasatos megállapodás az eredeti bizottsági javaslathoz képest jelentős javulást mutat. Az előre rögzített régiós csoportok helyett a kockázatok mentén kerülnek kialakításra a régiók; a jelentéskötelezettségi határt illetően elért kompromisszumos számnak köszönhetően megszűnt annak látszata, hogy bármilyen különbség lenne a régi és új tagállamok között; szolidaritási akciók tekintetében pedig sokkal részletesebb leírást találunk arról, hogy milyen feltételek teljesülése esetén, a tagállamoknak hogyan kell kisegítenie egymást. A rendelet felülvizsgálata hozzájárul a közép-kelet-európai ellátásbiztonság növeléséhez. Szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Impact of international trade and EU’s trade policies on global value chains (A8-0269/2017 - Maria Arena) HU

A nemzetközi kereskedelem és az uniós kereskedelmi politikák globális értékláncokra gyakorolt hatásáról szóló jelentés kompromisszum eredménye, melyhez az Európai Néppárt képviselői által beadott módosító javaslatok jelentős mértékben hozzájárultak, elfogadható szöveget eredményezve, amely felvázolja a GVC-ben működő vállalatok felelősségi körét anélkül, hogy előre meghatároznánk a jelenlegi rendszer önkéntes megközelítésen alapuló rendelkezéseit. A globális értéklánc (Global Value Chain – GVC) a mai világgazdaság kulcsfontosságú eleme, és a nemzetközi kereskedelmi és befektetési politika középpontjában áll. A nemzetközi termelést gyakran a GVC köré strukturáltan szervezik, és azt a multinacionális vállalatok koordinálják társvállalatok, szerződéses partnerek vagy a piaci szereplők hálózatai révén. A határokon átnyúló termelők széttöredezettsége új távlatokat kínál a növekedéshez, a fejlődéshez és a munkahelyteremtéshez.A szétaprózódás viszont veszélyt jelenthet az emberi jogok megsértése és a társadalmi, költségvetési és környezetvédelmi előírások figyelmen kívül hagyása miatt. A kereskedelempolitikának a hatékonyság, az átláthatóság és az értékek alapjain kell alapulnia, és a kereskedelmet a fenntartható fejlődés, az emberi jogok és a jó kormányzás előmozdítására kell felhasználni. A GVC kulcsszerepet játszott bizonyos ágazatok és vállalatok bevonásával a kereskedelmi láncokban, különösen a fejlődő országokban. A rendszert megfelelő technikai intézkedésekkel kell javítani, különös tekintettel a származási szabályokra, az emberi jogokra, a munkaügyi és környezetvédelmi elvekre. Ezért is támogattam a jelentést.
2016/11/22
Permitted uses of certain works and other protected subject-matter for the benefit of persons who are blind, visually impaired or otherwise print disabled (A8-0097/2017 - Max Andersson) HU

A vakok, látássérültek és nyomtatott szöveget használni képtelen személyek megjelent művekhez való hozzáférésének megkönnyítéséről szóló marrákesi szerződésről történelmi jelentőségűnek számít, mivel ez az első szerzői jogi kivételekről szóló szerződés, amely emberi jogi vetülettel is bír. A gyengénlátók világszerte – beleértve a határon túli magyarokat – jobban hozzá fognak férni a könyvekhez, mivel számos szervezet tud majd többszörözött példányokat küldeni más országokba. Támogattam szavazatommal a jelentést.A marrákesi szerződés előírja a részes feleknek, hogy a szerzői és szomszédos jogok tekintetében alkalmazzanak kötelező korlátokat és kivételeket a vakok, látássérültek és nyomtatott szöveget használni képtelen személyek javára, valamint lehetővé teszi a könyvek, hangoskönyvek és más nyomtatott anyagok különleges formátumú példányainak nemzetközi cseréjét a szerződéshez részes félként csatlakozott országok között.A szerzői jog és a szomszédos jogok terén megállapított kivételek vagy korlátozások csak a felhasználók erősen korlátozott csoportjára vonatkoznak, és kizárólag nem kereskedelmi célból alkalmazhatók.Ennélfogva minden szükséges intézkedést meg kell hozni a marrákesi szerződés gyors és megfelelő végrehajtásának biztosítása érdekében, és az előadó sürgeti az Európai Uniót annak mielőbbi megerősítésére..
2016/11/22
Cross-border exchange of accessible format copies of certain works and other protected subject-matter for the benefit of persons who are blind, visually impaired or otherwise print disabled (A8-0102/2017 - Max Andersson) HU

A vakok, látássérültek és nyomtatott szöveget használni képtelen személyek megjelent művekhez való hozzáférésének megkönnyítéséről szóló marrákesi szerződés történelmi jelentőségűnek számít, mivel ez az első szerzői jogi kivételekről szóló szerződés, mely emberi jogi vetülettel is bír.A marrákesi szerződést 2013-ban fogadta el a Szellemi Tulajdon Világszervezete (WIPO), és több mint 60 ország, valamint az Európai Unió is aláírta. Legfőbb célja kötelező erejű kivételek és korlátozások bevezetése a vakok, látássérültek és nyomtatott szöveget más okból használni képtelen személyek javára. A szerzői jogra vonatkozó, az összes aláíró félnél bevezetendő kivételek és korlátozások lehetővé fogják tenni a megjelent szövegek vakok, látássérültek és nyomtatott szöveget más okból használni képtelen személyek számára hozzáférhető formátumban történő többszörözését, terjesztését és rendelkezésre bocsátását, valamint e művek nemzetközi cseréjét. Az említett nemzetközi csere a Bizottság által javasolt jelenlegi rendelkezés célja.A javaslat a marrákesi szerződéssel összhangban módosítja az európai uniós jogalkotási keretet. Ennek eredménye a Szerződés szerinti uniós kötelezettségek végrehajtása lesz a hozzáférhető formátumú példányoknak az Unió és a marrákesi szerződéshez csatlakozott harmadik országok közötti, a kedvezményezett személyek érdekét szolgáló cseréje tekintetében. Szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Promoting cohesion and development in the outermost regions of the EU (A8-0226/2017 - Younous Omarjee) HU

Az Európai Unió Működéséről Szóló Szerződés 349. cikke szól a legkülső régiók különleges gazdasági és társadalmi helyzetéről, melyet számos tényező (szigetjelleg, távoli földrajzi fekvés, néhány terméktől való gazdasági függés stb) nehezít, és ezek együtt komolyan hátráltatják ezen régiók fejlődését.Ugyanakkor a legkülső régiók számos előnnyel is rendelkeznek, melyeket az idegenforgalmi tevékenységek bővítésében, a kék gazdaság erősítésében, a megújuló energiaforrások kihasználásában, a hatalmas biológiai sokféleségükkel kapcsolatos kutatásokban igyekeznek többek között kihasználni.A legkülső régiókra vonatkozó európai stratégiákat eddig csupán részlegesen valósították meg, ezért a parlamenti állásfoglalás határozottabb előrehaladásra buzdít ezen a téren, továbbá számos hasznos javaslatot fogalmaz meg az egyes politikai területeken. A jelentés arra hívja fel a Bizottságot, a Tanácsot, az érintett tagállamokat és a legkülső régiókat, hogy közösen lépjenek fel annak érdekében, hogy a legkülső régiók a továbbiakban – sajátosságaik és saját szükségleteik teljes körű figyelembevételével – jobban integrálódjanak az Unióba.A fentiekre való tekintettel a jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Towards an EU strategy for international cultural relations (A8-0220/2017 - Elmar Brok, Silvia Costa) HU

A jelentés aláhúzza a kultúra szerepét az uniós külpolitikában. A kultúra az egyén alapvető joga, lehetőséget kínál az egyéni és a közösségi kiteljesedéshez a társadalmi életben. A kultúra régóta az EU külkapcsolatainak stratégiai jelentőségű, szerves részét képezte, és mind a fejlődő, mind a fejlett országokkal folytatott, átfogó megközelítésen alapuló együttműködés elismert területe. A nemzetközi kulturális kapcsolatok előmozdítása rendkívül fontos puha hatalmi eszköz, a szó pozitív értelmében.Partnerországaival és tagállamaival együtt az Európai Unió a béke, stabilitás és népe jólétének előmozdításán dolgozik. A világban jelenleg tapasztalható destabilizálódás és súlyos válságok fényében elengedhetetlenül fontos új diplomáciai megközelítések megfontolása.A kultúra eszközeit az Európai Uniónak is célszerű használni a külpolitikai stratégiája alakítása során, s különösen hatásos lehet ez a harmadik országokkal való viszony fejlesztése során.A jelentés kéri a kulturális jogok, mint az alapvető emberi jogok szerves részének előmozdítását; illetve azt, hogy a kultúrát önmagában vett értékénél fogva a társadalmi, gazdasági és környezeti megfontolások mellett tekintsék a fenntartható fejlődés önálló oszlopának.Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.
2016/11/22
Limitation periods for traffic accidents (A8-0206/2017 - Pavel Svoboda) HU

Az igazságszolgáltatáshoz való hozzáférés védelme és az emberek Unión belüli szabad mozgásának ezáltal történő támogatása elegendő ok a határokon átnyúló közúti közlekedési balesetekkel kapcsolatos szabályok harmonizálására. Ezért a szubszidiaritás és az arányosság elvét betartva az elévülési jog fő szempontjaival kapcsolatos minimumszabályokat kell megállapítani. Az általam is támogatott jelentés egy irányelvre irányuló javaslatot tartalmaz, mely az uniós jog által adott jogok tényleges érvényesítésének támogatása mellett, az igazságszolgáltatáshoz való hozzáférést könnyíti meg.Csaknem tíz éve a Parlament elfogadta a személyi sérülésekkel és halálos balesetekkel kapcsolatos, határokon átnyúló vitákban alkalmazandó elévülési időről szóló állásfoglalást (2006/2014(INI)), és a Bizottság az idevágó nyilvános konzultációk és tanulmányok ellenére még nem készített konkrét jogalkotási javaslatot.A szerződésen kívüli károkozással kapcsolatos kártérítési igényekre vonatkozó elévülési szabályok széles körben eltérnek a tagállamokban. Az uniós jog nem harmonizálta az elévülési szabályokat, sem általában, sem konkrétan a közlekedési baleseteket illetően. A nemzeti elévülési szabályok nagyon bonyolultak lehetnek, és a károsultak és jogi tanácsadóik gyakran nem ismerik annak a tagállamnak a szabályait, amelyben utaznak. Időbe telhet annak felderítése, hogy mely kárrendezési megbízottal vagy biztosítóval szemben kell a kártérítési igényt érvényesíteni;
2016/11/22
Common minimum standards of civil procedure (A8-0210/2017 - Emil Radev) HU

Jelenleg nem létezik a polgári eljárásokra vonatkozó egységes jog az Unióban. Az EU nem rendelkezik világos képpel arról, hogy hogyan működne egy közös polgári eljárásjog az európai jogrendben.A polgári eljárások szolgálnak eszközként a jogalanyok anyagi jogainak és kötelességeinek bírósági eljárások útján történő érvényesítésére. Ezért elválaszthatatlanul összekapcsolódnak a tisztességes eljáráshoz és a hatékony jogorvoslathoz való joggal, amelyet az Európai Unió Alapjogi Chartája és az emberi jogok európai egyezménye garantál.Az ítéletek kölcsönös elismerésének alapelve és a jogszabályok szükséges közelítése megkönnyítené az illetékes hatóságok közötti együttműködést és az egyének jogainak bírói védelmét. A tagállamok igazságszolgáltatási rendszerei közötti kölcsönös bizalom erősödése a belső piac és az alapvető uniós szabadságok jobb működéséhez is hozzá fog járulni.A közös minimumszabályok sem teljes mértékben, de még részlegesen sem helyettesítik a tagállami eljárási rendszereket, ám nagyobb szintű védelmet nyújtó és hatékonyabb nemzeti eljárási szabályokat tesznek lehetővé.A közös eljárási szabályok uniós szintű bevezetése kétségtelenül hozzá fog járulni az uniós eljárási szabályok és a már érvényben lévő mechanizmusok általánosan jobb ismertségéhez.A jelentés egy olyan irányelvre irányuló javaslatot tartalmaz, amelyet első lépésnek kell tekinteni a tagállamok polgári igazságszolgáltatási rendszereinek további harmonizációjának és közelítésének folyamatában. Megszavaztam a jelentést.
2016/11/22
Addressing human rights violations in the context of war crimes, and crimes against humanity, including genocide (A8-0222/2017 - Cristian Dan Preda) HU

A népirtás bűncselekménye, az emberiesség elleni bűncselekmények és a háborús bűncselekmények, más néven „atrocitással járó bűncselekmények” az emberiség ellen elkövetett legsúlyosabb bűncselekmények, és az egész nemzetközi közösség számára aggodalomra adnak okot; mivel ezek a bűncselekmények mélyen megrendítik az emberiséget. A ma jóváhagyott jelentés, amelyet szavazatommal én is támogattam, emlékeztet arra, hogy az EU elkötelezte magát, hogy nemzetközi szintű fellépése azon elvekre épüljön, amelyek létrehozását vezérelték. Ebből kifolyólag az EU-nak rendkívüli jelentőséget kell tulajdonítania az emberiesség elleni bűncselekmények és a népirtás súlyossági küszöbét elérő, legsúlyosabb emberi jogi jogsértések, valamint a nemzetközi humanitárius jognak a háborús bűncselekmények szintjét elérő súlyos megsértése kezelésének és az ezekért felelős személyek felelősségre vonásának. A jelentés felhívja az EU-t és tagállamait, hogy használják teljes politikai súlyukat, reagáljanak hatékony és összehangolt módon az ilyen bűncselekmények előfordulása esetén, továbbá mozgósítsák az összes szükséges erőforrást a felelősök bíróság elé állítása, valamint az áldozatok segítése, illetve a stabilizációs és megbékélési folyamatok támogatása érdekében.A jelentés hangsúlyozza az erőszak és a konfliktus alapvető okainak kezelése, a vallások közötti és a kultúrák közötti párbeszéd előmozdítása, az emberi jogok tiszteletben tartásának biztosítása elengedhetetlen a népirtás és az emberiesség elleni bűncselekmények megelőzéséhez.
2016/11/22
Private security companies (A8-0191/2017 - Hilde Vautmans) HU

A magántulajdonban lévő biztonsági cégek jelentős iparágat jelentenek, jelenleg majd 40 ezer ilyen vállalattal. Mivel a fegyveres erők külföldi bevetése iránti egyre nagyobb igény mutatkozik, a magántulajdonban lévő biztonsági cégek fontos kiegészítő szerepet játszanak az állam katonai és polgári ügynökségeinek támogatásában azáltal, hogy pótolják a képességek terén jelentkező hiányokat. A mintegy 1,5 millió munkavállalót foglalkoztató ágazat olyan feladatokat lát el mint logisztikai feladatok, börtönök üzemeltetése, hadászati technológia szolgáltatása és egyéb védelmi funkciók. Ez a megoldás lehetővé teszi, hogy rövid határidőn belüli gyors beavatkozási képességet biztosítsanak. A jelentés, amellett hogy elismeri mindezek fontosságát, hangsúlyozza annak szükségességét, hogy a magántulajdonban lévő biztonsági cégek a fogadó országokban való működésükkor figyelembe vegyék a helyi szabályokat és szokásokat, ugyanis az utóbbi időben több visszaélés is történt az emberi jogok területén, különösen a konfliktus sújtotta övezetekben. Éppen ezért az EU szeretné megteremteni az ilyen cégek átláthatóbb működését, amikor azok eu-s megbízásra lépnek fel. A jelentés javasolja, hogy hozzanak létre egy olyan listán, amely e szereplőket tartalmazza kitérve arra, hogy az EU-s szabályokat milyen módon tartják be.
2016/11/22
Working conditions and precarious employment (A8-0224/2017 - Neoklis Sylikiotis) HU

Annak ellenére, hogy vannak pozitív fejlemények az EU munkapiacán, a munkanélküliség még mindig nagyon magas. Az új kihívások – mint például a digitalizáció –, amelyekkel a munkavállalóknak és a munkáltatóknak egyaránt szembe kell nézniük, a munka világának gyökeres átalakulását eredményezik, amelyben egyre jelentősebbé válnak az atipikus foglalkoztatási formák.Az ún. migrációs-válság idején határozottan ki kell állni amellett, hogy a legális európai munkavállalók szabad mozgását, egyenlő esélyű elbírálását nem szabad összekeverni az illegális migránsok számára biztosítandó (többlet)jogok megadásával. Ezért nemmel szavaztam minden olyan módosító indítványra, amely a kiküldött munkavállalókra vonatkozó szabályozás felülvizsgálatára irányul, hiszen nemcsak alapvető versenyelőnyünktől, hanem a munkavállalók szabad mozgásától is meg akarják őket fosztani az egységes piacon.Végezetül úgy gondolom, hogy csak a nemzeti hatásköröket tiszteletben tartva lehet megvizsgálni a kötetlen munkaidős szerződések korlátozását, azonban ezt kizárólag a tagállamokkal együtt lehetséges megtenni.
2016/11/22
Online platforms and the Digital Single Market (A8-0204/2017 - Henna Virkkunen, Philippe Juvin) HU

Az online platformok megfelelő szabályozása a digitális fejlődés egyik kulcsa, az erről szóló parlamenti jelentést szavazatommal támogattam. Az online platformok minőségi technológiával való elérhetősége valamennyi polgár és vállalkozás számára fontos, hiszen a platformok egyre nagyobb szerepet töltenek be a polgárok számára és a demokrácia működése szempontjából értékes információk megosztásában és ezek elérhetőségének biztosításában. Továbbá, az online platformok jelentős előnyöket kínálhatnak a kkv-k, valamint az induló vállalkozások számára, hogy anélkül férjenek hozzá a globális piacokhoz, hogy megterhelő beruházásokat kellene eszközölniük a költséges digitális infrastruktúra kiépítésébe.A digitális egységes piac teljes kiépítése alapvetően fontos az EU versenyképességének megerősítéséhez, magas végzettséget igénylő munkahelyek teremtéséhez és a digitális gazdaság növekedésének elősegítéséhez. Az online platformok a mai digitális gazdaság és közösség alapját képezik, mert növelik a fogyasztó rendelkezésére álló választási lehetőségeket, valamint új piacokat hoznak létre. Különböző típusú felhasználókat kapcsolnak össze és a felhasználók preferenciáihoz igazított online szolgáltatásokat kínálnak az általuk nyújtott adatok alapján. Több szereplőt fognak össze áruk eladása, szolgáltatásnyújtás, valamint tartalmak, információk, áruk vagy szolgáltatások megosztása céljából. A jelentés felhívja az Európai Bizottság figyelmét, hogy fokozottan ellenőrizze egyes online platformok problematikus és tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatait, és törekedjen a minél nagyobb szintű átláthatóság betartatására.
2016/11/22
Statute and funding of European political parties and foundations (B8-0405/2017, B8-0406/2017) HU

Az uniós intézmények, a tagállamok és az állampolgárok mellett az európai szintű politikának részesei és alakítói az európai politikai pártok is. Ezen szereplők különböző módokon alakítják az európai politikai rendszert, ami sokban különbözik a tagállami politikai rendszerektől, a kettő mégis találkozik, többek között az európai pártok finanszírozásában. A jelenlegi finanszírozási eljárás sok kérdést vet fel, mivel a meglévő szabályozás ellenére az európai politikai tér kijátszható és terepet enged visszaéléseknek. Az európai adófizetők pénzét sokszor jogtalanul használják fel, sértve az európai szintű demokráciát. Éppen ezért megszavaztam a határozati indítványt, sürgetve a Bizottságot, hogy haladéktalanul zárja be a még meglévő jogi kiskapukat.
2016/11/22
Binding annual greenhouse gas emission reductions to meet commitments under the Paris Agreement (A8-0208/2017 - Gerben-Jan Gerbrandy) HU

A Párizsi Rendelet kiterjed minden olyan üvegházhatású gázra, amely nem esik az uniós kibocsátás-kereskedelmi rendszer hatálya alá, többek között a közlekedésre, a hulladékgazdálkodásra, az épített környezetre és a mezőgazdaságra is. Ez az üvegházhatású gázok 60%-át teszi ki. Cél, hogy ezekben az ágazatokban a 2005-ös szinthez képest 2030-ra 30%-kal csökkenjen a kibocsátás. Módosításokra van szükség az energiahatékonyság eléréséhez, a kiszámíthatóság előmozdítására és a rugalmasság megteremtésére a tagállamok között. A Párizsi Megállapodás azt a célt tűzte ki, hogy megvédje a Földet a klímaváltozástól, a hőmérséklet-változás nem mehet 2°C fölé, illetve hogy a 21. század második felében elérjük a tényleges nulla kibocsátást.Az Európai Parlament mindig is kiállt az energiahatékonyság mellett, mivel annak számos pozitív hatása van, többek között csökkenti az energia költségeit, munkahelyeket termet és fokozza az energiaellátás biztonságát. A parlamenti álláspont célja az volt, hogy a LULUCF rugalmassági eszköz hasznosan hozzájáruljon az éghajlatváltozás hatásainak kezeléséhez, és a tagállamok ösztönzést kapjanak a mezőgazdaságban felhasználható sokféle uniós finanszírozási eszköz igénybe vételéhez. Ennek értelmében megszavaztam a jelentést.
2016/11/22
2016 Report on Serbia (A8-0063/2017 - David McAllister) HU

Szerbia, de a teljes nyugat-balkáni térség számára, az európai integráció jelenti a jövő útját. A ma elfogadott jelentés támogatásáról biztosítja Szerbiát az európai integráció érdekében tett erőfeszítéseiben, ugyanakkor azonban megállapítja, hogy a jogállamiság, a demokrácia és az alapvető jogok területén az eddigieknél többet kell tennie. Ezen értékek előmozdítása és védelme az uniós csatlakozás alapvető feltétele. A jelentés üdvözli a nemzeti kisebbségek jogainak érvényesítésére vonatkozó cselekvési terv és a nemzeti kisebbségeket támogató alap létrehozásáról szóló rendelet elfogadását, de felhívja Szerbia figyelmét, hogy a cselekvési terv és melléklete teljes körű, átfogó és átlátható módon hajtsa végre, minden oldal építő jellegű részvételével.Továbbá a jelentés ismételten felhívja Szerbiát, hogy biztosítsa a kisebbségek védelméről szóló jogszabályok egész országban történő, következetes végrehajtását, külön figyelmet fordítva a nemzeti kisebbségekkel szembeni megkülönböztetésmentes bánásmódra, többek között az oktatással, a nyelvhasználattal, az igazságszolgáltatás területén való megfelelő képviselettel, a közigazgatással, a nemzeti parlamenttel és a helyi és regionális testületekkel, valamint a média és az egyházi szertartások kisebbségi nyelveken való hozzáférhetőségével kapcsolatban. Végül felkéri Szerbiát, hogy maradéktalanul hajtsa végre a kisebbségek jogaira vonatkozó összes nemzetközi szerződést. A jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
2016 Report on Kosovo (A8-0062/2017 - Ulrike Lunacek) HU

Szomszédság- és biztonságpolitikai, geostratégiai valamint gazdasági és kisebbségügyi szempontból régiónk érdekelt a nyugat-balkáni térség stabilitásában és országainak európai integrációjában. A Koszovóról szóló 2016. évi jelentés elismeri az unió és a nyugat-balkáni ország közötti stabilizációs és társulási megállapodás tavaly áprilisi hatálybalépését. Üdvözli az európai reformprogram elindítását és a megállapodás végrehajtására létrehozott nemzeti stratégia elfogadását is. A dokumentum viszont aggodalmát fejezi ki – többek között – az igazságszolgáltatás hiányosságai, az alapvető szabadságok megsértése, a kiterjedt korrupció és a szervezett bűnözés elleni fellépés elégtelen volta miatt. Felhívja a politikai erőket, hogy mindezen területen, legfőképpen pedig az országban uralkodó politikai instabilitás és megosztottság leküzdése érdekében, fokozzák erőfeszítéseiket, az európai alapelvek és saját vállalásaik szellemében. A jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
2016 Report on the former Yugoslav Republic of Macedonia (A8-0055/2017 - Ivo Vajgl) HU

Az Európai Parlament Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságról szóló 2016. évi jelentése megállapítja, hogy a reformokat és a csatlakozási előkészületeket politikai polarizáció, az egymással szembeni mélyen gyökerező bizalmatlanság és a pártok közötti valódi párbeszéd hiánya akadályozza. Éppen ezért hangsúlyozza az uniós csatlakozási folyamatban való továbblépés stratégiai fontosságát. Kéri, hogy valamennyi fél tanúsítson politikai szándékot és vállaljon felelősséget. Bár elismeri, hogy a választási folyamat tekintetében javulás történt, azért vannak még megoldandó feladatok. Valamennyi pártot arra szólít fel, hogy tartózkodjanak a parlament hatékony működésének bárminemű akadályozásától, továbbá egy új, stabil és elszámoltatható kormány gyors megalakítására hívja fel az országot. A jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Increasing engagement of partners and visibility in the performance of European Structural and Investment Funds (A8-0201/2017 - Daniel Buda) HU

A kohéziós politikához kapcsolódó eredményekről való megfelelő tájékoztatás mellett, a tagállamoknak, beleértve Szlovákiát is, egyik céljuk kellene, hogy legyen, az uniós források minél hamarabbi és eredményesebb felhasználása. A kohéziós politika gazdaságra és a polgárok életére gyakorolt pozitív hatásai vitathatatlanok, azonban az eredményekről való tájékoztatás ennek ellenére korlátozott. A polgárok egy jelentős része nincsen tisztában a kohéziós politika szerepével, kedvező gazdasági, társadalmi és területi hatásaival. A kézzelfogható eredményekről való jobb kommunikáció egyrészt elősegíti a szélesebb körű tájékoztatást a támogatási formákról és lehetőségekről, másrészt fokozza a polgárok tudatosságát a kohéziós politika pozitív vívmányait illetően. A fentiek értelmében szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Statelessness in South and South East Asia (A8-0182/2017 - Amjad Bashir) HU

A hontalanság igen aggasztó, globális és regionális emberi jogi következményei ellenére továbbra is korlátozott nemzetközi figyelmet kap. A hontalan a nemzetközi megfogalmazás szerint „olyan személyt jelent, akit egy állam sem tart saját joga alapján állampolgárának”. A hontalanságnak pedig sokféle oka lehet, mint például az állampolgárságtól való önkényes megfosztás, nemi, faji, etnikai vagy egyéb alapon történő diszkrimináció, valamint adminisztratív és bürokratikus akadályok. A hontalanság tágabb kontextusban is aggodalmakat vet fel, mivel korlátokat teremt a munkahelyen, akadályozza az egészségügyi ellátáshoz és az oktatáshoz való hozzáférést, valamint gátolja a tulajdonhoz való jogot és hozzájárul az emberkereskedelemhez.Sajnálatos módon a hontalanság nehéz helyzete a becslések szerint a világon körülbelül tíz millió embert érint. A jelentés elsősorban két csoportra, a rohingyákra és a biháriakra kíván összpontosítani, akik sok tekintetben a hontalan emberek szenvedésének globális szimbólumaivá váltak. A jelentés sajnálja, hogy a hontalanság jogállását esetenként adott közösségek marginalizálására és jogaiktól való megfosztására használják fel. Úgy véli, hogy a kisebbségek jogi, politikai és társadalmi befogadása a demokratikus átalakulás kiemelten fontos eleme, és hogy a hontalansággal kapcsolatos problémák megoldása hozzájárulhat a politikai stabilitás eléréséhez. Továbbá felszólítja az EU-t, hogy segítse elő globális megoldások kidolgozását a hontalanságra, konkrét regionális vagy helyi stratégiákkal együtt. Támogattam a jelentést.
2016/11/22
Participation of the Union in the Partnership for Research and Innovation in the Mediterranean Area (PRIMA) (A8-0112/2017 - Sofia Sakorafa) HU

A földközi-tengeri térség kihívásainak kezeléséhez nélkülözhetetlen a multidiszciplináris és határokon átnyúló megközelítés. Amennyiben sikeres, a 2018-tól induló új együttműködési modell hozzájárulhat a migráció kiváltó okainak kezeléséhez is – ami az európai migrációs stratégia egyik fő pillére –, ezért támogattam a jelentést. A földközi-tengeri térségben folytatott kutatási és innovációs partnerség (PRIMA) célja a földközi-tengeri térségben egy olyan közös program végrehajtása, amelynek eredményeként javul a földközi-tengeri térség agrár-élelmiszeripari rendszereinek, integrált vízellátásának és vízgazdálkodásának hatékonysága és fenntarthatósága. Mindezt a kutatási és innovációs kapacitások növelésével, valamint az ismeretek bővítésével és közös innovatív megoldások kifejlesztésével kívánja elérni. A programban részt vevő országokhoz (Ciprus, Franciaország, Görögország, Horvátország, Izrael, Luxemburg, Málta, Németország, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Szlovénia, Törökország és Tunézia) a megkötendő nemzetközi egyezmény függvényében Algéria, Egyiptom, Jordánia, Libanon és Marokkó is csatlakozik.
2016/11/22
Specific measures to provide additional assistance to Member States affected by natural disasters (A8-0070/2017 - Iskra Mihaylova) HU

Az állásfoglalás a természeti katasztrófák által sújtott tagállamok uniós társfinanszírozási arányának átmeneti emelésére tesz javaslatot, azért, hogy jelentős katasztrófákat követően gyorsabban haladjanak az újjáépítési munkálatok. A tavalyi olaszországi földrengés szörnyű következményekkel járt, rengeteg ember otthona rongálódott meg vagy omlott össze teljesen. Kulturális örökségeink is nagy károkat szenvedtek. Az ilyen váratlan környezeti katasztrófák kezeléséhez ki kell igazítani az európai strukturális és beruházási alapok általános jogi keretét. Szükség esetén egyszerű, hatékony és átlátható eljárás szükséges az Európai Regionális Fejlesztési Alapból származó támogatás felhasználáshoz. A javaslat költségvetési szempontból semleges, a tagállami allokációk ugyanis nem változnak, csupán időben kerülnek átcsoportosításra, vagyis a most javasolt magasabb társfinanszírozást a későbbiekben csökkentéssel kompenzáljak. A javaslatot a plenáris szavazás során szavazatommal támogattam.
2016/11/22
Energy efficiency labelling (A8-0213/2016 - Dario Tamburrano) HU

Valószínűleg nincs ma olyan fogyasztó, aki ne ismerné az energiahatékonyságot jelölő európai címkézést, annak színskáláját és jeleit. Az energiafogyasztás címkézéssel történő jelölése környezeti előnyökkel jár, a fogyasztók az EU bármely pontján releváns és összehasonlítható információkhoz juthatnak a termékek energiahatékonyságáról. Az jelenlegi címkézés mostanra azonban átláthatatlanná és részben értelmetlenné vált, főként a legmagasabb besorolású energiahatékonysági osztályok túlzott telítettsége miatt. Az Európai Bizottság ennek értelmében javaslatot tett a vonatkozó uniós irányelv felülvizsgálatára. Az skálázás megreformálása mellett a felülvizsgált irányelv a piacfelügyeletet is erősíteni kívánja; ösztönzi a hatóságokat a határon átívelő együttműködésre, bizonyos piacfelügyeleti információk megosztására. A Bizottság által létrehozandó termékadatbázis segíti a hatóságok munkáját, illetve az állampolgárok tájékozódását. A fentiek értelmében támogattam a korábbi irányelv felülvizsgálatát.
2016/11/22
European Capitals of Culture for the years 2020 to 2033 (A8-0061/2017 - Santiago Fisas Ayxelà) HU

Az Európa kulturális fővárosa programot még 1985-ben indították útjára, azóta európai polgárok körében az egyik legelismertebb európai kulturális kezdeményezéssé vált. A program – kulturális rendezvényeken keresztül – megismerteti Európa városait és kultúrájukat a többi tagállam polgáraival. Az Európai Bizottság új fellépést javasolt létrehozni a 2020–2033. évekre, megtartva az ismert rendszer fő jellemzőit, de ahhoz képest számos rendszer-tökéletesítési javaslatot is tartalmaz. A programban tagállamokbeli, tagjelölt országbeli vagy potenciális tagjelölt országbeli városok, illetve, meghatározott feltételekkel, az Unióhoz csatlakozó országok városai vehetnek részt. Szlovákia 2026-ban jelölhet ismét kulturális fővárost, Finnországgal egy időben.A parlament javasolta a bevált gyakorlatok megosztásának elősegítését a célból, hogy az Európa kulturális fővárosa címet korábban, jelenleg és a jövőben viselő városok közötti kapcsolatépítés tovább fejlődjön, továbbá, kezdeményezi, hogy EFTA/EGT-országok is pályázhassanak a címre, hogy velük is megerősödjenek a kulturális kapcsolatok. A program azért is fontos, mivel emlékeztet minden, a kulturális fővárosokba látogató egyént, a közös európai kulturális örökségre, elősegíti az európai sokszínűség megőrzését, és az emberek, közösségek, nemzetek egymás kölcsönös és jobb megértését. 2021-ben például az egyik kulturális fővárosi címet Temesvár viseli majd. Támogattam a jelentést.
2016/11/22
Building blocks for a post-2020 EU cohesion policy (A8-0202/2017 - Kerstin Westphal) HU

Az uniós kohéziós politika alapja az EUSZ és az EUMSZ, a Szerződésekben meghatározott célok részeként csökkentve a regionális egyenlőtlenségeket és előmozdítva a gazdasági, társadalmi és területi kohéziót az EU valamennyi régiója között. A 2020 utáni kohéziós politika alapelemeit tárgyaló Westphal-jelentés szakmai alapvetésével egyetértek, hiszen az előterjesztés hangsúlyozza a kohéziós politika, a legfőbb uniós befektetési politika eredményeit és jelentőségét. A régiókban megfigyelhető egyenlőtlenségeket meg kell szűntetni, mindegyik régiót meg kell erősíteni. Szükséges a 2020 utáni kohéziós politika időben való elkészítése, hogy a régiókhoz eljussanak a konkrét kezdeményezések. Fontos az adminisztratív terhek csökkentése és a folyamat egyszerűsítéseUgyanakkor teljes mértékben ellenzem azt a jelentésben megjelenő elképzelést, hogy a bevándorlók fogadásával, társadalmi-gazdasági integrációjával kapcsolatos költségeket a kohéziós politika forrásaiból fedezzék, és ezáltal csökkentsék a régiók felzárkóztatására fordítható összegeket. A kohéziós politikának egyértelmű szerződéses célrendszere van, és a 2020 utáni kohéziós politika részletszabályainak ezeknek a céloknak a megvalósítását kell szolgálniuk. A fentiekre való tekintettel, illetve mivel a Néppárt egyes pontokat kifogásolt a jelentésben, tartózkodtam a plenáris szavazás során.
2016/11/22
Internet connectivity for growth, competitiveness and cohesion: European gigabit society and 5G (A8-0184/2017 - Michał Boni) HU

Az 5G a gigabitalapú társadalom alapköve lesz, és a jövő mobiltávközlő technológiáiban a normát jelenti majd. Az innováció mozgatórugója lesz, amely forradalmi változást eredményez majd a gazdaságban, és új alkalmazási eseteket, magas színvonalú szolgáltatásokat és termékeket, bevételi forrásokat és üzleti modelleket fog létrehozni. Az európai társadalom és az európai gazdaság jövője nagyban függ az 5G infrastruktúrától. A gazdasági növekedéshez és a globális versenyképesség megőrzéséhez Európának mindenképpen vezető szerepet kell betöltenie az 5G technológiában, ehhez viszont európai szintű koordinációra és tervezésre van szükség.A ma elfogadott jelentés, amelyet szavazatommal én is támogattam, sürgeti az 5G technológia bevezetését és támogatja a Bizottság által készített 5G cselekvési tervet. Ennek célja, hogy az Unió világelsővé váljon a szabványosított 5G-hálózatok telepítésében.Az 5G technológia eredményeként a hálózati sebesség jelentősen megnő. A jelenlegi mobilhálózatok válaszadási sebessége bizonyos felhasználások esetében túlságosan nagy, így felhasználási területe korlátozott. A jelentés leszögezi, hogy a technológia bevezetésének fő haszonélvezői a végfelhasználók kell, hogy legyenek, akiket megfizethető, megbízható és magas színvonalú szolgáltatásban kell részesíteni.Fontos, hogy az 5G 2025-ig megvalósuló teljes bevezetéséhez szükséges összes feltételt elemezzük és meghatározzuk, továbbá, valamennyi érdekelt fél erőfeszítéseit összehangoljuk az 5G-vel kapcsolatos célkitűzések teljesítése érdekében. Ha mindezt sikeresen végrehajtják, az európai polgárok számos előnyét fogják élvezni.
2016/11/22
Uniform format for visas (A8-0028/2016 - Sylvia-Yvonne Kaufmann) HU

A vízumok egységes formátumának bevezetése az uniós vízumpolitika fontos része.Az egységes vízumformátumra vonatkozó jelenlegi biztonsági elképzelés először 1995-ben, a kormányközi schengeni együttműködés során alakult ki, azóta nem módosították.Az utóbbi években számos tagállam a vízumbélyegek hamisításának súlyos eseteit észlelte az elmúlt időszakban. Mivel a magas színvonalú műszaki előírásoknak megfelelő biztonságos okmányok hozzájárulnak állampolgáraink védelmének erősítéséhez, támogatandó a vízumok biztonsági elemeinek növelése. Ez elősegíti az Unió területére beutazó harmadik országbeli állampolgárokhoz kapcsolódó illegális tevékenységek elleni küzdelmet is. Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.
2016/11/22
Digitising European industry (A8-0183/2017 - Reinhard Bütikofer) HU

A negyedik ipari forradalom a szemünk előtt zajlik. A világ digitalizáción és automatizáláson alapuló új ipari forradalommal néz szembe, amely megváltoztatja az üzleti modelleket, az értékláncokat, a termelést és a fogyasztást. Az új technológiák, a digitalizáció hatással vannak az eddig megszokott gazdasági modell minden egyes szintjére és képesek alapvetően átrendezni a meglévő vagyoni viszonyokat. Ebben az átalakulásban betöltött szerepünk évtizedekre meg fogja határozni Európa versenyképességét és gazdasági erejét. Egy megfelelően megalapozott stratégiával képesek lehetünk új és erősebb alapokra helyezni az Unió gazdaságát és újra bekerülhetünk a világ élvonalába. Ehhez megvan minden szükséges előnye: kellő szakismeret, kutatás-fejlesztés, szakképzett munkaerő, nagy egységes piac, erős ipari bázis és tapasztalat az ipari termelés és a szolgáltatások összekapcsolása terén.Egy ilyen jelentős átalakulás azonban egyszerre jelent lehetőséget és veszélyt. A gazdaság struktúrájának megváltozásával munkahelyek nem csak születnek, de meg is szűnhetnek. Megfelelő stratégiával képesek lehetünk kezelni a helyzetet és még szélesíthetjük is a munkavállalók körét, de ehhez helyesen kell meghatároznunk, hogy mik azok az alapvető erők, amelyek mozgatják az átalakulást. A leírtak értelmében támogattam a jelentést.
2016/11/22
Combating anti-semitism (B8-0383/2017, B8-0388/2017) HU

Az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet és az uniós Alapjogi Ügynökség, valamint más szervek jelentései szerint az elmúlt években az Unió tagállamaiban jelentősen megnőtt az antiszemita incidensek száma. Az európai zsidó polgárokkal szembeni gyűlöletbeszéd és mindennemű erőszak összeegyeztethetetlen az Európai Unió értékeivel.A ma elfogadott állásfoglalási indítvány, amelyet szavazatommal én is támogattam, felhívja a tagállamokat és az uniós intézményeket és ügynökségeket, hogy fogadják el és alkalmazzák az antiszemitizmusnak a Nemzetközi Holokauszt-emlékezési Szövetség által használt definícióját. Egy közös fogalom-meghatározás ugyanis elengedhetetlen az igazságügyi és bűnüldözési hatóságok számára, hogy hatékonyabban és eredményesebben azonosítsák, és büntetőeljárás alá vonják az antiszemita támadások elkövetőit.A jelentés továbbá felhívja azokat a tagállamokat, amelyekben a faji, nemzeti vagy nemzetiségi származáson, valláson vagy meggyőződésen alapuló indíték ez idáig nem minősült súlyosbító körülménynek a bűncselekmények elbírálásakor, hogy ezt mielőbb orvosolják, és hogy a tagállami hatóságok mind az online, mind az offline környezetben elkövetett antiszemita cselekmények esetében büntetőeljárást indítsanak.
2016/11/22
The right funding mix for Europe’s regions: balancing financial instruments and grants in EU cohesion policy (A8-0139/2017 - Andrey Novakov) HU

. – A 2014-2020 közötti időszakban a pénzügyi eszközök (mikrohitelek, kölcsönök, garanciák, magán- és kockázati tőke formájában) mennyisége növekedett, a kohéziós politikán belül elérhető 351,8 milliárd eurós összegű teljes források 6%-át alkotják.A vissza nem térítendő támogatások és a pénzügyi eszközök beavatkozási logikája, alkalmazása eltérő. A pénzügyi eszközök elsősorban a bankképes, azonnali bevételeket generáló projektek esetében alkalmazhatóak, leginkább a fejlettebb régiókban és a nagyvárosokban, ahol fejlettebbek a pénzügyi piacok, azonban a szegényebb, magas munkanélküliségi rátával rendelkező régiók kevésbé tudnak befektetéseket vonzani. Emellett számos olyan fejlesztés, befektetés szükséges, melyek megtérülése nem azonnali vagy nem mérhető piaci alapon.A jelentés hangsúlyozza, hogy a pénzügyi eszközök részesedésének várható növekedése a kohéziós politikán belül nem csökkentheti a vissza nem térítendő támogatások összegét.Szavazatommal támogattam a pénzügyi eszközök és támogatások egyensúlyáról szóló jelentést.
2016/11/22
Future perspectives for technical assistance in cohesion policy (A8-0180/2017 - Ruža Tomašić) HU

. – A technikai segítségnyújtás jövőbeli perspektívái a kohéziós politika keretében című jelentés felhívja a figyelmet a technikai segítségnyújtás fontosságára, egyben több javaslatot is megfogalmaz az eszköz továbbfejlesztése érdekében, például az eszköz rugalmasságának növelése a változó körülményekhez való alkalmazkodás érdekében, nagyobb átláthatóság a felhasználás tekintetében a nagyobb mértékű elszámoltathatóság céljából, valamint a vonatkozó szabályok egyszerűsítése. A jelentés számos előremutató gondolatot tartalmaz, ezért azt szavazatommal támogattam.A 2014–2020-as programozási időszakban a tagállamok rendelkezésére álló technikai segítségnyújtási keret mintegy 13,4 milliárd euró. A technikai segítségnyújtás (mely elsősorban az adminisztratív kapacitások fejlesztését és ezáltal a kohéziós politika eredményességének növelését célozza) alapvetően különbözik a többi, kohéziós politika által támogatott intézkedéstől, eredményeinek mérése is sokkal összetettebb és nehezebb.
2016/11/22
Implementation of the EU-Korea Free Trade Agreement (A8-0123/2017 - Adam Szejnfeld) HU

A 2011-ben hatályba lépett, az Unió és Korea közötti szabadkereskedelmi megállapodás az első olyan új generációs szabadkereskedelmi megállapodás, amely a vámok eltörlésén kívül a nem vámjellegű akadályok megszüntetéséről is rendelkezik, ezzel új piaci hozzáférési lehetőségeket nyújtva a szolgáltatások és a beruházások számára, valamint szabályokat tartalmaz a szellemi tulajdon, a közbeszerzés és a versenypolitika terén. Az uniós kivitel a megállapodás ötödik évére 44,9 milliárd eurót tett ki, ami 47%-os növekedést jelent.Az Unió és Korea közötti szabadkereskedelmi megállapodás egy folyamat, ezért az annak keretében zajló tevékenységeket időszakos elemzéseknek és értékeléseknek kell alávetni az Unió, valamint az uniós tagállamok gazdasági ágazataira gyakorolt kereskedelmi hatások tekintetében.Az Európai Parlament ma elfogadott jelentése elismeri, hogy a megállapodás a fokozott kétoldalú kereskedelem és az elmélyített kereskedelmi partnerség tekintetében megfelel a felek elvárásainak. Azonban a megállapodás értelmében és a Koreával folytatott párbeszéd részeként elemezni kellene, végre kellene hajtani, és a már létező problémák orvoslása érdekében felül kellene vizsgálni a kereskedelem technikai akadályait, az egészségügyi és növény-egészségügyi intézkedések terén fennálló akadályokat, a szellemitulajdon-jogok kérdését (földrajzi megjelölések védelmét, a szerzői jogi védelem alatt álló hangfelvételek nyilvános előadásához fűződő kereskedelmi jogokat), az ILO egyezményeinek a koreai fél általi ratifikálását és végrehajtását, illetve a származási szabályok megfogalmazását. Megszavaztam a jelentést.
2016/11/22
Road transport in the European Union (B8-0290/2017) HU

. – A Közúti közlekedés az EU-ban egy kiegyensúlyozott, minőségi állásfoglalási indítvány, ezért szavazatommal támogattam. Sajnálatos, hogy nem sikerült korábban napirendre tűzni a parlamenti határozatot, így az érdemben is kihatott volna az Európai Bizottság által május 31-ére tervezett Mobilitási csomag első részének bemutatására.Olyan törvényjavaslatokra van szükség, amelyek megszüntetik, illetve megelőzik a közlekedési piac további széttöredezését és maradéktalanul biztosítják az árufuvarozás szolgáltatásának szabadságát az egységes piacon belül. Mindez nem egyszerű feladat és fontos, hogy a Mobilitási csomag intézményközi vitája során olyan megoldások szülessenek, amelyek életszerűek, és amelyek mindenki számára elfogadhatóak. Ugyanis csak így lehet a jogszabályok teljes körű végrehajtását garantálni.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2016/008 FI/Nokia Network Systems (A8-0196/2017 - Petri Sarvamaa) HU

Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot azért hozták létre, hogy kiegészítő támogatást nyújtson a világkereskedelemben bekövetkezett főbb strukturális változások következményei által sújtott munkavállalóknak. Finnország 2016 novemberében az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból való pénzügyi hozzájárulás iránti kérelmet nyújtott be a Nokia Oy (Nokia Network Systems) vállalatnál és három beszállítójánál bekövetkezett elbocsátások miatt.A Nokia Oy vállalattól 2016-ban elbocsátott személyek vagy magasan (40%) vagy közepesen (60%) képzettek, és a programozásban vagy a tervezésben dolgoztak, és szakmai készségeik sok esetben elavultak; megállapítja, hogy a célzott kedvezményezettek 21%-a 54 év feletti, és ebben az életkorban rendkívül nehéz újra elhelyezkedni a munkaerőpiacon. A 945 elbocsátott munkavállaló közül várhatóan 821 fog részt venni az intézkedésekben.Finnország hétféle intézkedést tervez finanszírozni: tanácsadási (coaching) és más előkészítő intézkedéseket, foglalkoztatási és üzleti szolgáltatásokat, képzést, vállalkozásindítási támogatásokat, fizetési támogatásokat és utazási, szállás- és költözési költségtérítést.Az Európai Parlament egyetért az Európai Bizottsággal abban, hogy az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételére vonatkozó feltételek teljesülnek, és ezért Finnország jogosult a kért 2 641 800 eurós pénzügyi hozzájárulásra.A fentiek alapján szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 106: GMO cotton GHB119 (B8-0293/2017) HU

. – Az uniós GMO engedélyezési rendszer az elővigyázatosság elvére épül. Ennek megfelelően a génmódosított termékek biztonságosságáról az engedélyezés előtt kell meggyőződni.A GHB119 GM gyapot PAT fehérjét expresszál, amely glüfozinát-ammónium herbicid ellen nyújt toleranciát. Emellett Cry2Ae toxint termel, ezáltal különböző Lepidoptera fajok ellen képes védekezni.A tagállamok a három hónapos konzultációs időszakban számos írásbeli kritikát fogalmaztak meg a kérelemre vonatkozóan: A komparatív analízis során számos eltérést találtak a vad típus és a GHB119 GM gyapot között. A gyapot pollenjének esetleges toxikológiai hatásait nem vizsgálták, nincsenek erre vonatkozó adatok és nem végeztek hosszútávú etetési kísérleteket sem.Nem támogatom a GM termékek engedélyezését. A GHB119 GM gyapot uniós forgalomba hozatala elleni parlamenti kifogást megszavaztam.
2016/11/22
Genetically modified maize DAS-40278-9 (B8-0292/2017) HU

. – Az elővigyázatosság elvével összhangban megszavaztam a DAS-40278-9 genetikailag módosított kukoricafajta uniós forgalomba hozatala elleni parlamenti kifogást.A DAS-40278-9 genetikailag módosított kukoricafajta AAD-1 fehérjét expresszál, amely 2,4-D és AOPP (ariloxi-fenoxi-propionát) herbicidek ellen nyújt toleranciát. Egyes vélemények szerint a termék egészségügyi biztonságosságával kapcsolatos vizsgálatok nem kielégítőek.Az uniós GMO engedélyezési rendszer az elővigyázatosság elvére épül. Ennek megfelelően a génmódosított termékek biztonságosságáról az engedélyezés előtt kell meggyőződni.
2016/11/22
Protocol to the EU-Mongolia Framework Agreement on Partnership and Cooperation (accession of Croatia) (A8-0074/2017 - Helmut Scholz) HU

A Horvát Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló okmány úgy rendelkezik, hogy a Horvátország csatolt jegyzőkönyvek útján csatlakozik az Európai Unió és tagállamai által aláírt vagy megkötött nemzetközi megállapodásokhoz. Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Mongólia közötti partnerségi és együttműködési keretmegállapodást 2013. április 30-án Ulánbátorban aláírták. E megállapodás jelenleg megerősítés alatt áll, és még nem lépett hatályba.A jegyzőkönyv a Horvát Köztársaságot e megállapodás szerződő felévé teszi, és kötelezi az Uniót, hogy biztosítsa a megállapodás hiteles változatát horvátul.A Bizottság felkérte a Tanácsot, hogy az Európai Unió és tagállamai nevében kösse meg a jegyzőkönyvet, amihez az Európai Parlament egyetértése is szükséges. Ezt ma a plenáris ülés megadta. Szavazatommal támogattam az egyetértés megadását.
2016/11/22
EU-Bosnia and Herzegovina Stabilisation and Association Agreement (accession of Croatia) (A8-0169/2017 - Cristian Dan Preda) HU

A Horvát Köztársaság csatlakozási okmánya alapján Horvátország az Európai Unió és tagállamai által aláírt vagy megkötött nemzetközi megállapodásokhoz az e megállapodásokhoz csatolt jegyzőkönyv útján csatlakozik.Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről Bosznia és Hercegovina közötti stabilizációs és társulási megállapodás 2015. június 1-jén hatályba lépett.2012. szeptember 24-én a Tanács felhatalmazta a Bizottságot, hogy az Európai Unió és tagállamai, valamint a Horvát Köztársaság nevében tárgyalásokat kezdjen Bosznia-Hercegovinával az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről Bosznia és Hercegovina közötti stabilizációs és társulási megállapodáshoz csatolt, a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásának figyelembevétele céljából készült jegyzőkönyv megkötéséről.A Bizottság javasolja, hogy a Tanács hozzon határozatot a jegyzőkönyvnek az Európai Unió és tagállamai nevében történő megkötéséről. A jegyzőkönyv aláírása és ideiglenes alkalmazása külön tanácsi határozatra irányuló javaslat tárgyát képezi.Az Európai Parlament ma egyetértését adta a megállapodás megkötéséhez, amelyet én is szavazatommal támogattam.
2016/11/22
EU-Norway Agreement on supplementary rules in relation to the instrument for financial support for external borders and visa (A8-0174/2017 - Tomáš Zdechovský) HU

2014-ben az Európai Parlament és a Tanács a 2014 és 2020 közötti időszakra szóló, a Belső Biztonsági Alap részét képező, a külső határok és a vízumügy pénzügyi támogatására szolgáló eszközt hozott létre, amely célja, hogy magas szintű biztonságot biztosítson az Unión belül, ugyanakkor a külső határok egységes és magas szintű ellenőrzésén, valamint a schengeni vízumok hatékony feldolgozásán keresztül elősegítse a jogszerű utazást.Az 515/2014/EU rendelet úgy rendelkezik, hogy a schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és fejlesztéséhez társult országok a rendelettel összhangban részt vesznek az eszközben, valamint hogy pénzügyi hozzájárulásaikról megállapodásokat kell kötni, és meg kell határozni a részvételhez szükséges kiegészítő szabályokat. A Norvég Királysággal való megállapodás tervezetének, azaz e javaslatnak a célja pontosan az, hogy létrehozza ezt a megállapodást.Szavazatommal támogattam a megállapodás megkötését.
2016/11/22
Annual report 2015 on the protection of EU's financial interests - Fight against fraud (A8-0159/2017 - Julia Pitera) HU

Az EP Költségvetési Ellenőrző Bizottsága a zárszámadási eljárás lefolytatásával párhuzamosan évről-évre elkészíti a csalás elleni küzdelemről szóló éves jelentését. A jelentés áttekinti a közösség pénzügyi érdekeinek védelmében tett erőfeszítéseket. Az egyik legnagyobb problémát továbbra is a magas adótartalmú termékek csempészete jelenti, mely komoly bevételkiesést okoz az EU és a tagállamok költségvetései számára. A héabevétel-kiesés 2014-ben közel 159,5 milliárd euróra volt tehető, amelynek aránya az adott országtól függően a nem egészen 5%-tól a több mint 40%-ig terjedt.A jelentés megjegyzi, hogy a tagállamok és a Bizottság között az együttműködés nem elég hatékony. Az Unió külső határain a vám- és határellenőrzések megerősítése szükséges ahhoz, hogy a csempészet és a csalások ellen hatékonyabban lehessen fellépni. A jelentés továbbá hangsúlyozza a hatóságok és a csalás elleni szervek közötti kapcsolat fontosságát is és sajnálatát fejezi, hogy nem minden tagállam fogadott el csalás elleni nemzeti stratégiát. Kiemeli az Európai Csalás Elleni Hivatal szerepét az Európai Unió pénzügyi érdekeinek védelmében, ugyanakkor kifogásolja, hogy az OLAF által lefolytatott nyomozások átlagos időtartama továbbra is folyamatosan növekszik.A jelentést a plenáris szavazáson támogattam szavazatommal.
2016/11/22
Resource efficiency: reducing food waste, improving food safety (A8-0175/2017 - Biljana Borzan) HU

Becslések szerint az Európai Unióban évente 88 millió tonna élelmiszert dobunk ki, amely egy főre vetítve átlagosan 173 kg-ot tesz ki. Az élelmiszer-hulladékok keletkezéséhez leginkább a háztartások és a feldolgozó ágazat járul hozzá, miközben a fogyasztók sokszor nem is tudatosítják, hogy mindez értékes erőforrások – víz és energia – pazarlásával jár. Ennek az óriási mennyiségű élelemnek az előállítása, majd később hulladékként való ártalmatlanítása 170 millió tonna szén-dioxid kibocsátását eredményezi.Az Európai Uniónak, mint a világ egyik leggazdagabb és leginkább prosperáló közösségének erkölcsi és politikai felelőssége az évente kidobott élelmiszerek hatalmas mennyiségének csökkentése.A ma elfogadott határozat egyik kiemelt célja az élelmiszeradományozással foglalkozó civil és egyházi szervezetek munkájának megkönnyítése. Ugyanis az adományozásra vonatkozó speciális felelősségi és adózási szabályok, a jó tagállami gyakorlatok megosztása sokat lendíthetne a még fogyasztásra alkalmas, biztonságos élelmiszerek felhasználásában.Továbbá a jelentés arra is rámutat, hogy kiemelt fontosságú a fogyasztók oktatása, hisz az Eurobarometer felmérése szerint például az uniós állampolgároknak még a fele sem érti a „minőségmegőrzési idő” és a „fogyaszthatósági idő” megjelölés közti különbséget és ez nagymértékben hozzájárul az élelmiszerek hulladékká válásához.A jelentést a plenáris szavazáson támogattam szavazatommal.
2016/11/22
Evaluation of external aspects of customs performance and management as a tool to facilitate trade and fight illicit trade (A8-0162/2017 - Tiziana Beghin) HU

A Vámunió az Európai Unió egyik alappillére, amely az EU-t a világ egyik legnagyobb kereskedelmi tömbjévé teszi. Az Európai Unió vámhatóságai a multilaterális és bilaterális kereskedelmi megállapodások rendelkezéseinek végrehajtójának szerepét töltik be.Az illegális tevékenységi hálózatok rendkívül káros hatással vannak a tagállamok gazdaságaira, főként a növekedés, a munkahelyek, a külföldi befektetések, a piaci integritás, a verseny, a kereskedelem, illetve a vámbevételek kiesése tekintetében.A jelentés felhívja a Bizottságot a tagállamokkal való szoros együttműködésre az Uniós Vámkódex által létrehozott új rendszer egységes és hatékony végrehajtásának biztosítása érdekében; emellett arra, hogy dolgozzon ki a tagállamokban hatályban lévő vámügyi műveletekkel és végrehajtási eljárásokkal kapcsolatos benchmark elemzést és tájékoztatást.A WTO kereskedelmi eljárások egyszerűsítéséről szóló megállapodásának 23. cikkének fényében a jelentés felhívja a Bizottságot, hogy vegye fontolóra a vámhatósági feladatok nemzeti szintről uniós szintre történő áthelyezését. Mindezt annak biztosítása érdekében, hogy összehangolt vámkezelésre kerüljön sor az áruk Unióba történő belépésének helyszínein, továbbá azért, hogy nyomon lehessen követni a vámigazgatások teljesítményét és tevékenységeit és gyűjteni a vámeljárásokra vonatkozó adatokat.A fentiekre tekintettel a jelentést a plenáris szavazáson támogattam szavazatommal.
2016/11/22
Agreement on Operational and Strategic Cooperation between Denmark and Europol (A8-0164/2017 - Agustín Díaz de Mera García Consuegra) HU

Az új Europol-rendelet alkalmazása 2017. május 1-jével kezdődik, amely időpontban az Europolról szóló jelenlegi tanácsi határozat automatikusan hatályát veszti. 2015 decemberében Dánia népszavazást tartott arról, hogy a jelenlegi rugalmatlan kívülmaradási záradékát rugalmasabb, szelektív részvételre módosítsák-e, amely jelenleg Írország és az Egyesült Királyság esetében létezik. A népszavazás eredménye azonban negatív lett. Ez azt jelenti, hogy 2017. május 1-jétől Dánia többé nem része az Europolnak, és nem vehet részt annak tevékenységeiben, nem tekinthet bele adatbázisaiba, és nem cserélhet vele adatokat. Dánia Europolból való távozása negatív következményeinek minimálisra csökkentése érdekében Dánia operatív együttműködési megállapodással kapcsolódhat az Europolhoz. Az operatív hiányosságok elkerülése érdekében ezt az Europol és Dánia közötti együttműködési megállapodást 2017. május 1-je előtt meg kell kötni.A ma elfogadott jelentés jóváhagyja a Tanács tervezetét, mert a határokon átnyúló súlyos és szervezett bűnözés, valamint a nemzetközi terrorizmus elleni, Unión belül folytatott küzdelem szükségessé teszi a tagállamok közötti szoros együttműködést és adatmegosztást. Dániának az Europolból való hirtelen kilépése egy Dánia és az Europol közötti valamiféle társulásba való gördülékeny átmeneti rendszer nélkül operatív hiányosságokhoz vezethet, és csökkentheti az EU azon képességét, hogy hatékonyan küzdjön a szervezett bűnözés és a terrorizmus ellen.
2016/11/22
Discharge 2015: EU general budget - European Ombudsman (A8-0142/2017 - Benedek Jávor) HU

Az Európai Számvevőszék 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2015. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Ombudsmanra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. Az éves jelentésében a Számvevőszék ellenőrzési munkája megállapította, hogy a kifizetések a 2015-ös évre vonatkozóan lényeges hibáktól mentesek. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság március végi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2015-ös számlák lezárásáról döntött. A mentesítés megadását támogattam.
2016/11/22
Discharge 2015: Performance, financial management and control of EU agencies (A8-0149/2017 - Inés Ayala Sender) HU

Az Európai Számvevőszék 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Ügynökségek teljesítményére, pénzgazdálkodására és ellenőrzésére vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A zárszámadási jelentés megállapította, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A plenáris szavazáson szavazatommal támogattam a mentesítés megadását.
2016/11/22
Discharge 2015: European Police College (CEPOL) (A8-0081/2017 - Inés Ayala Sender) HU

Az Európai Számvevőszék 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Rendőrakadémiára vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. Az Európai Parlament jóváhagyta az Európai Rendőrakadémia 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó elszámolásának lezárását. A zárszámadási jelentés megállapította, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A plenáris szavazáson szavazatommal támogattam a mentesítés megadását.
2016/11/22
Discharge 2015: European Aviation Safety Agency (EASA) (A8-0087/2017 - Inés Ayala Sender) HU

Az Európai Számvevőszék 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Repülésbiztonsági Ügynökségre vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A zárszámadási jelentés megállapította, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A plenáris szavazáson szavazatommal támogattam a mentesítés megadását.
2016/11/22
Discharge 2015: European Asylum Support Office (EASO) (A8-0093/2017 - Inés Ayala Sender) HU

Az Európai Számvevőszék 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék megállapította, hogy kellő mértékben megbizonyosodott arról, hogy az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal a 2015-ös pénzügyi évre megbízható éves beszámolót nyújtott be és az annak alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak. A zárszámadási jelentés megállapította, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem állapítottak meg. A plenáris szavazáson szavazatommal támogattam a mentesítés megadását.
2016/11/22
Discharge 2015: European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) (C8-0293/2016) HU

Az Európai Számvevőszék 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2015. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Parlament jóváhagyta az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó elszámolásának lezárását. A Számvevőszék megállapította, hogy az általa lefolytatott pénzügyi vizsgálatok során kellő mértékben megbizonyosodott arról, hogy az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolója megbízható, és hogy az annak alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályosak voltak. A szakbizottság március végi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2015-ös számlák lezárásáról döntött. Támogattam a mentesítés megadását.
2016/11/22
Discharge 2015: European Chemicals Agency (ECHA) (A8-0086/2017 - Inés Ayala Sender) HU

Az Európai Számvevőszék 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2015. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Vegyianyag-ügynökségre vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék megállapította, hogy kellő mértékben megbizonyosodott arról, hogy az Európai Vegyianyag-ügynökség 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámoló megbízható, és hogy az annak alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság március végi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2015-ös számlák lezárásáról döntött. Támogattam a mentesítés megadását.
2016/11/22
Discharge 2015: European Environment Agency (EEA) (A8-0085/2017 - Inés Ayala Sender) HU

Az Európai Számvevőszék 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2015. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Környezetvédelmi Ügynökségre vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság március végi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2015-ös számlák lezárásáról döntött. Megszavaztam a mentesítés megadását.
2016/11/22
Discharge 2015: European Food Safety Authority (EFSA) (A8-0098/2017 - Inés Ayala Sender) HU

Az Európai Számvevőszék 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2015. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az unió általános költségvetésének az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóságra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság március végi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2015-ös számlák lezárásáról döntött. Támogattam a mentesítés megadását.
2016/11/22
Discharge 2015: European Institute of Innovation and Technology (EIT) (A8-0127/2017 - Inés Ayala Sender) HU

Az Európai Számvevőszék 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2015. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének a budapesti székhelyű Európai Innovációs és Technológiai Intézetre vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság március végi ülésén a mentesítés megadásáról döntött. A plenáris szavazáson a mentesítés megadását támogattam.
2016/11/22
Discharge 2015: European Medicines Agency (EMA) (A8-0084/2017 - Inés Ayala Sender) HU

Az Európai Számvevőszék 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2015. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az EU általános költségvetésének az Európai Gyógyszerügynökségre vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítja és ellenőrzi. A Számvevőszék megállapította, hogy a vizsgálatok során kellő mértékben megbizonyosodott arról, hogy az Európai Gyógyszerügynökség 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolója megbízható, és hogy az annak alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság március végi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2015-ös számlák lezárásáról döntött. A plenáris szavazáson a mentesítés megadását támogattam.
2016/11/22
Discharge 2015: European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) (A8-0099/2017 - Inés Ayala Sender) HU

Az Európai Számvevőszék 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének a Kábítószer és Kábítószerfüggőség Európai Megfigyelőközpontjára vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A zárszámadási jelentés megállapította, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A plenáris szavazáson szavazatommal támogattam a mentesítés megadását.
2016/11/22
Discharge 2015: European Training Foundation (ETF) (A8-0118/2017 - Inés Ayala Sender) HU

A 2015. évi zárszámadási eljárás keretében a Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Képzési Alapítványra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítja és ellenőrzi. A Számvevőszék megállapította, hogy kellő mértékben megbizonyosodott arról, hogy a 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámoló megbízható, és hogy az annak alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság március végi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2015-ös számlák lezárásáról döntött. Támogattam a mentesítés megadását.
2016/11/22
Discharge 2015: European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA) (A8-0116/2017 - Inés Ayala Sender) HU

Az Európai Számvevőszék 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Munkahelyi Biztonsági és Egészségvédelmi Ügynökségre vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. Az ügynökség 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolóját a Számvevőszék jogszerűnek és szabályszerűnek ítélte. A zárszámadási jelentés megállapította, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A plenáris szavazáson szavazatommal támogattam a mentesítés megadását.
2016/11/22
Discharge 2015: European Union's Judicial Cooperation Unit (Eurojust) (A8-0129/2017 - Inés Ayala Sender) HU

Az Európai Számvevőszék 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Igazságügyi Együttműködési Egység vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék megállapította, hogy kellő mértékben megbizonyosodott arról, hogy az Európai Igazságügyi Együttműködési Egység a 2015-ös pénzügyi évre megbízható éves beszámolót nyújtott be és az annak alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak. A zárszámadási jelentés megállapította, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A plenáris szavazáson szavazatommal támogattam a mentesítés megadását.
2016/11/22
Discharge 2015: European Police Office (Europol) (A8-0107/2017 - Inés Ayala Sender) HU

Az Európai Számvevőszék 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Rendőrségi Hivatalra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. Az Európai Parlament jóváhagyta az Európai Rendőrségi Hivatal 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó elszámolásának lezárását. A zárszámadási jelentés megállapította, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A plenáris szavazáson szavazatommal támogattam a mentesítés megadását.
2016/11/22
Discharge 2015: European Union Agency for Fundamental Rights (FRA) (A8-0146/2017 - Inés Ayala Sender) HU

Az Európai Számvevőszék 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Unió Alapjogi Ügynökségére vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék megállapította, hogy az ellenőrzések során kellő bizonyosságot szerzett arról, hogy az Európai Unió Alapjogi Ügynökségének 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolója megbízható, és annak alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak. A zárszámadási jelentés megállapította, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A plenáris szavazáson szavazatommal támogattam a mentesítés megadását.
2016/11/22
Discharge 2015: European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (Frontex) (A8-0137/2017 - Inés Ayala Sender) HU

Az Európai Számvevőszék 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökségre vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. Számvevőszék kijelentette, hogy kellő mértékben megbizonyosodott arról, hogy az ügynökség éves beszámolójának alapjául szolgáló tranzakciók jogszerűek és szabályszerűek. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során hiányosságokat nem tapasztaltak. A plenáris szavazáson szavazatommal támogattam a mentesítés megadását.
2016/11/22
Discharge 2015: Bio-based Industries Joint Undertaking (BBI) (A8-0103/2017 - Miroslav Poche) HU

Az Európai Számvevőszék 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2015. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az EU általános költségvetésének a Bioalapú Iparágak Közös Vállalkozásra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a közös vállalkozást érintő pénzügyi és szabályszerűségi átvilágítás komolyabb hiányosságokat nem tárt fel. A szakbizottság március végi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2015-ös számlák lezárásáról döntött. A plenáris szavazáson a mentesítés megadását támogattam.
2016/11/22
Discharge 2015: Innovative Medicines Initiative 2 Joint Undertaking (IMI) (A8-0083/2017 - Miroslav Poche) HU

Az Európai Számvevőszék 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2015. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Innovatív gyógyszerek kutatására irányuló kezdeményezést megvalósító közös vállalkozásra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A Számvevőszék kijelentette, hogy kellő mértékben megbizonyosodott arról, hogy az intézet éves beszámolója megbízható. A szakbizottság március végi ülésén a mentesítés megadásáról döntött. A plenáris szavazáson a mentesítés megadását támogattam.
2016/11/22
EU flagship initiative on the garment sector (A8-0080/2017 - Lola Sánchez Caldentey) HU

A ruházati ágazatokban dolgozók legtöbbször nők, de gyermekek is, akik a társadalmak fokozott védelemre szoruló tagjai. Világszerte méltó munkafeltételeket kell kialakítani a globális ellátási láncban, fejleszteni kell a magatartási kódexeket, a kiválósági címkéket és a tisztességes kereskedelmet szolgáló programokat. Biztosítani kell az olyan nemzetközi normákhoz, mint az üzleti vállalkozások emberi jogi felelősségére vonatkozó ENSZ-irányelv, az ENSZ Globális Megállapodás, a multinacionális vállalatokra és a szociális politikára vonatkozó elvekről szóló háromoldalú ILO-nyilatkozat, az OECD multinacionális vállalatok számára szóló iránymutatásai; továbbá a ruházati ágazat és a cipőipar tekintetében a kellő gondosságra vonatkozó OECD-iránymutatás, valamint az UNICEF, az ENSZ Globális Megállapodás és a Save the Children alapítvány által kidolgozott gyermekjogi és üzleti alapelvek, történő felzárkózást. A nemzetközi keretmegállapodások révén fokozni kell a multinacionális vállalatok ellátási láncában dolgozó munkavállalók jogainak előmozdítására irányuló, határokon átnyúló szociális párbeszédet. Támogattam a ruházati ágazatra irányuló kiemelt uniós kezdeményezésről szóló jelentést.
2016/11/22
State of play of farmland concentration in the EU: how to facilitate the access to land for farmers (A8-0119/2017 - Maria Noichl) HU

A jelentés adatai szerint 2013-ban a 27 tagú EU-ban a gazdaságok csupán 3 százaléka rendelkezett az európai mezőgazdaságban hasznosított területek 50 százaléka felett. Ez a tendencia ellentétes a fenntartható, multifunkcionális európai mezőgazdasági modellel, amelynek a legfontosabb jellemzői a családi gazdaságok. A termőföldek nem mezőgazdasági profilú befektetőknek és holdingoknak történő értékesítése, színlelt, egyoldalú szerződésekkel, az ún. zsebszerződésekkel a nehéz anyagi helyzetben levő termelők sarokba szorítása sürgető problémává vált szerte az Unióban, különösen a 2004 után csatlakozott tagállamokban, de olyan régi tagállamokban is, mint Németország. Ezekre hatékony választ kell adni.A parlamenti jelentés megoldásokat javasol a túlzott földkoncentrációval és földrablással érintett tagállamok számára, például elővásárlási jog biztosítását a helyi gazdáknak, a helyi közösségek részvételét a földhasználatra vonatkozó döntésekben vagy a jogi személyek földvásárláshoz való jogának korlátozását mind olyan eszközök, amelyek bevezetése az Európai Parlament szerint nemcsak jogszerű, de kívánatos is lenne. Támogattam a jelentést.
2016/11/22
Implementation of the Mining Waste Directive (A8-0071/2017 - György Hölvényi) HU

A bányászati hulladékról szóló végrehajtási jelentés igazolja, hogy az európai szabályozás nem képes megfelelő védelmet nyújtani a cianidos bányászat veszélyeivel szemben. A tagállamok többsége napjainkra átültette az irányelv rendelkezéseit, azok végrehajtása és ellenőrzése viszont továbbra is problémát jelent. Különösen aggasztó, hogy az emberi egészségre és a környezetre legnagyobb veszélyt jelentő, ún. „A” osztályba sorolt zagytározók engedélyezésénél, valamint a vészhelyzeti tervek megalkotásánál, amely körbe a cianidos bányászat is tartozik, számos hiányosságot találtak. Az Európai Parlament 2010. május 5-i határozatában a cianidos bányászati technológiák uniós betiltására szólította fel a Bizottságot. A jelenlegi jelentés is egyértelművé teszi, hogy nem kérünk az elavult, pazarló és ártalmas technológiából.A bányászati hulladékok az EU-ban keletkező hulladék egyharmadát teszik ki. Az európai bányászat egyre gyengébb minőségű és mélyebben fekvő erőforrások felé fordul, egyre több hulladékot, veszélyes méregtavat hagyva maga mögött. Az e-hulladékok újrafeldolgozásával jóval több értékes nyersanyagot biztosíthatnánk az európai ipar számára, mint a jelentős környezeti terheléssel és veszélyekkel járó hagyományos technológiákkal. A bányászati hulladékokat be kell vonni a körforgásos gazdaság fogalmába. A magasabb környezetvédelmi elvárásoknak és az erőforrás-hatékonyságnak kell elsőbbséget biztosítani. Támogattam a jelentést.
2016/11/22
Negotiations with the United Kingdom following its notification that it intends to withdraw from the European Union (RC-B8-0237/2017, B8-0237/2017, B8-0241/2017, B8-0242/2017, B8-0243/2017) HU

A határozat világosan kijelöli az EU számára a vörös vonalakat az Egyesült Királysággal való tárgyalások során. Az EP nem szereplője a tárgyalásoknak, azonban az EUSZ 50. cikkelye alapján a kilépési tárgyalások lezáráshoz egyetértése szükséges. Fontos momentum, hogy még a Tanács tárgyalási útmutatója előtt az EP elfogadta határozatát, hangsúlyozva, hogy a 2019-es EP választások előtt a kilépési tárgyalásokat le kell zárni.A tárgyalások általános elvei közé tartoznak: az átláthatóság, jogi, a pénzügyi és költségvetési kötelezettségek és kötelezettségvállalások teljesítése, az EU 27-ek állampolgárai érdekeinek képviselete, a jogalanyok jogbiztonsága. Továbbá kilépés előtt az Egyesült Királyság nem kezdhet harmadik országokkal kereskedelmi tárgyalásokat. Megerősíti, hogy a belső piaci és a vámunióbeli tagság magában foglalja a négy szabadság, az Európai Unió Bírósága joghatósága, az általános költségvetési hozzájárulások és az Európai Unió közös kereskedelempolitikájához való csatlakozás elfogadását.A tárgyalások ütemezését három fázisban jelöli meg a határozat: kilépési szerződés, átmeneti megállapodások, valamint az EU és az Egyesült Királyság jövőbeli kapcsolatáról szóló szerződés, melyek során az EP mindvégig fenntartja jogát, hogy kinyilvánítsa álláspontját a tárgyalásokról, és további állásfoglalásokat fogadjon el. Az Egyesült Királysággal továbbra is jó kapcsolatokat szeretnénk fenntartani, de a tárgyalások során az uniós és nemzeti érdekeinket szeretnénk érvényesíteni, támogattam a határozatot.
2016/11/22
Ratification and accession to the 2010 Protocol to the Hazardous and Noxious Substances Convention with the exception of aspects related to judicial cooperation in civil matters (A8-0076/2017 - Pavel Svoboda) HU

A veszélyes és ártalmas anyagok tengeri szállításával kapcsolatos felelősségről és kártérítésről szóló, 1996. évi nemzetközi egyezmény a veszélyes és ártalmas anyagok tengeri szállításából eredő felelősség és kártérítés kérdésével foglalkozik (ún. HNS -egyezmény). A HNS-egyezményhez csatolt 2010. évi jegyzőkönyv módosításokat tartalmazott az 1996. évi HNS egyezményben azonosított problémák kezelése céljából. Sem az 1996. évi HNS-egyezmény, sem pedig a HNS-egyezményhez csatolt 2010. évi jegyzőkönyv nem lépett hatályba. Ehhez a Parlament egyetértésére volt szükség.Tekintettel a tanácsi határozattervezet és a Bizottság eredeti javaslata közti lényeges eltérésekre, a Parlament Jogi Szolgálatával való konzultációt követően a Jogi Bizottság (JURI) úgy határozott, hogy az eljárási szabályzat 99. cikkének (5) bekezdését alkalmazva időközi jelentést készít, melyben ajánlásokat fogalmaz meg a szóban forgó tanácsi határozattervezet módosítására.A JURI saját kezdeményezésére megfontolta e határozat jogalapjának módosítását, és arra a következtetésre jutott, hogy a legcélszerűbb megoldás a hármas jogalap volna. Regionális megoldások helyett egy nemzetközi rendszer előmozdítására van szükség a kártérítés e formájával kapcsolatban, a Parlament egyetértését adta a nemzetközi egyezményhez csatolt 2010. évi jegyzőkönyvnek – a polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködéssel kapcsolatos szempontok kivételével – a tagállamok által az Európai Unió érdekében történő megerősítéséhez és az ahhoz való csatlakozáshoz. Támogattam a jelentést.
2016/11/22
Ratification and accession to the 2010 Protocol to the Hazardous and Noxious Substances Convention with regard to aspects related to judicial cooperation in civil matters (A8-0078/2017 - Pavel Svoboda) HU

A Jogi Bizottság A veszélyes és ártalmas anyagok tengeri szállításával kapcsolatos felelősségről és kártérítésről szóló, 1996. évi nemzetközi egyezmény a veszélyes és ártalmas anyagok tengeri szállításából eredő felelősség és kártérítés kérdésével foglalkozik. A HNS-egyezményhez csatolt 2010. évi jegyzőkönyv módosításokat tartalmazott az 1996. évi HNS egyezményben azonosított problémák kezelése céljából. Sem az 1996. évi HNS-egyezmény, sem pedig a HNS-egyezményhez csatolt 2010. évi jegyzőkönyv nem lépett hatályba.A 2010. évi HNS-egyezmény megállapítja a veszélyes és ártalmas anyagokat szállító hajó tulajdonosának objektív felelősségét a kérdéses hajó fedélzetén szállított veszélyes és ártalmas anyagokkal összefüggő balesetből eredő bármilyen kárért. Az előadó megítélése szerint a HNS egyezmény joghatósági rendszerének rendkívül specifikus jellege – pl “forum shopping” gyakorlatának megakadályozása, a felperesek egyenlő bánásmódban való részesítése –, valamint az Unión belül és a HNS-egyezmény más részes feleire eltérő joghatósági rendszer alkalmazásából fakadó jogi és gyakorlati nehézségek kivételt tesznek indokolttá az átdolgozott Brüsszel I. rendelet általános alkalmazása alól.Ezért szükséges, hogy a Parlament adja egyetértését az egyezményhez csatolt 2010. évi jegyzőkönyvnek – a polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködéssel kapcsolatos szempontok tekintetében – a tagállamok által az Európai Unió érdekében történő megerősítéséhez és az ahhoz való csatlakozáshoz. Szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Medical devices (A8-0068/2017 - Glenis Willmott) HU

Az orvostechnikai eszközök európai szabályozási rendszerét az eszközökkel kapcsolatos számos botrány rázta meg, jól példázva a meglévő hiányosságokat és rámutatva arra, hogy sürgősen véglegesíteni kell a keretet. A bizottsági javaslat és az azt követően elfogadott, valamennyi meglévő irányelv helyébe lépő új rendelet szövegének célja, hogy hatékonyan orvosolja ezeket a hiányosságokat, ugyanakkor fenntartva és megerősítve a jelenlegi jóváhagyási rendszert is.Az orvostechnikai eszközökről és az in vitro diagnosztikai eszközökről szóló szabályozásnak erősítenie kell a betegbiztonságot, ugyanakkor nem teheti indokolatlanul drágává az egészségügyi ellátórendszer fenntartását és nem háríthat a területen tevékenykedő kis- és középvállalkozásokra indokolatlan adminisztratív és pénzügyi terheket. A tervezetek ezen céllal azonosulnak, ezért támogattam a jelentést.
2016/11/22
In vitro diagnostic medical devices (A8-0069/2017 - Peter Liese) HU

Az orvostechnikai eszközök területén három hatályban lévő irányelv határozza meg az Európai Gazdasági Térség szabályozását: az aktív beültethető orvostechnikai eszközökről szóló 90/385/EGK tanácsi irányelv, az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EGK tanácsi irányelv és az in vitro diagnosztikai orvostechnikai eszközökről szóló 98/79/EK irányelv.Az in vitro diagnosztikai eszközökről szóló javaslat egyike azon két jogszabály-tervezetnek, amelyek ezen irányelveket váltják fel és közvetlenül hatályos, rendeleti formában biztosítják az egységes szabályozást az orvostechnikai eszközök területén. Az új rendeletek az orvostechnikai eszközök széles körét lefedik a ragtapasztól a csípőprotéziseken át a pacemakerekig és laboratóriumi tesztekig, mely eszközöket a felgyorsult technológiai és tudományos fejlődéssel lépést tartva szabályozzák. A rendelettervezetek az orvostechnikai eszközök tanúsítására, forgalomba hozatalára, piacfelügyeletére vonatkozó szabályokat tartalmazzák.Az orvostechnikai eszközökről és az in vitro diagnosztikai eszközökről szóló rendelettervezetek erősítenie kell a betegbiztonságot, ugyanakkor nem teheti indokolatlanul drágává az egészségügyi ellátórendszer fenntartását és nem háríthat a területen tevékenykedő kis- és középvállalkozásokra indokolatlan adminisztratív és pénzügyi terheket.
2016/11/22
Money market funds (A8-0041/2015 - Neena Gill) HU

A tájékoztatóról szóló irányelv felülvizsgálata nagyon fontos lépés a tőkepiaci unió létrehozásában. A harmonizált uniós tájékoztató jelenti a finanszírozást igénylő kibocsátók számára az európai tőkepiacokhoz való hozzáférés kapuját. A tőkepiaci unió cselekvési terve átfogó és ambiciózus intézkedéscsomagot tartalmaz, amelynek célja a piaci alapú finanszírozás szerepének megerősítése az európai gazdaságban. A tőkepiacok finanszírozók széles köréhez kínálnak hozzáférést, valamint kilépési lehetőséget nyújtanak a magántőke és az üzleti angyalok számára, amelyek a társaságokba fejlődésük korai szakaszában fektetnek be.A javasolt intézkedések várhatóan csökkentik a tájékoztató összeállításából adódó, valamennyi kibocsátót érintő adminisztratív terheket, különös tekintettel a kkv-kre, értékpapírok gyakori kibocsátóira és a másodlagos kibocsátásokra; a tájékoztatót a potenciális befektetők számára relevánsabb közzétételi eszközzé teszik; valamint nagyobb konvergenciát biztosítanak az uniós tájékoztató és az egyéb uniós közzétételi szabályok között. Támogattam a jelentést.
2016/11/22
Addressing refugee and migrant movements: the role of EU External Action (A8-0045/2017 - Elena Valenciano, Agustín Díaz de Mera García Consuegra) HU

A közel-keleti régió vallási és politikai vezetői minden nyilvános fórumon hangsúlyozzák, hogy Európa az elvándorlás megakadályozása érdekében elsősorban helyben segítsen az emberhez méltó életfeltételek megteremtésében. Jelenleg az Európai Unió ebben nem nyújt hathatós segítséget. A jelentés hibái miatt sokan a jobb élet hamis illúzióinak reményében kelhetnek útra.Nem lehet jobb életlehetőségeket, szervezett oktatást és munkahelyet garantálni mindenkinek, akik erre a rendkívül veszélyes útra vállalkoznak, s közben legtöbbször családjuktól is elszakadnak. Az elmúlt évek tragikus eseményei után az Európai Uniónak alapvetően változtatnia kell eddigi politikáján és a helyben segítés hosszú távra is megoldást jelentő stratégiáját kell kidolgoznia. A menekültek nem lehetnek az európai önzés áldozatai, akiket másodrangú állampolgárként az európai munkaerőhiány pótlására kívánnak felhasználni.
2016/11/22
Approval and market surveillance of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles (A8-0048/2017 - Daniel Dalton) HU

A gépjárművek típusjóváhagyását szabályozó jogi keretrendszer felülvizsgálata elengedhetetlen. A rendelettervezetben az arányosság és a szubszidiaritás elvei sérülhetnek a központosított bizottsági túlzott hatáskörbővítés, valamint az ellenőrzéseihez a típusjóváhagyó hatóságok által nyújtandó túlzott adatszolgáltatás, továbbá az engedélyezési és vizsgálati díjtételek meghatározása miatt. Az egyes tagállamok eljárásbeli és vizsgálati sajátosságai, adottságai jelentősen eltérnek, ezért a közös cél érdekében javasolt intézkedéseknek tekintettel kell lenniük a nemzeti sajátosságokra. Ezzel összefüggésben fontos kihangsúlyozni, hogy mindenképpen biztosítani kell a tagállami engedélyezési és vizsgálati eljárások versenyképességét, továbbá a hatóságok önálló működését.
2016/11/22
Palm oil and deforestation of rainforests (A8-0066/2017 - Kateřina Konečná) HU

A pálmaolaj-kitermelés hátterében olyan nagyvállalati érdekek húzódnak meg, amelyek gyakran nem veszik figyelembe a pálmaültetvények közelében élő helyi lakosok szempontjait. A pálmaolaj előállítása munkát ad ugyan a helyieknek, ugyanakkor végtelenül kiszolgáltatottá teszi őket. Az ott élő kistermelőknek pedig esélyük sincs versenybe szállni a nemzetközi vállalatóriásokkal. Továbbá, a pálmaültetvények fokozatos térnyerése számos környezeti következménnyel jár, melyek legnagyobb vesztesei szintén az őslakosok.Az európai döntéshozóknak kellő súllyal és figyelemmel kell kísérniük a pálmaolaj-termelő vidékeken élők érdekeit. Az európai fejlesztési politika kialakítása során együtt kell képviselni a környezetvédelmi és fenntarthatósági szempontokat, és meg kell tenni mindent a pálmaültetvényeken dolgozó emberek megélhetésének és jobb munkafeltételeinek biztosításáért. Európa a pálmaolaj előállításának jelenlegi rendjében nem lehet az erdőirtások és az embertelen kizsákmányolás haszonélvezője.
2016/11/22
Women and their roles in rural areas (A8-0058/2017 - Marijana Petir, Maria Lidia Senra Rodríguez) HU

A nőkről és szerepükről a vidéki térségekben címet viselő jelentés a nők vidéki gazdasághoz való hozzájárulásukról szólva, az előttük álló kihívásokat vizsgálja a vidéki térségekben. Mindezt egy olyan európai kontextusban, ahol a tagállamokon belüli vidéki térségek kiemelt gazdasági és élelmiszerbiztonsági szerepet játszanak modern társadalmunkban. Így rendkívüli fontossággal bír e közösségek élénkségének megtartása a nők és a családok maradásra ösztönzése révén, valamint egy olyan erős és megfelelően finanszírozott közös agrárpolitika által, amely az európai gazdálkodókat és fogyasztókat szolgálja, előmozdítja a vidékfejlesztést, enyhíti az éghajlatváltozás hatásait, emellett megvédi és erősíti a természeti környezetet, minőségi és biztonságos élelmiszer-ellátás biztosítva, és még több munkahelyet létrehozva. A digitális fejlődés szempontjából létfontosságúnak bizonyul a szélessávú internet kiépítése vidéki térségekben is, a strukturális alapok és a kohéziós alap felhasználásával. A jelentést támogattam.
2016/11/22
Draft recommendation following the inquiry into emission measurements in the automotive sector (B8-0177/2017) HU

A Bizottság 2015-ös munkaprogramjában jelezte, hogy a gépjárművek típusjóváhagyását szabályozó jogi keretrendszer felülvizsgálatát tervezi. Erre azért is volt szükség, mert egyrészről a keretrendszert az egyes tagállamok eltérően értelmezik, és eltérő szigorúsággal alkalmazzák a követelményeket, ami csökkenti a keretrendszer hatékonyságát. Másrészről pedig a VW botrány kitörése is arra világított rá, hogy a típus-jóváhagyási rendszert meg kell erősíteni, különösen azáltal, hogy megfelelő felügyeleti mechanizmusokat kell kidolgozni a típus-jóváhagyási eljárások helyes, és összehangolt alkalmazásának biztosítása érdekében.Az egyes tagállamok eljárásbeli és vizsgálati sajátosságai, adottságai jelentősen eltérnek, a közös cél érdekében javasolt intézkedéseknek tekintettel kell lenniük a nemzeti sajátosságokra. Ezzel összefüggésben fontos kihangsúlyozni, hogy mindenképpen biztosítani kell a hazai engedélyezési és vizsgálati eljárások versenyképességét, továbbá a hatóságok önálló működését. Szavazatommal a fent említetteknek megfelelően támogattam a jelentést.
2016/11/22
Supply chain due diligence by importers of minerals and metals originating in conflict-affected and high-risk areas (A8-0141/2015 - Iuliu Winkler) HU

Az elfogadott javaslattal az Unió hozzájárul azon nemzetközi erőfeszítésekhez, amelyek az erőforrásokban gazdag, de fegyveres konfliktusoknak kitett országok – például a Nagy-tavak régió – problémáinak megoldására irányulnak.Az EU az ón, tantál, volfrám és arany egyik fő importőre, a világ kereskedelmének kb. 35%-át teszi ki, ezért különösen nagy felelősséggel rendelkezik a tekintetben, hogy a konfliktusok által érintett és nagy kockázatot jelentő térségekben megnehezítse, hogy a fegyveres csoportok ásványbányászat és -kereskedelem révén finanszírozzák tevékenységeiket. A javaslat célja, hogy a vállalkozások könnyebben szerezzenek be felelősségteljesen ónt, tantált, volfrámot és aranyat, és hogy támogassa a jogszerű kereskedelmi csatornákat.A jelentés támogatja az Európai Bizottság általános megközelítését a kohók és finomítók önkéntes eredetmegjelölésére (‘European certification of responsibility’) vontkozóan a gyártási folyamat ún “down streaming” részében, melyet a tagállamokban létrehozandó ún. “megfelelőség-értékelő testületek” felügyelnek majd. A megállapodás létrehoz továbbá egy ún. “felelősségteljes európai importőr” megjelölést , melyet azok az importőrök használhatnak, akik eljárásuk során eleget tesznek az ehhez szükséges feltételeknek, így növelve a bizalmat e négy fém kereskedelmét illetően.A javaslat az uniós import legalább 95%-át lefedi, és így jelentős mértékben biztosítja az OECD ajánlásoknak való megfeleltetést, támogattam a jelentést.
2016/11/22
Constitutional, legal and institutional implications of a Common Security and Defence Policy: possibilities offered by the Lisbon Treaty (A8-0042/2017 - Esteban González Pons, Michael Gahler) HU

Az új geopolitikai és geostratégiai körülmények és újfajta veszélyek azt mutatják, hogy az államok nem tudnak egyedül szembeszállni a kockázatokkal, és közös válaszra van szükség. Az Európai Unió elkötelezett egy közös védelmet eredményező közös védelempolitika kialakítása iránt, amely megerősíti egységét, stratégiai autonómiáját és integrációját a béke és a biztonság Európa szomszédságában és világszerte történő elősegítése érdekében.A jelentés kimondja, hogy a közös biztonság- és védelempolitika (KBVP) az Európai Unióról szóló szerződésben foglaltak alapján magában foglalja a közös uniós védelmi politika fokozatos kialakítását. Ennek alapján az Európai Védelmi Ügynökséget (EDA) és a védelem területén működő állandó strukturált együttműködést (PESCO) önálló intézményekként kellene kezelni. Emellett nagy szükség van az Unió operatív kapacitásainak erősítésére a külső békefenntartó tevékenységek, a konfliktusmegelőzés és a nemzetközi biztonság fokozása terén, mivel a tagállamok ezt nem képesek önállóan ellátni. A jelentés azonban kimondja, hogy ez nem lesz hatással a nemzeti szuverenitásra, mivel ezt a politikát a tagállamok határozzák meg.A jelentés elfogadását szavazatommal támogattam.
2016/11/22
e-Democracy in the EU: potential and challenges (A8-0041/2017 - Ramón Jáuregui Atondo) HU

A kormányzatiság különböző formái már jelenleg is elektronikusan strukturáltak, ezért a parlamenti jelentés időszerű és fontos. Az e-demokrácia jelen pillanatban is zajlik, és a következő időszakban még nagyobb jelentőségre tesz szert. A jelentés hangsúlyozza az állampolgárok és a politikai intézmények közötti demokratikus kapcsolat fontosságát, amihez az e-demokrácia eszközei további lehetőséget biztosítanak. Talán még a klasszikus Agora futurisztikus változata is megvalósulhat az e-kormányzat, az e-részvétel és az e-szavazáson keresztül. A valóság azonban az ideális állapottól eltér, ezért a jelentés helyesen hangsúlyozza a cyber-tér biztonsági kockázatait, a leszakadó térségek internet hozzáférés hiányát, valamint az informatikai tudások, képességek különbözőségét. Az EU-nak ezen kockázatok felszámolásában fontos szerepe van, ezért is támogattam szavazatommal a jelentést.
2016/11/22
EU-Brazil Agreement: modification of concessions in the schedule of Croatia in the course of its accession (A8-0052/2017 - José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra) HU

A Horvát Köztársaság csatlakozásával az Európai Unió kibővítette vámunióját, ezért a WTO szabályai értelmében az EU-28-hoz kapcsolódó kompenzációs kiigazítás végső megállapítása érdekében az Európai Unió köteles volt tárgyalásokat kezdeni a Brazil Szövetségi Köztársasággal Horvátország engedményes listája vonatkozásában, mivel az EU külső vámtarifarendszeréből eredően emelkednek a vámtarifák Brazíliában.A Brazil Szövetségi Köztársasággal folytatott tárgyalások eredményeképpen megállapodás-tervezet jött létre, amelyet 2016. július 12-én parafáltak és 2016. november 25-én írtak alá. Mai nap pedig az Európai Parlament egyetértését adta a megállapodás megkötéséhez.
2016/11/22
Launch of automated data exchange with regard to vehicle registration data in Denmark (A8-0051/2017 - Maria Grapini) HU

A 2008/615/IB a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről tanácsi határozat Dániára nem vonatkozik. A határozatban résztvevő tagállamok, azután, hogy Dánia kitöltötte az adatvédelemre és a gépjármű-nyilvántartásra vonatkozó kérdőívet és sikeresen vette a Dánia és Hollandia közti kísérleti tesztet, úgy határoztak, hogy Dánia megfelel az adatvédelemre vonatkozó általános rendelkezéseknek. Ennek folyományaként a Tanács javasolja, hogy Dániát meghatalmazzák a gépjármű-nyilvántartási adatokra vonatkozó adatok cseréjére. Ma az Európai Parlament jóváhagyta a Tanács tervezetét, amelyet szavazatommal én is támogattam.
2016/11/22
Launch of automated data exchange with regard to DNA data in Greece (A8-0053/2017 - Claude Moraes) HU

A 2008/615/IB a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről tanácsi határozatban Görögország nem vesz részt. A határozatban résztvevő tagállamok, azután, hogy Görögország kitöltötte az adatvédelemre és a DNS-adatokra vonatkozó kérdőívet és sikeresen vette a Görögország és Hollandia közti kísérleti tesztet, úgy határoztak, hogy Görögország megfelel az adatvédelemre vonatkozó általános rendelkezéseknek. Ennek folyományaként a Tanács javasolja, hogy Görögországot meghatalmazzák a DNS-adatokra vonatkozó adatok cseréjére. Ma az Európai Parlament jóváhagyta a Tanács tervezetét, amelyet szavazatommal én is támogattam.
2016/11/22
Use of the 470-790 MHz frequency band in the Union (A8-0327/2016 - Patrizia Toia) HU

A 700 MHz-es sáv alapvető fontosságú az ötödik generációs mobilhálózat (5G) széleskörű kiépítéséhez az Európai Unió területén. Kína, az Egyesült Államok, Dél-Korea és Japán már megtették a szükséges lépéseket a kereskedelmi 5G hálózat kiépítésére, melyet akár 2018 elejétől elérhetővé tesznek a fogyasztók számára, Európa sem maradhat le a távközlési versenyben.Az EU rádióspektrum politikája segít kiteljesíteni az Európai Digitális Egységes Piaci stratégiát különös tekintettel a vezető infokommunikációs technológiákra.2016 decemberében az Európai Parlament és a Tanács megállapodásra jutott a 700 MHz-es frekvenciasáv felszabadításáról. A megállapodás szerint ezt a frekvenciát 2020-ig a szélessávú mobil internet számára kell felszabadítani, melyet a tagállamok 2022-ig késleltethetnek.A rádiófrekvencia-gazdálkodás főként nemzeti hatáskörbe tartozik, ugyanakkor az EU digitális irányelve egyre fontosabb szerepet tölt be a koordinációs és harmonizációs folyamatokban. A bizottsági stratégia a 694-790 MHz-es sáv felhasználásnak újragondolását javasolja, hogy a mostani televíziós műsorszórás helyett inkább a vezeték nélküli szélessávú internetnek adjon helyet. A javaslat a vezeték nélküli internet minőségét és lefedettségét tekintve pozitív következményekkel járhat, de nem kizárhatók olyan költségek az új technológia miatt, melyek a szolgáltatókat és a fogyasztókat terhelhetik.
2016/11/22
Obstacles to EU citizens’ freedom to move and work in the Internal Market (B8-0179/2017) HU

A Petíciós Bizottság (PETI) 2016. október 11-én meghallgatást szervezett az uniós polgárok szabad mozgása és a belső piacon történő munkavállalása előtt álló akadályokról. A PETI a meghallgatást követően az Eljárási Szabályzat 216. cikke értelmében rövid állásfoglalási indítványt terjesztett a Parlament elé, amelynek célja, hogy felhívja a figyelmet a szabad mozgás gyakorlásának nehézségeire, amelyekről petíciókon keresztül értesült.Az indítvány elképzelésével egyetértek, ugyanakkor annak néhány javaslatával nem tudok azonosulni. A dokumentum, címével ellentétben, egy szintre kívánja emelni az uniós és nem uniós polgárok jogait, ezen belül a nem uniós állampolgárságú családtagok tartózkodási jogát és szociális jogait. A tagállamoktól nem lehet elvárni, hogy a köztisztviselők az uniós polgárokéval azonos módon foglalkozzanak a nem uniós állampolgárságú polgárok szociális jogaival.Továbbá, a szociális jogok terén egy olyan összehangolt rendszer megvalósítása, amely az EU-ban mindenkinek összesített társadalombiztosítási járulékokat és juttatásokat biztosítana, elfogadhatatlan.A határozat pozitívuma, hogy nevesíti a szakmai képesítések Európán belüli elismertetésével kapcsolatos nehézségeket, amely problémára magyar petíciósok is felhívták a figyelmet. Emellett kéri a SOLVIT szolgálatnak egy segélyvonal létrehozásával történő megerősítését, és felszólítja a Bizottságot, hogy javítsa az unión belüli munkavállalási és tanulási lehetőségekről tájékoztató EURES és PLOTEUS eszközök hatékonyságát.A fentiek értelmében nem tudtam támogatni a határozatot, hanem tartózkodtam a szavazáson.
2016/11/22
Long-term shareholder engagement and corporate governance statement (A8-0158/2015 - Sergio Gaetano Cofferati) HU

A részvényesi szerepvállalásról szóló bizottsági javaslat célja a tőzsdén jegyzett társaságok hosszú távú működésének javítása. Jelenleg túl sok vállalat túl nagy hangsúlyt helyez arra, hogy megfeleljen a rövid távú nagy nyereségre és megtérülésre irányuló igényeknek. Ez a dinamika tervezési hiányosságot, alulfinanszírozottságot és hosszú távon az optimálistól elmaradó teljesítményt eredményez.A probléma legalább részleges megoldása érdekében a Bizottság átláthatóbb, könnyen kezelhető és jelentős szerepet kíván adni a kisebbségi részvényeseknek – különösen az intézményi befektetőknek – a vállalatirányításban.A szocialista jelentéstevő által előadott jelentés az Európai Néppárt számára nem volt elfogadható, sem elgondolásában, sem javaslataiban. A rapportőr által hozzáadott fejezet az ún -„coutry-by-country reporting”-ról (CBCR) sem tartozott a jelentés keretei közé, illetve nem volt összeegyeztethető az OECD sztenderdje által meghatározott jelentési kötelezettséggel sem.A fentiek értelmében a Néppárt a JURI bizottságban az eredeti jelentés ellen volt kénytelen szavazni. Tekintettel viszont arra, hogy a hosszadalmas trilógus során az EPP fő aggályait sikerült eloszlatni (pl. a CBCR kikerült a javaslatból) egy elfogadható szövegjavaslat született például a díjazás, a részvényesek azonosítása, a költségátláthatóság terén is. A plenáris szavazáson támogattam a jelentést.
2016/11/22
End-of-life vehicles, waste batteries and accumulators and waste electrical and electronic equipment (A8-0013/2017 - Simona Bonafè) HU

Előrejelzések szerint a következő 15 évben a világgazdaság nyersanyagigénye a mai szinthez képest 50 %-al fog növekedni. Ennek a fenntarthatatlan folyamatnak a megfékezése érdekében az Európai Bizottság 2015-ben bemutatta a körkörös gazdasági csomagját, amely a „kitermelés-felhasználás-fogyasztás-eldobás” lineáris modellje helyett a nyersanyagok állandó körforgására helyezi a hangsúlyt.Mivel az elektromos és elektronikus berendezések hulladéka, az elemek és az elhasználódott járművek iránt egyre nagyobb a kereslet, ami az elhasználódott berendezések változatos hulladékához vezet, és mivel ez a fajta hulladék értékes és ritka anyagokat tartalmaz, a három irányelvet átfogó felülvizsgálat alá kell vetni a közeljövőben a körforgásos gazdaság tükrében. Figyelembe kell venni a környezettudatos tervezést, a másodlagos nyersanyagok fokozott hasznosításának szükségességét, a technológiai fejlesztéseket, valamint az Unió körforgásos gazdaságának szakpolitikai célkitűzéseit és kezdeményezéseit.A javaslatnak reális célkítűzést kell tartalmaznia, amely hosszú távon is képes eredményeket hozni.Támogattam a jelentést.
2016/11/22
Waste (A8-0034/2017 - Simona Bonafè) HU

A jelentés az Európai Bizottság 2015-ben bemutatott körkörös gazdasági csomagjához tartozik, amely a nyersanyagok állandó körforgására helyezi a hangsúlyt.Az újrahasznosítás és újrafeldolgozás kulcsfogalmaira épülő rendszer célja, hogy a hulladékra a jövőben ne egyre súlyosabb problémaként, hanem nyersanyagforrásként tekintsünk. Ennek megfelelően az Európai Bizottság tervei szerint 2030-ra a kommunális hulladékok 65 százalékát kellene újrahasznosítani.A Bizottság által települési hulladék újrahasználatra való előkészítésére és újrafeldolgozására előirányzott célszám már számos tagállam számára alig vagy csak nagy nehézségek árán teljesíthető. A jelentéstevő által javasolt még ambiciózusabb, 2030-ra 70%-os arány kikötése azonban elfogadhatatlan: elrugaszkodott a realitásoktól és veszélyezteti a körkörös gazdasági célok elérését. Ezt az újrafeldolgozási célszámot nem támogattam a szavazás során.
2016/11/22
Landfill of waste (A8-0031/2017 - Simona Bonafè) HU

A jelentés a körkörös gazdasági csomaghoz tartozik. A lerakókban elhelyezett hulladék mennyisége fontos mutatószám, és a lerakásra vonatkozó korlátozások ösztönzőként alkalmazhatók a körforgásos gazdaság előmozdítására. A hulladéklerakókról szóló irányelv és a hulladékról szóló keretirányelv között összefüggés áll fenn; a lerakókban elhelyezett hulladék mennyiségének csökkentése csak a hulladék gyűjtésére és újrafeldolgozására vonatkozó magasabb célszámok kijelölésével érhető el, és a két folyamatot együtt kell megvalósítani. A lerakókban történő elhelyezésre ezért csak a legutolsó lehetőségként kell tekinteni olyan hulladék esetében, amelynek keletkezése nem kerülhető el, újrafeldolgozásra vagy visszanyerésre alkalmatlan, továbbá se minimalizálása, se szennyezés-mentesítése nem lehetséges.A Bizottság által előirányzott, maximum 10%-os lerakási arány már számos tagállam számára alig vagy csak nagy nehézségek árán teljesíthető. A jelentéstevő által javasolt 5%-os lerakási arány azonban elfogadhatatlan: elrugaszkodott a realitásoktól és veszélyezteti a körkörös gazdasági célok elérését. Ezt a lerakási célszámot nem támogattam a szavazás során.
2016/11/22
Packaging and packaging waste (A8-0029/2017 - Simona Bonafè) HU

Az Eurostat becslése szerint 2013-ban Európában több mint 79,368 millió tonna csomagolási hulladék keletkezett, amely mintegy 500 000 tonnával több, mint 2012-ben. Az újrahasznosítási arány elérte a 65,3%-ot, amely enyhe növekedést jelent a 2012-es adatokhoz képest, és mindössze három tagállamban maradt 50% alatt. Várható, hogy az elkövetkező években a forgalomba hozott csomagolások mennyisége tovább fog nőni.E fenntarthatatlan folyamat megfékezésére a Bizottság 2015-ben bemutatta a körkörös gazdasági csomagját, amely a „kitermelés-felhasználás-fogyasztás-eldobás” lineáris modellje helyett a nyersanyagok állandó körforgására helyezi a hangsúlyt.A körkörös gazdaság alapelveivel összhangban a mennyiségi megelőzés és a csomagolások minőségének javítása kell, hogy az irányelv felülvizsgálatának elsődleges célja legyen. Vissza kell szorítani a fogyasztókra zúdított túlzott csomagolások használatát, miközben elő kell segíteni a könnyebben újrafeldolgozható és/vagy újrahasznosítható csomagolások tervezését. Emellett ösztönözni kell azokat az intézkedéseket, amelyek a megújuló erőforrásokra támaszkodó csomagolásokra irányuló kutatásokat, azok alkalmazását és forgalmazását támogatjákA javaslatnak mindemellett reális, megvalósítható s hosszú távon is eredményt hozó célkitűzést kell tartalmaznia.Támogattam a jelentést.
2016/11/22
Equality between women and men in the EU in 2014-2015 (A8-0046/2017 - Ernest Urtasun) HU

A nők és férfiak közötti egyenlőség az EU által elismert alapvető jog, az EU közös értéke, és a növekedésre, a foglalkoztatásra és a társadalmi kohézióra vonatkozó uniós célkitűzések megvalósításához szükséges feltétel. A ma szavazásra bocsájtott jelentés azt azt vizsgálja, hogyan érvényesült a nemek közötti egyenlőség az Európai Unióban a 2014-2015-ös időszakban.Rendkívül fontosnak tartom az egységes uniós fellépést olyan kérdések esetében, amelyeket konszenzussal tudnak támogatni a tagállamok. Az egységes uniós fellépés indoka azonban nem írhatja felül a tagállami hatáskört. A jelentés szövegébe bekerült számos olyan követelés, amely túllépi a jelentés kompetenciáját és súlyosan sérti a tagállami hatásköröket, ezért a jelentést nem tudtam szavazatommal támogatni.
2016/11/22
Equal treatment between men and women in the access to and supply of goods and services (A8-0043/2017 - Agnieszka Kozłowska-Rajewicz) HU

Az áruk és szolgáltatások terén a nemek között meglévő közvetlen és közvetett megkülönböztetés elleni küzdelem szerves része a nők és férfiak közötti egyenlőség alapelvének. A 2004/113/EK irányelv kiterjeszti a férfiak és nők közötti egyenlő bánásmód elvét a foglalkoztatás és a munkaerőpiac területén túl az árukhoz és a szolgáltatásokhoz való hozzáférés, valamint azok értékesítésének, illetve nyújtásának területeire. Ez az irányelv megtiltja a nemi alapon történő közvetlen és közvetett megkülönböztetést a nyilvánosság számára hozzáférhető árukhoz és szolgáltatásokhoz való hozzáférés, valamint azok értékesítése, illetve nyújtása terén, a köz- és a magánszférában egyarántMíg a nők és a férfiak közötti egyenlő bánásmód tekintetében jelentős előrelépés történt az áruk és szolgáltatások területén, a gyakorlati alkalmazásban továbbra is meglévő hiányosságokat kezelni kell. Az előadó reméli, hogy a figyelemfelkeltés valamennyi érintett fél, többek között a szolgáltatók és a felhasználók körében, valamint a nemek közötti egyenlőség érvényesítésére vonatkozó ágazati ajánlások alapvető fontosságúak ahhoz, hogy a nők és férfiak egyenlő bánásmódja elvének gyakorlati alkalmazását az árukhoz és szolgáltatásokhoz való hozzáférés, valamint azok értékesítése, illetve nyújtása területén gyűjtött mindennapi tapasztalatokhoz alakítsák.A jelentést szavazatommal támogattam.
2016/11/22
EU funds for gender equality (A8-0033/2017 - Clare Moody) HU

A nők és a férfiak közötti egyenlőség az Európai Uniónak a Szerződésekben foglalt alapvető értéke. az EUMSZ 8. cikke kimondja, hogy „az Unió tevékenységeinek folytatása során törekszik az egyenlőtlenségek kiküszöbölésére, valamint a férfiak és nők közötti egyenlőség előmozdítására”, és ezzel lefekteti a nemek közötti egyenlőség érvényesítésének elvét.Moody képviselő asszony jelentése üdvözli azt a szándékot, hogy az EUMSZ 8. cikkével összhangban a nemek közötti egyenlőség érvényesítése horizontális szakpolitikai célkitűzésként jelenjen meg az uniós költségvetésben az uniós alapokon és programokon belül. A jelentés a költségvetést sokkal proaktív és célzott felhasználására szólít fel a nemek közötti egyenlőség céljának megvalósítása érdekében, hiszen az uniós források jelentős mértékben és pozitívan járulnak hozzá a nemek közötti egyenlőség előmozdításához.A néppárt által képviselt értékek vonalán fontosnak tartom a férfiak és nők közötti megkülönböztetés elleni küzdelem előmozdítását, s ezen oknál fogva támogatom a nemek közötti egyenlőtlenségek megelőzése vagy orvoslása érdekében javasolt reális intézkedéseket. Viszont a jelentésbe olyan kérdések is kerültek be, melyeket támogatni nem tudok. Ezért, bár a jelentés eredeti tartalmában megfogalmazott javaslatok nagy részét támogattam, a jelentés zárszavazása során tartózkodnom kellett.
2016/11/22
Fundamental rights implications of big data (A8-0044/2017 - Ana Gomes) HU

A „Big Data” a cégek, az intelligens hálózatok, a magánszektor és az egyéni felhasználók által világszerte, napi szinten előállított óriási adatmennyiségek számítógépes feldolgozását jelenti. A nagyvállalatok, a vállalkozások, a szervek és ügynökségek, a kormányzati és nem kormányzati szervezetek, a politikai vezetők, a civil szervezetek, a felsőoktatás, a tudományos közösség és összességükben a polgárok egyre nagyobb számban használják fel ezeket az adathalmazokat és a nagy adathalmazok elemzését a lehető legszélesebb körben. A nagy adathalmazokat főként a verseny, az innováció, a piaci előrejelzés, a politikai kampányok, a célzott hirdetések megerősítésére, és hatékonyabbá tételére használják fel, de megemlíthető akár a tudományos kutatás, a szakpolitikai döntéshozatal, a bűnüldözés területe is. A nagy adathalmazok üzleti ágazat 40 százalékkal növekedik évente és az adathalmazok alkalmazása számos nagy lehetőséget kínál Európa polgárai számára.Az Európai Néppárt támogatja az Európai Unió és polgárai bekapcsolódását ezen nagy lehetőségeket rejtő globális piacba, de ugyanakkor fontosnak tartja kiemelni, hogy mindez csakis az alapvető adatvédelmi szabályok tiszteletben tartásával valósulhat meg. A jelentésben foglaltak egybeesnek az Európai Néppárt álláspontjával, ezért szavazatommal én támogattam annak elfogadását.
2016/11/22
EU-Lebanon Euro-Mediterranean Agreement (accession of Croatia) (A8-0027/2017 - Ramona Nicole Mănescu) HU

Az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Libanoni Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodást a 2002-es aláírást követően 2006. április 1-jén lépett hatályba. A Horvát Köztársaság csatlakozási okmánya értelmében a Horvát Köztársaság csatolt jegyzőkönyv útján csatlakozik az Európai Unió és tagállamai által aláírt vagy megkötött nemzetközi megállapodásokhoz. Horvátország csatlakozását az euromediterrán megállapodáshoz az Európai Parlament jóváhagyását igényli. A plenáris szavazás ehhez a csatlakozáshoz adott ma zöld utat.
2016/11/22
EU-Liechtenstein Agreement on supplementary rules in relation to the instrument for financial support for external borders and visa (A8-0025/2017 - Josef Weidenholzer) HU

2014-ben az Európai Parlament és a Tanács a 2014 és 2020 közötti időszakra szóló, a Belső Biztonsági Alap részét képező, a külső határok és a vízumügy pénzügyi támogatására szolgáló rendeletet hozott létre. Elsődleges célja, hogy magas szintű biztonságot biztosítson az Unión belül, ugyanakkor a külső határok egységes és magas szintű ellenőrzése, valamint a schengeni vízumok hatékony feldolgozásán keresztül elősegítse a jogszerű utazást.A 2020-ig mintegy 2,8 milliárd eurós finanszírozást többek között a határátkelőhelyeken és a határőrizethez szükséges infrastruktúra kiépítésére, az európai határőrizeti rendszer által előírt informatikai rendszerek finanszírozására, a migrációs áramlások hatékony kezelésének elősegítését célzó fellépésekre, valamint a vízumkérelmek feldolgozására és konzuli együttműködésre kell fordítani. A rendelet úgy rendelkezik, hogy a schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és fejlesztéséhez társult országok a rendelettel összhangban részt vesznek az eszközben. Liechtensteinnel megkötendő megállapodás ezt a célt szolgálja és lehetővé teszi a Bizottság számára, hogy felelősséget vállaljon az eszköz költségvetésének ebben a társult országban való végrehajtásáért, valamint hogy meghatározza Liechtenstein uniós költségvetéshez való hozzájárulását ezen eszköz tekintetében.A megállapodás megkötését támogattam, mert az Unió külső határainak védelme kiemelt fontossággal bír. Minden eszközt meg kell ragadni, amely a schengeni rendszer és az uniós polgárok védelmét szolgálja.
2016/11/22
Information exchange mechanism with regard to intergovernmental agreements and non-binding instruments in the field of energy (A8-0305/2016 - Zdzisław Krasnodębski) HU

Nem kérdéses, hogy az Uniónak szüksége van egy sikeres politikára, ez megvalósulhatna az energia területén. Európa egységét is demonstrálhatná, ha a tagállamoknak sikerülne egy közös energetikai jogszabály kidolgozása, de nem szabad megfeledkeznünk a kockázatokról, ha sikertelen az európai fellépés, akkor a tagállamok közti távolság tovább nőhet. Ebben a folyamatban fontos elem a tagállamok és a Bizottság közötti információcsere elmélyítése. A mostani javaslat az első dokumentum, amelyben megegyezés született az Energia Unióhoz kapcsolódó dossziékat illetően és a Bizottság 2012-es javaslatához képest jelentős előrelépés született.A jelentés elfogadásával a Parlament a tagállamok és harmadik országok által kötött kormányközi energiaügyi megállapodásokra és nem kötelező erejű jogi eszközökre vonatkozó információcsere-mechanizmus létrehozásához járul hozzá. A korábbi trialógusokon megegyezés született már az olaj- és gázszerződések kötelező előzetes vizsgálatáról, illetve a megállapodások természetének meghatározása szempontjából pontosításra került annak definíciója. A jelentés közelebb visz minket ahhoz, hogy az EU minden tagállama biztonságos, fenntartható, versenyképes és megfizethető energiával láthassa el az uniós fogyasztókat.
2016/11/22
Options for improving access to medicines (A8-0040/2017 - Soledad Cabezón Ruiz) HU

Támogattam a jelentést, a gyógyszerekhez és egészségügyi szolgáltatásokhoz való hozzáférés elősegítése mindannyiunk számára fontos téma, és az EU-nak van hatásköre arra, hogy javítsa ezen a területen a helyzetet, többek között, hogy intézkedéseket hozzon a tagállamoknak az emberi egészség védelmére és javítására irányuló intézkedéseinek támogatása, koordinálása és kiegészítése érdekében.A Petíciós Bizottságon belüli munkám keretében kifejtettem, hogy a Bizottságnak folytatnia kell az európai gyógyszerészeti rendszer működésének értékelését olyan adatok és megoldási javaslatok érdekében, amelyek biztosítják az európai gyógyszerészeti rendszer és a tagállamok egészségügyi rendszereinek fenntarthatóságát, valamint új és innovatív gyógyszerek kifejlesztését. Továbbá, elengedhetetlen azon tagállamok által mutatott szándék támogatása, hogy javítsák az önkéntes együttműködést mind a tagállamok között, mind uniós szinten, mindenekelőtt az árak, a visszatérítések és az információcsere terén.A gyógyszerekhez való hozzáférés ismert akadályai a gyógyszerek megfizethetőségének és elérhetőségének hiánya, bizonyos betegségekkel kapcsolatban a kutatások hiánya, a piacon jelenlévő vállalatok monopóliuma, valamint a gyógyszerek Unión belüli párhuzamos kereskedelmével összefüggő problémák. Úgy gondolom, hogy számos problémára a gyógyszerek terén közös erőfeszítésekkel kell megoldást találni, figyelembe véve a tagállamok, illetve egyes régiók, mint például a Közép-Európai posztkommunista tagállamok sajátosságait is.
2016/11/22
Implementation of the Creative Europe programme (A8-0030/2017 - Silvia Costa) HU

A Kreatív Európa program a kulturális, kreatív és audiovizuális ágazatok egyesítésével segíti egy kritikus tömeg kialakulását. Az audiovizuális ágazatok és a szövetségek, kulturális intézmények és kulturális és kreatív ágazatok közötti különbségek jelentősek, ugyanakkor pozitív jelenség, hogy beindult az interdiszciplináris párbeszéd. Ezt a párbeszédet, vélemény- és tapasztalatcserét megerősítik a digitális környezet közös kihívásai, a jobb vezetői és képzési ismeretek szükségessége, egy szélesebb körű, sokféle és résztvevő közönséggel kialakítandó kapcsolatok, a hitelhez való hozzáférés szükségessége, és a globalizáció okozta kihívások orvoslására szolgáló megoldások keresése.A program 2020 utáni folytatására - levonva az eddigi tapasztalatokat - szükség lesz, hiszen ezek az ágazatok továbbra is igénylik az európai segítséget, amely segítség egyben a globális piacon is erősítheti pozíciójukat. A jövőben is ügyelni kell az adminisztratív terhek lebontására, hogy az érdekeltek minél egyszerűbben juthassanak a program előnyeihez, ezért pozitív a már bevezetett néhány egyszerűsítő intézkedés. Reményeim szerint a program előnyeiből egyre több, a régiómból érintett ágazat képviselője is részesülhet, akár a Kultúra vagy a Media alprogram keretében.Egyetértek azzal, hogy több erőfeszítést kell tenni a Kreatív Európa program és számos többéves program és kapcsolódó alap, mint például az Erasmus +, a Horizont 2020 és a strukturális alapok közötti tervezett szinergiák megerősítésére. Támogattam a jelentés.
2016/11/22
Implementation of the Europe for Citizens programme (A8-0017/2017 - María Teresa Giménez Barbat) HU

A parlamenti jelentés célja, hogy feltárja az első tapasztalatokat a 2014 és 2020 közötti időszakra vonatkozó, két éve működő „Európa a polgárokért” programvégrehajtásával kapcsolatban. A program központi elgondolása, hogy annak segítségével közelebb hozzák az Európai Uniót a polgáraihoz.Maga a jelentés is elismeri, hogy ez a feladat még soha nem volt annyira fontos, mint a jelenlegi helyzetben. A statisztikai adatok mutatják, hogy a program elődje a 2007-től 2013-ig tartó időszakban 7 millió közvetlen résztvevőhöz jutott el, és közel 25 000 európai településen volt jelen, ezen kívül sikerült 4 250 civil társadalmi szervezetet mozgósítania, ehhez szükség volt a megfelelő pénzügyi eszközökre. A jövőbe tekintő program felülvizsgálat célja legfőképpen az egyszerűsítés, a célok maradnak, illetve azok pontosabb megfogalmazása került előtérbe.Mostantól a súlypont átkerül az Unió és a polgárai közötti kapcsolatok erősítésének általános céljára. A programról szóló rendelet szerint a program céljai igyekeznek „hozzájárulni ahhoz, hogy a polgárok jobban megértsék az Uniót, annak múltját és sokféleségét, továbbá ahhoz, hogy elősegítsék az európai polgárság eszméjét és javítsák a civil és a demokratikus részvétel feltételeit”. Támogattam a parlamenti jelentést, mivel az egyben a program költségvetésének növelését szorgalmazza a Bizottság csökkentési javaslatához képest, továbbá azt is kéri, hogy a könnyebb eligazodás érdekében legyenek az érintett uniós programok egy helyen elérhetőek.
2016/11/22
Common Commercial Policy in the context of wildlife sustainability imperatives (A8-0012/2017 - Emma McClarkin) HU

A vadon élő állatok és növények és az azokkal kapcsolatos termékek illegális kereskedelme világszerte eddig példátlan mértékben megnövekedett, ami azzal fenyeget, hogy semmissé teszi a vadon élő állatok és növények megőrzése terén évtizedek során, nagy nehézségek árán elért eredményeket. A Bizottság annak végiggondolását kérte az Európai Parlamenttől, hogy milyen módon valósítható meg legjobban a koherencia az Európai Unió működéséről szóló szerződés 207. cikkén alapuló közös kereskedelempolitika és a környezetvédelmi politika között.Az Európai Parlament a ma elfogadott jelentésben, amelyet szavazatommal én is támogattam, ajánlásokat fogalmazott meg a vadon élő állatok illegális kereskedelmével szembeni fellépésre. A jelentés elítéli a harmadik országokban jogellenesen kitermelt vagy értékesített vadon élő állatok és növények forgalmazását, forgalomba hozatalát, szállítását és beszerzését. Továbbá javasolja, hogy az uniós tagállamok vegyenek fontolóra olyan politikai megoldásokat, amelyek lehetővé tennék minden olyan, még meglévő joghézag megszüntetését, amelyek megkönnyíthetnék az illegális kereskedelemből származó vadon élő növény- és állatfajok és az azokkal kapcsolatos termékek „tisztára mosását”. A Parlament támogatja azt a megközelítést is, hogy a jövőbeni kereskedelmi megállapodásokban a vadon élő fajok kereskedelmének kezelését célzó rendelkezéseket vezessenek be.
2016/11/22
EU-Canada Comprehensive Economic and Trade Agreement (A8-0009/2017 - Artis Pabriks) HU

A Kanada és az Európai Unió közötti szabadkereskedelmi megállapodással (CETA) kapcsolatos tárgyalásokat figyelemmel kísértem. A két leggyakrabban említett problémás szerződési elem a vitarendezés és a génkezelt termékek behozatala volt. Ezekben a kérdésekben a tárgyalások során elfogadható megoldás született. A vita során felmerült hátrányokkal szemben a gazdasági előnyök túlsúlya várható. Közép-Európa, így Szlovákia számára is előnyökkel járhat a Kanadával folytatott gazdasági együttműködés új szintre emelése. A megállapodás új lehetőségeket hozhat a hazai gazdasági szereplők számára és a munkahelyteremtésben.A megállapodást az Európai Parlament egyetértését és uniós szintű ratifikálását követően a tagállami parlamenteknek is jóvá kell hagyniuk. A nemzeti parlamentek mérlegelhetik az átmeneti időszakban szerzett tapasztalatok alapján, hogyan döntenek a megállapodás elfogadásával kapcsolatban. A megállapodás megfelel az exportorientált gazdaságok és általában az EU tagállamai érdekeinek, az Európai Néppárt és a Parlament többségével együtt támogattam a megállapodás megkötését.
2016/11/22
EU-Mongolia Framework Agreement on Partnership and Cooperation (Resolution) (A8-0383/2016 - Helmut Scholz) HU

Szavazatommal támogattam az EU és tagállamai, másrészről Mongólia közötti partnerségi és együttműködési keretmegállapodás megkötését. Az Unió és Mongólia politikai, társadalmi, gazdasági, kulturális és történelmi kapcsolatokon nyugvó baráti viszonyt tart fenn. A ma elfogadott jelentés üdvözli az EU és Mongólia közötti egyre mélyülő és bővülő kapcsolatokat, amelyek a partnerségi és együttműködési keretmegállapodásban is megnyilvánulnak és olyan területeket foglalnak magukban, mint a politikai párbeszéd, az emberi jogok, a kereskedelmi és fejlesztési támogatás, továbbá a mezőgazdaság és vidékfejlesztés, az energetika, az éghajlatváltozás, a kutatás és innováció, valamint az oktatás és a kultúra területén folytatott együttműködés, amelyek rendkívül fontosak a gazdasági diverzifikáció, a jelenlegi gazdasági problémák megoldása és az eredetileg nomád társadalom hosszú távú átalakulása szempontjából.Mongólia demokratikus modellként szolgálhat nemcsak a térség más kialakulóban lévő demokráciái, hanem tekintélyuralmi tendenciák jellemezte rendszerei számára is. Olyan kiemelkedő jelentőséggel bíró országok közt fekszik, mint Kína, Oroszország, valamint Közép-Ázsia és Délkelet-Ázsia országai, amelyek hatalmas világgazdasági potenciállal rendelkeznek. Ez jelentősen megnöveli Mongólia geopolitikai fontosságát, ezért is sürgeti a jelentés a partnerség és együttműködés előmozdítását.
2016/11/22
Agreement on Trade in Civil Aircraft (Product Coverage Annex) (A8-0007/2017 - Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández) HU

A 32 fél által aláírt és 1980-ban hatályba lépett, a polgári légi járművek kereskedelméről szóló megállapodás megszünteti a behozatali vámokat minden légi jármű, valamint a megállapodás hatálya alá tartozó minden más termék esetében, különös tekintettel a polgári légi járművekre, azok alkatrészeire és alkotóelemeire, valamint a repülés szimulációs eszközökre. 2015 novemberében a polgári légi járművekkel foglalkozó bizottság elfogadott egy a megállapodás mellékletét módosító jegyzőkönyvet, hogy átültesse a harmonizált rendszer 2007. évi változatában bevezetett módosításokat. A módosítás egy nemzetközi megállapodás technikai jellegű aktualizálását érinti és ehhez ma az Európai Parlament egyetértését adta.
2016/11/22
Cost-effective emission reductions and low-carbon investments (A8-0003/2017) HU

Az európai emisszió-kereskedelmi rendszer reformjának egyik fontos eleme a Párizsi Klímamegállapodásból fakadó uniós kötelezettségek megosztásának szabályozása, az ambíciószint fokozása, ami tovább növelheti az alacsony kibocsátású technológiák elterjedését és a szénmentes gazdaságra való átállást. Az európai ipari létesítmények kibocsátási jogosultságait szabályozó ETS irányelv másfél éve húzódó parlamenti tárgyalásait heves viták kísérték. Az energiaintenzív ágazatok elüldözésével Európa versenyhátrányba kerülhet, ezért a környezetvédelmi célok elérésének biztosítása mellett figyelemmel kell lenni a termelői szektor jogos érdekeire is. Továbbá fontos elkerülni, hogy az európai ipari szektor egyes szereplőit aránytalan terhekkel sújtsák, míg másokat jogosulatlan előnyökhöz juttassanak.A plenáris szavazással sikerült a fenti szempontoknak megfelelő parlamenti mandátumot elfogadni a trialógusok megkezdéséhez. A jelentés Modernizációs Alappal kapcsolatos része sajnálatos módon jelentősen korlátozza a kedvezményezett közép- és kelet-európai országok döntési szabadságát. Az Alap irányítási struktúrája nem felel meg a 2014. októberi európai tanácsi következtetésekben elfogadott politikai megállapodásnak és nem tükrözi a kedvezményezett tagállamok álláspontját. Ez utóbbiak miatt tartózkodtam a végszavazásnál.
2016/11/22
2016 Report on Albania (A8-0023/2017 - Knut Fleckenstein) HU

A ma jóváhagyott jelentés, amelyet szavazatommal én is támogattam, üdvözli Albánia folyamatos előrelépését az EU-val kapcsolatos reformok tekintetében. Teljes mértékben támogatja Albánia Európai Unióhoz való csatlakozását, és felszólít a csatlakozási tárgyalások megnyitására, amint hiteles és fenntartható előrelépés történik az átfogó igazságügyi reform végrehajtása, valamint a szervezett bűnözés és a korrupció elleni küzdelem terén. Viszont elvárja, hogy Albánia megszilárdítsa az elért eredményeket és fenntartsa a valamennyi kulcsfontosságú prioritás végrehajtása terén tett előrelépések ütemét.A dokumentum külön kiemeli, hogy a nyugat-balkáni ország folyamatos előrelépést tett a reformok végrehajtása terén, különös tekintettel az igazságszolgáltatásra és az Alkotmánybíróság működésére. A jelentés viszont arra is rámutat, hogy a korrupció számos területen továbbra is súlyos gondot okoz, aláásva az emberek állami intézményekbe vetett bizalmát. A jelentés továbbá arra is emlékeztet, hogy a legfontosabb prioritások között az emberi és a kisebbségi jogok védelmét kell megerősíteni, és felhívja Albániát, hogy a kisebbségek védelme érdekében fogadjon el kerettörvényt, valamint a Regionális és Kisebbségi Nyelvek Európai Chartáját is ratifikálja.
2016/11/22
2016 Report on Bosnia and Herzegovina (A8-0026/2017 - Cristian Dan Preda) HU

A parlamentnek a Bizottság Bosznia-Hercegovináról szóló 2016. évi jelentéséről szóló jelentése hangsúlyozza, hogy az Európai Unió továbbra is elkötelezett a nyugat-balkáni ország uniós csatlakozása iránt, és üdvözli, hogy az integráció felé vezető úton sikerült némi előrelépést tenni. Kiemeli, hogy a Tanács felkérte a Bizottságot, készítse el véleményezését Bosznia-Hercegovina tagfelvételi kérelméről. A mérsékelt bizakodásra okot adó fejleményekkel szemben a mélyen gyökerező, az integráció ellen ható tendenciák, valamint az etnikai és politikai megosztottság továbbra is akadályozzák a reformokra irányuló közös erőfeszítéseket. A korrupció elleni küzdelemben nem tud felmutatni kézzelfogható eredményeket az ország, a közigazgatás és a jogrendszer széttöredezettsége pedig költségessé teszi a közszolgáltatásokat az állampolgárok számára. A felsorolt hiányosságok ellenére, mivel Bosznia-Hercegovina stabilitása az egész Nyugat-Balkán és Közép-Európa számára egyaránt fontos, szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
European Semester for Economic Policy Coordination: employment and social aspects in the Annual Growth Survey 2017 (A8-0037/2017 - Yana Toom) HU

A Toom-féle jelentés a legsürgetőbb gazdasági és szociális kérdések fogalmazta meg az EU egésze számára a 2017 egészére vonatkozóan. Vannak ugyan pozitív fejlemények az EU-ban, ilyen például a munkanélküliség csökkenése és a gazdasági helyzet javulása, azonban a munkanélküliség még mindig aggasztóan magas (8,6%). Bár a munkanélküliség 2009 óta a legalacsonyabb szinten van, azonban a nem foglalkoztatott, oktatásban és képzésben nem részesülő fiatalok aránya továbbra is magas, és a 15–29 év közötti korosztály 14,8%-át teszik ki. A néppárti álláspont kiegyensúlyozott volt, a tagállami hatásköröket tisztelve és a felelős költségvetés megkövetelése kapcsán pedig következetes volt. Bár a jelentésbe belekerültek olyan megállapítások, amelyekkel nem értek egyet, vagy tagállami hatáskörbe tartoznak, a nem jogalkotási jelentés összességében támogatható volt.
2016/11/22
EU-Cook Islands sustainable fisheries partnership agreement (A8-0010/2017 - João Ferreira) HU

A megtárgyalt és 2015. október 21-én parafált halászati megállapodás jelenti az első állomást a Cook-szigetek és az EU közötti kapcsolatok terén. A Cook-szigetek egy 9 szigetből álló szigetcsoport a Csendes-óceán déli részén, amelynek gazdasága nagyon sebezhető a természeti adottságokból kifolyólag. A megállapodás a tengeri erőforrások felelős kiaknázásán alapuló, fenntartható halászati politikák előmozdítására irányul. A megállapodás 8 éves időtartamra, az ahhoz csatolt végrehajtási jegyzőkönyv 4 éves, megújítható időtartamra szól. A jegyzőkönyv négy európai kerítőhálós tonhalhalászhajó számára biztosít hozzáférést. Az EU éves pénzügyi hozzájárulása 735 ezer euró az első két évre, és 700 ezer euró a következő két évre.A megállapodás és a hozzá csatolt jegyzőkönyv megfelel az új közös halászati politika által támasztott kritériumoknak, mint az erőforrások megőrzése, a fenntartható és felelős halászat, a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat elleni küzdelem, az emberi jogok tiszteletben tartása. Néppárti kollégáimmal együtt szavazatommal támogattam a megállapodás és jegyzőkönyvének jóváhagyását.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2016/005 NL/Drenthe Overijssel Retail (A8-0036/2017 - Nedzhmi Ali) HU

Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot azért hozták létre, hogy kiegészítő támogatást nyújtson a világkereskedelemben bekövetkezett főbb strukturális változások következményei által sújtott munkavállalóknak. Hollandia a kérelmét 2016. július 12-én nyújtotta be a Bizottságnak, amely az EGAA-rendelet vonatkozó rendelkezései alapján megállapította, hogy a kérelem esetében teljesülnek az EGAA-ból nyújtott pénzügyi hozzájárulásnak az EGAA-rendeletben meghatározott feltételei. A kérelem 800 elbocsátott munkavállalóra vonatkozik és 1,8 millió EUR igénybevételére irányul. A holland munkaerőpiac lassacskán túllendül a válságon, viszont annak hatásai bizonyos ágazatokban, mint például a kiskereskedelmi ágazatban, még mindig érzékelhetők. 2015 végére a legnagyobb hollandiai áruházak között is akadt olyan, amelyik csődbe ment.A válság közepén (2011–2013) a csődesetek már tendenciának számítottak, először még csak a kisebb kiskereskedelmi láncoknak, az utóbbi időben (2015–2016) pedig már a nagyobbaknak is szembe kellett nézniük ezzel a problémával. Az EGAA-ból finanszírozott intézkedéscsomag az elbocsátott személyek számára nyújtott általános szolgáltatások kiegészítésére szolgál, és az intézkedések az elbocsátott dolgozókat személyre szabottan célozzák, és a vállalkozói szellemre vonatozó intézkedések a reális üzleti tervvel rendelkező személyekre korlátozódnak. Mivel ezek az intézkedések aktív munkaerőpiaci intézkedéseknek minősülnek és nem helyettesítik a passzív szociális védelmi intézkedéseket, a javaslatot támogattam.
2016/11/22
Revision of the European Consensus on Development (A8-0020/2017 - Bogdan Brunon Wenta, Norbert Neuser) HU

A fejlesztési együttműködés kiemelten fontos szerepet játszik napjaink egyik legégetőbb problémájának, a kényszermigrációnak a kezelésében. Az Európai Unió tagállamainak el kell köteleződniük a hatékony fejlesztési együttműködés mellett, hogy megelőzhessünk egy újabb, az EU-ba tartó, még nagyobb migrációs hullámot. Olyan célzott fejlesztéspolitikára van szükség, amely a menekültek származási országának helyzetére és igényeire helyben nyújt megoldást. Az EU fejlesztési stratégiájában nagyobb teret kell kapniuk az erre irányuló programoknak. Ennek szükségességét alátámasztják a demográfiai előrejelzések is, melyek szerint 2050-re a világ népességének fele afrikai születésű lesz. Mindez arra utalhat, hogy a mostani helyzet csak súlyosbodni fog. Ha nem segítünk a nélkülözés sújtotta országokon, még többen kényszerülnek majd elhagyni az otthonukat. Szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Annual report on EU competition policy (A8-0001/2017 - Tibor Szanyi) HU

Az Európai Uniónak erős és határozottan végrehajtott versenypolitikára van szüksége. A versenypolitika jelentős mértékben hozzájárul az EU politikai prioritásaihoz is, és megerősíti az egységes piacot. A betartott uniós versenyszabályok számtalan előnyt nyújtanak az európai polgárok számára, többek között biztosítják a minőségi termékekhez és szolgáltatásokhoz való hozzáférést. Egyenlőbb versenyfeltételeket teremtenek a vállalkozások számára. Ha a versenypolitikai szabályokat megsértik, ez árt a fogyasztóknak, a vállalkozásoknak. Itt hívnám fel a figyelmet a multinacionális hálózatok által különböző minőségben kínált azonos termékek még megoldatlan problémájára, amely minőségbeli különbség a közép-európai fogyasztókat sújtja.A jelentés megemlíti azon feltárt eseteket, ahol multinacionális vállalatok több milliárd eurónyi adóbevételtől fosztották meg a nemzeti költségvetéseket. Ezek az események alaposabb ellenőrzést, valamint a testre szabott adózási megoldások megszüntetését sürgetik. A dokumentum foglalkozik az új kihívásokkal, a Bizottságnak ki kell vizsgálnia a tagállamok versenyellenes gyakorlatait a megosztásalapú gazdaság közvetítőinek vonatkozásában. A nemzeti szabályozó hatóságoknak pedig megoldásokat kell találniuk annak érdekében, hogy ne lehetetlenítsék el a megosztásalapú gazdaság kategóriájába tartozó online platformokat és innovatív vállalkozásokat, mivel ezek munkahelyeket és megfizethető szolgáltatásokat tudnak biztosítani. Az ismert eredmények ellenére az európai fogyasztóknak és adófizetőknek továbbra is súlyos károkat okoznak a versenyellenes gyakorlatok, ezért további erőfeszítések szükségesek a helyzet javítása érdekében.
2016/11/22
An integrated approach to Sport Policy: good governance, accessibility and integrity (A8-0381/2016 - Hannu Takkula) HU

. – A sport az unió gazdaságának jelentős és gyorsan növekvő ágazata, hozzájárul a növekedéshez és a munkahelyteremtéshez. A sport fontos szerepet játszik sok ember életében, ugyanakkor ezt a számot még növelni lehet és a sportolás előnyeivel lehetőleg minél több fiatalt és felnőttet kell megismertetni. Az amatőr és a hivatásos sport nem csak a sportbeli készségek és sportban elért eredmények kérdése, hanem jelentős társadalmi, oktatási, gazdasági és kulturális szerepet tölt be. Továbbá, annak népegészségügyi hatása sem elhanyagolható.A jelentés kiemeli a sporton keresztül végzett oktatás jelentőségét és a sportnak azt a képességét, hogy felkarolja a társadalmi életből kirekedt fiatalokat is. Az Erasmus+ program az uniós sportpolitika leghatékonyabb eszköze, azonban még mindig tökéletesíthető. Javítana a helyzeten, ha az Európai Bizottság és a tagállamok között szorosabb lenne a kommunikáció a téren. Szintén szükséges az önkéntesek, edzők, sportolók és oktatók mobilitásának javítása és növelése. Annak jelzéseként, hogy az EU foglalkozik a testmozgás hiányának európai problémájával, több forrást kell elkülönítenie a sport számára az Erasmus+ programon belül.A téma fontosságára tekintettel, szavazatommal támogattam a jelentést.
2016/11/22
Cross-border aspects of adoptions (A8-0370/2016 - Tadeusz Zwiefka) HU

. – Az örökbefogadás témája többszörösen érzékeny téma, amelynek középpontjában a gyermekek jogai és érdekei kell, hogy álljanak abban az esetben is, ha határokon átnyúló örökbefogadásról van szó. Fontos, hogy a parlament foglalkozik az örökbefogadások európai dimenziójával. Az örökbefogadással kapcsolatos döntésekre hatványozottan érvényes, hogy az ügy egyedi körülményeit mindig figyelembe kell venni, ilyen lehet a határokon átnyúló esetekben a gyermek kulturális és nyelvi szokásai, amelynek megőrzésére kell törekedni.Az örökbefogadási eljárások keretében a gyermekeknek mindig biztosítani kell a lehetőséget, hogy meghallgassák őket és kifejezhessék véleményüket az örökbefogadási eljárással kapcsolatban. További lényeges határon átnyúló feltétel a különböző állampolgárságú szülők és rokonok egyenlő bánásmódban részesítése. Ide tartoznak a legfontosabb, az eljáráshoz fűződő jogok, mint az időbeni tájékoztatás, a dokumentumok anyanyelven történő biztosítása vagy a tolmácshoz való jog.A jelentés ösztönzi azokat az országokat, amelyek még nem tették meg, hogy írják alá, illetve ratifikálják a 1993. május 29-i Hágai Egyezményt, amely a gyermekeknek a nemzetközi örökbefogadások terén való védelméről és az ilyen ügyekben történő együttműködésről szól. A parlament felszólítja a Bizottságot, hogy hozza létre az örökbefogadásra szakosodott bírák és hatóságok hatékony európai hálózatát, amely jelentősen hozzájárulna a határokon átnyúló ügyek jobb és hatékonyabb viteléhez.Támogattam a parlamenti jelentést.
2016/11/22
Bilateral safeguard clause and stabilisation mechanism for bananas of the EU-Colombia and Peru Trade Agreement (A8-0277/2016 - Marielle de Sarnez) HU

2012 decemberében az Unió szabadkereskedelmi megállapodást kötött Kolumbiával és Peruval, valamint társulási megállapodást Közép-Amerikával, melyek szerint a banánra alkalmazott vámtarifákat 2020. január 1-jéig fokozatosan csökkentik.Az EU-ban öt tagállamban termelnek banánt (Spanyolországban, Franciaországban, Portugáliában, Cipruson és Görögországban). Ezeken az EU-hoz tartozó szigeteken a banántermelés gazdasági szempontból igen jelentős szerepet játszik. Közvetlenül vagy közvetett módon 37 000 álláshelyet biztosít, biztosítja a tengeri közlekedés életképességét, ami lehetővé teszi e régióknak a kontinentális Európából való ellátását és a szigetek megélhetési költségeinek csökkentését.Ez a nem AKCS-országokból származó banán tekintetében a vámtarifák csökkentése miatt kialakult éles nemzetközi verseny arra késztette a Bizottságot, hogy a banánt felvegye az Unió „érzékeny” mezőgazdasági termékeinek listájára és kereskedelmi eszközökkel védje azt. Az Európai Unió, valamint Kolumbia és Peru közötti megállapodás, amelyhez Ecuador is csatlakozik, továbbá az Európai Unió és Közép-Amerika közötti társulási megállapodás két védelmi mechanizmust tartalmaz, melyek lehetővé teszik, hogy az ezen országokból beözönlő import ne destabilizálja az európai piacot vagy okozzon kárt az uniós termelőknekAz európai banántermelők a világ legmagasabb szintű szociális, egészségügyi és környezetvédelmi normáit tiszteletben tartó termelői közé tartoznak. Kereskedelempolitikánknak hozzá kell tehát járulnia e magas szintű európai normák megőrzéséhez és törekednie kell arra, hogy világszinten is hasonló normákat tartsanak tiszteletben.
2016/11/22
Sustainable management of external fishing fleets (A8-0377/2016 - Linnéa Engström) HU

Az EU közös halászati politikájának (KHP) ellenőrzési rendszere három pillért foglal magában: az ellenőrzési rendeletet, az IUU-rendeletet és a közösségi halászhajók közösségi vizeken kívül folytatott halászati tevékenységeinek engedélyezéséről szóló, kevésbé ismert rendeletet (1006/2008). A ma jóváhagyott jogszabály hatályon kívül helyezi a halászati tevékenységek engedélyezéséről szóló 2008-as rendeletet.Az Uniónak képesnek kell lennie flottájának nyomon követésére, függetlenül attól, hogy az hol, illetve milyen keretek között folytat tevékenységet. A 2008-as engedélyezési rendeletet felül kellett vizsgálni, hogy megfelelő módon tükrözze az új KHP céljait és összhangba kerüljön az ellenőrzési rendelettel.A felülvizsgálat szükségességét több nemzetközi fejlemény is alátámasztja. Az Uniónak biztosítania kell, hogy az uniós vizeken kívül folytatott uniós halászati tevékenységek a KHP területén alkalmazandó uniós jogban foglalt elvekkel és előírásokkal azonos elveken és előírásokon alapuljanak, egyenlő versenyfeltételeket előmozdítva az uniós piaci szereplők számára a harmadik országbeli piaci szereplőkkel szemben. Mivel a halászat területén az EU a világ egyik legnagyobb szereplője, példát kell mutatnia és ösztönöznie kell másokat, hogy olyan halászati gazdálkodási rendszereket fogadjanak el és hajtsanak végre, amelyek biztosítják a tengeri erőforrások fenntartható és igazságos kiaknázását, hozzájárulnak az élelmezésbiztonsághoz, valamint a parti közösségek (Európában és külföldön) jövőjéhez, akiknek a megélhetése a halászattól függ.
2016/11/22
Third countries whose nationals are subject to or exempt from a visa requirement: Georgia (A8-0260/2016 - Mariya Gabriel) HU

A ma elfogadott jelentést azt vizsgálta, hogy Grúzia teljesítette-e az EU által szabott feltételeket, ahhoz, hogy az ország állampolgárai vízummentességet élvezzenek az Európai Unión belül.Grúzia már korábban mentesítette az Unió valamennyi polgárát a (180 napos időszakon belül) 90 napot meg nem haladó tartózkodásokra vonatkozó vízumkötelezettség alól.Az EU és Grúzia közötti vízumliberalizációs párbeszéd 2012 júniusában történt megkezdése óta a Bizottság négy eredményjelentést bocsátott ki a vízumliberalizációs cselekvési terv Grúzia általi végrehajtását illetően. A Bizottság legfrissebb, 2015 decemberében elfogadott eredményjelentésében úgy ítélte meg, hogy Grúzia megvalósította a szükséges előrelépéseket és teljesítette a vízumliberalizációs cselekvési tervben előírt összes kritériumot.Szavazatommal támogattam Grúzia vízummentességének magadását, hisz az EU számára hasznos stratégiai partner, különösen a keleti partnerség keretein belül. Ez a lépés tovább segítheti az ország stabilizációját, illetve geopolitikai szempontból is fontos üzenettel jár. Továbbá a grúz kormány hajlandóságot mutat a Europollal való együttműködésre is, amely nagyban hozzájárulhat a szervezett bűnözés elleni hatékonyabb küzdelemhez.
2016/11/22
Implementation of Erasmus + (A8-0389/2016 - Milan Zver) HU

. – A parlamenti jelentés az Erasmus+ uniós programmal kapcsolatban kiemeli, hogy bár az az EU egyik legsikeresebb programja, akad még javítani való az egyszerűbb és rugalmasabb végrehajtás terén. A program az oktatás, szakképzés, ifjúság és sport területén nyújt európai tapasztalatszerzésre lehetőséget a fiataloknak, ezzel járulva hozzá jövőbeli karrierlehetőségeik növeléséhez, valamint az európai értékek jobb megismeréséhez.A külföldi egyetemeken és intézményekben szerzett tapasztalatok és nyelvismeret javítja a munkapiacon való érvényesülésük esélyeit.A jelentés kitér a pénzügyi akadályok felszámolásának szükségességére is, amelyek jelenleg még nehezítik a mobilitást, továbbá felhívja a Bizottságot, hogy jelentősen egyszerűsítse a jelenlegi pályázati eljárást, amely hátrányba hozhatja a tapasztalatlan és nem hivatásos pályázókat. A Parlament kiemelt figyelmet szentel az Erasmus+ program fejlődésének és azt a továbbiakban is támogatni fogja. A fő cél, hogy minél több fiatal használja ki a program adta lehetőségeket és ezúton szerezzen több tudást, tapasztalatot megismerve az EU különböző nemzeteit és kultúráit.Támogattam a jelentés elfogadását.
2016/11/22