BETA

653 Written explanations of Zigmantas BALČYTIS

Computerising the movement and surveillance of excise goods (A8-0010/2019 - Kay Swinburne) LT

Balsavau už pranešimą dėl akcizais apmokestinamų prekių judėjimo ir priežiūros kompiuterizavimo. Pasiūlymo tikslas – į akcizais apmokestinamų prekių gabenimo ir kontrolės sistemos taikymo sritį įtraukti vartoti išleistų akcizais apmokestinamų prekių gabenimą ES viduje, siekiant supaprastinti procedūrą ir sudaryti sąlygas tinkamai stebėti tokį gabenimą, taip pat sukurti pagrindą, kuriuo remiantis būtų valdomas tolesnis Sąjungos akcizų teisės aktais nustatytų procesų automatizavimas, kai toks automatizavimas laikomas naudingu. Be šio pasiūlymo koordinuotai planuoti vartoti išleistų akcizais apmokestinamų prekių gabenimo ES viduje automatizavimą nebūtų įmanoma.
2016/11/22
Law applicable to the third-party effects of assignments of claims (A8-0261/2018 - Pavel Svoboda) LT

Balsavau už pranešimą dėl taikytinos teisės, kai reikalavimų perleidimas daro poveikį tretiesiems asmenims. Komisijos pasiūlyme pagrindinė taisyklė yra tai, kad perleidimui taikytina teisė yra perleidėjo įprastinės gyvenamosios (verslo) vietos valstybės teisė. Ši taisyklė galioja kai kuriose valstybėse narėse, o kitose taikoma, pavyzdžiui, perleistam reikalavimui taikytina teisė. Pagrindinės neigiamos perleidimo pasekmės gali būti teikti perleidėjo kreditoriams arba kitiems su perleidėju susijusiems tretiesiems asmenims. Todėl ši taisyklė dėl perleidėjo įprastinės gyvenamosios (verslo) vietos suteiks tretiesiems asmenims, kurie gali būti susiję, daug skaidrumo ir nuspėjamumo.
2016/11/22
Exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting for the period 2021-2027 (Pericles IV programme) (A8-0069/2019 - Dennis de Jong) LT

Balsavau už pranešimą dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo nustatoma 2021–2027 m. mainų, pagalbos ir mokymo programa, skirta euro apsaugai nuo padirbinėjimo. Pranešėjas savo pakeitimus grindė išsamia programos „Pericles 2020“ laikotarpio vidurio vertinimo, kurį sudaro išorės ataskaita ir po to priimtas Komisijos komunikatas bei Komisijos tarnybų darbinis dokumentas, analize. Nors laikotarpio vidurio vertinime pateikta daug svarbios informacijos, pranešėjo nuomone, ji negali pakeisti tinkamo poveikio vertinimo su visomis tokiam vertinimui būdingomis garantijomis. Tačiau pranešėjas nenorėjo pratęsti procedūrų primygtinai reikalaudamas tokio poveikio vertinimo. Laikotarpio vidurio vertinimas parodė, kad programa „Pericles 2020“ iš esmės vykdo savo tikslus. Buvo išreikštas susirūpinimas dėl to, kad kompetentingos nacionalinės institucijos nepakankamai dalyvauja programos veikloje, nes atrodo, kad iš esmės tik Prancūzijos, Ispanijos ir Italijos nacionalinės valdžios institucijos gauna naudos iš programos veiklos. Antroji problema susijusi su tuo, kad trūksta atitinkamų pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių. Pasitelkus šiuo metu naudojamus pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius nustatytas aptiktų padirbtų eurų skaičius ir uždarytų neteisėtų dirbtuvių skaičius, tačiau šie rodikliai nesuteikia jokios informacijos apie tai, kaip šie statistiniai duomenys susiję su programos indėliu pasiekiant šių rezultatų.
2016/11/22
EU-Singapore Free Trade Agreement (A8-0053/2019 - David Martin) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES ir Singapūro laisvosios prekybos susitarimo. Susitarimas yra esminės geostrateginės svarbos. Tai yra pirmasis ES ir ASEAN valstybės narės suderėtas dvišalis prekybos susitarimas ir svarbus žingsnis siekiant tarpregioninio LPS. Be to, šis susitarimas bus naudojamas kaip lyginamasis standartas kitiems ES LPS, dėl kurių šiuo metu vyksta derybos su kitomis pagrindinėmis ASEAN šalimis. Padidėję prekybos srautai su Singapūru turi automatiškai prisidėti prie darbo teisės ir aplinkos apsaugos standartų didinimo, ES vertybių skatinimo ir ES standartų laikymosi. Visa tai užtikrinama šiuo LPS.
2016/11/22
EU-Singapore Free Trade Agreement (resolution) (A8-0048/2019 - David Martin) LT

Balsavau už rezoliuciją dėl ES ir Singapūro laisvosios prekybos susitarimo. Susitarimas yra esminės geostrateginės svarbos. Tai yra pirmasis ES ir ASEAN valstybės narės suderėtas dvišalis prekybos susitarimas ir svarbus žingsnis siekiant tarpregioninio LPS. Be to, šis susitarimas bus naudojamas kaip lyginamasis standartas kitiems ES LPS, dėl kurių šiuo metu vyksta derybos su kitomis pagrindinėmis ASEAN šalimis. Padidėję prekybos srautai su Singapūru turi automatiškai prisidėti prie darbo teisės ir aplinkos apsaugos standartų didinimo, ES vertybių skatinimo ir ES standartų laikymosi. Visa tai užtikrinama šiuo LPS.
2016/11/22
EU-Singapore Investment Protection Agreement (A8-0054/2019 - David Martin) LT

Laisvosios prekybos susitarimas leis vėliausiai per penkerius metus panaikinti beveik visus muitus abiejų šalių prekėms. Juo taip pat liberalizuojama tarpusavio paslaugų rinka (pavyzdžiui, mažmeninė bankininkystė), o ES įmonėms, dirbančioms geležinkelio, pašto ir kituose sektoriuose, atsivers Singapūro viešieji pirkimai. Kartu bus apsaugoti unikalūs europietiški produktai su geografinėmis nuorodomis. Susitarimas panaikina ir daugelį netarifinių prekybos kliūčių. Pavyzdžiui, Singapūras pripažins ES saugumo sertifikatus automobiliams ir kai kurioms elektronikos prekėms, drabužių ir tekstilės ženklinimą. Abi pusės pripažins architektų, inžinierių ir teisininkų kvalifikaciją. Tai yra pirmasis dvišalis laisvosios prekybos susitarimas tarp ES ir Pietryčių Azijos valstybių asociacijos (ASEAN) narės. Tikiuosi, kad šis susitarimas taps kertiniu akmeniu plėtojant prekybinius santykius su kitomis šio regiono šalimis.
2016/11/22
EU-Singapore Investment Protection Agreement (resolution) (A8-0049/2019 - David Martin) LT

Laisvosios prekybos susitarimas leis vėliausiai per penkerius metus panaikinti beveik visus muitus abiejų šalių prekėms. Juo taip pat liberalizuojama tarpusavio paslaugų rinka (pavyzdžiui, mažmeninė bankininkystė), o ES įmonėms, dirbančioms geležinkelio, pašto ir kituose sektoriuose, atsivers Singapūro viešieji pirkimai. Kartu bus apsaugoti unikalūs europietiški produktai su geografinėmis nuorodomis. Susitarimas panaikina ir daugelį netarifinių prekybos kliūčių. Pavyzdžiui, Singapūras pripažins ES saugumo sertifikatus automobiliams ir kai kurioms elektronikos prekėms, drabužių ir tekstilės ženklinimą. Abi pusės pripažins architektų, inžinierių ir teisininkų kvalifikaciją. Tai yra pirmasis dvišalis laisvosios prekybos susitarimas tarp ES ir Pietryčių Azijos valstybių asociacijos (ASEAN) narės. Tikiuosi, kad šis susitarimas taps kertiniu akmeniu plėtojant prekybinius santykius su kitomis šio regiono šalimis.
2016/11/22
EU-Singapore Partnership and Cooperation Agreement (A8-0020/2019 - Antonio López-Istúriz White) LT

Laisvosios prekybos susitarimas leis vėliausiai per penkerius metus panaikinti beveik visus muitus abiejų šalių prekėms. Juo taip pat liberalizuojama tarpusavio paslaugų rinka (pavyzdžiui, mažmeninė bankininkystė), o ES įmonėms, dirbančioms geležinkelio, pašto ir kituose sektoriuose, atsivers Singapūro viešieji pirkimai. Kartu bus apsaugoti unikalūs europietiški produktai su geografinėmis nuorodomis. Susitarimas panaikina ir daugelį netarifinių prekybos kliūčių. Pavyzdžiui, Singapūras pripažins ES saugumo sertifikatus automobiliams ir kai kurioms elektronikos prekėms, drabužių ir tekstilės ženklinimą. Abi pusės pripažins architektų, inžinierių ir teisininkų kvalifikaciją. Tai yra pirmasis dvišalis laisvosios prekybos susitarimas tarp ES ir Pietryčių Azijos valstybių asociacijos (ASEAN) narės. Tikiuosi, kad šis susitarimas taps kertiniu akmeniu plėtojant prekybinius santykius su kitomis šio regiono šalimis.
2016/11/22
EU-Singapore Partnership and Cooperation Agreement (resolution) (A8-0023/2019 - Antonio López-Istúriz White) LT

Laisvosios prekybos susitarimas leis vėliausiai per penkerius metus panaikinti beveik visus muitus abiejų šalių prekėms. Juo taip pat liberalizuojama tarpusavio paslaugų rinka (pavyzdžiui, mažmeninė bankininkystė), o ES įmonėms, dirbančioms geležinkelio, pašto ir kituose sektoriuose, atsivers Singapūro viešieji pirkimai. Kartu bus apsaugoti unikalūs europietiški produktai su geografinėmis nuorodomis. Susitarimas panaikina ir daugelį netarifinių prekybos kliūčių. Pavyzdžiui, Singapūras pripažins ES saugumo sertifikatus automobiliams ir kai kurioms elektronikos prekėms, drabužių ir tekstilės ženklinimą. Abi pusės pripažins architektų, inžinierių ir teisininkų kvalifikaciją. Tai yra pirmasis dvišalis laisvosios prekybos susitarimas tarp ES ir Pietryčių Azijos valstybių asociacijos (ASEAN) narės. Tikiuosi, kad šis susitarimas taps kertiniu akmeniu plėtojant prekybinius santykius su kitomis šio regiono šalimis.
2016/11/22
Treaty establishing the Transport Community (A8-0022/2019 - Karima Delli) LT

Balsavau už pranešimą dėl Transporto bendrijos steigimo sutarties sudarymo Europos Sąjungos vardu projekto. Transporto bendrijos steigimo sutartimi bus įtvirtintas visapusiškesnis bendradarbiavimo požiūris, įtraukiant kitų sričių transporto politiką ir su transportu susijusias sritis. Šia sutartimi siekiama sukurti kelių, geležinkelių, vidaus vandenų kelių ir jūrų transporto sritį apimančią Transporto bendriją ir plėtoti Europos Sąjungos ir Vakarų Balkanų šalių transporto tinklą. Transporto bendrija grindžiama laipsniška Pietvakarių Balkanų šalių transporto rinkų integracija į Europos Sąjungos transporto rinką, remiantis visų rūšių transportui, išskyrus oro transportą, taikomu atitinkamu acquis , apimančiu techninių standartų, sąveikumo, saugos, saugumo, eismo valdymo, socialinės politikos, viešųjų pirkimų ir aplinkos sritis. Transporto bendrijos steigimo sutartis paskatins stojimo procesą Vakarų Balkanuose ir sutvirtins regioninį bendradarbiavimą bei reformų procesą, įgyvendinant Vakarų Balkanų šešeto iniciatyvą, taip pat įgyvendinant TEN-T Vakarų Balkanų šalyse.
2016/11/22
Common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund Plus, the Cohesion Fund, and the European Maritime and Fisheries Fund and financial rules for those (A8-0043/2019 - Andrey Novakov, Constanze Krehl) LT

Europos Parlamentas 2018 m. gruodžio mėn. plenariniame posėdyje balsavo dėl EITP/CEF reglamento ir sutarė, kad būtų išsaugota perkeliama suma – 10 mlrd. EUR. Vis dėlto REGI komitetas, kuris atsakingas už CPR, siūlo sumažinti iš Sanglaudos fondo perkeliamą sumą nuo 10 mlrd. iki 4 mlrd. ir dėl CPR. Be to, REGI komitetas siūlo, kad sumažintas Sanglaudos fondo perkėlimas būtų paliekamas 100% nacionaliniuose vokuose (panaikinamas „konkurencingumo elementas“, pagal kurį, Komisijos siūlymu, dalis lėšų (70 proc.) būtų paliekama nacionaliniam interesui, o likusi dalis (30 proc.) konkursiniu pagrindu prieinama visoms Sanglaudos valstybėms narėms.) Kadangi Lietuva stipriai remia konkurencingumo idėją, kuri suteiks greitesnį ir veiksmingesnį lėšų įsisavinimą projektams, turintiems Europos pridėtinę vertę, įskaitant ir „Rail Baltica“, todėl balsavau prieš siūlomą Sanglaudos fondo perkėlimo sumos sumažinimą.
2016/11/22
Fisheries Partnership Agreement between Côte d’Ivoire and the EU (2018-2024) (A8-0030/2019 - João Ferreira) LT

Balsavau už pranešimą dėl sprendimo protokolo, kuriuo įgyvendinimas Europos Sąjungos ir Dramblio Kaulo Kranto Respublikos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimas. Šio projekto tikslas, remiantis patikimiausia turima moksline informacija ir laikantis Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos (ICCAT) rekomendacijų – suteikti galimybių Sąjungos laivams žvejoti Dramblio Kaulo Kranto vandenyse. Rengiant naująjį protokolą atsižvelgta į ankstesnio protokolo (2013–2018 m.) vertinimo ir perspektyvų vertinimo, ar reikėtų sudaryti naują protokolą, rezultatus. Abu vertinimus atliko išorės ekspertai. Protokolu taip pat bus suteiktos galimybės Europos Sąjungai ir Dramblio Kaulo Kranto Respublikai, atsižvelgiant į abiejų šalių interesus, artimiau bendradarbiauti remiant tausų žvejybos išteklių naudojimą Dramblio Kaulo Kranto vandenyse ir Dramblio Kaulo Kranto pastangas plėtoti mėlynąją ekonomiką.
2016/11/22
Fisheries Partnership Agreement between Côte d’Ivoire and the EU (2018-2024) (resolution) (A8-0034/2019 - João Ferreira) LT

Balsavau už pranešimą dėl sprendimo protokolo, kuriuo įgyvendinimas Europos Sąjungos ir Dramblio Kaulo Kranto Respublikos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimas. Šio projekto tikslas, remiantis patikimiausia turima moksline informacija ir laikantis Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos (ICCAT) rekomendacijų – suteikti galimybių Sąjungos laivams žvejoti Dramblio Kaulo Kranto vandenyse. Rengiant naująjį protokolą atsižvelgta į ankstesnio protokolo (2013–2018 m.) vertinimo ir perspektyvų vertinimo, ar reikėtų sudaryti naują protokolą, rezultatus. Abu vertinimus atliko išorės ekspertai. Protokolu taip pat bus suteiktos galimybės Europos Sąjungai ir Dramblio Kaulo Kranto Respublikai, atsižvelgiant į abiejų šalių interesus, artimiau bendradarbiauti remiant tausų žvejybos išteklių naudojimą Dramblio Kaulo Kranto vandenyse ir Dramblio Kaulo Kranto pastangas plėtoti mėlynąją ekonomiką.
2016/11/22
EU-Morocco Sustainable Fisheries Partnership Agreement (A8-0027/2019 - Alain Cadec) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos ir Maroko Karalystės tausios žvejybos partnerystės susitarimo, jo įgyvendinimo protokolo ir prie susitarimo pridedamų laiškų, kuriais pasikeista, sudarymo. Europos Sąjunga ir Maroko Karalystė derėjosi dėl naujo tausios žvejybos partnerystės susitarimo, kuriuo siekiama stiprinti dvišalius santykius ir pradėti dialogą žvejybos valdymo klausimais. Susitarimo tikslas – skatinti tausią ir atsakingą žvejybą ir prisidėti prie griežto tarptautinės teisės laikymosi, sykiu užtikrinant abipusę naudą Sąjungai ir Marokui. Šiuo nauju protokolu Sąjungos laivyno laivams suteikiama galimybė žvejoti vandenyse, kuriems taikomas dabartinis susitarimas ir protokolas, ir vandenyse prie neautonominės Vakarų Sacharos teritorijos ir suteikiami Europos laivynui būtini leidimai.
2016/11/22
Agreement to prevent unregulated high seas fisheries in the Central Arctic Ocean (A8-0016/2019 - Norica Nicolai) LT

Balsavau už pranešimą dėl susitarimo, kuriuo siekiama užkirsti kelią nereglamentuojamai žvejybai atvirojoje jūroje, vykdomai Arkties vandenyno centrinėje dalyje. Pritariu šiam pranešimui, kurio tikslas – užkirsti kelią nereglamentuojamai (NNN) žvejybai atvirojoje jūroje, vykdomai vidurio Arkties vandenyne. Šio susitarimo šalys yra Kanada, Kinijos Liaudies Respublika, Danijos Karalystė, atstovaujanti Farerų Saloms ir Grenlandijai, Islandija, Japonija, Korėjos Respublika, Norvegijos Karalystė, Rusijos Federacija, Jungtinės Amerikos Valstijos ir Europos Sąjunga. Kanados vyriausybė išrinkta susitarimo depozitare ir atliks tas funkcijas, kaip numatyta 1969 m. Vienos konvencijoje dėl tarptautinių sutarčių teisės.
2016/11/22
Protocol to the EU-Mexico Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement (accession of Croatia) (A8-0066/2019 - Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández) LT

Kroatija stojimo metu įsipareigojo prisijungti prie esamų valstybių narių ir Europos Sąjungos su trečiosiomis šalimis sudarytų ar pasirašytų susitarimų. Jei konkrečiuose susitarimuose nenurodyta kitaip, Kroatija prie šių esamų susitarimų prisijungia protokolais, kuriuos Taryba, vieningai veikdama valstybių narių vardu, sudaro su atitinkamomis trečiosiomis šalimis. Atsižvelgiant į tai, pritariu šiam pranešimui, kuriuo siekiama užtikrinti, jog Kroatija galėtų tapti visateise susitariančiąja šalimi.
2016/11/22
Union Civil Protection Mechanism (A8-0180/2018 - Elisabetta Gardini) LT

Europa ir pasaulis susiduria su vis daugiau nelaimių, patirdami didelių žmogiškųjų ir materialinių išlaidų. Dėl klimato kaitos taip pat daugėja su oro sąlygomis susijusių nelaimių, ypač vis dažniau ir intensyviau kyla potvyniai ir miškų gaisrai. Europos Sąjungos civilinės saugos mechanizmu siekiama remti, papildyti ir sukurti palankias sąlygas valstybių narių veiksmų koordinavimui siekiant didinti nelaimių prevenciją, pasirengimą joms ir reagavimą į jas. Pritariu šiam pranešimui, kuriuo siekiama sustiprinti ES ir valstybių narių gebėjimus reaguoti į nelaimes sukuriant specialų ES lygmens išteklių rezervą („rescEU“), kuris bus panaudotas tuo tikslu Komisijai priėmus sprendimą, taip pat veiksmingiau skatinti valstybių narių indėlius į Europos civilinės saugos rezervą. Taip pat daugiau dėmesio skirti prevencijos veiksmams ir derėjimo su kitomis ES politikos sritimis didinimui.
2016/11/22
Minimum requirements for water reuse (A8-0044/2019 - Simona Bonafè) LT

Balsavau už pranešimą dėl pakartotinio vandens naudojimo minimaliųjų reikalavimų. Didėjanti pasaulinė konkurencija dėl vandens išteklių kelia didėjantį pavojų ekonomikai, bendruomenėms ir ekosistemoms, nuo kurių jie priklauso. 2017 m. pasauliniu mastu paimta apie 6 000 kubinių kilometrų vandens ir skaičiuojama, kad 2050 m. šis skaičius gali išaugti iki 8 700 kubinių kilometrų ir beveik 12 700 kubinių kilometrų 2100 m. Vis aktualesnis tampa klausimas dėl teisingo ir veiksmingo vandens išteklių, kurie vis dažniau laikomi vertingu ir trūkstamu ištekliu, valdymo. Todėl pritariu šiam pranešimui, kuriuo siekiama užtikrinti vandens apsaugą. Komisijos pasiūlymas taikomas tik regeneruotam vandeniui, kuris naudojamas drėkinimui žemės ūkyje, nes žemės ūkio sektorius yra vienas iš pagrindinių vandens vartotojų. Be to, pasiūlymu siekiama užtikrinti, kad regeneruotas vanduo būtų saugus, taip apsaugant piliečius ir aplinką.
2016/11/22
Approval and market surveillance of agricultural and forestry vehicles (A8-0318/2018 - Nicola Danti) LT

Balsavau už pranešimą dėl žemės ir miškų ūkio transporto priemonių patvirtinimo ir rinkos priežiūros. Siekiant teisingai ir visapusiškai įgyvendinti šį reglamentą ir pagal jį priimtus deleguotuosius ir įgyvendinimo aktus itin svarbu tiksliai apibrėžti įvairias žemės ūkio traktorių savybes, remiantis jų techninių charakteristikų analize. Atsižvelgiant tai, kad atitinkamuose tarptautiniuose forumuose, kuriuose dalyvauja Europos Sąjunga, vyksta diskusijos dėl kategorijų apibrėžties. Todėl pritariu, kad Komisija turėtų imtis būtinų veiksmų, kad įvertintų ir atitinkamai pakeistų labai specializuotų traktorių kategorijas, siekiant išvengti bet kokio neproporcingo ir neigiamo poveikio tam tikrai žemės ūkio veiklai.
2016/11/22
Implementation of the Treaty provisions related to EU Citizenship (A8-0041/2019 - Maite Pagazaurtundúa Ruiz) LT

Balsavau už pranešimą dėl Sutarties nuostatų, susijusių su ES pilietybe, įgyvendinimo. Šiuo pranešimu dėl Sutarties nuostatų, susijusių su ES pilietybe, įgyvendinimo bus siekiama įvertinti į Sutartis įtrauktų koncepcijų veiksmingumą. Dar vienas jo tikslas – pateikti rekomendacijas ES institucijoms, kad patobulėtų jų įgyvendinimas ir taikymo sritis bei veiksmingumas, siekiant sumažinti Europos integracijos proceso ir potencialo, kurį siūlo ES pilietybė, atotrūkį.
2016/11/22
Regulations and general conditions governing the performance of the Ombudsman’s duties (Statute of the European Ombudsman) (A8-0050/2019 - Paulo Rangel) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Parlamento reglamento, kuriuo nustatomos Ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančios nuostatos ir bendrosios sąlygos. Pritariu šiam pranešimui, kuris užtikrins, kad netinkamo administravimo priežastimis būtų galima laikyti ir tuos atvejus, kai Sąjungos institucijos nevykdo Teisingumo Teismo sprendimų arba labai uždelsia jų vykdymą. Taip pat aiškiau apibrėžiamas kompetencijos ir procedūrų suderinamumo pasidalijimas tarp ombudsmeno ir teisminių institucijų, ir daromi statutų pakeitimai siekiant užtikrinti, kad ombudsmenas galėtų stoti į bylą Europos Sąjungos Teisingumo Teismo nagrinėjamose teisinėse bylose taip, kaip ir kitos ES institucijos. Taip pat padaryti pakeitimai siekiant užtikrinti, kad ombudsmenas turėtų teisę atitinkamais atvejais atvykti į Europos Parlamento posėdžius, be kita ko, kartu su kitomis institucijomis, kurių atžvilgiu galėtų būti vykdomi konkretūs arba strateginiai tyrimai.
2016/11/22
Sustainable use of pesticides (A8-0045/2019 - Jytte Guteland) LT

Balsavau už pranešimą dėl tausiojo pesticidų naudojimo įgyvendinimo. Susirūpinimą kelia tai, kad ES valstybės nepasiekė pažangos įgyvendindamos ES teisės aktus dėl tausiojo pesticidų naudojimo. Labai nedaug padaryta skatinant rengti mokslinius tyrimus, plėtoti ir naudoti ne chemines, mažai rizikingas alternatyvas.
2016/11/22
Implementation of the cross-border Healthcare Directive (A8-0046/2019 - Ivo Belet) LT

Balsavau už pranešimą dėl Tarpvalstybinės sveikatos priežiūros paslaugų direktyvos įgyvendinimo. Pagrindinis direktyvos tikslas – sukurti ES sistemą ir teisių rinkinį siekiant užtikrinti galimybę ES piliečiams gauti priežiūrą užsienyje ir paskatinti glaudesnį bendradarbiavimą keliose medicinos ir sveikatos priežiūros srityse, kaip antai e. sveikatos ir retųjų ligų gydymo srityse.
2016/11/22
Accession of the Dominican Republic to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (A8-0451/2018 - Mary Honeyball) LT

Dažnu atveju jeigu motina ir tėvas yra iš skirtingų valstybių, siekiant užsitikrinti vaiko globą kyla noras pasinaudoti valstybių bendradarbiavimo trūkumu. Žiniasklaidoje pilna pranešimų apie tarptautinį vaikų grobimą apsigyvenus skyrium arba po ištuokos. Šiais atvejais didžiausia problema – atskirų valstybių teisinių sistemų nacionalinis šališkumas. Dažnai abiejų valstybių teismai pripažįsta save kompetentingais nagrinėti bylą ir kiekvienas vaiko globą skiria tam iš tėvų, kuris yra jų valstybės pilietis. Todėl tarptautiniu lygmeniu spręsti šias problemas nustačius, kad kompetentingi teismai ir taikomi įstatymai yra tos valstybės, kurioje yra vaiko nuolatinė gyvenamoji vieta. Konvencijoje taip pat numatoma sistema, pagal kurią užtikrinama, kad pagrobtas vaikas būtų nedelsiant grąžintas. Todėl pritariu šiam pranešimui, kurio tikslas užtikrinti geresnį bendradarbiavimą tarp Dominikos Respublikos ir ES valstybių narių.
2016/11/22
Accession of Ecuador and Ukraine to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (A8-0452/2018 - Mary Honeyball) LT

Dažnu atveju jeigu motina ir tėvas yra iš skirtingų valstybių, siekiant užsitikrinti vaiko globą kyla noras pasinaudoti valstybių bendradarbiavimo trūkumu. Žiniasklaidoje pilna pranešimų apie tarptautinį vaikų grobimą apsigyvenus skyrium arba po ištuokos. Šiais atvejais didžiausia problema – atskirų valstybių teisinių sistemų nacionalinis šališkumas. Dažnai abiejų valstybių teismai pripažįsta save kompetentingais nagrinėti bylą ir kiekvienas vaiko globą skiria tam iš tėvų, kuris yra jų valstybės pilietis. Todėl tarptautiniu lygmeniu spręsti šias problemas nustačius, kad kompetentingi teismai ir taikomi įstatymai yra tos valstybės, kurioje yra vaiko nuolatinė gyvenamoji vieta. Konvencijoje taip pat numatoma sistema, pagal kurią užtikrinama, kad pagrobtas vaikas būtų nedelsiant grąžintas. Todėl pritariu šiam pranešimui, kurio tikslas užtikrinti Ekvadoro ir Ukrainos prisijungimui prie Hagos konvencijos.
2016/11/22
Accession of Honduras to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (A8-0457/2018 - Mary Honeyball) LT

Dažnu atveju jeigu motina ir tėvas yra iš skirtingų valstybių, siekiant užsitikrinti vaiko globą kyla noras pasinaudoti valstybių bendradarbiavimo trūkumu. Žiniasklaidoje pilna pranešimų apie tarptautinį vaikų grobimą apsigyvenus skyrium arba po ištuokos. Šiais atvejais didžiausia problema – atskirų valstybių teisinių sistemų nacionalinis šališkumas. Dažnai abiejų valstybių teismai pripažįsta save kompetentingais nagrinėti bylą ir kiekvienas vaiko globą skiria tam iš tėvų, kuris yra jų valstybės pilietis. Todėl tarptautiniu lygmeniu spręsti šias problemas nustačius, kad kompetentingi teismai ir taikomi įstatymai yra tos valstybės, kurioje yra vaiko nuolatinė gyvenamoji vieta. Konvencijoje taip pat numatoma sistema, pagal kurią užtikrinama, kad pagrobtas vaikas būtų nedelsiant grąžintas. Todėl pritariu Hondūro prisijungimui prie 1980 m. Hagos konvencijos dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų.
2016/11/22
Accession of Belarus and Uzbekistan to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (A8-0458/2018 - Mary Honeyball) LT

Dažnu atveju jeigu motina ir tėvas yra iš skirtingų valstybių, siekiant užsitikrinti vaiko globą kyla noras pasinaudoti valstybių bendradarbiavimo trūkumu. Žiniasklaidoje pilna pranešimų apie tarptautinį vaikų grobimą apsigyvenus skyrium arba po ištuokos. Šiais atvejais didžiausia problema – atskirų valstybių teisinių sistemų nacionalinis šališkumas. Dažnai abiejų valstybių teismai pripažįsta save kompetentingais nagrinėti bylą ir kiekvienas vaiko globą skiria tam iš tėvų, kuris yra jų valstybės pilietis. Todėl tarptautiniu lygmeniu spręsti šias problemas nustačius, kad kompetentingi teismai ir taikomi įstatymai yra tos valstybės, kurioje yra vaiko nuolatinė gyvenamoji vieta. Konvencijoje taip pat numatoma sistema, pagal kurią užtikrinama, kad pagrobtas vaikas būtų nedelsiant grąžintas. Todėl pritariu Baltarusijos ir Uzbekistano prisijungimui prie 1980 m. Hagos konvencijos dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų.
2016/11/22
Association of the Overseas Countries and Territories with the European Union including relations between the EU, Greenland and Denmark (A8-0480/2018 - Maurice Ponga) LT

Balsavau už pranešimą dėl užjūrio šalių bei teritorijų ir Europos Sąjungos asociacijos ir Europos Sąjungos bei Danijos Karalystės santykių. Palankiai vertinu pasiūlymą dėl naujojo Užjūrio asociacijos sprendimo, nes jis atitinka Parlamento prašymus sukurti bendrą visoms UŠT taikytiną tvarką ir UŠT skirtą finansinę priemonę, kuri būtų įtraukta į Europos Sąjungos biudžetą.
2016/11/22
Implementation and functioning of the .eu top level domain name (A8-0394/2018 - Fredrick Federley) LT

Balsavau už pranešimą dėl veiklos, susijusios su aukščiausio lygio domeno vardu „.eu“, įgyvendinimo ir šio domeno veikimo. Naujuoju pasiūlymu dėl aukščiausio lygio domeno „.eu“ (ALD „.eu“), panaikinami galiojantys teisės aktai. Nors ALD „.eu“ ir toliau veikia tinkamai, jį reglamentuojanti teisės aktų sistema turi būti pritaikyta prie besikeičiančios interneto aplinkos ir rinkos. Šiame pasiūlyme nustatomi bendrieji aukščiausio lygio domeno vardo „.eu“ registravimo principai. Jame nurodomi tinkamumo kriterijai, bendrosios domenų vardų registravimo ir panaikinimo sąlygos, kalbos, taikytina teisė ir jurisdikcija, registro, Komisijos ir valstybių narių reikmėms vykdomo domenų vardų rezervavimo procedūros ir registratorių akreditavimo procedūros.
2016/11/22
Application of the Euro 5 step to the type-approval of two- or three- wheel vehicles and quadricycles (A8-0346/2018 - Daniel Dalton) LT

Priimdami teisės aktus, kuriais nustatomi „Euro 5“ išmetamųjų teršalų kiekio reikalavimai dviratėms, triratėms ir tam tikroms keturratėms transporto priemonėms, teisės aktų leidėjai numatė, kad reikia atlikti išsamų poveikio aplinkai tyrimą, kad būtų tiksliau nustatyta, kaip turėtų vykti perėjimas prie „Euro 5“, ypač L kategorijos transporto priemonių pogrupiams. Pranešime nagrinėjami pasiūlymai dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų, kurie buvo pateikti paskelbus aplinkosaugos tyrimą.
2016/11/22
Trade in certain goods which could be used for capital punishment, torture or other cruel treatment or punishment (A8-0387/2018 - Lidia Joanna Geringer de Oedenberg) LT

Balsavau už pranešimą dėl prekybos tam tikromis prekėmis, kurios galėtų būti naudojamos mirties bausmei vykdyti, kankinimui ar kitokiam žiauriam, nežmoniškam ar žeminančiam elgesiui ir baudimui. Apsvarsčiusi šį pasiūlymą, konsultacinė darbo grupė bendru sutarimu nusprendė, kad pasiūlymu siekiama tik kodifikuoti esamus tekstus nekeičiant jų esmės.
2016/11/22
Accession of Samoa to the EU-Pacific States Interim Partnership Agreement (A8-0376/2018 - David Martin) LT

Balsavau už pranešimą dėl Samoa prisijungimo prie Europos bendrijos ir Ramiojo vandenyno valstybių laikinojo partnerystės susitarimo projekto. Samoa naudojasi ES pagal iniciatyvą „Viskas, išskyrus ginklus“ (VIG) taikomomis prekybos lengvatomis. Tačiau Samoa 2014 m. neteko mažiausiai išsivysčiusių šalių statuso ir nuo 2019 m. sausio 1 d. nebegalės naudotis tokiomis lengvatomis, kaip numatyta ES bendrosios lengvatų sistemos (BLS) reglamente. Nuo to laiko būtų taikoma mažiau palanki BLS bendroji priemonė. Šiuo laikinu susitarimu bus taikomas lengvatos Samoa nuo 2019 m. sausio 1 d., todėl Samoa toliau galės be muitų ir apribojimų kvotomis teikti ES rinkai visus produktus, išskyrus ginklus ir šaudmenis.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2018/003 EL/Attica publishing (A8-0377/2018 - Eider Gardiazabal Rubial) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo. Komisija priėmė pasiūlymą dėl sprendimo dėl EGF lėšų mobilizavimo siekiant padėti Graikijai remti darbuotojų, atleistų iš trijų įmonių, veikiančių ekonomikos sektoriuje.Pritariu Komisijos pasiūlymui finansuoti aktyvios darbo rinkos priemones, kuriomis būtų užtikrintos šių pažeidžiamų grupių asmenų galimybės grįžti į darbo rinką.
2016/11/22
Temporary reintroduction of border control at internal borders (A8-0356/2018 - Tanja Fajon) LT

Šio pranešimo tikslas užtikrinti vidaus sienų kontrolės taisyklių suderinamumą, aiškumą ir geresnį jų įgyvendinimą, neužkertant kelio sklandžiam Šengeno veikimui.
2016/11/22
Common rules for the operation of air services (A8-0150/2018 - Claudia Țapardel) LT

Balsavau už pranešimą dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių. Komisija siūlo iš dalies pakeisti Reglamentą ir suteikti galimybę panaikinti trečiojoje šalyje registruotų orlaivių nuomos su įgula sutartims taikomas ribojamąsias sąlygas, jeigu Sąjungos sudarytame tarptautiniame susitarime nustatyta konkreti nuomos su įgula tvarka. Komisijos pasiūlymas yra itin trumpas ir pateiktas kaip visiškai techninis klausimas argumentuojant, kad juo bus tik užtikrinamas ES teisės aktų ir galiojančių tarptautinių susitarimų teisinis suderinamumas.Tačiau šis pakeitimas gali daryti didelio masto poveikį Europos aviacijos rinkai, ypač kiek tai sietina su socialiniais standartais ir keleivių teisėmis. Todėl šiuo pranešimo projektu siekiama surasti tinkamą šio poreikio, derantis dėl tarptautinių susitarimų, suteikti ES pakankamai lankstumo ir tuo pat metu būtinybės bet kuriuo atveju paisyti mūsų esminių ES teisių ir principų, pusiausvyrą.
2016/11/22
WTO: the way forward (A8-0379/2018 - Bernd Lange, Paul Rübig) LT

Balsavau už pranešimą dėl PPO. Taisyklėmis pagrįsta daugiašalė prekybos sistema susiduria su didžiausia nuo PPO įkūrimo krize, kuri kelia grėsmę tiek jos derybų funkcijai, tiek ginčų sprendimo mechanizmui. Dabartinėmis aplinkybėmis PPO turi tapti modernesnė, siekdama spręsti pasaulinės prekybos sistemos problemas ir užtikrinti, kad ji ir toliau būtų gyvybiškai svarbi, aktuali ir veiksminga. Tai reiškia, jog reikia persvarstyti PPO taisykles ir procesus siekiant užtikrinti, kad ji spręs 21-ojo amžiaus prekybos uždavinius. Taip pat pritariu, kad būtina didinti veiksmingumą bei skaidrumą.
2016/11/22
2018 Report on Serbia (A8-0331/2018 - David McAllister) LT

Balsavau už pranešimą dėl 2018 m. Komisijos ataskaitos dėl Serbijos. Nors nemažai darbo jau padaryta siekiant, jog Serbija taptų ES narė, tačiau dar liko daug neįgyvendintų reformų, pradedant nuo žmogaus teisių reformų ir baigiant energetika bei transportu.
2016/11/22
2018 Report on Kosovo (A8-0332/2018 - Igor Šoltes) LT

Balsavau už pranešimą dėl 2018 m. Komisijos ataskaitos dėl Kosovo. Nors EP teigiamai vertina pagal Europos reformų darbotvarkę priimtus svarbius teisės aktus ir ragina juos visapusiškai įgyvendinti, tačiau pritariu, kad valdžios institucijos privalo užtikrinti kovą prieš korupciją bei panaikinti rinkimų trūkumus, įskaitant ir politinių partijų finansavimą.
2016/11/22
2018 Report on Albania (A8-0334/2018 - Knut Fleckenstein) LT

ES plėtra ir toliau reiškia strateginį investavimą į taiką, demokratiją, gerovę, saugumą ir stabilumą. Taip pat būtina paminėti ir tai, jog Albanija toliau darė nuoseklią pažangą siekdama atitikti politinius kriterijus ir įgyvendinti penkis pagrindinius prioritetus, kad galėtų pradėti stojimo derybas. Tačiau pritariu, kad būtina daryti tolesnes reformas, kad būtų užtikrinta proceso stabilesnė pažanga.
2016/11/22
2018 Report on Montenegro (A8-0339/2018 - Charles Tannock) LT

Balsavau už pranešimą dėl 2018 m. Komisijos ataskaitos dėl Juodkalnijos. Nors EP palankiai vertina nuolatinį Juodkalnijos dalyvavimą ES integracijos procese ir jos tolesnę gerą pažangą apskritai, tačiau svarbu, kad Juodkalnija pagerintų naujų teisės aktų ir politikos priemonių planavimą, koordinavimą ir įgyvendinimo stebėseną.
2016/11/22
Defence of academic freedom in the EU's external action (A8-0403/2018 - Wajid Khan) LT

Balsavau už rekomendaciją dėl akademinės laisvės gynybos ES išorės veiksmų srityje. Akademinė laisvė yra pagrindinis veiksnys siekiant darnaus vystymosi, ypač siekiant darnaus vystymosi tikslų, įtvirtintų Darbotvarkėje iki 2030 m., pagal kurią kokybiškam švietimui, moksliniams tyrimams ir inovacijoms skiriama labai daug dėmesio. Todėl pritariu, kad būtina didinti akademinę laisvę įvairiais politinio dialogo lygmenimis, įskaitant dialogus ir konsultacijas žmogaus teisių klausimais su šalimis partnerėmis.
2016/11/22
Transparent and predictable working conditions in the European Union (A8-0355/2018 - Enrique Calvet Chambon) LT

Balsavau už pranešimą dėl skaidrių ir nuspėjamų darbo sąlygų Europos Sąjungoje. Šia direktyva siekiama trijų tikslų. Pirmiausia ja siekiama aiškiau išplėsti Tarpinstitucinėje deklaracijoje dėl Europos socialinių teisių ramsčio, kuri bendrai paskelbta 2017 m. lapkričio 17 d. Geteborge, pripažintas teises. Visų pirma ja siekiama padėti įgyvendinti įvairius ramsčio principus, ypač 5 ir 7 principus, atitinkamai susijusius su stabiliu ir lanksčiu užimtumu bei informavimu apie įdarbinimo sąlygas ir apsauga atleidimo atveju. Šia direktyva taip pat siekiama įteisinti ne tik naujas užimtumo formas, bet ir tas, kurios jau pažįstamos ir kurios sukuriamos pasitelkus neįtikėtinai dinamiškas naujas technologijas.
2016/11/22
Rail passengers' rights and obligations (A8-0340/2018 - Bogusław Liberadzki) LT

Balsavau už pranešimą dėl geležinkelių keleivių teisių ir pareigų. Šiuo pranešimu siekiama atnaujinti 2009 m. priimtas taisykles, riboto judrumo asmenys gautų daugiau pagalbos keliaudami, pagerėtų sąlygos traukiniu vežtis dviratį. Taip pat siekiama geriau informuoti keleivius apie jų teises, supažindinti juos su skundų tvarkymo procedūra ir numatyti didesnę kompensaciją traukiniui pavėlavus.
2016/11/22
Persistent organic pollutants (A8-0336/2018 - Julie Girling) LT

Balsavau už pranešimą dėl patvariųjų organinių teršalų. Reglamento dėl patvariųjų organinių teršalų (POT) išdėstymas nauja redakcija yra naujausias pranešimo atnaujinimas ir juo atnaujinami priedai, vadovaujantis sprendimais, priimtais per Stokholmo konvencijos šalių konferencijos 2015 m. ir 2017 m posėdžius. Atnaujintame reglamente nustatomas naujas Europos cheminių medžiagų agentūros (ECHA) vaidmuo padėti Komisijai rengti dokumentų rinkinius apie chemines medžiagas. Pakeitimais siekiama tekstą suderinti su REACH reglamentu, kad būtų užtikrintas aiškumas ir nuoseklumas visiems veikėjams, įskaitant piliečius ir pramonę.
2016/11/22
Care services in the EU for improved gender equality (A8-0352/2018 - Sirpa Pietikäinen) LT

Balsavau už pranešimą dėl priežiūros paslaugų ES siekiant užtikrinti didesnę lyčių lygybę. Europos Sąjungoje stebimas nevienodas vyrų ir moterų dalyvavimas atliekant priežiūros ir namų ruošos darbus toliau išlieka nuolatiniu iššūkiu. Europos lyčių lygybės instituto 2017 m. lyčių lygybės indekse nurodoma, kad bendra tendencija Europoje per pastaruosius dešimt metų buvo neigiama. Ribotos galimybės ekonomiškai efektyviai, veiksmingai ir lanksčiai derinti mokamą darbą su šeiminėmis pareigomis yra viena pagrindinių moterų neaktyvumo darbo rinkoje priežasčių. Todėl pritariu šiam pranešimui, kuriuo siekiama užtikrinti priežiūros paslaugas, kurios būtų prieinamos bei lanksčios ir atitiktų skirtingų šeimų poreikius ir įvairias priežiūros reikmes. Taip pat užtikrinti visas garantijas, kurios susijusios su atleidimu iš darbo, grįžimu į tą pačią ar lygiavertę darbo vietą ir diskriminacija, siekiant apsaugoti tuos asmenis, kurie nusprendžia išeiti tėvystės atostogų.
2016/11/22
Lyme disease (Borreliosis) (B8-0514/2018) LT

Balsavau už pranešimą dėl Laimo ligos. ES nėra bendro sutarimo dėl Laimo ligos gydymo ir diagnostikos, o šalių praktika skiriasi. Patikimiau nustatant Laimo ligą ankstyvoje stadijoje labai sumažėtų jau pažengusios ligos atvejų ir pagerėtų ja sergančiųjų gyvenimo kokybė, taip pat sumažėtų finansinė šios ligos gydymo našta, pažymima rezoliucijoje. Todėl pritariu siūlymams, kuriais siekiama parengti europinį kovos su Laimo liga planą ir įsteigti europinį kovos su šia liga tinklą, atsižvelgiant į šios „tylios epidemijos“ rimtumą.
2016/11/22
Interim report on the Multiannual Financial Framework 2021-2027 – Parliament's position with a view to an agreement (A8-0358/2018 - Jan Olbrycht, Isabelle Thomas, Janusz Lewandowski, Gérard Deprez) LT

Balsavau už pranešimą dėl 2021–2027 m. daugiametės finansinės programos. Parlamentas reikalauja numatyti daugiau finansavimo jaunimo, mokslinių tyrimų programoms, ekonomikos plėtrai, darbo vietų kūrimui ir klimato kaitos mažinimui, formuojant 2021–2027 m. daugiametį ES biudžetą. Pakankamai išteklių turi būti skiriama spręsti naujiems iššūkiams, tokiems kaip migracija, saugumas ir gynyba, o nauji tiesioginiai pajamų šaltiniai turi iš dalies pakeisti valstybių narių įnašus. EP radus bendrą sutarimą lapkričio 14 d. plenariniame posėdyje, o vėliau ir ES Tarybai patvirtinus savo poziciją, šios dvi institucijos bus pasirengusios tarpusavio deryboms. Daugiamečiam ES biudžetui patvirtinti reikia EP pritarimo. Maždaug 94 proc. ES biudžeto skiriama piliečiams, regionams, miestams, ūkininkams ir verslui. Likusius 6 proc. sudaro ES administracinės išlaidos.
2016/11/22
State aid rules: new categories of State aid (A8-0315/2018 - Sander Loones) LT

Balsavau už pranešimą dėl valstybės pagalbos taisyklių. Nors ES lėšų, tiesiogiai išmokėtų galutiniams naudos gavėjams (valstybės ištekliai), teisinis statusas ir per nacionalines valdžios institucijas (valstybės ištekliai) mokamų ES lėšų teisinis statusas skiriasi, nacionalinės arba regioninės valdžios institucijos dažnai nepakankamai įvertina tai, kad ES lėšoms nėra automatiškai netaikomos valstybės pagalbos taisyklės ir šios lėšos nėra automatiškai laikomos valstybės pagalba. Komisijos pasiūlymas įtraukti dvi naujas kategorijas į Įgaliojimus suteikiantį reglamentą, kuriuo siekiama iš dalies pakeisti bendrąjį bendrosios išimties reglamentą (BBIR), prisidės prie administracinio supaprastinimo.
2016/11/22
Empowering competition authorities and ensuring the proper functioning of the internal market (A8-0057/2018 - Andreas Schwab) LT

Balsavau už pranešimą dėl įgaliojimų konkurencijos institucijoms suteikimo ir tinkamo vidaus rinkos veikimo užtikrinimo. Nesant pakankamų finansinių išteklių kai kuriose nacionalinėse konkurencijos institucijose gali būti neigiamai veikiamas procedūrų pirmenybės nustatymas, taigi ir atitinkamų nacionalinių konkurencijos institucijų vykdymo užtikrinimo galimybės. Nors neįmanoma nustatyti, kokie ištekliai būtų pakankami visų valstybių narių nacionalinėms konkurencijos institucijoms, tačiau būtų galima sustiprinti numatant didesnį nacionalinių konkurencijos institucijų biudžetinį savarankiškumą vykdant joms nustatytus biudžetus. Tokia nuostata leistų nacionalinėms konkurencijos institucijoms teikti pirmenybę bylų nagrinėjimui, suteiktų galimybę tuo pačiu metu vykdyti keletą patikrinimų ir padidintų jų nepriklausomumą.
2016/11/22
European Electronic Communications Code (A8-0318/2017 - Pilar del Castillo Vera) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria nustatomas Europos elektroninių ryšių kodeksas. Naujosios telekomunikacijų taisyklės, dėl kurių jau sutarta su ES Taryba, nustato kainų ribas ES nuo 2019 m. gegužės 15 d.: skambučio į kitas ES šalis minutės kaina sieks 0,19 Eur, o trumposios žinutės – 0,06 Eur. Kartu bus geriau apsaugoti išmaniųjų telefonų bei interneto programų, tokių kaip „Skype“, „WhatsApp“, vartotojai. ES valstybės bus įpareigotos sudaryti sąlygas diegti 5G mobiliojo ryšio tinklus, taip pat numatyti galimybę informuoti piliečius apie jų aplinkoje nutikusius avarinius atvejus SMS žinute arba per mobiliąją programėlę.
2016/11/22
Body of European Regulators for Electronic Communications (A8-0305/2017 - Evžen Tošenovský) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucijos įsteigimo. Šiuo pasiūlymu būtų užtikrinta tinkama ir efektyvi BEREC valdymo struktūra, įgaliojimai ir priemonės, reikalingi jai siekiant užtikrinti nuoseklų reguliavimo sistemos įgyvendinimą. Kitas pasiūlymo aspektas – siekiama BEREC struktūrą ir valdymą, veikimą, programavimą ir atskaitomybę priderinti prie 2012 m. liepos 19 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Europos Komisijos bendro pareiškimo dėl decentralizuotų agentūrų (vadinamo bendrojo požiūrio).
2016/11/22
CO2 emission performance standards for new heavy-duty vehicles (A8-0354/2018 - Bas Eickhout) LT

Balsavau už pranešimą, kuriuo nustatomi naujų sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekio standartai. EP siekia iki 2030 m. sumažinti sunkvežimių ir autobusų išmetamų išlakų kiekį 35 proc., nors Europos Komisija siūlė 30 proc. Taip pat siekiama, kad iki 2025 m. sunkvežimiai ir autobusai terštų penktadaliu mažiau. Kad tai būtų įgyvendinta, norima įpareigoti gamintojus užtikrinti, jog iki 2030 m. 20 proc. naujų autobusų ir sunkvežimių rinkos sudarytų tik mažai taršios ar netaršios transporto priemonės, kurios išskirtų bent 50 proc. mažiau CO2. Iki 2025 m. ši dalis turėtų sudaryti bent 5 proc.
2016/11/22
Need for a comprehensive Democracy, Rule of Law and Fundamental Rights mechanism (B8-0523/2018, B8-0524/2018) LT

Balsavau už pranešimą dėl poreikio sukurti visapusišką demokratijos, teisinės valstybės ir pagrindinių teisių mechanizmą. Komisija dar nepateikė pasiūlymo dėl išsamaus ES mechanizmo, susijusio su demokratija, teisinės valstybės principu ir pagrindinėmis teisėmis, todėl Europos Parlamentas ragina Komisiją tai padaryti, visų pirma pasiūlyti priimti tarpinstitucinį susitarimą dėl demokratijos, teisinės valstybės ir pagrindinių teisių pakto, kuris būtų įtrauktas į savo būsimą ne teisėkūros iniciatyvą stiprinti teisinės valstybės principo įgyvendinimą Europos Sąjungoje.
2016/11/22
Implementation of the EU-Georgia Association Agreement (A8-0320/2018 - Andrejs Mamikins) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES asociacijos susitarimo su Gruzija. Praėjus ketveriems metams po to, kai ES su Gruzija, Moldova ir Ukraina pasirašė tris asociacijos susitarimus, įskaitant nuostatas dėl išsamios ir visapusiška laisvosios prekybos erdvės (IVLPE), ir dvejiems metams po šių susitarimų įsigaliojimo, Europos Parlamentas nusprendė įvertinti jų įgyvendinimo lygį, atsižvelgdamas į tvirtus savo įsipareigojimus artimiausiems Rytų partneriams ir į jų pastangas plėtojant glaudesnius ryšius su ES. Pranešime raginama, kad, laikydamosi asociacijos susitarimo, Gruzijos valdžios institucijos spręstų kai kuriuos susirūpinimą vis dar keliančius klausimus, t. y. darbo standartų, aplinkos apsaugos ir pažeidžiamų grupių bei moterų diskriminacijos. Taip pat pranešime palankiai vertinami teisėkūros ir instituciniai veiksmai, kurių buvo imtasi sprendžiant minėtus klausimus.
2016/11/22
Implementation of the EU-Moldova Association Agreement (A8-0322/2018 - Petras Auštrevičius) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES asociacijos susitarimo su Moldova. Praėjus ketveriems metams po to, kai ES su Gruzija, Moldova ir Ukraina pasirašė tris asociacijos susitarimus, įskaitant nuostatas dėl išsamios ir visapusiška laisvosios prekybos erdvės (IVLPE), ir dvejiems metams po šių susitarimų įsigaliojimo, Europos Parlamentas nusprendė įvertinti jų įgyvendinimo lygį, atsižvelgdamas į tvirtus savo įsipareigojimus artimiausiems Rytų partneriams ir į jų pastangas plėtojant glaudesnius ryšius su ES. Pranešime stipriai kritikuojama rinkimų reforma, kuri neatitinka ESBO (Demokratinių institucijų ir žmogaus teisių biuro) ir Venecijos komisijos rekomendacijų. Taip pat teisminės institucijos nėra nepriklausomos, jaučiama verslo interesų ir kai kurių politinių lyderių įtaka, daroma nedidelė pažanga kovojant su korupcija. Galiausiai žiniasklaidos ir reklamos rinka yra monopolizuota, nepriklausomų naujienų kanalų vaidmuo silpnėja, delsiama įgyvendinti naują audiovizualinį kodeksą, bandoma riboti pilietinės visuomenės atstovų veiksmų laisvę ir juos diskredituoti.
2016/11/22
Humanitarian visas (A8-0328/2018 - Juan Fernando López Aguilar) LT

Balsavau už pranešimą dėl humanitarinės vizos. Nors humanitarinės vizos ES aplinkybėmis jau buvo aptartos, tačiau nepasiekta jokių konkrečių rezultatų. Šiuo metu taikomos įvairios tikslinės nacionalinės programos, tačiau teisinės sistemos ES teisėje nėra. Naujosios teisėkūros priemonės tikslas turėtų būti tik nuostatos dėl humanitarinės vizos išdavimo procedūrų ir sąlygų. Kalbant apie tokios vizos pobūdį, ji turėtų būti riboto teritorinio galiojimo, kad jos turėtojas galėtų atvykti į tą teritoriją ir joje užpildyti tarptautinės apsaugos prašymą. Todėl vizą išduodanti valstybė taptų atsakinga už prieglobsčio procedūras.
2016/11/22
Mobilisation of the European Union Solidarity Fund to provide assistance to Latvia (A8-0357/2018 - Inese Vaidere) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos solidarumo fondo lėšų mobilizavimo siekiant suteikti paramą Latvijai. Latvijoje vyravo ilgalaikės smarkios liūtys, dėl kurių visoje šalyje, ypač Latgalės regione ir aplinkinėse srityse, permirko dirvožemis ir kilo potvyniai. Dėl potvynių sunaikinti pasėliai ir padaryta didelė žala vandentakiams, drenavimo sistemai, prijungtiems vandens valymo įrenginiams, taip pat kelių ir geležinkelių infrastruktūrai. Atsižvelgdama į iki šiol taikytą praktiką, Komisija pasiūlė taikyti 2,5 proc. bendros tiesioginės žalos, nesiekiančios Latvijos didelei nelaimei nustatytos ribos, koeficientą. Taigi visa siūlomos pagalbos suma yra 17 730 519 EUR.
2016/11/22
EU development assistance in the field of education (A8-0327/2018 - Vincent Peillon) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES paramos vystymuisi švietimo srityje. Pritariu, kad švietimas yra prioritetinė sritis bei pagrindinė teisė. Todėl svarbu teikti pirmenybę kokybiškam ir įtraukiam pagrindiniam ugdymui ir užtikrinti didesnę paramą mažiausiai išsivysčiusioms šalims. Tačiau svarbu koordinuoti paramos gavėjus vietos švietimo grupėse, siekiant išvengti dubliavimosi ar net situacijų, kai paramos pastangos prieštarauja viena kitai.
2016/11/22
Energy efficiency (A8-0391/2017 - Miroslav Poche) LT

Balsavau už pranešimą dėl energijos vartojimo efektyvumo. Svarbiausia šios direktyvos priemonė yra kasmet sutaupyti 1,5 proc. energijos. Vis dėlto buvo numatyta keletas šio reikalavimo išimčių, kuriomis leidžiama valstybėms narėms sumažinti užmojus įskaičiuojant ankstesnius rezultatus arba į apskaičiavimus neįtraukiant tam tikrų sektorių. Tokiu būdu susidarė padėtis, kai pasiekiama tik pusė metinių energijos taupymo tikslinių rodiklių. Sutinku, kad nereikėtų leisti, jog šiems tikslams toliau grėstų pavojus, todėl reikia panaikinti daugumą šių spragų. Taip pat pritariu ir toliau taikyti priemones, kurios pasirodė esančios veiksmingos, pvz., renovuoti viešuosius pastatus ir atlikti įmonių energijos vartojimo auditą.
2016/11/22
Governance of the Energy Union (A8-0402/2017 - Michèle Rivasi, Jakop Dalunde) LT

Balsavau už pranešimą dėl energetikos sąjungos valdymo. Pranešime dėl energetikos sąjungos valdymo raginama priimti tinkamą ES anglies dvideginio biudžetą apskaičiuojant didžiausią galimą ES išmetamą ŠESD kiekį, kuris mums suteiktų galimybę gyventi pasaulyje, kuriame iki šio amžiaus pabaigos klimato kaita neviršytų 1,5 °C. Šiame pranešime Komisija taip pat raginama spręsti mažiau dėmesio sulaukiantį metano klausimą klimato politikos srityje. Atsižvelgdama į didelį metano potencialą prisidėti prie visuotinio atšilimo ir trumpą metano išlikimo atmosferoje laiką, Sąjunga turėtų sparčiai apsvarstyti atitinkamas politikos galimybes ir parengti išsamią metano strategiją. Anglies dvideginio biudžeto ir metano strategijos turėtų būti patikimo ilgalaikio 2050 m. planavimo pagrindas.
2016/11/22
Promotion of the use of energy from renewable sources (A8-0392/2017 - José Blanco López) LT

Balsavau už pranešimą dėl skatinimo naudoti atsinaujinančių išteklių energiją. Nors Paryžiaus susitarimu buvo priimti tikslai, siekiantys mažinti priklausomybę nuo iškastinio kuro, tačiau 35 proc. atsinaujinančios energijos iki 2050 metų yra neryžtingas sprendimas. Todėl pritariu, kad turime į tai žvelgti ryžtingiau ir nustatyti privalomą Sąjungos 2030 m. tikslą, kad 35 proc. bendro galutinio suvartojamos energijos kiekio sudarytų atsinaujinanti energija. Tikiu, kad didesnis energijos vartojimo efektyvumas sumažins gyventojų ir įmonių sąskaitas už energiją. Be to, taip Europa sumažins priklausomybę nuo išorinių naftos ir dujų tiekėjų, pagerins oro kokybę ir sumažins klimato kaitą.
2016/11/22
Multiannual plan for small pelagic stocks in the Adriatic Sea and the fisheries exploiting those stocks (A8-0337/2018 - Ruža Tomašić) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo nustatomas Adrijos jūros mažų pelaginių žuvų išteklių valdymo ir tų išteklių žvejybos daugiametis planas. Galutinis pasiūlymo tikslas – užtikrinti didžiausią galimą tausios žvejybos laimikį (MSY) iki 2020 m., kaip reikalaujama pagal bendros žuvininkystės politikos nuostatas. Pasiūlymo aiškinamajame memorandume Komisija teigia, kad pagrindinis Adrijos jūros daugiamečio plano tikslas – atkurti išteklius ir žvejybos sektorių, kad jie būtų sveikos būklės, užtikrinant, kad žvejyba būtų tausi.
2016/11/22
The rule of law in Romania (B8-0522/2018) LT

Balsavau už rezoliuciją dėl teisės viršenybės Rumunijoje. Europos Parlamentas labai susirūpinęs dėl pakeistų teisės aktų, susijusių su Rumunijos teismų ir baudžiamosios teisės aktais, visų pirma dėl to, kad jais gali būti struktūriškai pakenkta teismų sistemos nepriklausomumui ir gebėjimui veiksmingai kovoti su korupcija Rumunijoje ir susilpninti teisės viršenybę. Taip pat būtina užtikrinti žiniasklaidos laisvę bei užtikrinti realią kovą su korupcija.
2016/11/22
Minimum standards for minorities in the EU (A8-0353/2018 - József Nagy) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES mažumoms taikomų minimaliųjų standartų. Europos Parlamentas ragina parengti ES direktyvą, kurioje būtų numatyti minimalūs reikalavimai valstybėms narėms užtikrinti tautinių mažumų apsaugą, taip pat „įsteigti Sąjungos lygmens organą, kurio užduotis būtų pripažinti ES mažumas ir jas ginti“. Taip pat Rezoliucijoje raginama apsaugoti bei puoselėti mažumų ir regionų kalbas, kurias naudoja maždaug 10 proc. ES piliečių. Europos Komisija ir valstybės skatinamos rasti būdų šias kalbas įtraukti į švietimo sistemą ir plačiau naudoti žiniasklaidoje.
2016/11/22
Digitalisation for development: reducing poverty through technology (A8-0338/2018 - Bogdan Brunon Wenta) LT

Pritariu, kad investavimas į skaitmeninimą gali būti stipri varomoji jėga integraciniam augimui besivystančiose šalyse, jeigu toks investavimas pasiektų kiekvieną Europos Sąjungos pilietį. Jei pačios besivystančios šalys ir toliau bus įsipareigojusios vykdyti šį procesą, o Europos Sąjunga, tarptautinė bendruomenė ir viešasis bei privatusis sektoriai teiks tvirtą paramą, galėtume sumažinti skaitmeninę ir ekonominę takoskyrą.
2016/11/22
Import of cultural goods (A8-0308/2018 - Alessia Maria Mosca, Daniel Dalton) LT

Balsavau už pranešimą dėl kultūros vertybių importo. Pastaruoju metu ėmė ryškėti tai, kad bendrosios prekybai prekėmis taikytinos taisyklės neapima visų kultūros vertybių importo specifikos klausimų. Neteisėta prekyba kultūros vertybėmis siejama su organizuotu nusikalstamumu, terorizmo finansavimu, pinigų plovimu ir mokesčių slėpimu, o jos rezultatas yra tai, kad kultūros vertybės pradingsta trečiosiose šalyse. Šiuo pasiūlymu ši apsauga bus išplėsta ir apims trečiųjų šalių kultūros paveldo apsaugą.
2016/11/22
Protection of the EU’s financial interests - Recovery of money and assets from third-countries in fraud cases (A8-0298/2018 - Cătălin Sorin Ivan) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES finansinių interesų apsaugos. Pinigų ir turto iš trečiųjų šalių išieškojimas sukčiavimo atvejais. ES lėšos dažnai prarandamos, kai sukčiavimo metu pinigai būna pervedami į trečiąsias šalis. Todėl šia rezoliucija siekiama užtikrinti prevenciją, kurios metu būtų vengiama pervesti lėšas per finansinius tarpininkus, veikiančius neskaidriose ir nebendradarbiaujančiose jurisdikcijose.Taip pat rezoliucija išryškinama Europos prokuratūros svarba, kurios pagalba būtų susigrąžinamas turtas iš trečiųjų šalių.
2016/11/22
Unfair trading practices in business-to-business relationships in the food supply chain (A8-0309/2018 - Paolo De Castro) LT

Balsavau už pranešimą dėl įmonių vienų kitoms taikomos nesąžiningos prekybos praktikos maisto tiekimo grandinėje. Žemės ūkio produktų gamintojai itin pažeidžiami nesąžiningos prekybos praktikos (NPP), nes dažnai neturi derybinių galių, kurios atitiktų jų produktus perkančių partnerių derybines galias. Tokią jų padėtį iš esmės lemia jų ribotos alternatyvios galimybės pateikti savo produktus galutiniams vartotojams ir ūkininkavimo sistemos struktūrinis silpnumas, palyginti su jos tolesnės grandies partneriais.Nors specialiosios taisyklės dėl NPP galioja 20 valstybių narių, tačiau jos labai skiriasi. Kai kuriose valstybėse narėse specialių apsaugos nuo NPP priemonių nėra arba jos neveiksmingos. Todėl šiuo pasiūlymu dėl direktyvos siekiama sumažinti NPP atvejų maisto tiekimo grandinėje skaičių, visoje ES nustatant bendrą minimalųjį apsaugos standartą, kurį sudaro trumpas konkrečių draudžiamos NPP pavyzdžių sąrašas. Apsauga taikoma maisto produktų tiekimo grandinės tiekėjams, kai jie parduoda maisto produktus pirkėjams, kurie nėra mažosios ir vidutinės įmonės.
2016/11/22
Authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use (A8-0035/2016 - Claudiu Ciprian Tănăsescu) LT

Naujomis taisyklėmis bus ribojamas antibakterinių preparatų naudojimas gyvulininkystėje. Prevencinis antimikrobinių medžiagų naudojimas bus leidžiamas tik atskirais atvejais, kai egzistuoja didelė infekcijos rizika, ir tik patvirtinus veterinarui. Kontrolinis gydymas (metafilaktika), kuomet dėl pavienių gyvūnų susirgimo gydoma visa banda, turėtų tapti kraštutine priemone ir taikoma tik veterinarui nustačius infekciją bei paskyrus antibiotikų kursą. Kai kurie antimikrobiniai preparatai bus skirti tik žmonėms. Taip pat bus skatinamas naujų antimikrobinių medžiagų tyrimas ir nustatytas abipusis ES standartų taikymas dėl antibiotikų naudojimo gaminant importuojamus maisto produktus. Pagal naujas taisykles, tik tie prekybos partneriai, kurie laikysis tų pačių apribojimų, kaip ir jų kolegos ES, galės ir toliau eksportuoti mėsos produktus į Europą.
2016/11/22
Veterinary medicinal products (A8-0046/2016 - Françoise Grossetête) LT

Naujomis taisyklėmis bus ribojamas antibakterinių preparatų naudojimas gyvulininkystėje. Prevencinis antimikrobinių medžiagų naudojimas bus leidžiamas tik atskirais atvejais, kai egzistuoja didelė infekcijos rizika, ir tik patvirtinus veterinarui. Kontrolinis gydymas (metafilaktika), kuomet dėl pavienių gyvūnų susirgimo gydoma visa banda, turėtų tapti kraštutine priemone ir taikoma tik veterinarui nustačius infekciją bei paskyrus antibiotikų kursą. Kai kurie antimikrobiniai preparatai bus skirti tik žmonėms. Taip pat bus skatinamas naujų antimikrobinių medžiagų tyrimas ir nustatytas abipusis ES standartų taikymas dėl antibiotikų naudojimo gaminant importuojamus maisto produktus. Pagal naujas taisykles, tik tie prekybos partneriai, kurie laikysis tų pačių apribojimų, kaip ir jų kolegos ES, galės ir toliau eksportuoti mėsos produktus į Europą.
2016/11/22
Manufacture, placing on the market and use of medicated feed (A8-0075/2016 - Clara Eugenia Aguilera García) LT

Naujomis taisyklėmis bus ribojamas antibakterinių preparatų naudojimas gyvulininkystėje. Prevencinis antimikrobinių medžiagų naudojimas bus leidžiamas tik atskirais atvejais, kai egzistuoja didelė infekcijos rizika, ir tik patvirtinus veterinarui. Kontrolinis gydymas (metafilaktika), kuomet dėl pavienių gyvūnų susirgimo gydoma visa banda, turėtų tapti kraštutine priemone ir taikoma tik veterinarui nustačius infekciją bei paskyrus antibiotikų kursą. Kai kurie antimikrobiniai preparatai bus skirti tik žmonėms. Taip pat bus skatinamas naujų antimikrobinių medžiagų tyrimas ir nustatytas abipusis ES standartų taikymas dėl antibiotikų naudojimo gaminant importuojamus maisto produktus. Pagal naujas taisykles, tik tie prekybos partneriai, kurie laikysis tų pačių apribojimų, kaip ir jų kolegos ES, galės ir toliau eksportuoti mėsos produktus į Europą.
2016/11/22
Charging of heavy goods vehicles for the use of certain infrastructures (A8-0202/2018 - Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy) LT

Balsavau už tai, kad transeuropinių kelių mokesčiai būtų skaičiuojami pagal nuvažiuotą atstumą. Tokia reforma leis tiksliau atsižvelgti į naudojimosi keliais mastą bei oro taršą. Taip pat siūloma diferencijuoti kelių mokestį pagal anglies dvideginio išlakų kiekį. Europarlamentarai siūlo jau nuo 2021 m. sunkiąsias transporto priemones papildomai apmokestinti už taršą bei triukšmą, o mažiau taršiems automobiliams rečiau apgyvendintose vietovėse leisti taikyti nuolaidas.Ši direktyva neįpareigotų taikyti kelių mokesčio, tačiau jį taikančios valstybės privalėtų ja remtis. Šiuo metu atstumu grindžiami mokesčiai sunkiasvorėms transporto priemonėms taikomi maždaug ketvirtadalyje viso transeuropinių kelių tinklo. Taip pat siūloma numatyti, kad vėliausiai nuo 2020 m. kelių mokesčius taikančios šalys turėtų juos taikyti visoms sunkiasvorėms transporto priemonėms (dabar valstybės turi teisę jo netaikyti lengvesniems nei 12 tonų sunkvežimiams bei autobusams).
2016/11/22
Promotion of clean and energy-efficient road transport vehicles (A8-0321/2018 - Andrzej Grzyb) LT

Šiuo pranešimu siekiama skatinti švarų transportą, naujas ir švarias technologijas ir ilguoju laikotarpiu mažinti išmetamą oro teršalų ir CO2 kiekį.
2016/11/22
Multiannual plan for fish stocks in the Western Waters and adjacent waters, and for fisheries exploiting those stocks (A8-0310/2018 - Alain Cadec) LT

Balsavau už pranešimą, kuriuo nustatomas daugiametis vakarų vandenų ir gretimų vandenų žuvų išteklių ir tų išteklių žvejybos valdymo planas. Bendros žuvininkystės politikos pagrindiniame reglamente raginama nustatyti daugiamečius valdymo planus. To reikia dėl dviejų poreikių: didesnio valdymo priemonių nuspėjamumo, kuris atsiranda dėl ilgalaikio programavimo, ir poreikio atsižvelgti į atitinkamų subjektų veiklos ypatumus ir įnašus, taikant šiems planams regionalizavimo metodą pagal jūrų baseinus. Tikslas – taikyti regionalizuotą išteklių žvejybos valdymo sistemą, atitinkančią didžiausią galimą tausios žvejybos laimikį.
2016/11/22
Location of the seat of the European Banking Authority (A8-0153/2018 - Othmar Karas, Pervenche Berès) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos bankininkystės institucijos būstinės vietos. Parlamentas nebuvo įtrauktas nustatant kriterijus ir jų lyginamąjį svorį pasirenkant EBI būstinės vietą, nepaisant Parlamento prerogatyvų, kurios reiškia, kad Parlamentas ir Taryba yra lygiavertės teisėkūros institucijos įgyvendinant Reglamentą. Pritariu, kad Parlamentas su Komisija ir Taryba turėtų sistemingai ir vienodomis sąlygomis dalyvauti nustatant visų Sąjungos įstaigų ir agentūrų būstinių vietos kriterijus ir jų lyginamąjį svorį.
2016/11/22
Relocation of the European Medicines Agency (A8-0063/2018 - Giovanni La Via) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos vaistų agentūros būstinės vietos. Europos Parlamentas nevisapusiškai dalyvavo Europos vaistų agentūros (EMA) naujos būstinės atrankos procedūroje, kuri galiausiai užbaigta burtų keliu, nepaisant sprendimo svarbos. Sprendimai dėl įstaigų ir agentūrų vietos privalo būti, taip pat ir teisiniu požiūriu, priimti pagal įprastą teisėkūros procedūrą, visapusiškai atsižvelgiant į Europos Parlamento išimtines teises, pagal kurias Europos Parlamentas ir Taryba vienodomis sąlygomis veikia kaip teisės aktų leidėjai.
2016/11/22
Rise of neo-fascist violence in Europe (RC-B8-0481/2018, B8-0481/2018, B8-0482/2018, B8-0483/2018, B8-0486/2018, B8-0488/2018) LT

Balsavau už rezoliuciją dėl didėjančio neofašistinio smurto Europoje. Pritariu, kad būtina kovoti su neapykantą kurstančiomis kalbomis ir neapykantos nusikaltimais bei užtikrinti glaudų valstybių narių ir pilietinės visuomenės organizacijų bendravimą kovojant su neapykantą kurstančiomis kalbomis ir neapykantos nusikaltimais.
2016/11/22
Animal welfare, antimicrobial use and the environmental impact of industrial broiler farming (B8-0484/2018, B8-0484/2018, B8-0485/2018, B8-0487/2018, B8-0489/2018) LT

Balsavau už rezoliuciją dėl gyvūnų gerovės, antimikrobinių medžiagų naudojimo ir pramoninio broilerių auginimo poveikio aplinkai. Išaugus vištienos importui iš šalių, kuriose galioja žemesni aplinkos, socialiniai, maisto saugos ir gyvūnų gerovės standartai, privalu, jog Komisija užtikrintų, kad importuojama vištiena, mėsos gaminiai ir ruošiniai būtų pagaminti laikantis Sąjungos aplinkos, socialinių, maisto saugos ir gyvūnų gerovės standartų, siekiant sudaryti teisingas ir vienodas sąlygas ES gamintojams.
2016/11/22
2018 UN Climate Change Conference in Katowice, Poland (COP24) (B8-0477/2018) LT

Balsavau už rezoliuciją dėl 2018 m. JT klimato kaitos konferencijos (COP 24) Katovicuose, Lenkijoje. Klimato kaita, kaip kitų pavojų priežastis ir daugiklis, yra vienas didžiausių žmonijai iškilusių uždavinių ir visoms valstybėms ir subjektams pasaulyje reikia padaryti viską, kas įmanoma, siekiant kovoti su klimato kaita imantis tvirtų individualių veiksmų. Taip pat laiku vykdomas tarptautinis bendradarbiavimas, solidarumas ir nuolatinis bei tvirtas įsipareigojimas imtis bendrų veiksmų yra vienintelis būdas prisiimti bendrą atsakomybę už visos planetos ir jos biologinės įvairovės išsaugojimą dabartinėms ir būsimoms kartoms. ES yra pasiruošusi toliau atlikti vadovaujamą vaidmenį šių pasaulinių pastangų srityje ir kartu užtikrinti tvarią mažo ŠESD kiekio ekonominę plėtrą, kuria užtikrinamas energetinis saugumas, Europos pramonės šakų konkurencinis pranašumas ir darbo vietų kūrimas.
2016/11/22
14th meeting of the Convention on Biological Diversity (COP14) (B8-0478/2018) LT

Balsavau už rezoliuciją dėl 2018 m. JT klimato kaitos konferencijos (COP 24) Katovicuose, Lenkijoje. Klimato kaita, kaip kitų pavojų priežastis ir daugiklis, yra vienas didžiausių žmonijai iškilusių uždavinių ir visoms valstybėms ir subjektams pasaulyje reikia padaryti viską, kas įmanoma, siekiant kovoti su klimato kaita imantis tvirtų individualių veiksmų. Taip pat laiku vykdomas tarptautinis bendradarbiavimas, solidarumas ir nuolatinis bei tvirtas įsipareigojimas imtis bendrų veiksmų yra vienintelis būdas prisiimti bendrą atsakomybę už visos planetos ir jos biologinės įvairovės išsaugojimą dabartinėms ir būsimoms kartoms.ES yra pasiruošusi toliau atlikti vadovaujamą vaidmenį šių pasaulinių pastangų srityje ir kartu užtikrinti tvarią mažo ŠESD kiekio ekonominę plėtrą, kuria užtikrinamas energetinis saugumas, Europos pramonės šakų konkurencinis pranašumas ir darbo vietų kūrimas.
2016/11/22
Employment and social policies in the euro area (A8-0329/2018 - Krzysztof Hetman) LT

Balsavau už pranešimą dėl euro zonos užimtumo ir socialinės politikos. Paprasto nedarbo lygio sumažėjimo nepakanka. Europai būtina sukurti iš tikrųjų integruotas darbo rinkas, kuriose kokybiškos darbo vietos būtų prieinamos visiems žmonėms, įskaitant pažeidžiamas grupes, pvz., moteris, jaunimą, neįgaliuosius ir migrantų kilmės asmenis. Pritariu, kad reikia geresnės profesinio ir asmeninio gyvenimo derinimo politikos, kurią įgyvendinant būtų sudarytos sąlygos susitarimams dėl lanksčių darbo sąlygų, palankioms atostogų dėl šeiminių priežasčių sąlygoms ir investicijoms, kuriomis skatinama įperkama ir kokybiška vaikų priežiūra.
2016/11/22
The use of Facebook users’ data by Cambridge Analytica and the impact on data protection (B8-0480/2018) LT

Pritariu, kad „Facebook“ turi leisti ES tinklų ir informacijos saugumo agentūrai (ENISA) ir Europos duomenų apsaugos valdybai atlikti „išsamų ir nepriklausomą auditą“, kurio rezultatai būtų pateikti Europos Komisijai, EP ir šalių parlamentams.Taip pat pastebimos „Facebook“ pastangos geriau užtikrinti privatumą po minėto skandalo, tačiau jų nepakanka, ir pritariu rekomendacijoms, jog bendrovė „atliktų esminius savo platformos pakeitimus“ ir ji atitiktų ES duomenų apsaugos įstatymus. ES bendrasis duomenų apsaugos reglamentas ir naujosios taisyklės dėl Europos politinių partijų finansavimo jau numato sankcijas už duomenų apsaugos taisyklių pažeidimus, kuriais siekiama paveikti rinkimų rezultatus.
2016/11/22
The killing of journalist Jamal Khashoggi in the Saudi consulate in Istanbul (RC-B8-0498/2018, B8-0498/2018, B8-0499/2018, B8-0500/2018, B8-0501/2018, B8-0503/2018, B8-0505/2018, B8-0508/2018) LT

Pritariu raginimui atlikti nepriklausomą tarptautinį įvykio aplinkybių tyrimą, kuris padėtų nuteisti kaltininkus, kurie nužudė Saudo Arabijos žurnalistą.
2016/11/22
Situation in the Sea of Azov (RC-B8-0493/2018, B8-0493/2018, B8-0494/2018, B8-0495/2018, B8-0496/2018, B8-0497/2018) LT

Balsavau už rezoliuciją dėl padėties Azovo jūroje. Rusijos Federacijos Azovo jūroje vykdomų piktnaudžiaujančių veiksmų, nes jais pažeidžiama tarptautinė jūrų teisė ir pačios Rusijos tarptautiniai įsipareigojimai; smerkia pernelyg dažną komercinių laivų, įskaitant Ukrainos laivus ir su trečiųjų valstybių vėliavomis plaukiojančius laivus, tarp jų ir su įvairių ES valstybių narių vėliavomis plaukiojančius laivus, stabdymą ir tikrinimą. Laivų tikrinimas, nors ir leidžiamas atsitiktine tvarka, neturėtų būti naudojamas ar vykdomas dėl politinių priežasčių, siekiant dar labiau destabilizuoti Ukrainos saugumą, vientisumą ir socialinę bei ekonominę padėtį. Todėl pritariu, kad ES įgalioti asmenys privalo reikalauti, kad Rusijos Federacija nedelsdama nutrauktų intensyvius ir diskriminacinius laivų patikrinimus, ir, jei reikia, apsvarstyti galimybę taikyti atitinkamas atsakomąsias priemones.
2016/11/22
Situation in Venezuela (RC-B8-0351/2018, B8-0351/2018, B8-0502/2018, B8-0504/2018, B8-0506/2018, B8-0507/2018, B8-0509/2018) LT

Balsavau už rezoliuciją dėl padėties Venesueloje. Venesuelos gyventojai kenčia nuo skurdo, o ypač didelio skurdo lygis siekia 61,2 proc. Taip pat įtariama, kad 2018 m. spalio 8 d. Venesuelos opozicijos politikas Fernando Albán buvo kankinamas ir nužudytas Bolivaro nacionalinės žvalgybos tarnybos patalpose. Atsižvelgiant į tai, pritariu, kad ES turi imtis ryžtingų priemonių sprendžiant šią žmogaus teisių krizę Venesueloje.
2016/11/22
Promoting automatic mutual recognition of diplomas (B8-0492/2018) LT

Balsavau už rezoliuciją dėl automatinio diplomų tarpusavio pripažinimo skatinimo. Pritariu, kad valstybės narės stiprintų tarpvalstybinį bendradarbiavimą bei, pasinaudojant naujomis technologijomis, didintų veiksmingumą, mažintų išlaidas, gerintų skaidrumą ir tuo tikslu didintų pasitikėjimą.
2016/11/22
Deployment of infrastructure for alternative fuels in the EU: time to act! (A8-0297/2018 - Ismail Ertug) LT

Balsavau už pranešimą dėl alternatyviųjų degalų infrastruktūros diegimo Europos Sąjungoje. Pasiūlymo tikslas – suvienodinti transporto priemonėms taikomą transeuropinių kelių naudotojo mokesčio sistemą ir ją grįsti mokesčiu už nuvažiuotą atstumą. Ši sistema bus taikoma sunkvežimiams ir autobusams nuo 2023 m., o lengviesiems automobiliams ir motociklams – nuo 2026 m. Tikimasi, kad šis apmokestinimas tiksliau atsižvelgs į kelių naudojimą ir taršą.
2016/11/22
Harnessing globalisation: trade aspects (A8-0319/2018 - Joachim Schuster) LT

Balsavau už pranešimą „Globalizacijos suvaldymas: prekybos aspektai“. Globalizacijos sukuriama nauda nevienodai paskirstoma žmonėms ir regionams. Jei nebus dedamos aktyvios pastangos, kyla pavojus, kad globalizacija padidins technologinės pažangos ir pastarosios ekonomikos krizės poveikį ir prisidės prie tolesnio nelygybės ir socialinės poliarizacijos didinimo. Todėl šiame pranešime plačiai atsižvelgiama į Europos strategiją, kurios pagalba būtų užtikrinamos tiek vidinės, tiek išorinės priemonės suvaldant globalizacijos padarinius.
2016/11/22
Draft general budget of the European Union for 2019 - all sections LT

Reaguojant į piliečių lūkesčius bei siekiant pagerinti piliečių kasdienį gyvenimą, pritariu, kad prioritetai ir toliau turi išlikti ekonomikos augimas, darbo vietų kūrimas vienodai visuose regionuose.Taip pat būtina investuoti į mokslinius tyrimus, inovacijas bei vidutines įmones, taip pat skatinti užimtumą, o ypač Europos jaunimo. Tačiau nepritariau Tarybos siūlymui 794 mln. eurų sumažinti biudžeto įsipareigojimus ekonomikos augimui ir darbo vietų kūrimui. Mano įsitikinimu, tokios programos kaip „Horizontas 2020“ bei Europos infrastruktūros tinklų priemonė kuria didžiulę pridėtinę vertę.
2016/11/22
General budget of the European Union for 2019 - all sections (A8-0313/2018 - Daniele Viotti, Paul Rübig) LT

Reaguojant į piliečių lūkesčius bei siekiant pagerinti piliečių kasdienį gyvenimą, pritariu, kad prioritetai ir toliau turi išlikti ekonomikos augimas, darbo vietų kūrimas vienodai visuose regionuose. Taip pat būtina investuoti į mokslinius tyrimus, inovacijas bei vidutines įmones, taip pat skatinti užimtumą, o ypač Europos jaunimo. Tačiau nepritariau Tarybos siūlymui 794 mln. eurų sumažinti biudžeto įsipareigojimus ekonomikos augimui ir darbo vietų kūrimui. Mano įsitikinimu, tokios programos kaip „Horizontas 2020“ bei Europos infrastruktūros tinklų priemonė kuria didžiulę pridėtinę vertę.
2016/11/22
Discharge 2016: EU general budget - European Council and Council (A8-0300/2018 - Marco Valli) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos 2016 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo. Taryba ir toliau laikosi ankstesnių metų tendencijos ir nesiima jokių veiksmų dėl Parlamento prašymo atskirti Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos biudžetus. Atsižvelgiant į tai, pritariu, kad Taryba privalo imtis reikiamų priemonių atskiriant šiuos biudžetus, užtikrinant skaidrų ir aiškų biudžeto panaudojimą.
2016/11/22
Support to structural reforms in Member States (A8-0316/2018 - Lambert van Nistelrooij, Constanze Krehl) LT

Balsavau už pranešimą dėl paramos struktūrinėms reformoms valstybėse narėse. Pranešimo tikslas yra tas, jog valstybėms narėms būtų sudarytos galimybės skirti visą veiklos lėšų rezervo, numatyto reglamente, sumą arba jos dalį valstybių narių struktūrinių reformų įsipareigojimams remti.
2016/11/22
Launch of automated data exchange with regard to dactyloscopic data in Ireland (A8-0344/2018 - Branislav Škripek) LT

Balsavau už šį pranešimą, kuriuo užtikrinimas geresnis tarpvalstybinis bendradarbiavimas, visų pirma kovos su terorizmu ir tarpvalstybiniu nusikalstamumu srityje.
2016/11/22
Launch of automated data exchange with regard to DNA data in Ireland (A8-0343/2018 - Branislav Škripek) LT

Balsavau už šį pranešimą, kuriuo užtikrinimas geresnis tarpvalstybinis bendradarbiavimas, visų pirma kovos su terorizmu ir tarpvalstybiniu nusikalstamumu srityje.
2016/11/22
Launch of automated data exchange with regard to dactyloscopic data in Croatia (A8-0345/2018 - Branislav Škripek) LT

Balsavau už šį pranešimą, kuriuo užtikrinimas geresnis tarpvalstybinis bendradarbiavimas, visų pirma kovos su terorizmu ir tarpvalstybiniu nusikalstamumu srityje.
2016/11/22
Reduction of the impact of certain plastic products on the environment (A8-0317/2018 - Frédérique Ries) LT

Balsavau už pranešimą dėl tam tikrų plastikinių gaminių poveikio aplinkai mažinimo. Atsižvelgiant į sparčiai augančią plastiko ir jos gaminių žalą aplinkai bei mūsų visuomenei, pritariu, kad nuo 2021 m. būtų uždrausti vienkartiniai plastikiniai daiktai, pavyzdžiui, stalo įrankiai, lėkštės, gėrimų šiaudeliai ar balionų lazdelės.
2016/11/22
Establishment, operation and use of the Schengen Information System in the field of border checks (A8-0347/2017 - Carlos Coelho) LT

Balsavau už pranešimą dėl Šengeno informacinės sistemos (SIS) sukūrimo, eksploatavimo ir naudojimo patikrinimams kertant sieną. Pritariu Komisijos siūlymui, kuriuo bus dar labiau stiprinama SIS išlaikant pagrindines jos savybes ir sprendžiant kai kuriuos trūkumus nacionaliniu lygmeniu.
2016/11/22
Establishment, operation and use of the Schengen Information System in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters (A8-0349/2017 - Carlos Coelho) LT

Balsavau už pranešimą dėl Šengeno informacinės sistemos (SIS) sukūrimo, eksploatavimo ir naudojimo patikrinimams kertant sieną. Pritariu Komisijos siūlymui, kuriuo bus dar labiau stiprinama SIS išlaikant pagrindines jos savybes ir sprendžiant kai kuriuos trūkumus nacionaliniu lygmeniu.
2016/11/22
Use of the Schengen Information System for the return of illegally staying third-country nationals (A8-0348/2017 - Jeroen Lenaers) LT

Balsavau už pranešimą dėl Šengeno informacinės sistemos (SIS) sukūrimo, eksploatavimo ir naudojimo patikrinimams kertant sieną. Pritariu Komisijos siūlymui, kuriuo bus dar labiau stiprinama SIS išlaikant pagrindines jos savybes ir sprendžiant kai kuriuos trūkumus nacionaliniu lygmeniu.
2016/11/22
Harmonisation of the structures of excise duties on alcohol and alcoholic beverages (A8-0307/2018 - Miguel Viegas) LT

Balsavau už pranešimą dėl akcizų už alkoholį ir alkoholinius gėrimus struktūrų suderinimo. Šioje direktyvoje nebeatsispindi dėl naujų technologijų ir pokyčių alkoholio pramonėje kylantys uždaviniai ir atsirandančios galimybės. Kai kurios nustatytos problemos ir nepašalinti trūkumai gali iškraipyti vidaus rinką. Taip pat dėl didelių muito dydžio skirtumų tarp valstybių narių, itin skatinančių sukčiauti mokesčiais, ir kitų mokesčių struktūros trūkumų reikia taikyti tiek mokesčių administratorius, tiek ekonominės veiklos vykdytojus apsunkinančias administracines procedūras. Todėl pritariu, jog būtų užtikrintas teisinis tikrumas bei atnaujinta direktyva.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 106: Renewing the authorisation for genetically modified maize NK603 × MON 810 (B8-0490/2018) LT

Pranešimo tikslas – sustabdyti bet kokio įgyvendinimo sprendimo, susijusio su paraiškomis dėl leidimo naudoti genetiškai modifikuotus organizmus, taikymą, iki kol bus taip persvarstyta leidimų išdavimo procedūra, kad pagal ją būtų panaikinti dabar galiojančios procedūros, kuri pasirodė esanti netinkama, trūkumai.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 106: Authorisation for genetically modified maize MON 87427 × MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 (B8-0491/2018) LT

Pranešimo tikslas – sustabdyti bet kokio įgyvendinimo sprendimo, susijusio su paraiškomis dėl leidimo naudoti genetiškai modifikuotus organizmus, taikymą, iki kol bus taip persvarstyta leidimų išdavimo procedūra, kad pagal ją būtų panaikinti dabar galiojančios procedūros, kuri pasirodė esanti netinkama, trūkumai.
2016/11/22
Discharge 2016: European Asylum Support Office (EASO) (A8-0299/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos prieglobsčio paramos biuro 2016 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo. Audito Rūmai pateikė išvadas dėl dviejų iš penkių 2016 m. vykusių reikšmingų viešųjų pirkimų procedūrų, už kurias mokėjimai buvo atlikti per tuos metus, o tai rodo, kad Biuro viešųjų pirkimų procedūroms trūksta biudžetinės drausmės. Kad užtikrintume skaidrumą ir neprarastumėm piliečių pasitikėjimo mūsų institucijomis, privalu imtis visų galimų veiksmų siekiant susigrąžinti neteisėtai iš 2016 m. biudžeto išmokėtas sumas. Taip pat ateityje privaloma stiprinti viešųjų pirkimų procedūras.
2016/11/22
Electronic publication of the Official Journal of the European Union (A8-0323/2018 - Pavel Svoboda) LT

Balsavau už rekomendaciją dėl Europos Sąjungos oficialiojo leidinio elektroninės versijos paskelbimo. Pritariu rekomendacijai, kurios tikslas atnaujinti OJ elektroninės versijos autentiškumo patvirtinimo procedūrą, nes per tą laiką buvo atnaujinti atitinkami ES teisės aktai dėl elektroninių parašų.
2016/11/22
EU-Bahamas Agreement on the short-stay visa waiver (A8-0304/2018 - Emilian Pavel) LT

Balsavau dėl Europos Sąjungos ir Bahamų Sandraugos susitarimo, kuriuo iš dalies keičiamas Europos bendrijos ir Bahamų Sandraugos susitarimas dėl trumpalaikio bevizio režimo, sudarymo Sąjungos vardu projekto. Šiuo susitarimu užtikrinamas teisinis nuoseklumas ir valstybių narių praktikos suvienodinimas taikant naująją trumpalaikio buvimo apibrėžtį, nustatytą Šengeno sienų kodekso pakeitimų reglamente, kuriame pateiktas tikslesnis sąvokos „trumpalaikis buvimas“ išaiškinimas.
2016/11/22
EU-Mauritius Agreement on the short-stay visa waiver (A8-0303/2018 - Emilian Pavel) LT

Balsavau dėl Europos Sąjungos ir Mauricijaus Respublikos susitarimo, kuriuo iš dalies keičiamas Europos bendrijos ir Mauricijaus Respublikos susitarimas dėl trumpalaikio bevizio režimo, sudarymo Sąjungos vardu projekto. Šiuo susitarimu užtikrinamas teisinis nuoseklumas ir valstybių narių praktikos suvienodinimas taikant naująją trumpalaikio buvimo apibrėžtį, nustatytą Šengeno sienų kodekso pakeitimų reglamente, kuriame pateiktas tikslesnis sąvokos „trumpalaikis buvimas“ išaiškinimas.
2016/11/22
EU-Antigua and Barbuda Agreement on the short-stay visa waiver (A8-0305/2018 - Emilian Pavel) LT

Balsavau dėl Europos Sąjungos ir Antigvos ir Barbudos susitarimo, kuriuo iš dalies keičiamas Europos bendrijos ir Antigvos ir Barbudos susitarimas dėl trumpalaikio bevizio režimo, sudarymo Sąjungos vardu projekto. Šiuo susitarimu užtikrinamas teisinis nuoseklumas ir valstybių narių praktikos suvienodinimas taikant naująją trumpalaikio buvimo apibrėžtį, nustatytą Šengeno sienų kodekso pakeitimų reglamente, kuriame pateiktas tikslesnis sąvokos „trumpalaikis buvimas“ išaiškinimas.
2016/11/22
EU-Federation of Saint Kitts and Nevis Agreement on the short-stay visa waiver (A8-0306/2018 - Emilian Pavel) LT

Balsavau dėl Europos Sąjungos ir Sent Kitso ir Nevio Federacijos susitarimo, kuriuo iš dalies keičiamas Europos bendrijos ir Sent Kitso ir Nevio Federacijos susitarimas dėl trumpalaikio bevizio režimo, sudarymo Sąjungos vardu. Šiuo susitarimu užtikrinamas teisinis nuoseklumas ir valstybių narių praktikos suvienodinimas taikant naująją trumpalaikio buvimo apibrėžtį, nustatytą Šengeno sienų kodekso pakeitimų reglamente, kuriame pateiktas tikslesnis sąvokos „trumpalaikis buvimas“ išaiškinimas.
2016/11/22
EU-Barbados Agreement on the short-stay visa waiver (A8-0301/2018 - Emilian Pavel) LT

Balsavau dėl Europos Sąjungos ir Barbadoso susitarimo, kuriuo iš dalies keičiamas Europos bendrijos ir Barbadoso susitarimas dėl trumpalaikio bevizio režimo, sudarymo Sąjungos vardu projekto. Šiuo susitarimu užtikrinamas teisinis nuoseklumas ir valstybių narių praktikos suvienodinimas taikant naująją trumpalaikio buvimo apibrėžtį, nustatytą Šengeno sienų kodekso pakeitimų reglamente, kuriame pateiktas tikslesnis sąvokos „trumpalaikis buvimas“ išaiškinimas.
2016/11/22
EU-Seychelles Agreement on the short-stay visa waiver (A8-0302/2018 - Emilian Pavel) LT

Balsavau už pranešimą Europos Sąjungos ir Seišelių Respublikos susitarimo, kuriuo iš dalies keičiamas Europos bendrijos ir Seišelių Respublikos susitarimas dėl trumpalaikio bevizio režimo, sudarymo Sąjungos vardu projekto. Šiuo susitarimu užtikrinamas teisinis nuoseklumas ir valstybių narių praktikos suvienodinimas taikant naująją trumpalaikio buvimo apibrėžtį, nustatytą Šengeno sienų kodekso pakeitimų reglamente, kuriame pateiktas tikslesnis sąvokos „trumpalaikis buvimas“ išaiškinimas.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2018/002 PT/Norte – Centro – Lisboa wearing apparel (A8-0311/2018 - José Manuel Fernandes) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo. Komisija priėmė pasiūlymą dėl sprendimo dėl EGF lėšų mobilizavimo siekiant padėti Portugalijai remti darbuotojų, atleistų iš dviejų įmonių, veikiančių ekonomikos sektoriuje, kuris priskiriamas NACE 2 red. 14 skyriui (Drabužių siuvimas (gamyba). Portugalija teigia, kad atleidimai yra susiję su esminiais pasaulio prekybos sistemos struktūriniais pokyčiais, vykstančiais dėl globalizacijos, o būtent dėl rimtų ekonominių sukrėtimų, kuriuos patyrė drabužių siuvimo (gamybos) sektorius, ypač dėl to, kad 2004 m. nustojus galioti Pasaulio prekybos organizacijos daugiašalei tekstilės sutarčiai, sumažėjo ES rinkos dalis. Todėl pritariu EGF lėšų mobilizavimui siekiant pagerinti šių pažeidžiamų grupių asmenų galimybes grįžti į darbo rinką.
2016/11/22
Quality of water intended for human consumption (A8-0288/2018 - Michel Dantin) LT

Balsavau už pranešimą dėl žmonėms vartoti skirto vandens kokybės. Šiame pranešime siūloma pakoreguoti kokybės parametrus, perpus sumažinant švino kiekį bei leistiną tam tikrų kenksmingų cheminių medžiagų ir bakterijų koncentraciją. Taip pat siūloma įpareigoti valstybes gerinti vandens tiekimo infrastruktūrą bei įrengti nemokamus geriamojo vandens įrenginius viešosiose erdvėse. Atsižvelgiant į šiuos pasiūlymus, pritariu, kad būtina užtikrinti piliečių teisę į švarų bei saugų geriamąjį vandenį.
2016/11/22
Resources for economic, social and territorial cohesion and resources for the investment for growth and jobs goal (A8-0282/2018 - Iskra Mihaylova) LT

Balsavau už pranešimą dėl skiriamų lėšų ekonominei, socialinei ir teritorinei sanglaudai. Pasiūlyme patvirtinami 2020 m. asignavimai pagal Jaunimo užimtumo iniciatyvą iki 2018 m. Derybose dėl 2018 m. biudžeto susitarta padidinti 2018 m. biudžeto lėšas Jaunimo užimtumo iniciatyvai. Padidinimas nemažas, t. y. 116,7 mln. EUR, tokiu būdu bendrą 2018 m. Jaunimo užimtumo iniciatyvos biudžeto sumą padidinat iki 350 mln. EUR. Pritariu, kad parama jaunimui, o ypač gyvenantiems regionuose, yra būtina, nes tai skatina jaunimo užimtumą.
2016/11/22
Alignment of reporting obligations in the field of environment policy (A8-0324/2018 - Adina-Ioana Vălean) LT

Balsavau už pranešimą dėl ataskaitų teikimo pareigų suderinimo aplinkos politikos srityje. Šiuo pasiūlymu siekiama padidinti skaidrumą, pateikti įrodymų bazę būsimiems vertinimams pagrįsti ir supaprastinti bei sumažinti administracinę naštą valstybėms narėms ir Komisijai. Taip pat atlikti patobulinimai dėl ataskaitų teikimo padės tinkamiau rinkti ir tvarkyti duomenis ir suteiks galimybę greičiau atlikti išsamius vertinimus, skirtus sprendimų priėmėjams valstybėse narėse ir Sąjungos lygmeniu.
2016/11/22
The role of employee financial participation in creating jobs and reactivating the unemployed (A8-0293/2018 - Renate Weber) LT

Balsavau už pranešimą dėl darbuotojų finansinio dalyvavimo vaidmens kuriant darbo vietas ir vykdant bedarbių reintegraciją į darbo rinką. Pranešimo tikslas – palengvinti DFD priemonių įgyvendinimą, pavyzdžiui, vykdyti informuotumo didinimo kampanijas, kurti keitimosi geriausia patirtimi platformas, užtikrinti piliečių finansinį švietimą, didesnį skaidrumą ir daugiau informacijos, daugiau paskatų ir svarstymų apie tarptautines kliūtis.
2016/11/22
Public procurement strategy package (A8-0229/2018 - Carlos Coelho) LT

Balsavau už pranešimą dėl viešųjų pirkimų strategijos dokumentų rinkinio. 2014 m. pradžioje ES teisės aktų leidėjai baigė Sąjungos viešųjų pirkimų teisės aktų sistemos peržiūrą. Parlamentas buvo pagrįstai patenkintas derybų rezultatais. Jis aktyviai kovojo ir jam pavyko užtikrinti, kad naujoji direktyva suteiktų valstybėms narėms priemonių modernizuoti viešuosius pirkimus, atlikti skaitmeninę viešųjų pirkimų pertvarką ir pereiti nuo paprasto viešųjų pirkimų reguliavimo prie strateginių viešųjų pirkimų įgyvendinimo. Tačiau praėjus maždaug ketveriems metams po oficialaus direktyvų priėmimo, nėra nei aiškių duomenų, nei išsamios apžvalgos, kaip šios direktyvos yra perkeliamos į nacionalinę teisę ir įgyvendinamos skirtingose valstybėse narėse. Todėl pritariu, kad būtina užtikrinti spartesnį 2014 metų priimtos direktyvos įgyvendinimą, kurios pagalba būtų modernizuotos valstybių narių viešųjų pirkimų taisyklės.
2016/11/22
EU Agency for Criminal Justice Cooperation (Eurojust) (A8-0320/2017 - Axel Voss) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES bendradarbiavimo baudžiamosios teisenos srityje agentūros (Eurojustas). Šiuo pranešimu siekiama, jog nauju reglamentu būtų atnaujintas duomenų apsaugos nuostatos. Taip pat atsižvelgiant į turimą kompetenciją ir ypač Sąjungos finansiniams interesams kenkiančių nusikaltimų atveju labai svarbu tiksliai apibrėžti ir atskirti Europos prokuratūros ir Eurojusto kompetencijos sritis.
2016/11/22
Mutual recognition of freezing and confiscation orders (A8-0001/2018 - Nathalie Griesbeck) LT

Balsavau už pranešimą dėl nutarimų įšaldyti ir konfiskuoti turtą tarpusavio pripažinimo. Šiuo metu tik šiek tiek daugiau nei 1 proc. nusikaltėlių valdomo turto yra konfiskuojama, todėl europarlamentarai remia iniciatyva, nukreiptas į minėto turto areštą. Su ES Taryba jau suderintos taisyklės supaprastins ES valstybių teisėsaugos institucijų bendradarbiavimą, nustatys aiškius užklausų terminus ir suvienodins jų reikalavimus, siekiant greičiau konfiskuoti nusikalstamu būdu įgytą turtą. Pritariu šioms naujoms ES taisyklės, kurios leis greičiau ir paprasčiau konfiskuoti ar areštuoti nusikaltėlių disponuojamą turtą kitoje Sąjungos valstybėje.
2016/11/22
Free flow of non-personal data in the European Union (A8-0201/2018 - Anna Maria Corazza Bildt) LT

Balsavau už pranešimą dėl laisvo ne asmens duomenų judėjimo Europos Sąjungoje pagrindų. Bendroji skaitmeninė rinka – kertinis Europos ekonomikos sektorius, turintis didžiulį potencialą užtikrinti ekonomikos augimą ir darbo vietas. Šiuo reglamentu dėl laisvo ne asmens duomenų judėjimo tokių duomenų judėjimas de facto nustatomas kaip penktoji laisvė bendrojoje rinkoje. Formuojantis naujoms technologijoms, tokioms kaip debesijos kompiuterija, dideli duomenų kiekiai ir dirbtinis intelektas, laisvo duomenų judėjimo galimybė tapo itin svarbi Europos įmonėms. Žinoma, tai yra galimybė, o ne pareiga. Valstybių narių taikomi duomenų vietos reikalavimai mažina konkurenciją ir maždaug 120 procentų didina saugojimo išlaidas. Vis dėlto, panaikinus šiuos reikalavimus, ES BVP galėtų kasmet papildomai padidėti suma, siekiančia iki 8 mlrd. EUR arba 0,06 proc. Ši suma prilygsta sumai, kuria BVP papildomai padidėja dėl pastarųjų laisvosios prekybos susitarimų su Kanada ir Pietų Korėja drauge paėmus.
2016/11/22
Fighting customs fraud and protecting EU own resources (B8-0400/2018) LT

Balsavau už pranešimą dėl rezoliucijos dėl kovos su sukčiavimu muitų srityje ir ES nuosavų išteklių apsaugos. Rezoliucijos tikslas užtikrinti, jog bendrų taisyklių taikymas būtų organizuotas taip, kad būtų veiksmingai užkirstas kelias sukčiavimui, įskaitant karuselinį sukčiavimą, o uostuose, oro uostuose ir sausumos pasienyje bei sustiprinti kontrolę internete.
2016/11/22
Harmonising and simplifying certain rules in the VAT system (A8-0280/2018 - Jeppe Kofod) LT

Balsavau už pranešimą dėl tam tikrų PVM sistemos taisyklių suderinimo ir supaprastinimo. Pritariu šioms atskiroms taisyklėms, kurios supaprastins PVM taikymą smulkiajam ir vidutiniam verslui. Taip pat taisyklių suderinimas leis pažaboti galimą sukčiavimą, dėl kurio ES kasmet prarandama iki 50 mlrd. eurų.
2016/11/22
VAT: period of application of the reverse charge mechanism and of the Quick Reaction Mechanism (A8-0283/2018 - Sirpa Pietikäinen) LT

Balavau už pranešimą dėl PVM: atvirkštinio apmokestinimo mechanizmo taikymo laikotarpio ir greitojo reagavimo mechanizmo taikymo laikotarpi. Šio pasiūlymo tikslas yra pratęsti galimybę valstybėms narėms taikyti atvirkštinio apmokestinimo mechanizmą siekiant kovoti su sukčiavimu tiekiant prekes ir teikiant paslaugas, nurodytas PVM direktyvos 199a straipsnyje, ir galimybę taikyti Greitojo reagavimo mechanizmą (GRM) kovojant su sukčiavimu. Tais atvejais, kai valstybė narė staiga susiduria su masinio sukčiavimo atvejais, dėl leidimo taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą vadovaujantis 395 straipsniu suteikimo trukmės gali būti prarasta daug PVM pajamų. PVM direktyvos 199b straipsnyje pateiktomis GRM nuostatomis numatyta spartesnė leidimo pradėti taikyti atvirkštinio apmokestinimo mechanizmą suteikimo (laikantis tam tikrų griežtų sąlygų) procedūra, kuria valstybėms narėms suteikiama tinkamesnė ir veiksmingesnė priemonė reaguoti į staigų ir stambaus masto sukčiavimą.
2016/11/22
Administrative cooperation in the field of excise duties as regards the content of electronic register (A8-0285/2018 - Ivana Maletić) LT

Balsavau už pranešimą dėl administracinio bendradarbiavimo akcizų srityje nuostatos dėl elektroninio registro turinio. Pritariu šiam pasiūlymui, kurio pagrindinis tikslas yra nustatyti pareigą registruoti ūkinės veiklos vykdytojus, gabenančius prekes pagal Direktyvos XXX/EB V skyriaus 2 skirsnį. Be šio pasiūlymo nebus įmanoma visiškai automatizuoti išleistų vartoti prekių gabenimo. Be to, šiuo pasiūlymu gerbiamos pagrindinės teisės, visų pirma teisė į privatumą, pagal galiojančias nuostatas dėl duomenų apsaugos.
2016/11/22
Health technology assessment (A8-0289/2018 - Soledad Cabezón Ruiz) LT

Balsavau už pranešimą dėl sveikatos technologijų vertinimo. Vienos iš pasiūlytų priemonių yra ES vykdomas sveikatos technologijų pridėtinės terapinės vertės vertinimas ir kriterijų derinimas atliekant klinikinį vaistų vertinimą. Dėl šių priemonių būtų padidintas klinikinių įrodymų lygis, skatinamos kokybiškos inovacijos ir sudaromos sąlygos išskirti tas technologijas, kurios turi aiškią pridėtinę vertę. Užtikrinus geresnę mokslinių tyrimų ir inovacijų kokybę ir panaikinus nereikalingą dubliavimąsi taip pat turėtų padidėti Europos farmacijos pramonės konkurencingumas. Todėl pritariu Komisijos siūlymui, jog būtina atlikti bendrą klinikinį sveikatos technologijų vertinimą Europos lygmeniu, kad sukurtume aiškią pridėtinę vertę sveikatos sektoriuje.
2016/11/22
Emission performance standards for new passenger cars and for new light commercial vehicles (A8-0287/2018 - Miriam Dalli) LT

Balsavau už pranešimą dėl naujų keleivinių automobilių ir naujų lengvųjų komercinių transporto priemonių išmetamų teršalų normos. Europos Sąjungoje apie 15 proc. viso anglies dvideginio išskiria lengvieji automobiliai ir furgonai, o tai skatina klimato kaitą. Transporto sektorius – vienintelis, kuriame šiltnamio dujų išskiriama daugiau nei 1990 metais. Tuo tarpu ES siekia iki 2030 m. sumažinti anglies dvideginio išlakų kiekį mažiausiai 40 proc., palyginti su 1990 m. lygiu. Europos Parlamento Aplinkos komitetas pasiūlė nustatyti, kad iki 2030 m. į aplinką išmetamo anglies dvideginio kiekis sumažėtų 45 proc., palyginti su 2021 m. lygiu. Tai gerokai daugiau nei 30 proc. sumažėjimas, kurį siūlė įteisinti Europos Komisija. Be to, gamintojai turėtų užtikrinti, kad nuo 2030 m. elektrinių ir hibridinių automobilių dalis pardavimuose būtų bent 40 procentų.
2016/11/22
Rates of value added tax (A8-0279/2018 - Tibor Szanyi) LT

Balsavau už pranešimą dėl pridėtinės vertės mokesčio tarifo. Šiuo pasiūlymu, pagal suderintas ir mažiau ribojančias taisykles visos valstybės narės, be dviejų lengvatinių ne mažesnių kaip 5 % tarifų ir atleidimo nuo PVM su teise atskaityti anksčiau sumokėtą PVM, galės taikyti dar vieną lengvatinį tarifą – nuo 5 iki 0 %. Pirmenybė teikiama prekėms ir paslaugoms, turinčioms teigiamą poveikį bendram interesui, pvz., duodančioms kultūrinės, socialinės ar aplinkosauginės naudos. Taip pat Valstybės narės raginamos vengti taikyti lengvatinį PVM tarifą kenksmingiems arba prabangos produktams, ir pakeitimą, kuriuo patikslinama, kad nors standartinis tarifas negali būti mažesnis nei 15 %, jis negali būti didesnis nei 25 %. Be to, šis apribojimas padėtų išvengti tokių atvejų, kaip Vengrijoje, kai vyriausybė savo piliečiams nustatė didžiausią visoje ES PVM tarifą (27 %).
2016/11/22
Distributed ledger technologies and blockchains: building trust with disintermediation (B8-0397/2018) LT

Balsavau už pasiūlymą dėl rezoliucijos dėl išsklaidytosios operacijų knygos technologijos ir blokų grandinės: pasitikėjimo įtvirtinimas atsisakant tarpininkavimo. IOKT yra vis dar besivystanti technologija, kuriai reikia sukurti inovacijoms palankią, veikti padedančią ir skatinančią sistemą, kuria būtų užtikrinamas teisinis tikrumas ir laikomasi technologijų neutralumo principo, kartu skatinant vartotojų, investuotojų ir aplinkos apsaugą, didinant socialinę technologijos vertę, mažinant skaitmeninę atskirtį ir didinant piliečių skaitmeninius gebėjimus. Todėl pritariu, jog būtina plačiau ir išsamiau kalbėti apie šios technologijos naudą, trūkumus, galimybes bei jos pritaikymą Europos rinkoje.
2016/11/22
EU Agenda for Rural, Mountainous and Remote Areas (B8-0399/2018) LT

Balsavau už pranešimą dėl pasiūlymo rezoliucijos dėl ES kaimo, kalnų ir atokių vietovių darbotvarkės. Europos ekonomika, miestai, pramonė (įskaitant turizmą) ir piliečiai daugiausia priklauso nuo kaimo, nes kaimas teikia maistą, žemę, energiją, vandenį, švarų orą ir žaliavas. Atsižvelgiant į tai, šia rezoliucija siekiama tvarios sanglaudos ir užkirsti kelią teritorinio susiskaidymo rizikai. Taip pat rezoliucijoje kalbama apie pažangių kaimų pakto įgyvendinimą, kuriuo siekiama užtikrinti veiksmingesnį, integruotą ir suderintą požiūrį į ES politikos kryptis, darančias poveikį kaimo vietovėms, apimantį visus valdžios lygius, laikantis subsidiarumo principo ir Amsterdamo pakte nustatytos Europos miestų darbotvarkės.
2016/11/22
Third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (A8-0290/2018 - Lidia Joanna Geringer de Oedenberg) LT

Balsavau už reglamentą, nustatančio trečiųjų šalių, kurių piliečiai, kirsdami išorines sienas, privalo turėti vizas, ir trečiųjų šalių, kurių piliečiams toks reikalavimas netaikomas, sąrašus. Atsižvelgdama į 1994 m. gruodžio 20 d. Tarpinstitucinį susitarimą dėl pagreitinto teisės aktų tekstų oficialaus kodifikavimo darbo metodo, ypač į jo 4 dalį, konsultacinė darbo grupė, kurią sudaro Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos teisės tarnybų atstovai, 2018 m. kovo 21 d. ir balandžio 13 d. susirinko į posėdžius, kuriuose buvo svarstytas Komisijos pateiktas minėtasis pasiūlymas. Apsvarsčiusi šį pasiūlymą, konsultacinė darbo grupė bendru sutarimu nusprendė, kad pasiūlymu siekiama tik kodifikuoti esamus tekstus nekeičiant jų esmės.
2016/11/22
EU-Morocco Agreement for scientific and technological cooperation: terms and conditions for the participation of Morocco in the Partnership for Research and Innovation in the Mediterranean Area (PRIMA) (A8-0281/2018 - Aldo Patriciello) LT

Balsavau dėl Europos Sąjungos ir Maroko Karalystės mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo susitarimo. Pritariu šiai svarbiai priemonei, kurios pagalba yra sutelkiami Sąjungos ir dalyvaujančių Viduržemio jūros regiono šalių mokslinių tyrimų pajėgumai siekiant palengvinti novatoriškų ir integruotų sprendimų, kad būtų didinamas žemės ūkio ir maisto pramonės sistemų ir integruoto vandens išteklių tiekimo bei valdymo Viduržemio jūros regione veiksmingumas, sauga, saugumas ir tvarumas, plėtrą ir diegimą.
2016/11/22
EU-Canada air transport agreement (A8-0254/2018 - Francisco Assis) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES ir Kanados oro susisiekimo susitarimo. Abi šalys susitarė glaudžiai bendradarbiauti siekiant sumažinti aviacijos poveikį klimato kaitai. Susitarime nustatyta, kad abi pusės saugos ir saugumo srityje turi pripažinti viena kitos standartus ir taikyti „vienkartinį patikrinimą“ (t. y. su persėdimu vykstantiems keleiviams, perkraunamam bagažui ir perkraunamiems kroviniams nebūtų taikoma jokių papildomų saugumo priemonių). Taip pat pritariu taikomoms specialioms nuostatoms, kuriomis siekiama geriau ginti vartotojų interesus, įskaitant įsipareigojimą konsultuotis tokiais klausimais, kaip antai kompensacijos atsisakius įlaipinti, prieinamumo priemonės ir pinigų grąžinimas keleiviams, siekiant, kad būtų įtvirtintas kuo labiau suderintas požiūris. Susitarime numatytas stiprus mechanizmas, padėsiantis užtikrinti, kad oro transporto bendrovės nebūtų diskriminuojamos galimybės patekti į infrastruktūrą arba gauti valstybės subsidijas požiūriu.
2016/11/22
Inclusion of the Italian municipality of Campione d’Italia and the Italian waters of Lake Lugano in the customs territory of the Union (A8-0284/2018 - Roberto Gualtieri) LT

Balsavau už pranešimą dėl Italijai priklausančios Italijos Kampionės savivaldybės ir Italijai priklausančios Lugano ežero dalies įtraukimo į Sąjungos muitų teritoriją. Italija prašo, kad abi teritorijos būtų įtrauktos į ES muitų teritoriją ir į Sąjungos teritoriją, kuriai taikoma Akcizų direktyva. Pagal šį pasiūlymą bus atliktas tik formalus PVM direktyvos pakeitimas. Perkelti tas teritorijas iš 6 straipsnio 2 dalies (teritorijos, kurios nepriklauso ES muitų teritorijai ir kurios nepatenka į PVM direktyvos teritorinio taikymo sritį) į 6 straipsnio 1 dalį (teritorijos, kurios priklauso ES muitų teritorijai ir kurios nepatenka į PVM direktyvos teritorinio taikymo sritį).
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2018/001 NL/Financial service activities (A8-0294/2018 - Ivana Maletić) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo. 2018 m. liepos 20 d. Komisija priėmė pasiūlymą dėl sprendimo mobilizuoti EGF lėšas Nyderlandų reikmėms siekiant paremti darbuotojų, dėl globalizacijos atleistų iš darbo iš 20 įmonių ekonomikos sektoriuje. Darbuotojų atleidimas yra susijęs su pasauline finansų ir ekonomikos krize. Reaguojant į finansų krizę nustatytos žemos palūkanų normos, griežtesnės reguliavimo sąlygos, didelis hipotekos rinkos ir mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) kreditavimo sumažėjimas lėmė mažesnį pelningumą, dėl to reikėjo kuo skubiau mažinti išlaidas. Dėl to bankai sumažino darbuotojų skaičių, visų pirma uždarydami regioninius filialus.
2016/11/22
Provision of audiovisual media services (A8-0192/2017 - Sabine Verheyen, Petra Kammerevert) LT

Balsavau už pranešimą dėl valstybių narių įstatymuose ir kituose teisės aktuose išdėstytų tam tikrų nuostatų, susijusių su audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų teikimu, derinimo. Šiomis atnaujintomis taisyklėmis bus griežčiau ribojamos vaikų galimybės matyti komercinius pranešimus apie žalingą maistą ir gėrimus, taip pat draudžiama jiems skirtose laidose rodyti alkoholio, cigarečių, elektroninių cigarečių ir kitų tabako gaminių reklamą. Garso ir vaizdo žiniasklaidoje taip pat bus draudžiama kurstyti smurtą ar neapykantą. Be to keičiami reklamos televizijoje reikalavimai: jos laikas negalės viršyti 20 proc. transliacijos nuo 6 iki 18 val. ir tiek pat žiūrimiausiu laiku – nuo 18 val. iki vidurnakčio. Iki šiol taikytas 12 minučių reklamos ribojimas per valandą panaikinamas. Atsižvelgiant į aukščiau išvardintus pakeitimus, tikiu, kad šie pakeitimai užtikrins didesnę vartotojų apsaugą nuo žalingo turinio, ribos reklamą ir populiarins Europos kūrinius.
2016/11/22
Draft Amending Budget No 5/2018: cancellation of the reserve related to the support to Turkey from the Instrument for Pre-Accession and reinforcement of the European Neighbourhood Instrument and of the Humanitarian Aid for orther urgent actions (A8-0292/2018 - Siegfried Mureşan) LT

Praėjusių metų lapkritį Europos Parlamentas ir ES Taryba sutarė užšaldyti 70 mln. eurų pasirengimo Turkijos narystei Sąjungoje paramą ir įpareigojo ją pasiekti „apčiuopiamą pakankamą pažangą teisinės valstybės, demokratijos, žmogaus teisių ir spaudos laisvės srityse“. 2018 m. Turkijos pažangos ataskaitoje Europos Komisija konstatavo kad apčiuopiamos pažangos nėra, o Turkija toliau tolsta nuo Europos, todėl siūloma minėta paramą perskirstyti kitoms sritims, pavyzdžiui, migracijos valdymui. Atsižvelgiant į Komisijos ataskaitą, pritariu šiam pasiūlymui, kuriuo bus atšaukta 70 mln. eurų parama Turkijai, nes šalis neįgyvendina prisiimtų pagarbos žmogaus teisėms ir teisės viršenybei įsipareigojimų.
2016/11/22
Structural Reform Support Programme: financial envelope and general objective (A8-0227/2018 - Ruža Tomašić) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo siekiama padidinti struktūrinių reformų rėmimo programos finansinį paketą ir pritaikyti jo bendrąjį tikslą. Komisija nusprendė tai padaryti atsižvelgdama į daugelio valstybių narių prašymus dėl struktūrinių reformų finansavimo. Visų pirma, iš dalies keičiančiu aktu siekiama iš dalies pakeisti 4 straipsnį dėl struktūrinių reformų rėmimo programos tikslo, į programos tikslus įtraukiant paramą pasirengimui narystei euro zonoje (į straipsnį įterpiami žodžiai „kad, be kita ko, būtų pasirengta narystei euro zonoje“). Juo taip pat įtraukiamas 5a straipsnis, pagal kurį numatoma finansuoti pasirengimo euro įvedimui veiksmus ir veiklą. Be to, bendras struktūrinių reformų rėmimo programos finansinis paketas padidėjo nuo 142,8 mln. iki 222,8 mln. eurų, daugiametėje finansinėje programoje pasitelkiant lankstumo priemonę. Valstybės narės galės nuspręsti papildyti struktūrinių reformų rėmimo programą perkeldamos asignavimus iš techninės pagalbos biudžeto, ir tai bendrai galėtų sudaryti apie 300 mln. eurų. Toks perkėlimas jau numatytas Bendrųjų nuostatų reglamente.
2016/11/22
Reform of the electoral law of the European Union (A8-0248/2018 - Jo Leinen, Danuta Maria Hübner) LT

Balsavau už rekomendaciją dėl Europos Sąjungos rinkimų teisės reformos. Tarybos sprendimo, kuriuo iš dalies keičiamas 1976 m. Aktas dėl Europos Parlamento narių rinkimų remiantis tiesiogine visuotine rinkimų teise, projekte esama nemažai teigiamų aspektų, kurie gerokai pagerins rinkimų į Europos Parlamentą pobūdį ir eigą. Pagal naująsias taisykles piliečiai pagaliau galės daugiau sužinoti apie ryšį tarp nacionalinių partijų ir rinkimuose dalyvaujančių kandidatų ir jų priklausymą Europos politinėms partijoms. Europos Parlamento rinkimai taip pat taps labiau prieinami, nes atsiras galimybė rengti balsavimą elektroniniu būdu ir paštu. Tai reikštų, kad padidės rinkėjų aktyvumas ir daugiau piliečių galės balsuoti saugiai ir patogiai. Tai, kad bus paskirta kontaktinė institucija, atsakinga už keitimąsi duomenimis apie rinkėjus ir kandidatus, padės užtikrinti geresnį nacionalinių rinkimų institucijų veiklos koordinavimą ir taip pat bus atgrasyta nuo balsavimo du kartus.
2016/11/22
Partnership Agreement between the EU and EAEC and Armenia (A8-0177/2018 - László Tőkés) LT

Balsavau už rekomendaciją dėl Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos visapusiškos ir tvirtesnės partnerystės susitarimo sudarymo.2017 m. lapkričio mėn. pasirašytas ES ir Armėnijos visapusiškos ir tvirtesnės partnerystės susitarimas numato glaudų abipusį bendradarbiavimą ekonomikos, energetikos, transporto, infrastruktūros, aplinkosaugos, prekybos, švietimo ir kitose srityse. Tačiau EP pažymi, kad susitarimo pasirašymas nėra galutinis etapas ES ir Armėnijos bendradarbiavimo srityje, o priemonė įgyvendinti reformas. Be to, rezoliucijoje EP teikia rekomendacijas dėl ES ir Armėnijos visapusiško susitarimo derybų. Minėtame susitarime numatytos nuostatos, kuriomis būtų remiama Armėnijos kova su ekonominiais nusikaltimais, taip pat korupcija, pinigų plovimu ir mokesčių slėpimu. Taip pat prieš sudarant bet kokį naują ES ir Armėnijos susitarimą turi būti paleisti visi politiniai ir sąžinės kaliniai Armėnijoje. Taip pat susitarimas turi turėti specialų sustabdymo mechanizmą, jei šalis pažeistų teisės viršenybės, pagarbos žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms principus.
2016/11/22
Partnership Agreement between the EU and EAEC and Armenia (resolution) (A8-0179/2018 - László Tőkés) LT

Balsavau už rekomendaciją dėl Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos visapusiškos ir tvirtesnės partnerystės susitarimo sudarymo. 2017 m. lapkričio mėn. pasirašytas ES ir Armėnijos visapusiškos ir tvirtesnės partnerystės susitarimas numato glaudų abipusį bendradarbiavimą ekonomikos, energetikos, transporto, infrastruktūros, aplinkosaugos, prekybos, švietimo ir kitose srityse. Tačiau EP pažymi, kad susitarimo pasirašymas nėra galutinis etapas ES ir Armėnijos bendradarbiavimo srityje, o priemonė įgyvendinti reformas. Be to, rezoliucijoje EP teikia rekomendacijas dėl ES ir Armėnijos visapusiško susitarimo derybų. Minėtame susitarime numatytos nuostatos, kuriomis būtų remiama Armėnijos kova su ekonominiais nusikaltimais, taip pat korupcija, pinigų plovimu ir mokesčių slėpimu. Taip pat prieš sudarant bet kokį naują ES ir Armėnijos susitarimą turi būti paleisti visi politiniai ir sąžinės kaliniai Armėnijoje. Taip pat susitarimas turi turėti specialų sustabdymo mechanizmą, jei šalis pažeistų teisės viršenybės, pagarbos žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms principus.
2016/11/22
EU-Iraq Partnership and Cooperation Agreement (A8-0222/2018 - Tokia Saïfi) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Irako partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo sudarymo projekto, kuriuo numatomas glaudesnis abipusis bendradarbiavimas ekonomikos, energetikos, transporto, infrastruktūros, aplinkosaugos, prekybos, švietimo ir kitose srityse.
2016/11/22
EU-Iraq Partnership and Cooperation Agreement (resolution) (A8-0224/2018 - Tokia Saïfi) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Irako partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo sudarymo projekto, kuriuo numatomas glaudesnis abipusis bendradarbiavimas ekonomikos, energetikos, transporto, infrastruktūros, aplinkosaugos, prekybos, švietimo ir kitose srityse.
2016/11/22
EU-New Zealand Agreement relating to the modification of concessions (accession of Croatia) (A8-0220/2018 - Daniel Caspary) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES ir Naujosios Zelandijos susitarimo dėl nuolaidų dalinio keitimo. Į Europos Sąjungą įstojus Kroatijai ES išplėtė savo muitų sąjungą. Todėl ES pagal Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) taisykles turi pradėti derybas su PPO narėmis, turinčiomis derybų teisę dėl Kroatijos muitų tarifų sąrašo, kad galiausiai būtų susitarta dėl kompensacinio sureguliavimo. Toks sureguliavimas privalomas, jei patvirtinus ES išorės muitų tarifų režimą muitų tarifai padidėja, palyginti su muitais, dėl kurių stojančioji šalis įsipareigojo PPO. Todėl ES persiderėjo naują tarifinę mėsos kvotą su Naująja Zelandija. Pranešėjas mano, kad šie tarifinės kvotos padidinimai yra tinkami. Be to, kadangi Naujoji Zelandija šiuo metu nepanaudoja visos jai taikomos tarifinės kvotos, tiesioginis padidinimų poveikis turbūt bus labai nedidelis.
2016/11/22
Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank: clearing and payment systems (A8-0219/2018 - Gabriel Mato, Danuta Maria Hübner) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo, kuriuo iš dalies keičiamas Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statuto 22 straipsnis. Šiuo daliniu pakeitimu siekiama iš dalies pakeisti Statutą, kad „finansinių priemonių tarpuskaitos sistemos“ (kitaip tariant, pagrindinės sandorio šalys) patektų į Statuto 22 straipsniu suteiktų reguliavimo įgaliojimų taikymo sritį. Tai leistų Eurosistemai vykdyti įgaliojimus, kurie jai bus suteikti kaip euro emisijos centriniam bankui pagal 2017 m. birželio 13 d. pateiktą Komisijos pasiūlymą, kuriuo iš dalies keičiamos Europos rinkos infrastruktūros reglamento nuostatos dėl pagrindinių sandorio šalių priežiūros.
2016/11/22
Vehicle taxation: charging of heavy good vehicles for the use of certain infrastructures (A8-0200/2018 - Deirdre Clune) LT

Balsavau už pranešimą dėl sunkiasvorių krovininių transporto priemonių apmokestinimo už naudojimąsi tam tikra infrastruktūra nuostatos dėl transporto priemonių apmokestinimo. 2017 m. gegužės 31 d. Komisija paskelbė ilgalaikę strategiją „Europa kelyje“, skirtą modernizuoti Europos transporto tinklus. Strategijoje siūloma keletas iniciatyvų, skirtų padėti pereiti prie švarios energijos, sąžiningesnio kelių apmokestinimo, mažesnių spūsčių ir greičiau įdiegti skaitmeninimo srities naujoves. Kad vidaus rinka sklandžiai veiktų, labai svarbu, kad transporto sistema, kuri taip pat yra vienas iš esminių ekonomikos sektorių, būtų efektyvi ir patikima. Siūloma Tarybos direktyva siekiama suteikti valstybėms narėms galimybę mažinti sunkiasvorių transporto priemonių minimalius apmokestinimo tarifus, tuo siekiant palaipsniui panaikinti metinius transporto priemonių mokesčius. Pagal savo pobūdį metiniai transporto priemonių mokesčiai yra mokėjimai, susiję su tuo, kad transporto priemonė per atitinkamą laikotarpį yra registruota mokesčių mokėtojo vardu, taigi jie visiškai neatspindi, kiek konkrečiai naudojamasi infrastruktūra. Todėl siūloma direktyva numatoma sunkiasvorių transporto priemonių apmokestinimą palaipsniui pakeisti rinkliavomis ir naudotojo mokesčiais. Iš tiesų, šis pasiūlymas pateikiamas kartu su kitu pasiūlymu, kuriuo skatinama taikyti rinkliavas, t. y. kelių apmokestinimo formą, susijusią su nuvažiuotu atstumu. Panaikinus metinį transporto priemonių mokestį turėtų būti palengvintas perėjimas prie atstumu grindžiamo kelių apmokestinimo, o tai taptų veiksmingesne paskata mažinti spūstis ir taršą.
2016/11/22
Draft amending budget No 2/2018: Entering the surplus of the financial year 2017 (A8-0209/2018 - Siegfried Mureşan) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų taisomojo biudžeto Nr. 2/2018 projekto: 2017 finansinių metų pertekliaus įrašymas į biudžetą. Taisomojo biudžeto Nr. 2/2018 projektu siekiama į 2018 m. biudžetą įrašyti 2017 finansinių metų perteklių, kuris siekia 555,5 mln. EUR.
2016/11/22
Draft amending budget No 3/2018: Extension of the Facility for refugees in Turkey (A8-0246/2018 - Siegfried Mureşan) LT

Balsavau už pranešimą dėl taisomojo biudžeto Nr. 3/2018 projekto: pabėgėlių Turkijoje rėmimo priemonių galiojimo pratęsimo. Taisomojo biudžeto Nr. 3/2018 projektu 2018 m. Sąjungos biudžetui, be 50 mln. EUR sumos, 2018 m. finansuojamos iš esamo humanitarinės pagalbos biudžeto paketo, kaip 2018 m. Sąjungos įnašą į antrąją dalį, siekiama papildomai skirti 500 mln. EUR įsipareigojimų asignavimų.
2016/11/22
Towards an EU external strategy against early and forced marriages (A8-0187/2018 - Charles Goerens) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES kovos su ankstyva ir priverstine santuoka išorės strategijos kūrimo: tolesni veiksmai. Europos Parlamentas ragina įstatymų leidėjus ES valstybėse narėse ir trečiosiose šalyse nustatyti vienodą minimalų santuokinį amžių – 18 metų – ir priimti reikiamas administracines, teisines ir finansines priemones, siekiant užtikrinti veiksmingą šio reikalavimo įgyvendinimą, pvz., skatinant registruoti santuokas ir gimimą bei užtikrinant, kad mergaitės galėtų naudotis institucinės paramos priemonėmis, įskaitant psichologines ir socialines konsultacijas, apsaugos mechanizmus ir ekonominio įgalėjimo galimybes.
2016/11/22
The definition of SMEs (B8-0304/2018) LT

Balsavau už pranešimą dėl MVĮ apibrėžties. Šio pranešimo tikslas – atnaujinti MVĮ apibrėžtį, kad būtų užkirstas kelias stambesniems subjektams mėginti sukurti dirbtinių organizacinių struktūrų, kurios leistų jiems naudotis MVĮ apibrėžtimi, nes taip būtų sukurta sistema, pagal kurią turima parama būtų neteisingai ir pernelyg plačiai paskirstoma, taigi, būtų neprieinama toms MVĮ, kurioms jos reikia.
2016/11/22
Negotiations on the EU-Azerbaijan Comprehensive Agreement (A8-0185/2018 - Norica Nicolai) LT

Balsavau už pranešimą dėl derybų dėl ES ir Azerbaidžano visapusiško susitarimo. Rytų partnerystė grindžiama bendru Armėnijos, Azerbaidžano, Baltarusijos, Gruzijos, Moldovos, Ukrainos ir Europos Sąjungos įsipareigojimu stiprinti savo santykius ir laikytis tarptautinės teisės bei pagrindinių vertybių, įskaitant demokratiją, teisinės valstybės principą, gerą valdymą, pagarbą žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms; kadangi nauju ES ir Azerbaidžano susitarimu turėtų būti skatinami Sąjungos interesai regione, taip pat puoselėjamos Sąjungos vertybės.
2016/11/22
Opening of negotiations for an EU-Jordan Agreement on the exchange of personal data for fighting serious crime and terrorism (A8-0232/2018 - Claude Moraes) LT

Balsavau už pranešimą dėl derybų dėl ES ir Jordanijos susitarimo dėl keitimosi asmens duomenimis, siekiant kovoti su sunkiais nusikaltimais ir terorizmu. Pranešimo tikslas – sudaryti tinkamas sąlygas perduoti asmens duomenis trečiosios valstybės institucijai arba tarptautinei organizacijai, jei toks perdavimas būtinas Europolo užduotims atlikti. Tačiau pranešime pabrėžiama, kad prieš bendradarbiaujant su Jordanijos Hašimitų Karalyste teisėsaugos srityje, būtina deramai įvertinti būtinumą.
2016/11/22
Opening of negotiations for an EU-Turkey Agreement on the exchange of personal data for fighting serious crime and terrorism (A8-0233/2018 - Claude Moraes) LT

Balsavau už pranešimą dėl derybų dėl ES ir Turkijos susitarimo dėl keitimosi asmens duomenimis, siekiant kovoti su sunkiais nusikaltimais ir terorizmu. Pranešimo tikslas – sudaryti tinkamas sąlygas perduoti asmens duomenis trečiosios valstybės institucijai arba tarptautinei organizacijai, jei toks perdavimas būtinas Europolo užduotims atlikti. Tačiau pranešime pabrėžiama, kad prieš bendradarbiaujant su Turkija teisėsaugos srityje būtina deramai įvertinti būtinumą.
2016/11/22
Opening of negotiations for an EU-Israel Agreement on the exchange of personal data for fighting serious crime and terrorism (A8-0235/2018 - Claude Moraes) LT

Balsavau už pranešimą dėl derybų dėl ES ir Izraelio susitarimo dėl keitimosi asmens duomenimis, siekiant kovoti su sunkiais nusikaltimais ir terorizmu. Pranešimo tikslas – sudaryti tinkamas sąlygas perduoti asmens duomenis trečiosios valstybės institucijai arba tarptautinei organizacijai, jei toks perdavimas būtinas Europolo užduotims atlikti. Tačiau pranešime pabrėžiama, kad, prieš bendradarbiaujant su Izraeliu teisėsaugos srityje, būtina deramai įvertinti būtinumą.
2016/11/22
Opening of negotiations for an EU-Tunisia Agreement on the exchange of personal data for fighting serious crime and terrorism (A8-0237/2018 - Claude Moraes) LT

Balsavau už pranešimą dėl derybų dėl ES ir Tuniso susitarimo dėl keitimosi asmens duomenimis, siekiant kovoti su sunkiais nusikaltimais ir terorizmu. Pranešimo tikslas – sudaryti tinkamas sąlygas perduoti asmens duomenis trečiosios valstybės institucijai arba tarptautinei organizacijai, jei toks perdavimas būtinas Europolo užduotims atlikti. Tačiau pranešime pabrėžiama, kad prieš bendradarbiaujant su Tunisu teisėsaugos srityje būtina deramai įvertinti būtinumą.
2016/11/22
Opening of negotiations for an EU-Morocco Agreement on the exchange of personal data for fighting serious crime and terrorism (A8-0238/2018 - Claude Moraes) LT

Balsavau už pranešimą dėl derybų dėl ES ir Maroko susitarimo dėl keitimosi asmens duomenimis, siekiant kovoti su sunkiais nusikaltimais ir terorizmu. Pranešimo tikslas – sudaryti tinkamas sąlygas perduoti asmens duomenis trečiosios valstybės institucijai arba tarptautinei organizacijai, jei toks perdavimas būtinas Europolo užduotims atlikti. Tačiau pranešime pabrėžiama, kad prieš bendradarbiaujant su Maroku teisėsaugos srityje būtina deramai įvertinti būtinumą.
2016/11/22
Opening of negotiations for an EU-Lebanon Agreement on the exchange of personal data for fighting serious crime and terrorism (A8-0234/2018 - Claude Moraes) LT

Balsavau už pranešimą dėl derybų dėl ES ir Libano susitarimo dėl keitimosi asmens duomenimis, siekiant kovoti su sunkiais nusikaltimais ir terorizmu. Pranešimo tikslas – sudaryti tinkamas sąlygas perduoti asmens duomenis trečiosios valstybės institucijai arba tarptautinei organizacijai, jei toks perdavimas būtinas Europolo užduotims atlikti. Tačiau pranešime pabrėžiama, kad, prieš bendradarbiaujant su Libanu teisėsaugos srityje, būtina deramai įvertinti būtinumą.
2016/11/22
Opening of negotiations for an EU-Egypt Agreement on the exchange of personal data for fighting serious crime and terrorism (A8-0236/2018 - Claude Moraes) LT

Balsavau už pranešimą dėl derybų dėl ES ir Egipto susitarimo dėl keitimosi asmens duomenimis, siekiant kovoti su sunkiais nusikaltimais ir terorizmu. Pranešimo tikslas – sudaryti tinkamas sąlygas perduoti asmens duomenis trečiosios valstybės institucijai arba tarptautinei organizacijai, jei toks perdavimas būtinas Europolo užduotims atlikti. Tačiau pranešime pabrėžiama, kad, prieš bendradarbiaujant su Egiptu teisėsaugos srityje, būtina deramai įvertinti būtinumą.
2016/11/22
Opening of negotiations for an EU-Algeria Agreement on the exchange of personal data for fighting serious crime and terrorism (A8-0239/2018 - Claude Moraes) LT

Balsavau už pranešimą dėl derybų dėl ES ir Alžyro susitarimo dėl keitimosi asmens duomenimis, siekiant kovoti su sunkiais nusikaltimais ir terorizmu. Pranešimo tikslas – sudaryti tinkamas sąlygas perduoti asmens duomenis trečiosios valstybės institucijai arba tarptautinei organizacijai, jei toks perdavimas būtinas Europolo užduotims atlikti. Tačiau pranešime pabrėžiama, kad, prieš bendradarbiaujant su Alžyru teisėsaugos srityje, būtina deramai įvertinti būtinumą.
2016/11/22
Cooperation Agreement between the EU and the Agency for Aerial Navigation Safety in Africa and Madagascar (A8-0213/2018 - Jerzy Buzek) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos ir Oro navigacijos saugos Afrikoje ir Madagaskare agentūros (ASECNA) bendradarbiavimo susitarimo dėl palydovinės navigacijos plėtros ir susijusių paslaugų teikimo ASECNA kompetencijos teritorijoje civilinės aviacijos reikmėms sudarymo.
2016/11/22
Extension of the EU-US Agreement for scientific and technological cooperation (A8-0212/2018 - Rolandas Paksas) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų vyriausybės susitarimo dėl mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo pratęsimo projekto. Pritariu šiam pranešimui, kurio tikslas užtikrinti tolimesnį ES ir JAV bendradarbiavimą mokslo, technologijų ir inovacijų srityje. Bendradarbiavimo susitarimas bus pratęstas dar penkeriems metams.
2016/11/22
European High Performance Computing Joint Undertaking (A8-0217/2018 - Zigmantas Balčytis) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos našiosios kompiuterijos bendrosios įmonės steigimo. ES atsilieka našiosios kompiuterijos plėtros srityje, nes nepakankamai investuoja į išsamios našiosios kompiuterijos sistemos sukūrimą. Todėl, kad situacija iki 2020 metų pasikeistų, Sąjunga turi įkurti bendrą Europos našiosios kompiuterijos įmonę, kurios tikslas būtų sukurti ir išlaikyti integruotą pasaulinio lygio našiosios kompiuterijos ir didžiųjų duomenų ekosistemą, paremtą Sąjungos lyderyste našiosios kompiuterijos, debesijos ir didžiųjų duomenų technologijų srityje.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2017/009 FR/Air France (A8-0210/2018 - Alain Lamassoure) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo. 2018 m. balandžio 23 d. Komisija priėmė pasiūlymą dėl sprendimo dėl EGF lėšų mobilizavimo Prancūzijai, siekiant paremti vienos bendrovės, kuri veiklą vykdo ekonomikos sektoriuje, kuris priskiriamas prie oro transporto, atleistų darbuotojų reintegraciją į darbo rinką. Daugiausia darbuotojų „Air France“ atleido Il de Franso ir Provanso-Alpių-Žydrojo Kranto regionuose. Paraiška yra susijusi su 1 858 atleistais darbuotojais ir pagal ją Prancūzijos reikmėms iš EGF iš viso ketinama skirti 9 894 483 EUR. Prancūzija teigia, kad darbuotojų atleidimai yra susiję su esminiais globalizacijos sukeltais pasaulio prekybos sistemos struktūriniais pokyčiais, tiksliau, su ekonominiu sutrikimu tarptautiniame oro transporto sektoriuje ir ypač ES rinkos dalies sumažėjimu. Prancūzijos valdžios institucijos mano, kad didžiausia oro transporto globalizacijos žala ES įmonėms sietina su labai dideliu „Emirates“, „Qatar Airways“ ir „Etihad Airways“ pajėgumų didėjimu, kuris tęsiasi nuo 2012 m.
2016/11/22
Role of cities in the institutional framework of the Union (A8-0203/2018 - Kazimierz Michał Ujazdowski) LT

Balsavau už pranešimą dėl miestų vaidmens Sąjungos institucinėje sistemoje. Miestai, miesteliai ir miestų bei didmiesčių zonos, taip pat maži ir vidutinio dydžio miestai, kurie yra didelių ES teritorijų pagrindas, neturi oficialaus vaidmens Sąjungos institucinėje sistemoje, išskyrus jų atstovų vaidmenį Regionų komitete (RK), kurio vaidmuo yra tik patariamasis. Atsižvelgiant į tai, pritariu, kad būtina užtikrinti mechanizmus, kurių pagalba maži bei vidutiniai miestai įsitrauktų rengiant, kuriant, finansuojant ir įgyvendinant svarbiausias Sąjungos politikos sritis.
2016/11/22
Three-dimensional printing: intellectual property rights and civil liability (A8-0223/2018 - Joëlle Bergeron) LT

Balsavau už pranešimą dėl trimačio spausdinimo. Tai iššūkis intelektinės nuosavybės teisių ir civilinės atsakomybės srityse. Norint užbėgti už akių problemoms, susijusioms su civiline atsakomybe ar intelektinės nuosavybės teisių pažeidimais, kurių ateityje gali kilti dėl 3D spausdinimo, ES gali reikėti priimti naujus ir pritaikyti esamus teisės aktus prie konkretaus 3D spausdinimo technologijos atvejo, atsižvelgiant į Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnybos (EUIPO) sprendimus ir atitinkamą ES ir valstybių narių teismų praktiką, prieš tai atlikus išsamų poveikio vertinimą, kuriuo būtų įvertintos visos politikos alternatyvos. Bet kuriuo atveju teisėkūros priemonėmis reikia vengti esamų taisyklių dubliavimosi ir atsižvelgti į jau vykdomus projektus, pirmiausia dabar 2D spausdinimui taikomus teisės aktus dėl autorių teisių. Tačiau pritariu, kad inovacijas reikia skatinti ir remti teisės aktais, tačiau teisės aktai neturėtų kelti kliūčių ar apribojimų.
2016/11/22
European Defence Industrial Development Programme (A8-0037/2018 - Françoise Grossetête) LT

Balavau už pranešimą dėl trimačio spausdinimo. Tai iššūkis intelektinės nuosavybės teisių ir civilinės atsakomybės srityse. Norint užbėgti už akių problemoms, susijusioms su civiline atsakomybe ar intelektinės nuosavybės teisių pažeidimais, kurių ateityje gali kilti dėl 3D spausdinimo, ES gali reikėti priimti naujus ir pritaikyti esamus teisės aktus prie konkretaus 3D spausdinimo technologijos atvejo, atsižvelgiant į Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnybos (EUIPO) sprendimus ir atitinkamą ES ir valstybių narių teismų praktiką, prieš tai atlikus išsamų poveikio vertinimą, kuriuo būtų įvertintos visos politikos alternatyvos. Bet kuriuo atveju teisėkūros priemonėmis reikia vengti esamų taisyklių dubliavimosi ir atsižvelgti į jau vykdomus projektus, pirmiausia dabar 2D spausdinimui taikomus teisės aktus dėl autorių teisių. Tačiau pritariu, kad inovacijas reikia skatinti ir remti teisės aktais, tačiau teisės aktai neturėtų kelti kliūčių ar apribojimų.
2016/11/22
Integrated farm statistics (A8-0300/2017 - Maria Gabriela Zoană) LT

Balsavau už pranešimą dėl integruotos ūkių statistikos. Pritariu šiam pranešimui, kuriuo siekiama padidinti ES statistikos apie Europos ūkių struktūrą palyginamumą ir nuoseklumą, paspartinti duomenų perdavimą ir sudaryti sąlygas lankstesniam ir tikslingesniam duomenų rinkimui, kuriuo būtų sumažinta našta ES ūkiams.
2016/11/22
Notification of investment projects in energy infrastructure: repeal (A8-0211/2018 - Barbara Kappel) LT

Balsavau dėl pranešimo apie energetikos infrastruktūros investicinius projektus. Šis pasiūlymas panaikinti Reglamentą (ES) Nr. 256/2014 teikiamas remiantis Komisijos reglamentavimo kokybės ir rezultatų programa (REFIT) ir įsipareigojimu dėl geresnio reglamentavimo.
2016/11/22
Measures to strengthen administrative cooperation in the field of value-added tax (A8-0215/2018 - Roberts Zīle) LT

Balsavau už pranešimą dėl administracinio bendradarbiavimo pridėtinės vertės mokesčio srityje stiprinimo priemonių. Pridėtinės vertės mokestis (PVM) yra svarbus valstybių narių mokestinių įplaukų šaltinis. Vis dėlto kai kurios šalys dėl sukčiavimo dalies tų įplaukų negauna. PVM srityje tarpvalstybinis mokestinis sukčiavimas yra viena iš pagrindinių problemų, su kuriomis susiduria valstybės narės. Dabartinė prekybos tarp valstybių narių apmokestinimo sistema atsilieka nuo spartėjančių ekonomikos pokyčių. Todėl šiuo pranešimu siekiama stiprinti valstybių narių bendradarbiavimą, kad jos galėtų lengviau, greičiau ir efektyviau kovoti su sukčiavimu PVM. Taip pat buvo atlikti tam tikri patobulinimai siekiant užtikrinti geresnę besikreipiančiųjų institucijų ir institucijų, į kurias kreipiamasi, interesų ir atsakomybės pusiausvyrą.
2016/11/22
Violation of rights of indigenous peoples in the world (A8-0194/2018 - Francisco Assis) LT

Balsavau už pranešimą dėl pasaulyje vykdomų čiabuvių tautų teisių pažeidimų, įskaitant žemės grobimą. Daugiau kaip šimtas pasaulio čiabuvių tautų nusprendė atsisakyti ryšio su išoriniu pasauliu, savanoriškai pasirinko izoliuotą gyvenimo būdą, jiems trūksta gebėjimų ginti savo teises ir todėl jos yra itin pažeidžiamos, kai nepaisoma jų teisių. Šios bendruomenės yra labiausiai pažeidžiamos visame pasaulyje ir naftos žvalgymas, miškų naikinimas, neteisėta prekyba narkotikais ir šiems veiksmams naudojamos infrastruktūros šioms bendruomenėms kelia itin didelį pavojų. Todėl pritariu šiam pranešimui, kuriuo siekiama, jog ES, valstybės narės ir jų partneriai tarptautinėje bendruomenėje imtųsi visų būtinų priemonių, kad būtų visapusiškai pripažįstamos, apsaugomos ir propaguojamos čiabuvių tautų teisės, įskaitant jų teises į savo žemes, teritorijas ir išteklius.
2016/11/22
Climate diplomacy (A8-0221/2018 - Arne Lietz, Jo Leinen) LT

Balsavau už pranešimą dėl klimato diplomatijos. Šiame pranešime, vadovaujantis ES visuotinėje strategijoje nustatytu požiūriu į užsienio reikalus, sistemingai nustatomos būtinos ES klimato diplomatijos struktūros, strateginiai partneriai ir teminės kryptys, taip padedant kurti visapusišką ES ateities strategiją.
2016/11/22
Structural and financial barriers in the access to culture (A8-0169/2018 - Bogdan Andrzej Zdrojewski) LT

Balsavau už pranešimą dėl struktūrinių ir finansinių kliūčių užtikrinant kultūros prieinamumą. Pranešimo tikslas – atlikti visaapimančią esamų kultūros prieinamumo ir dalyvavimo kultūroje kliūčių analizę. Pranešimo teminė sritis tikrai yra platesnė, nei nurodyta jo pavadinime. Pranešimas susijęs ne tik su struktūrinėmis ir finansinėmis, bet ir socialinėmis ir skaitmeninėmis kultūros prieinamumo kliūtimis ir svarbiausia švietimo kliūčių problema. Dauguma analizuojamų kliūčių yra bendros ir tarpusavyje susijusios, o tai rodo kultūros prieinamumo ir dalyvavimo kultūroje problemos kompleksiškumą ir patvirtina pranešėjo teiginį, kad šis klausimas yra visaapimantis ir kad kultūros politikos koordinavimas su kitomis politikos sritimis turi esminę reikšmę. Valstybių narių valdžios institucijoms būtina rūpintis atitinkamu menininkų ir auditorijos ugdymu, taip pat meno infrastruktūros ir materialinio kultūros paveldo būkle. Šie tikslai ilguoju laikotarpiu leis tinkamai ugdyti įtraukią visuomenę ir stiprinti aktyvų Europos pilietiškumą.
2016/11/22
Proportionality test before adoption of new regulation of professions (A8-0395/2017 - Andreas Schwab) LT

Balsavau už pranešimą dėl proporcingumo patikros prieš priimant naujas profesijų reglamentavimo nuostatas. Komisija siekia sukurti bendrą proporcingumo patikros sistemą nustatydama naujas profesijų reglamentavimo nuostatas, siekiant užtikrinti, kad nacionalinės valdžios institucijos visose valstybėse narėse taip pat veiksmingai įvertintų savo reguliavimo proporcingumą. Pranešėjas palankiai vertina šias pastangas plėsti bendrąją paslaugų rinką ir mano, kad šis pasiūlymas neturėtų būti vien tik reguliavimo panaikinimo priemonė. Turėtų būti pripažinta pridėtinė profesijų reglamentavimo vertė ir reikėtų atkreipti dėmesį į tai, kad pažangus reglamentavimas gali prisidėti prie ekonomikos augimo valstybėse narėse ir visoje ES. Todėl pritariu, kad turi būti atlikti kai kurie Komisijos pasiūlymo patobulinimai siekiant užtikrinti, kad jis taptų pažangaus vidaus rinkos paslaugų reglamentavimo priemone.
2016/11/22
Use of vehicles hired without drivers for the carriage of goods by road (A8-0193/2018 - Cláudia Monteiro de Aguiar) LT

Balsavau už pranešimą dėl transporto priemonių, išnuomotų be vairuotojų, naudojimo kroviniams vežti keliais. Pranešimo tikslas – sudaroma galimybė užtikrinti ES veikiančioms nuomos ir išperkamosios nuomos įmonėms vienodas sąlygas ir sąžiningą konkurenciją, tuo pačiu metu sumažinant nereikalingą administracinę naštą bei stiprinant vykdymo užtikrinimą.
2016/11/22
Decision to enter into interinstitutional negotiations: Enforcement requirements and specific rules for posting drivers in the road transport sector (A8-0206/2018 - Merja Kyllönen) LT

Balsavau už pranešimą dėl transporto vairuotojų komandiravimo taisyklių. Pritariu komiteto sprendimui pradėti trišales derybas dėl transporto vairuotojų komandiravimo taisyklių. Manau, kad pasiektas susitarimas yra geras bei tinkamai atstovauja vežėjų interesus. Nepalaikau sprendimo, kad susitarimas būtų gražintas į komitetą antram persvarstymui.
2016/11/22
Decision to enter into interinstitutional negotiations: Amending Regulation (EC) No 561/2006 as regards on minimum requirements on maximum daily and weekly driving times, minimum breaks and daily and weekly rest periods and Regulation (EU) 165/2014 as regards positioning by means of tachographs (A8-0205/2018 - Wim van de Camp) LT

Balsavau už šį pranešimą. Pritariu komiteto sprendimui pradėti trišales derybas dėl nustatytų būtiniausių reikalavimų dėl maksimalios kasdienio bei kassavaitinio vairavimo trukmės, minimalių pertraukų ir kasdienio bei kassavaitinio poilsio laikotarpių. Manau, kad pasiektas susitarimas yra geras bei tinkamai atstovauja vežėjų interesus. Nepalaikau sprendimo, kad susitarimas būtų gražintas į komitetą antram persvarstymui.
2016/11/22
Decision to enter into interinstitutional negotiations Amending Regulation (EC) No 1071/2009 and Regulation (EC) No 1072/2009 with a view to adapting them to developments in the sector (A8-0204/2018 - Ismail Ertug) LT

Balsavau už šį pranešimą. Pritariu komiteto sprendimui pradėti trišales derybas, nes manau, kad pasiektas susitarimas yra geras ir tinkamai atstovauja vežėjų interesus.
2016/11/22
Objection to Commission delegated regulation amending delegated regulation (EU) 2017/118 establishing fisheries conservation measures for the protection of the marine environment in the North Sea (B8-0299/2018) LT

Pritariu Komisijos reglamentui, kuriuo nustatomos žuvininkystės išteklių išsaugojimo priemonės, skirtos Šiaurės jūros aplinkai saugoti. Pritariu, kad tai svarbi sritis ir būtina imtis realių veiksmų siekiant išsaugoti žuvininkystės išteklius.
2016/11/22
Georgian occupied territories ten years after the Russian invasion (RC-B8-0275/2018, B8-0275/2018, B8-0276/2018, B8-0277/2018, B8-0278/2018, B8-0279/2018, B8-0285/2018) LT

Balsavau už pranešimą dėl Okupuotos Gruzijos teritorijos praėjus 10 m. po Rusijos įsiveržimo rezoliucijos. Pritariu, kad Rusijos Federacija privalo nutraukti Gruzijos Abchazijos ir Cchinvalio (Pietų Osetija) regionų okupaciją ir visapusiškai gerbti Gruzijos suverenitetą ir teritorinį vientisumą bei jos tarptautiniu mastu pripažintų sienų neliečiamumą ir kad sustabdytų abiejų šių regionų de facto integraciją į Rusijos administravimo sferą.
2016/11/22
Negotiations for a new EU-ACP Partnership Agreement (B8-0274/2018) LT

Balsavau už pranešimą dėl naujo ES-AKR partnerystės susitarimo. 2017 m. gruodžio 12 d. Komisija priėmė rekomendaciją dėl Tarybos sprendimo, kuriuo suteikiami įgaliojimai pradėti derybas dėl ES ir Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno valstybių grupės partnerystės susitarimo. Derybos suteikia galimybę modernizuoti ES ir AKR valstybių grupės partnerystę, ji ir toliau turėtų būti teisiškai privaloma bei grindžiama vertybėmis. Tačiau europarlamentarams kyla nemažai klausimų dėl to, kad įgyvendinant darnaus vystymosi tikslus į siūlomą susitarimą buvo neįtrauktos konkrečios įgyvendinimo priemonės. Todėl rezoliucijoje raginama, jog į visas būsimo susitarimo politikos sritis, planus ir intervencines priemones būtų įtraukti tokie kompleksiniai klausimai kaip: aplinkos tvarumas, kovos su klimato kaita tikslai, lyčių lygybė ir socialinis teisingumas.
2016/11/22
Monitoring the application of EU law 2016 (A8-0197/2018 - Kostas Chrysogonos) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES teisės taikymo stebėjimo ataskaitos (2016). Teigiamai vertinu Komisijos ES teisės taikymo stebėjimo ataskaitą.
2016/11/22
Composition of the European Parliament (A8-0207/2018 - Danuta Maria Hübner, Pedro Silva Pereira) LT

Balsavau už rekomendaciją dėl Europos Vadovų Tarybos sprendimo, kuriuo nustatoma Europos Parlamento sudėtis, projekto. Parlamento sudėtis mažės dėl JK, kuri EP turi 73 vietas, pasitraukimo iš ES. Dalį šių atsilaisvinančių mandatų – 27 – siūloma paskirstyti keturiolikai ES šalių, kurioms jų trūksta, atsižvelgus į gyventojų skaičių, o likusias 46 vietas laikyti rezerve, jei ateityje į ES įstotų naujų narių. Lietuvoje ir toliau būtų renkama 11 EP narių.
2016/11/22
EU-Iceland Agreement on supplementary rules for external borders and visas for 2014-2020 (A8-0196/2018 - Anders Primdahl Vistisen) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos ir Islandijos susitarimo dėl papildomų taisyklių, susijusių su išorės sienų ir vizų finansinės paramos priemone kaip Vidaus saugumo fondo dalimi 2014–2020 m. laikotarpiu, sudarymo Europos Sąjungos vardu projekto. Išorės sienų ir vizų finansinės paramos priemonės pagrindinis tikslas – užtikrinti aukštą saugumo lygį Sąjungoje, kartu palengvinti teisėtą keliavimą ir kovoti su neteisėta imigracija vykdant vienodo ir aukšto lygmens išorės sienų kontrolę ir veiksmingą Šengeno vizų tvarkymą.
2016/11/22
EU-Switzerland Agreement on supplementary rules for external borders and visas for 2014-2020 (A8-0195/2018 - Claude Moraes) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl papildomų taisyklių dėl išorės sienų ir vizų finansinės paramos priemonės kaip Vidaus saugumo fondo dalies 2014–2020 m. laikotarpiu pasirašymo Sąjungos vardu projekto. Išorės sienų ir vizų finansinės paramos priemonės pagrindinis tikslas – užtikrinti aukštą saugumo lygį Sąjungoje, kartu palengvinti teisėtą keliavimą ir kovoti su neteisėta imigracija vykdant vienodo ir aukšto lygmens išorės sienų kontrolę ir veiksmingą Šengeno vizų tvarkymą.
2016/11/22
Implementation of the remaining provisions of the Schengen acquis relating to the Schengen Information System in Bulgaria and Romania (A8-0192/2018 - Monica Macovei) LT

Balsavau už pranešimą dėl likusių Šengeno acquis nuostatų, susijusių su Šengeno informacine sistema, pradėjimo taikyti Bulgarijos Respublikoje ir Rumunijoje. Šiuo Tarybos sprendimo projektu bus panaikinti likę apribojimai Bulgarijai ir Rumunijai naudotis Šengeno informacine sistema (SIS). Bulgarijos ir Rumunijos vykdomi patikrinimai prie jų išorės sienų ir jų teritorijoje turėtų būti veiksmingesni įvedant į SIS perspėjimus draudimo atvykti arba apsigyventi tikslais ir vykdant tokius kitų valstybių narių įvestus perspėjimus, visų pirma jei tokie perspėjimai grindžiami grėsme viešajai tvarkai, visuomenės arba nacionaliniam saugumui.
2016/11/22
Cohesion policy and the circular economy (A8-0184/2018 - Davor Škrlec) LT

Balsavau už pranešimą dėl sanglaudos politikos ir žiedinės ekonomikos. Sanglaudos politika ir žiedinė ekonomika yra siejamos ne tik su infrastruktūros politika, bet ir su socialine sanglauda bei solidarumu. Jomis atremiami iššūkiai, su kuriais susiduria vietos ir regionų bendruomenės spręsdamos svarbiausias su klimatu susijusias problemas. Todėl šiame pranešime svarstoma galimybė nustatyti naują ex ante sąlygą – žiedinę ekonomiką sukurti pasinaudojant sanglaudos politika, kad naujos veiksmų programos galėtų geriau atspindėti žiedinės ekonomikos principus. Pranešime reikalaujama įdiegti tinkamą stebėjimo metodiką, kad būtų galima atidžiai stebėti sanglaudos politikos indėlį kuriant žiedinę ekonomiką, ir raginama įgyvendinant sanglaudos politiką po 2020 m. gerokai padidinti žiedinei ekonomikai ir su klimatu susijusiems klausimams skiriamas išlaidas.
2016/11/22
Further macro-financial assistance to Ukraine (A8-0183/2018 - Jarosław Wałęsa) LT

Balavau už pranešimą dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo toliau teikti makrofinansinę paramą Ukrainai. Siūlymo skirti 1 mlrd. eurų ES makrofinansinę paramą Ukrainai 2018–2019 m., siekiant padėti šaliai toliau tęsti reformas ir susidoroti su kylančiais finansiniais sunkumais. ES makrofinansinė parama yra išskirtinė skubi ES priemonė, skirta dideliems mokėjimų balanso sunkumams trečiosiose šalyse įveikti. Nuo 2014 m. Ukrainai jau skirta 2,8 mlrd. eurų ES paramos. Šios paramos išmokėjimas turi būti griežtai susietas su Ukrainos įsipareigojimu gerbti demokratiją, užtikrinti teisės viršenybę, apsaugoti žmogaus teises, kovoti su korupcija ir įkurti specializuotą šios srities bylas nagrinėjantį teismą.
2016/11/22
Negotiations on the modernisation of the EU-Chile Association Agreement (A8-0158/2018 - Charles Tannock) LT

Balsavau už pranešimą dėl derybų dėl ES ir Čilės asociacijos susitarimo atnaujinimo. Pranešimo tikslas – Stiprinti ES ir Čilės bendradarbiavimą. ES ir Čilės asociacijos susitarime turės būti visapusiškai atspindėtas Darnaus vystymosi darbotvarkės iki 2030 m. keičiamasis pobūdis ir tarptautinio vystomojo bendradarbiavimo vaidmuo siekiant darnaus vystymosi tikslų (DVT).
2016/11/22
EU-NATO relations (A8-0188/2018 - Ioan Mircea Paşcu) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES ir NATO santykių. Rezoliucijos dėl ES ir NATO santykių projekte, atkreipiamas dėmesys, kad nė viena organizacija neturi visų reikiamų priemonių naujiems saugumo iššūkiams suvaldyti. Todėl be ES ir NATO glaudaus bendradarbiavimo kibernetinės gynybos srityje taip pat būtina stiprinti šia partnerystės strateginės komunikacijos, informacijos apsikeitimo, kovos su nelegalia migracija ir sklandaus karinės įrangos ir pajėgų judėjimo visoje Europoje srityse. Pritariu didesniam NATO pajėgų dislokavimui Lietuvoje, Latvijoje, Estijoje ir Lenkijoje bei tikiu, kad glaudesni ES ir NATO ryšiai gali taip pat padėti užkirsti kelią Rusijos skverbimuisi į valstybes Rytuose.
2016/11/22
Cyber defence (A8-0189/2018 - Urmas Paet) LT

Balsavau už pranešimą dėl kibernetinės gynybos. Europos kibernetinė greito reagavimo grupė, karininkų mainai, kibernetinės pratybos ir ES kibernetinės gynybos veiksmų koordinavimas su NATO, tai tik keletas kibernetinės gynybos stiprinimo priemonių. EP rezoliucijos projekte pažymima, kad įvairios valstybės, tarp jų Rusija, Kinija ir Šiaurės Korėja, taip pat nevalstybinės grupės, vykdo piktavališkas kibernetines atakas, įskaitant išpuolius prieš ypatingos svarbos infrastruktūrą, kibernetinį šnipinėjimą, masinį ES piliečių sekimą, dezinformacijos kampanijas ir interneto prieigos ribojimą (pavyzdžiui, „Wannacry“, „NonPetya“). Todėl pritariu, kad šiai veiklai užkardyti būtinas glaudesnis ES valstybių bendradarbiavimas ir Sąjungos pagalba.
2016/11/22
State of play of recreational fisheries in the EU (A8-0191/2018 - Norica Nicolai) LT

Balsavau už pranešimą dėl mėgėjų žvejybos Europos Sąjungoje padėties. Mėgėjų žvejyba yra hobis, tačiau ekonominė, socialinė ir aplinkosauginė šios veiklos svarba rodo, kad ši veikla labai svarbi, taigi į ją turėtų būti atsižvelgiama ir ji turėtų būti nagrinėjama svarstant būsimus reglamentus. Mėgėjų žvejybos sektoriuje trūksta duomenų ir jų surenkama nepakankamai arba kai kuriais atvejais jų iš viso nėra. Ši problema labai aiškiai iškilo diskusijose su Komisija ir kitais suinteresuotaisiais subjektais, taip pat teminio skyriaus pateiktoje tyrimo ataskaitoje, kurios išvadose skyrius šias problemas ne sykį pabrėžė. Neturėdama šių duomenų, EK negali tiksliai įvertinti, kokį poveikį mūsų ištekliams turi mėgėjų žvejyba, visų pirma mėgėjų žvejyba jūroje. Todėl šiuo pranešimu siekiama, jog būtų pateikiama visa informacija apie laimikius ir apie žuvų mirtingumą. Taip pat pateikimas teisingas mėgėjų žvejybos apibrėžimas, nes be jo labai sunku suprasti, kokius duomenis valstybės narės privalo rinkti. Šioje apibrėžtyje turėtų būti daromas aiškus skirtumas tarp mėgėjų žvejybos ir pusiau natūrinės žvejybos. Šis skirtumas svarbus norint išvengti dėl neteisėtos, nedeklaruojamos ir nereglamentuojamos (NNN) žvejybos vykdymo prisidengiant mėgėjų žvejyba.
2016/11/22
Common rules in the field of civil aviation and European Union Aviation Safety Agency (A8-0364/2016 - Marian-Jean Marinescu) LT

Balsavau už pranešimą dėl bendrųjų civilinės aviacijos taisyklių. Šiuo pranešimu siekiama palaikyti bendrą aviacijos saugos lygį. Pranešime bendrais bruožais pateikiama novatoriškų idėjų, pvz., dėl rizika ir veiklos rodikliais grindžiamos saugos reguliavimo metodikos nustatymo, aviacijos saugos ir kitų reguliuojamų techninių sričių, tokių kaip aviacijos saugumas ar aplinkos apsauga, tarpusavio priklausomybės. Taip pat siekiama sukurti veiksmingą reguliavimo sistemą, pagal kurią galės būti integruoti nauji verslo modeliai ir naujausios technologijos, pvz., bepiločiai orlaiviai. Sprendžiamas klausimas, susijęs su išteklių trūkumu kai kuriose nacionalinėse institucijose, ir į jį įtraukti pagrindai, kuriais remdamosi nacionalinės aviacijos institucijos ir Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra (EASA) sutelktų techninius išteklius ir jais dalytųsi. Galiausiai į pasiūlymą dėl reglamento įtraukta nauja aviacijos mokslinių tyrimų ir mokymo koordinavimo ir plėtojimo sistema.
2016/11/22
CO2 emissions from and fuel consumption of new heavy-duty vehicles (A8-0010/2018 - Damiano Zoffoli) LT

Balsavau už pranešimą dėl naujų sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekio ir degalų sąnaudų stebėsenos bei duomenų teikimo. Pritariu šiam pranešimui, kuriuo bus nustatomi tikslūs naujų ES užregistruotų Sunkiųjų transporto priemonių (STP) išmetamo CO2 kiekio ir degalų sąnaudų stebėsenos bei duomenų teikimo reikalavimai.
2016/11/22
Modernisation of education in the EU (A8-0173/2018 - Krystyna Łybacka) LT

Balsavau už pranešimą dėl švietimo modernizavimo ES. Gyvename sparčiai kintančiame pasaulyje. Demografiniai ir socialiniai Europos iššūkiai, darbo rinkos reikalavimai, naujosios technologijos, asmeniniai prioritetai ir mokymosi poreikiai lemia švietimo pokyčių tendencijas. Svarbu, kad švietimo sistemos atsižvelgtų į šiuos veiksnius ne tik siekdamos pasiūlyti kokybiškų žinių, bet ir atitinkamų kompetencijų. Šiuo pranešimu siekiama, jog ES bendra švietimo sistema būtų modernizuota bei pritaikyta prie šių dienų tendencijų. Taip pat, kad reikėtų keisti mokytojų rengimo studijų krypčių mokymo programas ir metodus.
2016/11/22
Towards a sustainable and competitive European aquaculture sector (A8-0186/2018 - Carlos Iturgaiz) LT

Balsavau už pranešimą siekiant sukurti darnų ir konkurencingą Europos akvakultūros sektorių: dabartinė būklė ir ateities uždaviniai. Europoje akvakultūros sektoriuje pagaminama apie 20 proc. žuvų produktų, o jame tiesiogiai įdarbinta apie 85 000 žmonių. Bendras ES produkcijos kiekis akvakultūros sektoriuje nuo 2000 m. išliko daugiau ar mažiau pastovus, tuo tarpu pasaulinė gamyba per šį laikotarpį kasmet paaugdavo beveik po 7 proc. Nuo 2009 iki 2013 m. produkcijos kiekis sumažėjo apie 100 000 tonų. Dėl to sektoriuje įvyko ir struktūrinių pakitimų – mažų įmonių konsolidavimas ir susijungimai, o dėl to žuvų marikultūros sektoriuje pradėjo dominuoti stambios bendrovės ir yra mažai naujų investuotojų. Todėl naująja bendrosios žuvininkystės politika (BŽP) siekiama suteikti ES akvakultūros sektoriui naują postūmį.
2016/11/22
Fishing mortality ranges and safeguard levels for certain herring stocks in the Baltic Sea (A8-0149/2018 - Alain Cadec) LT

Balsavau už pranešimą dėl tam tikrų Baltijos jūros silkių išteklių mirtingumo dėl žvejybos intervalų ir išsaugojimo lygio. Vienas iš pagrindinių dabartinės bendros žuvininkystės politikos (BŽP) reformos tikslų – pasiekti didžiausią galimą tausios žvejybos laimikį (MSY), užtikrinantį visų išteklių naudojimo lygį, kad būtų atkurtos ir išlaikytos tvaraus dydžio žuvų išteklių populiacijos.
2016/11/22
Statistics of goods transport by inland waterways (codification) (A8-0154/2018 - Lidia Joanna Geringer de Oedenberg) LT

Balsavau už pranešimą dėl krovinių vežimo vidaus vandenų keliais statistikos (kodifikuota redakcija). Apsvarsčius pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo kodifikuojamas 2006 m. rugsėjo 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1365/2006 dėl krovinių vežimo vidaus vandenų keliais statistikos ir panaikinantis Tarybos direktyvą 80/1119/EEB, konsultacinė darbo grupė bendru sutarimu nustatė, kad 4 straipsnio 4 dalyje punktas a, einantis prieš žodžius cost-effectiveness analysis , turėtų būti išbrauktas. Darbo grupės nuomone, minėtuoju pasiūlymu siekiama tik kodifikuoti esamus tekstus nekeičiant jų esmės.
2016/11/22
EU-Switzerland Agreement on the cumulation of origin between the EU, Switzerland, Norway and Turkey in the framework of the Generalised System of Preferences (A8-0151/2018 - Tiziana Beghin) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo pasikeičiant laiškais dėl prekių kilmės kumuliacijos taikymo tarp Europos Sąjungos, Šveicarijos Konfederacijos, Norvegijos Karalystės ir Turkijos Respublikos pagal bendrąją lengvatinių muitų tarifų sistemą sudarymo projekto. Dėl šio susitarimo ES ir Šveicarija derėjosi siekdamos įtvirtinti pakeitimus, atliktus 2010 m. vykdant bendrosios lengvatinių muitų tarifų sistemos (BLS) kilmės taisyklių reformą. Vykdant reformą nustatyta nauja registruotųjų eksportuotojų prekių kilmės kumuliacijos sistema ir numatytas Turkijos įtraukimas į kumuliacijos sistemą, kuri iki šiol veikė tarp Sąjungos, Šveicarijos ir Norvegijos. Naujuosiuose teisės aktuose taip pat numatyta A formos prekių kilmės sertifikatus pakeisti nauja registruotųjų eksportuotojų vykdomo prekių kilmės įrodymų nustatymo sistema (registruotųjų eksportuotojų (REX) sistema).
2016/11/22
EU-Norway Agreement on the cumulation of origin between the EU, Switzerland, Norway and Turkey in the framework of the Generalised System of Preferences (A8-0152/2018 - Tiziana Beghin) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimo pasikeičiant laiškais dėl prekių kilmės kumuliacijos taikymo tarp Europos Sąjungos, Šveicarijos Konfederacijos, Norvegijos Karalystės ir Turkijos Respublikos pagal bendrąją lengvatinių muitų tarifų sistemą sudarymo projekto. Dėl šio susitarimo ES ir Norvegija derėjosi siekdamos įtvirtinti pakeitimus, atliktus 2010 m. vykdant bendrosios lengvatinių muitų tarifų sistemos (BLS) kilmės taisyklių reformą. Vykdant reformą nustatyta nauja registruotųjų eksportuotojų prekių kilmės kumuliacijos sistema ir numatytas Turkijos įtraukimas į kumuliacijos sistemą, kuri iki šiol veikė tarp Sąjungos, Šveicarijos ir Norvegijos. Naujuosiuose teisės aktuose taip pat numatyta A formos prekių kilmės sertifikatus pakeisti nauja registruotųjų eksportuotojų vykdomo prekių kilmės įrodymų nustatymo sistema (registruotųjų eksportuotojų (REX) sistema).
2016/11/22
EU-Norway Agreement on administrative cooperation, combating fraud and recovery of claims in the field of Value Added Tax (A8-0147/2018 - Miguel Viegas) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimo dėl administracinio bendradarbiavimo, kovos su sukčiavimu ir reikalavimų vykdymo pridėtinės vertės mokesčio srityje sudarymo Europos Sąjungos vardu. Tarybos reglamentu bei direktyva nustatoma teisinė sistema, kuria remdamosi valstybės narės turi bendradarbiauti, kad užkirstų kelią sukčiavimui, su juo kovotų ir vykdytų reikalavimus PVM srityje. Tačiau iš valstybių narių patirties matyti, kad sukčiautojai dažnai naudojasi sandorių, kuriuos sudaro trečiosiose valstybėse esančios įmonės, kontrolės trūkumais. Taigi kovojant su sukčiavimu PVM itin svarbus bendradarbiavimas su trečiosiomis valstybėmis. Kalbant konkrečiai, Norvegija yra Europos ekonominės erdvės narė, kurios PVM sistema yra panaši į ES taikomą sistemą ir kuri PVM srityje seniai puikiai bendradarbiauja su ES valstybėmis narėmis. Tačiau pagal dabartinę teisinę sistemą administracinis bendradarbiavimas su Norvegija nėra sistemingas, jis galimas tik remiantis dvišaliais Norvegijos ir atskirų valstybių narių susitarimais, Šiaurės šalių konvencija arba retais kvietimais Norvegijai dalyvauti PVM sistemos veikimo stebėjimo centro posėdžiuose stebėtojos teisėmis. Todėl šiuo pranešimu siekiama užtikrinti pagrįstą bendradarbiavimo struktūrą bei ją įvykdant bus taikomos tokios pačios priemonės (pavyzdžiui, elektroninės platformos ir e. formos).
2016/11/22
Optimisation of the value chain in the EU fishing sector (A8-0163/2018 - Clara Eugenia Aguilera García) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES žuvininkystės sektoriaus vertės grandinės optimizavimo. Šiuo pranešimu siekiama suprasti, ką būtų galima patobulinti, kad vietos perdirbėjams ir žvejams tektų didesnė sukuriamos vertės dalis. Optimizavus šiuos procesus galima padėti jiems gauti daugiau naudos iš produktų ir atgaivinti vietos žvejų bendruomenių ekonomiką. Šią analizę naudinga atlikti, nes dėl veiklos masto mažėjimo tendencijos vis labiau mažėja žvejybos produktų, todėl iš jų reikėtų gauti kuo daugiau naudos.
2016/11/22
Implementation of CAP young farmers’ tools in the EU after the 2013 reform (A8-0157/2018 - Nicola Caputo) LT

Balsavau už pranešimą dėl jauniesiems ūkininkams skirtų BŽŪP priemonių įgyvendinimo ES po 2013 m. reformos. Šiame pranešimu pateikiama informacija apie pažangą įgyvendinant dabartinę jauniesiems ūkininkams skirtą bendros žemės ūkio politikos (BŽŪP) priemonę. Pranešime išdėstyta keletas rekomendacijų dėl politikos, kuriomis siekiama patobulinti esamą paramos sistemą ir padėti jauniesiems ūkininkams įveikti pagrindines kliūtis patekti į žemės ūkio sektorių.
2016/11/22
Multiannual plan for demersal stocks in the North Sea and the fisheries exploiting those stocks (A8-0263/2017 - Ulrike Rodust) LT

Balsavau už pranešimą dėl Šiaurės jūros demersinių žuvų išteklių valdymo ir tų išteklių žvejybos daugiamečio plano sudarymo. Didžiausias dėmesys pasiūlyme skiriamas Šiaurės jūros demersinių išteklių mišriajai žvejybai. Komisija į savo pasiūlymą įtraukė intervalų koncepciją. Tikimasi, kad intervalai užtikrins tam tikras lankstumo galimybes sprendžiant žvejybą stabdančių žuvų rūšių problemą.
2016/11/22
Posting of workers in the framework of the provision of services (A8-0319/2017 - Elisabeth Morin-Chartier, Agnes Jongerius) LT

Balsavau už pranešimą dėl darbuotojų komandiravimo paslaugų teikimo sistemoje. Komandiruotų darbuotojų taisyklėse nustatoma, kad laikinam darbui į kitą ES valstybę perkeltas darbuotojas turės gauti ne mažesnį atlyginimą nei tokį pat darbą atliekantis vietinis darbuotojas. Su ES Taryba kovo mėn. suderintomis taisyklėmis siekiama stiprinti komandiruotų darbuotojų apsaugą ir užtikrinti sąžiningą įmonių konkurenciją ES. Šiems darbuotojams bus taikomos tos pačios darbo užmokesčio taisyklės kaip ir vietiniams darbuotojams, o darbdavys turės sumokėti kelionės ir apgyvendinimo išlaidas (šie pinigai negalės būti išskaičiuojami iš darbuotojų atlyginimų). Savo ruožtu nustatyta, kad darbuotojas gali būti komandiruotas ne ilgiau kaip 12 mėnesių su galimybe pratęsti šį terminą dar 6 mėnesiams. Pasibaigus šiam laikotarpiui jis praras laikino darbuotojo statusą ir jam bus taikomos visos priimančiosios šalies darbo teisės nuostatos.
2016/11/22
Management, conservation and control measures applicable in the Convention Area of the South Pacific Regional Fisheries Management Organisation (A8-0377/2017 - Linnéa Engström) LT

Balsavau už pasiūlymą dėl reglamento, kuriuo nustatomos valdymo, išsaugojimo ir kontrolės priemonės, taikytinos Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos (SPRFMO) valdomame konvencijos rajone. Komisijos pasiūlymo tikslas – perkelti įvairias iki šiol priimtas išsaugojimo ir valdymo priemones (šiuo metu jų yra 15), apimančias įvairius klausimus – nuo neteisėtos, nedeklaruojamos ir nereglamentuojamos (NNN) žvejybos iki jūrų paukščių mirtingumo mažinimo priemonių ir bandomosios žvejybos.
2016/11/22
Sustainable finance (A8-0164/2018 - Molly Scott Cato) LT

Balsavau už pranešimą dėl tvarių finansų. Didžioji dalis investicijų ir skolinimo neatitinka tarptautiniu mastu sutartų klimato tikslų ar aplinkos, socialinių ir įmonių valdymo kriterijų. Paryžiaus susitarimu sukurta nauja paskata mažinti mūsų ekonomikos priklausomybę nuo iškastinio kuro, tačiau Parlamentas dar neturi bendro susitarimo, kaip galima reformuoti finansų sistemą, kad toks perėjimas būtų skatinamas. Komisija yra apskaičiavusi, kad norint įgyvendinti darnaus vystymosi tikslus, kasmet į tvarią infrastruktūrą reikės investuoti 4,7–6,7 trln. eurų. Todėl vienas iš pagrindinių tikslų reformuojant finansų sistemą būtų viešojo sektoriaus tinkamas investavimas. Viešojo sektoriaus institucijos turėtų būti pasiryžusios imtis stipresnio vaidmens žaliojo perėjimo finansavimo srityje ir rodyti lyderystę privačiajam sektoriui siekiant stiprinti investicinius pajėgumus, kurie būtini energetikos pertvarkai. Sukūrus sinergija grindžiamus santykius tarp valstybių narių, EIB ir ECB turto pirkimo programomis šiuo aspektu būtų galima pasiekti teigiamų pokyčių. Turėtume pripažinti, kad bendrieji ir Bendrijos finansai atlieka pagrindinį vaidmenį pradedant kurti žaliąsias investicijas.
2016/11/22
The 2017 EU Justice Scoreboard (A8-0161/2018 - Jytte Guteland) LT

Balsavau už pranešimą dėl 2017 m. ES teisingumo rezultatų suvestinės. Pranešimo tikslas ̶ valstybėse narėse sukurti veiksmingas, nepriklausomas ir aukštos kokybės teismų sistemas. Tuo taip pat būtų prisidėta prie ekonomikos augimo ir geresnės vartotojų apsaugos.
2016/11/22
Protocol to the EU-Uzbekistan Partnership and Cooperation Agreement (accession of Croatia) (A8-0104/2018 - Jozo Radoš) LT

Balsavau už rekomendaciją dėl ES ir Uzbekistano partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolo (Kroatijos Respublikos įstojimas). Šiuo susitarimu nustatomas Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Uzbekistano Respublikos partnerystės protokolas, kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą.
2016/11/22
EU-Korea Framework Agreement (accession of Croatia) (A8-0120/2018 - Tokia Saïfi) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES bei jos valstybių narių ir Korėjos Respublikos pagrindų susitarimo, kuriuo atsižvelgiama į Kroatijos Respublikos įstojimą į ES. Protokolo tikslas – leisti Kroatijos Respublikai tapti Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Korėjos pagrindų susitarimo šalimi ir nustatyti su Kroatijos įstojimu susijusius lingvistinius susitarimo pakeitimus. Protokole nenumatomi jokie esminiai pagrindų susitarimo pakeitimai.
2016/11/22
Subjecting the new psychoactive substance ADB-CHMINACA to control measures (A8-0133/2018 - Maite Pagazaurtundúa Ruiz) LT

Balsavau už pranešimą dėl kontrolės priemonių taikymo naujai psichoaktyviajai medžiagai N-(1-amino-3,3-dimetil-1-oksobutan-2-il)-1-(cikloheksilmetil)-1H-indazol-3-karboksamidui (ADB-CHMINACA) projekto. Parlamentas pritaria dėl keitimosi informacija apie naujas psichoaktyvias medžiagas, jų rizikos įvertinimo ir kontrolės užtikrinimą.
2016/11/22
Subjecting the new psychoactive substance CUMYL-4CN-BINACA to control measures (A8-0134/2018 - Maite Pagazaurtundúa Ruiz) LT

Balsavau už pranešimą dėl Kontrolės priemonių taikymo naujai psichoaktyviajai medžiagai 1-(4-cianobutil)-N-(2-fenilpropan-2-il)-1H-indazol-3-karboksamidui (CUMYL-4CN-BINACA). Parlamentas pritaria dėl keitimosi informacija apie naujas psichoaktyvias medžiagas, jų rizikos įvertinimo ir kontrolės užtikrinimą.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2017/010 BE/Caterpillar (A8-0148/2018 - Eider Gardiazabal Rubial) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo (Belgijos paraiška „EGF/2017/010 BE/Caterpillar“). Paraiška Komisijai pateikta 2017 m. gruodžio 18 d., o papildoma informacija pateikta iki 2018 m. vasario 4 d. Komisija savo vertinimą užbaigė 2018 m. kovo 23 d. ir, atsižvelgdama į visas taikytinas EGF reglamento nuostatas, padarė išvadą, kad paraiška atitinka EGF finansinės paramos skyrimo sąlygas. Įmonės „Caterpillar“ gamyklos Gosli darbuotojų skaičiaus mažinimą lėmė sumažėjusi kasybos sektoriaus gamyba Europoje (sumažėjo nuo 234 mln. EUR 2012 m. iki 180 mln. EUR 2015 m.), itin didelis 28 ES šalių eksporto sumažėjimas nuo 2014 m., padidėjusios Europos plieno kainos ir dėl to patiriamos didelės mašinų gamybos sąnaudos. Didelę atleistų darbuotojų dalį sudaro vyrai. Iki 300 asmenų yra nesimokantys ir nedirbantys jaunuoliai (NEET jaunuoliai), kuriems yra mažiau kaip 30 metų. Todėl visos bendrai iš EGF finansuojamos aktyvios darbo rinkos priemonės yra itin svarbios siekiant pagerinti šių grupių galimybes grįžti į darbo rinką.
2016/11/22
Annual report 2016 on the protection of EU’s financial interests - Fight against fraud (A8-0135/2018 - Gilles Pargneaux) LT

Balsavau už pranešimą dėl 2016 m. metinės ataskaitos „ES finansinių interesų apsauga. Kova su sukčiavimu“. PVM yra svarbus ir vis didėjantis valstybių narių pajamų šaltinis – 2015 m. iš jo valstybės narės gavo beveik 1 035,3 mlrd. EUR pajamų ir jis papildė ES nuosavus išteklius 18,3 mlrd. EUR, t. y. sudarė 13,9 proc. visų tų metų ES pajamų. Tačiau PVM sistemos, ypač taikomos tarpvalstybiniams sandoriams, yra neapsaugotos nuo sukčiavimo ir mokesčių slėpimo strategijų, ir kadangi vien dėl dingusio prekiautojo sukčiavimo Bendrijoje (paprastai vadinamo karuseliniu sukčiavimu) 2015 m. prarasta maždaug 50 mlrd. EUR PVM pajamų. Taip pat PVM nepriemoka 2015 m. sudarė maždaug 151,5 mlrd. EUR ir skirtingose šalyse Atsižvelgiant į tai, būtinas veiksmingas bendradarbiavimas tarp valstybes narių, Europos prokuratūros, Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) ir Eurojusto.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 106: genetically modified sugar beet H7-1 (B8-0220/2018) LT

Balsavau už pasiūlymą dėl rezoliucijos dėl Komisijos įgyvendinimo sprendimo, kuriuo pratęsiamas leidimas pateikti į rinką maisto produktus ir pašarus, pagamintus iš genetiškai modifikuotų cukrinių runkelių H7-1 (KM-ØØØH71-4), pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų, projekto. EP ragina Komisiją sustabdyti bet kokio įgyvendinimo sprendimo, susijusio su paraiškomis dėl leidimo naudoti genetiškai modifikuotus organizmus, įgyvendinimą iki tol, kol bus persvarstyta leidimų teikimo procedūra ir panaikinti dabar galiojančios procedūros, kuri pasirodė esanti netinkama, trūkumai.
2016/11/22
Annual report on the control of the financial activities of the European Investment Bank for 2016 (A8-0139/2018 - Marco Valli) LT

Balsavau dėl metinio pranešimo dėl 2016 m. EIB finansinės veiklos kontrolės. Atsižvelgiant į EIB finansinės veiklos kontrolės metinį pranešimą, EP dar kartą ragina EIB pranešti apie tai, kaip reaguota į ankstesnes Europos Parlamento rekomendacijas, pateiktas jo metinėse rezoliucijose, ypač skolinimo veiklos poveikio klausimu.
2016/11/22
Presidential elections in Venezuela (B8-0225/2018) LT

Balsavau už pasiūlymą dėl rezoliucijos dėl Prezidento rinkimų Venesueloje. Pirmalaikiai Prezidento rinkimai, kuriuos surengti ragino tarptautiniu mastu nepripažinta Nacionalinė steigiamoji asamblėja ir kuriems pritarė Nacionalinė rinkimų taryba, turėtų įvykti 2018 m. gegužės 20 d. Tačiau Nacionalinė rinkimų taryba nusprendė apriboti galimybes sykiu dalyvauti vietiniuose ir regioniniuose rinkimuose toms partijoms, kurios iškėlė kandidatus prezidento rinkimuose. Todėl ES pripažins tik tokius rinkimus, kurie bus pagrįsti realistišku kalendoriumi, dėl kurių nacionalinio dialogo kontekste susitaria visi susiję subjektai ir politinės partijos, kuriais paisoma vienodų, teisingų ir skaidrių dalyvavimo sąlygų, įskaitant draudimų politiniams oponentams panaikinimą, politinių kalinių išlaisvinimą, subalansuotą nešališkos Nacionalinės rinkimų tarybos sudėtį ir pakankamų garantijų buvimą, įskaitant nepriklausomų tarptautinių stebėtojų stebėseną.
2016/11/22
Cohesion policy and thematic objective ‘promoting sustainable transport and removing bottlenecks in key network infrastructures’ (A8-0136/2018 - Andrey Novakov) LT

Balsavau už pranešimą dėl sanglaudos politikos ir teminio tikslo „tvaraus transporto skatinimas ir silpnųjų vietų pagrindinėse tinklo infrastruktūros dalyse šalinimas“. Šis pranešimo tikslas – įvertinti pasiektus rezultatus, apžvelgti iššūkius ir aptarti laikotarpį po 2020 m. Pastarasis aspektas yra ypač svarbus, turint omenyje rengiamą pasiūlymą dėl DFP, vėliau vyksiančias derybas ir kitam programavimo laikotarpiui taikytiną reguliavimo sistemą.
2016/11/22
Protection of children in migration (B8-0218/2018) LT

Balsavau už rezoliuciją dėl vaikų migrantų apsaugos. Remiantis naujausiais Jungtinių Tautų vyriausiojo pabėgėlių reikalų komisaro biuro (UNHCR) duomenimis, 2017 m. į Graikiją, Italiją, Ispaniją ir Bulgariją atvyko 32 039 vaikai; kadangi 46 proc. jų buvo nelydimi ar atskirti vaikai, o likusieji 54 proc. – lydimi tėvų arba kitų globėjų; kadangi pranešta, kad nuo 2016 m. rugsėjo 1 d. devyniose valstybėse narėse 821 vaikas buvo laikomas sulaikymo įstaigose. Atsižvelgiant į tai, EP ragina valstybes nares garantuoti, kad visiems asmenims, o ypač nelydimiems nepilnamečiams, būtų suteikta ori gyvenamoji vieta ir sveikatos priežiūros paslaugos, ir užtikrinti visas galimybes gauti formaliojo ir įtraukaus švietimo paslaugas tomis pačiomis sąlygomis, kaip tos valstybės vaikai, įskaitant tokias parengiamąsias priemones, kaip kalbų kursai, kad būtų užtikrinta vaikų integracija į priimančiąsias visuomenes visu jų buvimo valstybės narės teritorijoje laikotarpiu.
2016/11/22
A global ban on animal testing for cosmetics (B8-0217/2018) LT

Balsavau už rezoliuciją dėl visuotinio draudimo atlikti bandymus su gyvūnais kosmetikos srityje. Nuo 2013 m. ES draudžiama prekiauti kosmetika ar jos sudėtinėmis dalimis, kurios tirtos atliekant bandymus su gyvūnais. Tačiau apie 80 proc. pasaulio šalių vis dar leidžiama atlikti bandymus su gyvūnais ir prekiauti tokio tipo kosmetikos produktais. Todėl rezoliucijoje pabrėžiama, jog ES turi inicijuoti diskusiją apie pasaulinį kosmetikos bandymo su gyvūnais draudimą, kuris įsigaliotų iki 2023 m. Europarlamentarai taip pat atkreipia dėmesį į ES galiojančio draudimo trūkumus, nes dalis kosmetikos produktų bandomi su gyvūnais už ES ribų, o vėliau Sąjungoje atliekamas alternatyvus testavimas be gyvūnų, sutiekiant galimybę produkcijai patekti į rinką.
2016/11/22
Current situation and future prospects for the sheep and goat sectors in the EU (A8-0064/2018 - Esther Herranz García) LT

Balsavau už pranešimą dėl dabartinės avininkystės ir ožkininkystės sektorių padėties ir ateities perspektyvų Sąjungoje. Šiame pranešime pateikiamos rekomendacijos kaip pagerinti avininkystės ir ožkininkystės sektorių. Vienas iš pagrindinių pasiūlymų būtų skirti su aplinka susijusią paramą kaip priemonę pripažįstant svarbų šių sektorių atliekamą vaidmenį išsaugant dideles gamtinių kliūčių turinčias teritorijas. Minėta parama neįeitų į paramą, kuri jau teikiama pagal kaimo plėtros programas ir yra priklausoma nuo to, ar vykdomi tam tikri aplinkosaugos reikalavimai. Taip pat teikti didesnę paramą jauniesiems ūkininkams, visų pirma pasitelkiant kaimo plėtros programas ir drauge išlaikant specialias išmokas, teikiamas taikant tiesioginių išmokų sistemą.
2016/11/22
Media pluralism and media freedom in the European Union (A8-0144/2018 - Barbara Spinelli) LT

Balsavau už pranešimą dėl žiniasklaidos pliuralizmo ir žiniasklaidos laisvės Europos Sąjungoje. EP nariai ragina labiau remti visuomeninius transliuotojus, tiriamąją žurnalistiką ir nepriklausomas priežiūros institucijas, kurios informuoja apie žurnalistams kylančias grėsmes. EP rezoliucijos projekte siūloma geriau apsaugoti informatorius, nepiktnaudžiauti nepaprastosios padėties paskelbimu, siekiant apriboti žiniasklaidos veiklą ir prieigą prie interneto. Taip pat siekiama didinti visuomenės skaitmeninį raštingumą, kuris padėtų kovoti su melagingomis naujienomis.
2016/11/22
Common system of value added tax, with regard to the obligation to respect a minimum standard rate (A8-0124/2018 - Roberto Gualtieri) LT

Balsavau už pranešimą dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos nuostatos dėl prievolės taikyti minimalų standartinį tarifą. Nors šis pasiūlymas ir pateiktas paskutinę akimirką, tačiau palankiai vertinu tai, kad pasiūlymu pagaliau bus galutinai nustatyta sutarta ribinė vertė, kuria užtikrinamas tinkamas ES vidaus rinkos veikimas, kartu valstybėms narėms paliekant lankstumo galimybes nustatant standartinį PVM tarifą. Taip išvengiama kitų paskutinę akimirką atliekamų laikino minimalaus tarifo pratęsimų. Šis pasiūlymas – vienas iš daugelio Komisijos pasiūlymų dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų, kuriais siekiama pertvarkyti ES PVM sistemą ir pereiti prie galutinės ES PVM sistemos.
2016/11/22
Prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing (A8-0056/2017 - Krišjānis Kariņš, Judith Sargentini) LT

Balsavau už pranešimą dėl finansų sistemos naudojimo pinigų plovimui ar teroristų finansavimui prevencijos. Komisija pateikė Europos Parlamentui ir Tarybai pasiūlymą, kuriuo siekiama toliau stiprinti ES taisykles dėl kovos su pinigų plovimu, kad būtų užkertamas kelias teroristų finansavimui ir padidintas skaidrumas dėl to, kas iš tiesų yra įmonių ir patikos fondų savininkai, siekiant sustiprinti kovą su mokesčių vengimu. Šiuo metu informacija apie tikruosius įmonių savininkus prieinama valstybės institucijoms bei kitiems asmenims, turintiems teisėtų interesų, pavyzdžiui, žurnalistams. Atnaujintos taisyklės įpareigos šią informaciją viešinti pilnai, todėl bet kuris asmuo turės teisę su ja susipažinti. Tikimasi, kad didesnis skaidrumas padės veiksmingiau kovoti su finansiniais nusikaltimais, kai nusikaltėlių tapatybės dangstomos įmonių struktūra.
2016/11/22
Approval and market surveillance of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles (A8-0048/2017 - Daniel Dalton) LT

Balsavau už pranešimą dėl Motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms transporto priemonėms skirtų sistemų, komponentų ir atskirų techninių mazgų patvirtinimo ir rinkos priežiūros. Praėjusių metų pabaigoje Europos Parlamento ir ES Tarybos derybininkai sutarė dėl automobilių sertifikavimo taisyklių ES pataisų, kurios sustiprins jų įgyvendinimo priežiūrą, automobilių testavimo centrų nešališkumą ir Europos Komisijos galias tikrinti nacionalinių priežiūros institucijų veiklą. Kiekviena ES valstybė įpareigojama kasmet atlikti papildomą dalies jos keliuose naudojamų automobilių patikrą. Šias patikras galės vykdyti ir Europos Komisija, o už reikalavimus neatitinkančią transporto priemonę skirti gamintojams iki 30 tūkst. eurų administracinę baudą.
2016/11/22
Organic production and labelling of organic products (A8-0311/2015 - Martin Häusling) LT

Balsavau už pranešimą dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo. Šiuo pranešimu siekiama paskatinti ekologinę gamybą ir užtikrinti ES ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo taisykles. Ekologiškų produktų rinkos vertė Europos Sąjungoje sudaro 30,7 mlrd. eurų per metus. Ji nuolat auga, tačiau vis dar sudaro tik 7 proc. visos žemės ūkio paskirties ploto (Lietuvoje – 7,5 proc.). Naujosios taisyklės sustiprins ekologiško maisto tiekimo grandinės kontrolę (ūkininkai, veisėjai, perdirbėjai, prekybininkai, importuotojai), suteiks galimybę smulkiesiems ūkininkams prisijungti prie ūkininkų grupių sertifikavimo sistemų (tai sumažins sertifikavimo išlaidas ir palengvins prisijungimą prie ekologinės gamybos).
2016/11/22
Guidelines for the employment policies of the Member States (A8-0140/2018 - Miroslavs Mitrofanovs) LT

Balsavau už pranešimą dėl valstybių narių užimtumo politikos gairių. Šiuo pranešimu siekiama, kad valstybės narės ir Sąjunga parengtų ir pateiktų veiksmingą ir suderintą užimtumo strategiją, visų pirma skatindamos įtraukiąsias darbo rinkas, reaguojančias į ekonomikos, visuomenės, technologijų ir aplinkos realybę ir pokyčius, su kvalifikuota, mokymuose dalyvavusia, gebančia prisitaikyti darbo jėga bei visų darbuotojų įtraukiosiose darbo rinkose, prisitaikančių prie ekonomikos, socialinių ir aplinkos pokyčių, gerovę, kad būtų pasiekti Europos Sąjungos sutarties 3 straipsnyje nustatyti visiško užimtumo, socialinės rinkos ekonomikos ir socialinės pažangos tikslai.
2016/11/22
Estimates of revenue and expenditure for the financial year 2019 – Section I – European Parliament (A8-0146/2018 - Paul Rübig) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Parlamento 2019 finansinių metų įplaukų ir išlaidų sąmatos. 2019 m. biudžetas, kaip pasiūlyta generalinio sekretoriaus pranešime, rengiamas atsižvelgiant į V išlaidų kategorijos viršutinės ribos padidėjimą tiek infliacijos, tiek faktiniu požiūriu, kuris sudaro daugiau galimybių augimui ir investicijoms, taip pat yra taupymo, efektyvumo gerinimo ir rezultatais grindžiamo biudžeto sudarymo politikos įgyvendinimo tąsa. Generalinis sekretorius pasiūlė 2019 m. biudžetui nustatyti šiuos prioritetinius tikslus: 2019 m. Europos Parlamento rinkimų kampanija, saugumo projektai, daugiamečiai pastatų projektai, IT plėtra, EP nariams teikiamų paslaugų gerinimas ir ekologiško požiūrio į transportą skatinimas. Generalinis sekretorius Parlamento 2019 m. preliminaraus biudžeto sąmatos projekte pasiūlė 2 016 644 000 EUR sumą, t. y. 3,38 % daugiau, palyginti su 2018 m. biudžetu.
2016/11/22
Proposal for a regulation of the European Parliament and the Council on European business statistics, amending Regulation (EC) no 184/2005 and repealing 10 legal acts in the field of business statistics (A8-0094/2018 - Janusz Lewandowski) LT

Balsavau už pranešimą dėl Tarybos reglamento dėl Europos verslo statistikos, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 184/2005 ir panaikinama dešimt verslo statistikos srities teisės aktų. Statistika ir duomenys apie verslo paslaugas vis dar kelia sunkumų, visų pirma dėl to, kad jų turima palyginti nepakankamai. Dėl to, kad Europos ekonomikos pobūdis kinta ir skirtumas tarp gamybos ir paslaugų tampa neaiškus, padėtis yra dar sudėtingesnė.
2016/11/22
Protection of investigative journalists in Europe: the case of Slovak journalist Ján Kuciak and Martina Kušnírová (B8-0186/2018) LT

Balsavau už rezoliuciją „Tiriamosios žurnalistikos atstovų apsauga Europoje: Slovakijos žurnalisto Jáno Kuciako ir Martinos Kušnírovos atvejis“. Reaguodami į Slovakijos tyrimų žurnalisto Ján Kuciak ir jo sužadėtinės nužudymą, EP nariai balsuos dėl rezoliucijos, kurios projekte raginama užtikrinti geresnę žurnalistų apsaugą ES. Kovo 14 d. vykusioje diskusijoje europarlamentarai kvietė atlikti išsamų tarptautinį ir nepriklausomą tyrimą, kuris leistų kuo greičiau rasti kaltininkus ir patraukti juos baudžiamojon atsakomybėn.
2016/11/22
A European values instrument to support civil society organisations which promote democracy, rule of law and fundamental values within the European Union (B8-0189/2018) LT

Balsavau už rezoliuciją dėl Europos vertybių gynimo priemonės, skirtos pilietinės visuomenės organizacijoms, puoselėjančioms demokratiją, teisės viršenybę ir pagrindines vertybes Europos Sąjungoje. Europos Parlamentas ragina ES parengti specialią finansavimo priemonę, kurią būtų galima vadinti Europos vertybių priemone, skirtą propaguoti ir saugoti vertybes, įtvirtintas ES sutarties 2 straipsnyje, visų pirma demokratiją, teisinės valstybės principą ir pagrindines teises. Ši priemonė būtų įtraukta į ES biudžetą pagal kitą, laikotarpio po 2020 m., daugiametę finansinę programą.
2016/11/22
The violation of human rights and the rule of law in the case of two Greek soldiers arrested and detained in Turkey (B8-0194/2018, B8-0196/2018) LT

Balsavau už rezoliuciją „Žmogaus teisių ir teisinės valstybės principų pažeidimas. Dviejų Graikijos karių, areštuotų ir sulaikytų Turkijoje atvejis“. Šia rezoliucija Europos Parlamentas ragina Turkijos valdžios institucijas greitai užbaigti teisminius procesus ir paleisti du Graikijos karius bei grąžinti juos į Graikiją.
2016/11/22
Implementation of the Treaty provisions concerning national Parliaments (A8-0127/2018 - Paulo Rangel) LT

Balsavau už pranešimą dėl sutarties nuostatų dėl nacionalinių parlamentų įgyvendinimo. Pranešimo tikslas – įvertinti, kaip naudojami dabartiniai mechanizmai, pagal kuriuos nacionaliniai parlamentai dalyvauja Europos politikos procese. Remiantis tuo vertinimu, pranešime nagrinėjama, kaip galima patobulinti tuos mechanizmus, kad nacionaliniai parlamentai priartėtų prie bendro integracijos proceso. Pranešime taip pat turėtų būti vertinamos Europos Komisijos ir nacionalinių parlamentų vykdomos politinės struktūrinės diskusijos.
2016/11/22
Annual Report on Competition Policy (A8-0049/2018 - Ramon Tremosa i Balcells) LT

Balsavau už pranešimą dėl metinės konkurencijos politikos ataskaitos. Europos Parlamentas palaiko Komisijos ir nacionalinių konkurencijos institucijų nepriklausomumą joms vykdant savo misiją – formuoti ir veiksmingai užtikrinti ES konkurencijos taisyklių įgyvendinimą siekiant naudos visiems ES piliečiams ir ES veikiančioms įmonėms. Taip pat Europos Parlamentas ragina Komisiją užtikrinti, kad Parlamentas būtų nuolat informuojamas ir su juo būtų keičiamasi informacija apie ES teisės aktų, tarptautinių susitarimų ir kitų privalomos teisinės galios neturinčių teisės aktų, susijusių su konkurencijos politika, rengimą ir įgyvendinimą, kaip tai numatyta Tarpinstituciniame susitarime (TIS) tarp Komisijos ir Parlamento.
2016/11/22
Vaccine hesitancy and drop in vaccination rates in Europe (B8-0188/2018, B8-0195/2018) LT

Balsavau už pranešimą dėl nepasitikėjimo skiepais ir sumažėjusio pasiskiepijusių žmonių skaičius Europoje. Europos Parlamentas mano, kad Komisijos iniciatyva, susijusi su pasiūlymu dėl Tarybos rekomendacijos dėl tvirtesnio bendradarbiavimo kovojant su ligomis, kurių galima išvengti skiepijant, kurią ketinama pateikti 2018 m. antrame ketvirtyje ir kuria siekiama paremti valstybes nares joms įgyvendinant skiepijimo programas, skirtas mažinti nepasitikėjimą skiepais, gerinti vakcinų tiekimą ir apskritai didinti skiepijimo mastą, yra tinkamas žingsnis. Taip pat EP pabrėžia, kad visame pasaulyje mažėjantis visuomenės pasitikėjimas skiepais kelia susirūpinimą ir yra didelis išbandymas visuomenės sveikatos priežiūros specialistams. Dėl nepasitikėjimo skiepais šiuo metu Europa susiduria su tymų protrūkiais keliose šalyse, kurių buvo galima išvengti, todėl EP ragina Komisiją toliau didinti paramą nacionalinėms skiepijimo pastangoms, kurias dedant siekiama padidinti skiepijimo mastą.
2016/11/22
Implementation of the European Protection Order Directive (A8-0065/2018 - Soraya Post, Teresa Jiménez-Becerril Barrio) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos apsaugos orderio direktyvos įgyvendinimo. Šis pranešimas – tai galimybė LIBE ir FEMM komitetų pranešėjoms įvertinti, kaip susijusiose valstybėse narėse buvo taikomas direktyvos sukurtas mechanizmas, pagal kurį asmenys, besinaudojantys vienoje valstybėje narėje išduotu apsaugos orderiu, susijusiu su baudžiamąja byla, gali kreiptis dėl Europos apsaugos orderio. Ši priemonė grindžiama tarpusavio pripažinimo principu, o tai reiškia, kad apsaugos orderiai, išduoti vienoje valstybėje narėje, turi būti pripažįstami ir vykdomi kitoje valstybėje narėje. Vienas iš pagrindinių iššūkių taikant šią priemonę – užtikrinti, kad nacionalinių priemonių įvairovė nebūtų kliūtis užtikrinti aukų apsaugą.
2016/11/22
Implementation of the Bologna Process – state of play and follow-up (B8-0190/2018) LT

Balsavau už rezoliuciją „Bolonijos proceso įgyvendinimas. Dabartinė padėtis ir tolesni veiksmai“. Bolonijos procesas yra tarpvyriausybinė iniciatyva, pagal kurią šalys per atvirą ir bendradarbiavimu grindžiamą dialogą siekia bendrų tikslų, laikydamosi tarptautiniu mastu sutartų įsipareigojimų, taip prisidėdamos prie Europos aukštojo mokslo erdvės, kuri suteiktų lygias galimybes ir kokybišką švietimą, kūrimo. Todėl EP pritaria ir ragina dalyvaujančias šalis stiprinti politinį įsipareigojimą ir skatinti tarpusavio bendradarbiavimą visoje EAME įgyvendinant bendrai sutartus tikslus, prireikus parengiant atitinkamas teisės aktų sistemas, siekiant konsoliduoti jos plėtrą ir sustiprinti jos patikimumą, kad ji taptų akademinės kompetencijos pavyzdžiu visame pasaulyje, kartu stiprinant judumo galimybes siekiant užtikrinti, kad dalyvautų kuo daugiau studentų.
2016/11/22
Fixing the period for the ninth election of representatives to the European Parliament by direct universal suffrage (A8-0145/2018 - Danuta Maria Hübner) LT

Balsavau už pranešimą dėl Tarybos sprendimo, kuriuo nustatomas atstovų į Europos Parlamentą devintųjų rinkimų remiantis tiesiogine visuotine rinkimų teise laikotarpis, projekto. Šiuo pranešimu įgyvendinamas reikalavimas konsultuotis su Taryba dėl sprendimo, kuriuo siekiama pakeisti rinkimų laikotarpį, kuriuo paprastai turėtų būti rengiami kiti Europos Parlamento rinkimai, projekto. Pagal Akto dėl Europos Parlamento narių rinkimų remiantis tiesiogine visuotine rinkimų teise šis laikotarpis būtų nuo 2019 m. birželio 6 d., ketvirtadienio, iki birželio 9 d., sekmadienio, atsižvelgiant į pirmųjų rinkimų remiantis tiesiogine visuotine rinkimų teise datas. Tačiau remiantis Rinkimų akto 11 straipsnio 2 dalimi, jeigu rinkimų per tą laikotarpį surengti nėra įmanoma, Taryba, spręsdama vieningai, pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, likus bent vieniems metams iki penkerių metų kadencijos pabaigos, nustato kitą rinkimų laikotarpį, kuris turi būti ne anksčiau kaip du mėnesiai iki arba ne vėliau kaip vienas mėnuo po įprastai taikomo laikotarpio. Taryba pasiekė susitarimą tarp valstybių narių, kad kitų Europos Parlamento rinkimų nebus įmanoma surengti paprastai taikomomis datomis, ir, kol įvyks konsultacijos su Europos Parlamentu, pasiūlė rinkimus surengti 2019 m. gegužės 23–26 d. laikotarpiu. Parlamento Pirmininkų sueiga savo 2018 m. sausio 11 d. posėdyje pasiūlė tą patį laikotarpį.
2016/11/22
Parliament's calendar of part-sessions – 2019 LT

Balsavau už pranešimą dėl 2019 m. sesijų tvarkaraščio patvirtinimo.
2016/11/22
EU-Australia Framework Agreement (A8-0110/2018 - Francisco José Millán Mon) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Australijos bendrojo susitarimo sudarymo Sąjungos vardu projekto. Šis susitarimas – tai teisiškai privaloma priemonė, kuria siekiama atnaujinti bei sustiprinti ES ir Australijos dvišalius santykius ir pagerinti bendradarbiavimą tokiose srityse, kaip antai, užsienio politika bei saugumo klausimai, žmogaus teisės ir teisinė valstybė, pasaulinis vystymasis ir humanitarinė pagalba, ekonomikos ir prekybos reikalai, teisingumas, moksliniai tyrimai ir inovacijos, švietimas ir kultūra, žemės ūkis, jūrų reikalai ir žuvininkystė, taip pat sprendžiant tokias pasaulines problemas, kaip antai, klimato kaita, migracija, visuomenės sveikata, kova su terorizmu ir masinio naikinimo ginklų platinimas.
2016/11/22
EU-Australia Framework Agreement (Resolution) (A8-0119/2018 - Francisco José Millán Mon) LT

Balsavau už rezoliuciją dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Australijos bendrojo susitarimo sudarymo Sąjungos vardu projekto. Šis susitarimas – tai teisiškai privaloma priemonė, kuria siekiama atnaujinti bei sustiprinti ES ir Australijos dvišalius santykius ir pagerinti bendradarbiavimą tokiose srityse, kaip antai, užsienio politika bei saugumo klausimai, žmogaus teisės ir teisinė valstybė, pasaulinis vystymasis ir humanitarinė pagalba, ekonomikos ir prekybos reikalai, teisingumas, moksliniai tyrimai ir inovacijos, švietimas ir kultūra, žemės ūkis, jūrų reikalai ir žuvininkystė, taip pat sprendžiant tokias pasaulines problemas, kaip antai, klimato kaita, migracija, visuomenės sveikata, kova su terorizmu ir masinio naikinimo ginklų platinimas.
2016/11/22
Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism (A8-0131/2018 - Helga Stevens) LT

Balsavau už rekomendaciją dėl Europos Tarybos konvencijos dėl terorizmo prevencijos sudarymo Europos Sąjungos vardu projekto. Šios Konvencijos tikslas – sustiprinti jos Šalių pastangas užkirsti kelią terorizmui ir jo neigiamam poveikiui, daromam galimybei naudotis visomis žmogaus teisėmis, visų pirma teise į gyvybę, ir nacionalinėmis priemonėmis, ir per tarptautinį bendradarbiavimą, deramai atsižvelgiant į Šalių sudarytas galiojančias daugiašales ar dvišales sutartis arba susitarimus.
2016/11/22
Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism (Additional Protocol) (A8-0132/2018 - Helga Stevens) LT

Balsavau už rekomendaciją dėl Europos Tarybos konvencijos dėl terorizmo prevencijos sudarymo Europos Sąjungos vardu projekto. Šios Konvencijos tikslas – sustiprinti jos Šalių pastangas užkirsti kelią terorizmui ir jo neigiamam poveikiui, daromam galimybei naudotis visomis žmogaus teisėmis, visų pirma teise į gyvybę, ir nacionalinėmis priemonėmis, ir per tarptautinį bendradarbiavimą, deramai atsižvelgiant į Šalių sudarytas galiojančias daugiašales ar dvišales sutartis arba susitarimus.
2016/11/22
Packaging and packaging waste (A8-0029/2017 - Simona Bonafè) LT

Balsavau už pranešimą dėl pakuočių ir pakuočių atliekų. Daugelis valstybių narių dar nėra visiškai išplėtojusios reikiamos atliekų tvarkymo infrastruktūros. Todėl labai svarbu nustatyti aiškius politikos tikslus, kad medžiagos, kurias galima perdirbti, neliktų atliekų hierarchijos apačioje. Pagrindinis direktyvos tikslas – užtikrinti kiekybinę atliekų prevenciją ir pakuočių kokybės gerinimą laikantis svarbiausių žiedinės ekonomikos principų. Taip pat skatinama atsisakyti vartotojams siūlomo perteklinio pakuočių naudojimo ir skatinti lengviau perdirbamų ir (arba) pakartotinai naudojamų pakuočių kūrimą. Be to, turi būti skatinamos priemonės, skirtos moksliniams tyrimams remti, taip pat iš atsinaujinančiųjų išteklių gaminamų pakuočių naudojimas ir prekyba.
2016/11/22
End-of-life vehicles, waste batteries and accumulators and waste electrical and electronic equipment (A8-0013/2017 - Simona Bonafè) LT

Balsavau už pranešimą dėl eksploatuoti netinkamos transporto priemonių, baterijų ir akumuliatorių atliekų ir elektros ir elektroninės įrangos atliekų. Pranešimo tikslas – supaprastinti valstybių narių ataskaitų teikimo prievolę dėl eksploatuoti netinkamų transporto priemonių, dėl baterijų ir akumuliatorių bei baterijų ir akumuliatorių atliekų, taip pat dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų.
2016/11/22
Waste (A8-0034/2017 - Simona Bonafè) LT

Balsavau už pranešimą dėl atliekų direktyvos. Plataus užmojo tikslai komunalinių atliekų parengimo pakartotiniam naudojimui ir perdirbimo srityje gali padėti užtikrinti, kad didelės ekonominės vertės atliekos būtų panaudojamos ir perdirbamos kaip kokybiška antrinė žaliava. Todėl šios direktyvos pakeitimu dėl atliekų pagrindų turėtų būti siekiama dviejų pagrindinių tikslų: atliekų prevencijos priemonių stiprinimo ir efektyvios antrinių žaliavų rinkos vystymosi skatinimo.
2016/11/22
Landfill of waste (A8-0031/2017 - Simona Bonafè) LT

Balsavau už pranešimą dėl atliekų sąvartynų. Pranešimo tikslas – pranešime remiami efektyvūs veiksmai siekiant skatinti veiksmingai naudoti išteklius ir sumažinti atliekų kiekį ir jų poveikį aplinkai, siekiant praktinėmis priemonėmis skatinti pereiti prie žiedinės ekonomikos.
2016/11/22
Procedural rules in the field of environmental reporting (A8-0253/2017 - Francesc Gambús) LT

Balsavau už pranešimą dėl procedūrinių taisyklių aplinkosaugos ataskaitų srityje. Pranešimo tikslas – siekiant teisinio aiškumo dėl Standartizuoto ataskaitų teikimo direktyvos panaikinimo iš dalies keičiamos visos nebeaktualios nuorodos į Standartizuoto ataskaitų teikimo direktyvą. Turinys nekeičiamas ir nenumatoma jo keisti.
2016/11/22
Integrity policy of the Commission, in particular the appointment of the Secretary-General of the European Commission (B8-0214/2018) LT

Balsavau už rezoliuciją dėl Komisijos sąžiningumo politikos, ypač Europos Komisijos generalinio sekretoriaus skyrimo. Šioje rezoliucijoje EP nariai prašo Europos Komisijos pakartotinai įvertinti generalinio sekretoriaus Martin Selmayr skyrimo tvarką.
2016/11/22
Progress on UN Global compacts for safe, orderly and regular migration and on refugees (B8-0184/2018) LT

Balsavau už rezoliuciją dėl pažangos dėl JT pasaulinių susitarimų dėl saugios, tvarkingos ir teisėtos migracijos ir dėl pabėgėlių. Europos Parlamentas pritaria Niujorko deklaracijos dėl pabėgėlių ir migrantų tikslams ir atitinkamam procesui, kuriuo būtų sukurtas visuotinio valdymo režimas siekiant geriau koordinuoti tarptautinę migraciją, žmonių judumą, didelius migrantų judėjimo srautus ir užsitęsusias pabėgėlių situacijas bei įdiegti ilgalaikius sprendimus ir metodus, aiškiai apibrėžiant, kaip svarbu apsaugoti pabėgėlių ir migrantų teises.
2016/11/22
Implementation of the EU external financing instruments: mid-term review 2017 and the future post-2020 architecture (A8-0112/2018 - Marietje Schaake) LT

Balsavau už pranešimą „ES išorės finansinių priemonių įgyvendinimas: 2017 m. laikotarpio vidurio peržiūra ir būsima struktūra po 2020 m.“. Šio pranešimo projekto tikslas yra prisidėti prie diskusijos ir pateikti aiškią Europos Parlamento poziciją. ES pastaraisiais metais susidūrė su nemažai glaudžiai tarpusavyje susijusių išorinių ir vidinių problemų. Palei Europos sienas kilo ir iki šiol tęsiasi keletas konfliktų. Padėtis Jemene ir Sirijoje, besitęsiančios kovos Ukrainoje ir politinis nestabilumas bei chaosas Libijoje yra keletas pavyzdžių. Dabartinėje priemonių struktūroje trūksta strateginės bendros vizijos, be to, ją administruoja skirtingos tiek Komisijos, tiek ir Europos išorės veiksmų tarnybos struktūros. Tai neretai pasirodė esą neefektyvu ir nenuoseklu. Tuo pačiu metu teisinės kliūtys ir institucinės struktūros trukdė lankstumui, o tai savo ruožtu sumažino ES pajėgumus greitai reaguoti į naujai iškylančius sunkumus. Todėl siūloma naujojoje Daugiametėje finansinėje programoje tiesiogiai stiprinti ES išorės santykių efektyvumą, lankstumą ir skaidrumą, siekiant visame pasaulyje paremti ES vertybes ir interesus.
2016/11/22
Annual reports 2015-2016 on subsidiarity and proportionality (A8-0141/2018 - Mady Delvaux) LT

Balsavau už pranešimą dėl metinių 2015 ir 2016 m. subsidiarumo ir proporcingumo principų taikymo ataskaitų. Šiuo pranešimu dėl subsidiarumo ir proporcingumo principų siekiama analizuoti, kaip šiuos principus taiko ES institucijos ir jų partneriai, siekdami kuo labiau atsižvelgti į piliečių ir jų nacionalinių institucijų lūkesčius. Sprendžiant iš Komisijos 2015 m. ir 2016 m. ataskaitų, COSAC išvadų, Regionų komiteto darbo, taip pat nacionalinių parlamentų nuomonių ir pasiūlymų, atrodytų, kad visos šalys stengiasi dirbti sinergiškai. Šiame pranešime teigiamai vertinamas stiprėjantis įvairių suinteresuotųjų šalių domėjimasis ES politika. Pirmiausia konstatuojama, kad nuo 2014 m. naujos priemonės, be kita ko, įdiegtos pagal programą REFIT, leido nacionaliniams parlamentams aktyviau įsitraukti į teisėkūros procesą. Pabrėžiama, kad Komisija toliau įgyvendina savo sustiprintą geresnio reglamentavimo programą ir kad kitaip negu pažymima ankstesniame 2014 m. pranešime dabar jaučiamas šio darbo poveikis.
2016/11/22
Discharge 2016: EU general budget - Commission and executive agencies (A8-0137/2018 - Joachim Zeller) LT

Balsavau už „2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimas. Europos Komisija ir vykdomosios įstaigos“. Audito Rūmai padarė išvadą, jog 2016 m. su įplaukomis susijusių reikšmingų klaidų nebuvo. 2016 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių metų ataskaitose atspindimi įsipareigojimai visais reikšmingais aspektais yra teisėti ir tvarkingi.
2016/11/22
Discharge 2016: Court of Auditors' special reports in the context of the 2016 Commission discharge (A8-0130/2018 - Joachim Zeller) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimo dėl Audito Rūmų specialiųjų ataskaitų vykdant Komisijos 2016 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą. Europos Parlamentas palankiai vertina Audito Rūmų pateiktas specialiąsias ataskaitas. Taip pat pritaria pastaboms bei rekomendacijoms.
2016/11/22
Discharge 2016: EU general budget - 8th, 9th, 10th and 11th EDFs (A8-0123/2018 - Barbara Kappel) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą „ES bendrasis biudžetas – 8-asis, 9-asis, 10-asis ir 11-asis Europos plėtros fondai“. Audito Rūmų nuomone, aštuntojo, devintojo, dešimtojo ir vienuoliktojo EPF 2016 m. galutinėse metinėse finansinėse ataskaitose šių EPF finansinė būklė 2016 m. gruodžio 31 d. visais reikšmingais aspektais yra pateikta teisingai, o su tą dieną pasibaigusiais metais susiję jų operacijų ir pinigų srautų rezultatai ir grynojo turto pokyčiai atitinka EPF finansinio reglamento nuostatas ir tarptautiniu lygmeniu pripažintais viešojo sektoriaus apskaitos standartais grindžiamas apskaitos taisykles.
2016/11/22
Discharge 2016: EU general budget - European Parliament (A8-0105/2018 - Derek Vaughan) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą „ES bendrasis biudžetas – Europos Parlamentas“. Audito Rūmų ataskaitoje pažymima, kad vieno mokėjimo frakcijai atveju, Audito Rūmai nustatė trūkumų tikrinant 2015 m. patirtų, bet 2016 m. patvirtintų išlaidų leidimo išdavimą ir apmokėjimą. Be to, pažymi, kad Audito Rūmai nustatė, kad mokėjimai buvo atliekami ne pagal sutartis, sudarytas remiantis viešųjų pirkimų procedūra; galiausiai pažymi, kad 2015 m. Audito Rūmai nustatė panašių su kita frakcija susijusio sandorio trūkumų. EP prašo, kad Audito Rūmai informuotų atsakingą komitetą apie tai, kaip įgyvendinama rekomendacija, peržiūrėti frakcijoms skirtų biudžeto asignavimų vykdymo stebėjimo sistemą ir kad būtų veiksmingiau stebima, kaip jos taiko išlaidų leidimo išdavimo ir apmokėjimo taisykles ir kaip jos vykdo viešųjų pirkimų procedūras.
2016/11/22
Discharge 2016: EU general budget - European Council and Council (A8-0116/2018 - Ingeborg Gräßle) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą „Taryba ir Europos Vadovų Taryba“. 2016 m. metinėje ataskaitoje Audito Rūmai nurodė, jog tikrintose srityse, susijusiose su Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos žmogiškaisiais ištekliais ir viešaisiais pirkimais, nenustatyta didelių trūkumų. Tačiau EP vėl pakartoja, kad Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos biudžetas turėtų būti atskirtas siekiant užtikrinti didesnį institucijų finansų valdymo skaidrumą ir pagerinti abiejų institucijų atskaitomybę.
2016/11/22
Discharge 2016: EU general budget - Court of Justice (A8-0122/2018 - Ingeborg Gräßle) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Teisingumo Teismo. Audito Rūmai, remdamiesi savo auditu, padarė išvadą, jog apskritai per 2016 m. gruodžio 31 d. pasibaigusius metus atliekant mokėjimus, susijusius su institucijų ir įstaigų administracinėmis ir kitomis išlaidomis, esminių klaidų nepadaryta. Tačiau Audito Rūmai neturėjo galimybės susipažinti su tam tikrais dokumentais, kurie yra svarbūs atliekant Teisingumo Teismo veiksmingumo peržiūrą, todėl pritariu raginimui, kad Teisingumo Teismas bendradarbiautų su Audito Rūmais ir leistų jiems susipažinti su visais dokumentais, kurių jiems reikia auditui atlikti tokiu mastu, kuriuo nepažeidžiamas svarstymų proceso slaptumo išlaikymo įpareigojimas.
2016/11/22
Discharge 2016: EU general budget - Court of Auditors (A8-0089/2018 - Ingeborg Gräßle) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Audito Rūmų. 2016 m. Audito Rūmų galutiniai asignavimai iš viso siekė 137 557 000 EUR (palyginti su 132 906 000 EUR 2015 m.) ir bendras biudžeto įvykdymo lygis buvo 99 %. Audito Rūmų biudžetas yra tik administracinis ir jo lėšos panaudotos su institucijoje dirbančiais asmenimis, pastatais, kilnojamuoju turtu susijusioms ir įvairioms einamosioms išlaidoms padengti.
2016/11/22
Discharge 2016: EU general budget - European Economic and Social Committee (A8-0097/2018 - Ingeborg Gräßle) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto. EP teigiamai vertina Audito Rūmų išvadą, kad, remiantis atlikto audito rezultatais, per visus 2016 m. gruodžio 31 d. pasibaigusius metus atliekant mokėjimus, susijusius su institucijų ir įstaigų administracinėmis ir kitomis išlaidomis, esminių klaidų nepadaryta. Audito Rūmai 2016 m. metinėje ataskaitoje nurodė, kad nenustatyta jokių didelių trūkumų audito metu tikrintose srityse, susijusiose su Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto žmogiškaisiais ištekliais ir vykdytais viešaisiais pirkimais.
2016/11/22
Discharge 2016: EU general budget - Committee of the Regions (A8-0117/2018 - Ingeborg Gräßle) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Regionų komiteto. Audito Rūmų išvadą, padarytą remiantis atlikto audito rezultatais, kad 2016 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių metų mokėjimuose, susijusiuose su institucijų ir įstaigų administracinėmis ir kitomis išlaidomis, nebuvo esminių klaidų. Komiteto biudžetas, nepaisant jo politinės veiklos, laikomas tik administraciniu ir didžioji dalis lėšų panaudojama su institucijoje dirbančiais asmenimis susijusioms išlaidoms, o likusi lėšų dalis – su pastatais, baldais, įranga susijusioms ir įvairioms einamosioms išlaidoms padengti; pabrėžia, jog svarbu, kad Komitetas taikytų rezultatais grindžiamo biudžeto sudarymo principus savo kasdienėje veikloje.
2016/11/22
Discharge 2016: EU general budget - European External Action Service (A8-0128/2018 - Marco Valli) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos išorės veiksmų tarnybos. Audito Rūmai vėl nustatė Sąjungos delegacijų organizuotų viešųjų pirkimų procedūrų trūkumų atvejus, kai sutarčių vertė buvo mažesnė nei 60 000 EUR. EIVT ėmėsi įvairių iniciatyvų, kuriomis siekiama sumažinti viešųjų pirkimų procedūrų klaidų skaičių gerinant už viešuosius pirkimus atsakingiems delegacijų darbuotojams teikiamus mokymus, paramą ir patarimus. EIVT turi ir toliau dėti pastangas ir aktyviai remti ir stebėti viešųjų pirkimų taisyklių ir procedūrų įgyvendinimą delegacijose, kad būtų padidinta bendra jų pirkimo procedūrų ir sutarčių valdymo atitiktis ir veiksmingumas
2016/11/22
Discharge 2016: EU general budget - European Ombudsman (A8-0100/2018 - Ingeborg Gräßle) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos ombudsmeno. Audito Rūmai, remdamiesi atlikto audito rezultatais, padarė išvadą, kad 2016 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių metų mokėjimuose, susijusiuose su institucijų ir įstaigų administracinėmis ir kitomis išlaidomis, esminių klaidų nebuvo. EP teigiamai vertina tai, kad ombudsmeno organizacinė struktūra buvo patikslinta ir pateikta jo interneto svetainėje. Todėl ir toliau yra raginama užtikrinti, kad atnaujinta jo organizacinės struktūros versija visada būtų pateikta jo interneto svetainėje.
2016/11/22
Discharge 2016: EU general budget - European Data Protection Supervisor (A8-0099/2018 - Ingeborg Gräßle) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno. Audito Rūmų išvada, kad apskritai Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno 2016 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių metų mokėjimuose, susijusiuose su administracinėmis ir kitomis išlaidomis, esminių klaidų nebuvo ir kad tikrintos administracinių ir kitų išlaidų priežiūros ir kontrolės sistemos buvo veiksmingos.
2016/11/22
Discharge 2016: Performance, financial management and control of EU agencies (A8-0115/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl ES agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. 2016 m. atliktų Sąjungos agentūrų ir kitų įstaigų metinių auditų rezultatų suvestinėje (toliau – Audito Rūmų suvestinė), agentūrų 2016 m. biudžetas siekė apytikriai 3,4 mlrd. EUR – jis padidėjo apytikriai 21,42 proc., palyginti su 2015 m., ir sudarė apytikriai 2,4 proc. Sąjungos bendrojo biudžeto (2015 m. – 2 proc.). Atkreipiamas dėmesys į tai, kad biudžeto padidėjimas daugiausia susijęs su agentūromis, sprendžiančiomis klausimus, susijusius su pramone, moksliniais tyrimais ir energetika (papildoma 358 000 000 EUR suma) ir piliečių laisvėmis, teisingumu ir vidaus reikalais (papildoma 174 000 000 EUR suma); taip pat pažymi, kad apytikriai 2,4 mlrd. EUR iš 3,4 mlrd. EUR biudžeto buvo finansuota Sąjungos bendrojo biudžeto lėšomis, o maždaug 1 mlrd. EUR – mokesčių, taip pat valstybių narių tiesioginių įnašų, Europos laisvosios prekybos asociacijos šalių ir kitų šaltinių lėšomis. Audito Rūmai pateikė besąlyginę nuomonę dėl visų agentūrų sąskaitų patikimumo; be to, pažymi, kad Audito Rūmai pateikė besąlyginę nuomonę dėl visų agentūrų, išskyrus Europos prieglobsčio paramos biurą (EASO), sąskaitose atspindimų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo.
2016/11/22
Discharge 2016: Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER) (A8-0074/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūros. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2016 finansinių metų Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūros metinių ataskaitų pareiškė, kad jie gavo pakankamą patikinimą, jog Agentūros metinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. Audito Rūmų ataskaita pažymi, kad III antraštinės dalies (veiklos išlaidos) įsipareigotų asignavimų perkėlimo lygis buvo didelis – 4 900 000 EUR (86 proc.), palyginti su 1 400 000 EUR (59 proc.) 2015 m. Taip pat pažymi, kad šie perkėlimai daugiausia susiję su ilgalaikiu Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento įgyvendinimo pobūdžiu ir 2016 m. jie siekė 4 700 000 EUR, o 2015 m. –1 100 000 EUR.
2016/11/22
Discharge 2016: Office of the Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) (A8-0069/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucijos (EERRI) biuro. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Biuro 2016 finansinių metų metinių ataskaitų nurodė, jog jiems pateiktas pagrįstas patikinimas, kad Biuro metinės ataskaitos yra patikimos ir pagal jas atliktos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. Tačiau Audito Rūmų ataskaitoje pažymima, kad 2016 m. kovo mėn. Biuras pradėjo vykdyti viešųjų pirkimų procedūrą, siekdamas pasirašyti vieną preliminariąją sutartį su dviem Rygoje veikiančiomis tarptautinėmis mokyklomis dėl jo darbuotojų vaikų. Nors pasiūlymo techninėje specifikacijoje nurodoma, kad Biuras sudarys vieną preliminariąją sutartį pagal pakopinę sistemą su dviem ekonominės veiklos vykdytojais, pagal sutarties sudarymo kriterijus mokyklą renkasi tėvai. Dėl to 2016 m. liepos mėn. pasirašyta 400 000 EUR preliminarioji sutartis grindžiama prieštaringomis koncepcijomis, todėl atsiranda teisinis netikrumas Biurui ir mokykloms.
2016/11/22
Discharge 2016: Translation Centre for the Bodies of the European Union (CdT) (A8-0106/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos Sąjungos įstaigų vertimo centro. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2016 finansinių metų Europos Sąjungos įstaigų vertimo centro metinių finansinių ataskaitų pareiškė, kad jie gavo pagrįstą patikinimą, jog Centro metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. Tačiau labai apgailestaujama dėl to, kad Centras dar neturi Audito Rūmų pastaboje nurodyto veiklos tęstinumo plano ir atitinkamai nesilaiko 10-ojo vidaus kontrolės standarto.
2016/11/22
Discharge 2016: European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop) (A8-0068/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos profesinio mokymo plėtros centro. Pagal Europos profesinio mokymo plėtros centro pajamų ir išlaidų suvestinę, jo galutinis 2016 finansinių metų biudžetas buvo 18 019 949 EUR, t. y. 1,83 proc. mažesnis nei 2015 m. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Centro 2016 finansinių metų metinių ataskaitų pareiškė, kad jie gavo pakankamą patikinimą, jog Centro metinės ataskaitos yra patikimos ir kad pagal jas atliktos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos.
2016/11/22
Discharge 2016: European Union Agency for Law Enforcement Training (CEPOL) (A8-0098/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos Sąjungos teisėsaugos mokymo agentūros. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Koledžo 2016 finansinių metų metinių ataskaitų pareiškė, jog gavo pakankamą užtikrinimą, kad Koledžo metinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos.
2016/11/22
Discharge 2016: European Aviation Safety Agency (EASA) (A8-0066/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos aviacijos saugos agentūros. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Agentūros 2016 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) pažymėjo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. Remiantis Europos Audito Rūmų ataskaita, Agentūros 2016 m. biudžetas buvo finansuotas 70 proc. iš aviacijos įmonių mokamų mokesčių ir 30 proc. – iš Sąjungos fondų; atkreipia dėmesį į tai, kad ateityje tikėtinas Agentūros pajamų sumažėjimas dėl Jungtinės Karalystės sprendimo išstoti iš Sąjungos, kuris galėtų turėti didelį poveikį Agentūros verslo planui.
2016/11/22
Discharge 2016: European Asylum Support Office (EASO) (A8-0083/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos prieglobsčio paramos biuro. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Europos prieglobsčio paramos biuro 2016 finansinių metų metinių ataskaitų pranešė, jog jiems pateiktas pagrįstas patikinimas, kad Biuro metinės ataskaitos yra patikimos, tačiau negalėjo gauti pakankamų ir tinkamų audito įrodymų dėl jose nurodytų finansinių operacijų teisėtumo ir tvarkingumo. Atkreipia dėmesį į neišspręstų klausimų ir tebevykdomų taisomųjų veiksmų skaičių, atsižvelgiant į 2013 ir 2014 m. Audito Rūmų pastabas, susijusias su pavėluotais mokėjimais, vidaus kontrolės standartais ir didele darbuotojų kaita; ragina Biurą per 2018 m. kaip įmanoma greičiau pabaigti taisomuosius veiksmus ir apie jų įgyvendinimą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucija.
2016/11/22
Discharge 2016: European Banking Authority (EBA) (A8-0067/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos bankininkystės institucijos. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Europos bankininkystės institucijos 2016 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų pareiškė, jog jiems pateiktas pagrįstas patikinimas, kad Institucijos 2016 finansinių metų metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. Pažymima, kad Institucija ėmėsi taisomųjų veiksmų dėl vienos 2012 m. Audito Rūmų ataskaitoje pateiktos pastabos dėl indėlio į švietimą, kuri 2013 ir 2014 m. Audito Rūmų ataskaitose buvo pažymėta kaip „vykdoma“, ir pasirašė sutartis su 26 mokyklomis, kurias lanko darbuotojų vaikai, o su dar 4 mokyklomis šiuo metu deramasi.
2016/11/22
Discharge 2016: European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) (A8-0085/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro 2016 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų pareiškė, kad jie gavo pakankamą patikinimą, jog Centro metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. Centras, atsižvelgęs į Audito Rūmų pastabas dėl įvairių nustatytų trūkumų, susijusių su jo viešųjų pirkimų procedūrų skaidrumu, pakeitė viešiesiems pirkimams skirto finansavimo sprendimo priėmimo formą ir procesą. Atsižvelgiant į tai, Centras raginamas pateikti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai šios procedūros įgyvendinimo ataskaitas.
2016/11/22
Discharge 2016: European Chemicals Agency (ECHA) (A8-0086/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos cheminių medžiagų agentūros. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2016 finansinių metų Agentūros metinių finansinių ataskaitų pareiškė, kad jie gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. Agentūra yra konsoliduota ir varomoji jėga tarp reguliavimo institucijų įgyvendinant Sąjungos teisės aktus dėl cheminių medžiagų siekiant žmonių sveikatos ir aplinkos gerovės, taip pat įtvirtinant inovacijas ir didinant konkurencingumą; pažymi, kad Agentūra padeda įmonėms laikytis teisės aktų, skatina saugų cheminių medžiagų naudojimą, teikia informaciją apie chemines medžiagas ir sprendžia susirūpinimą keliančius su cheminėmis medžiagomis susijusius klausimus.
2016/11/22
Discharge 2016: European Environment Agency (EEA) (A8-0090/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos aplinkos agentūros. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Europos aplinkos agentūros 2016 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų pažymėjo, jog jiems pateiktas pagrįstas patikinimas, kad Agentūros 2016 finansinių metų metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos.
2016/11/22
Discharge 2016: European Fisheries Control Agency (EFCA) (A8-0107/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos žuvininkystės kontrolės agentūros. Audito Rūmai pranešė, kad jiems pateiktas pagrįstas patikinimas, jog Agentūros 2016 finansinių metų metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos.
2016/11/22
Discharge 2016: European Food Safety Authority (EFSA) (A8-0091/2018 - Indrek Tarand) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos maisto saugos tarnybos. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2016 finansinių metų Europos maisto saugos tarnybos metinių finansinių ataskaitų pareiškė, kad jie gavo pakankamą patikinimą, jog Tarnybos metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. Taip pat Audito Rūmai pažymi, kad Tarnyba įgyvendino aplinkosaugos vadybos sistemą, pagal kurią analizuojami Tarnybos procesai siekiant pagerinti efektyvų išteklių naudojimą, sumažinti atliekas ir išlaidas.
2016/11/22
Discharge 2016: European Institute for Gender Equality (EIGE) (A8-0087/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos lyčių lygybės instituto. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2016 finansinių metų Europos lyčių lygybės instituto metinių finansinių ataskaitų pareiškė, kad jie gavo pakankamą patikinimą, jog Instituto metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. Remiantis Audito Rūmų ataskaita, 2016 m. sausio mėn. Institutas paskelbė savo išorės vertinimą, kuriame daroma išvada, kad Instituto veikla atitiko jo įgaliojimus ir kad jo administracija valdymo ir efektyvumo požiūriais dirba santykinai gerai. Vis dėlto nurodo, kad šiame vertinime pateikta keletas rekomendacijų, kaip pagerinti Instituto operacijas, pvz., nustatant aiškesnius prioritetus, tikslingiau siekiant numatytų rezultatų, plėtojant sąveiką su svarbiais išorės veikėjais ir taip pat stiprinant Valdymo tarybos vaidmenį bei tikslinant Ekspertų forumo vaidmenį.
2016/11/22
Discharge 2016: European Insurance and Occupational Pensions Authority (EIOPA) (A8-0088/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2016 finansinių metų Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos metinių finansinių ataskaitų teigia, kad jie gavo pakankamą patikinimą, jog Institucijos 2016 finansinių metų metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. Tačiau atkreipiamas dėmesys į Institucijos pastangas Institucijos viduje perskirstyti biudžetą ir žmogiškuosius išteklius, nes Institucijos darbo krūvis tampa vis labiau susijęs ne su reguliavimo užduočių vykdymu, bet su priežiūros konvergencija ir vykdymu. Atsižvelgiant į tai, labai svarbu, kad Institucija turėtų pakankamai išteklių ir galėtų visu pajėgumu vykdyti savo užduotis, įskaitant bet kokį papildomą darbo krūvį, kurio reikia šioms užduotims spręsti, tuo pat metu užtikrindama tinkamą su išteklių paskirstymu ir biudžeto efektyvumu susijusių prioritetų nustatymo lygį.
2016/11/22
Discharge 2016: European Institute of Innovation and Technology (EIT) (A8-0096/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos inovacijos ir technologijos instituto. Agentūra yra iš mokesčių finansuojama agentūra, 89,34 proc. jos 2016 m. pajamų gauta iš mokesčių, kuriuos moka vaistų pramonės atstovai už suteiktas paslaugas, 5,49 proc. – iš Sąjungos biudžeto lėšų, skiriamų įvairiai visuomenės sveikatos ir derinimo veiklai, ir 5,01 proc. – iš išorės asignuotųjų pajamų. Remiantis pajamų ir išlaidų suvestine, galutinis Europos vaistų agentūros 2016 finansinių metų biudžetas buvo 308 422 000 EUR, t. y. 0,1 proc. didesnis, palyginti su 2015 m. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2016 finansinių metų Europos vaistų agentūros metinių ataskaitų pareiškė, kad jie gavo pakankamą patikinimą, jog Agentūros metinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos.
2016/11/22
Discharge 2016: European Medicines Agency (EMA) (A8-0103/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos vaistų agentūros. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2016 finansinių metų Europos vaistų agentūros metinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) pareiškė, kad jie gavo pakankamą patikinimą, jog Agentūros metinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. Tačiau remiantis Audito Rūmų ataskaita, nuo tada, kai 2011 m. buvo įdiegta naujoji IT apskaitos sistema, ataskaitų apie įsipareigojimų darbo srautą ir jų panaudojimą teikimas nėra pakankamai skaidrus. Nors ši problema ne kartą buvo perduota spręsti Agentūrai, nesiimta jokių taisomųjų veiksmų. Todėl EP ragina Agentūrą kuo greičiau 2018 m. vykdyti taisomuosius veiksmus ir informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie jų įvykdymą.
2016/11/22
Discharge 2016: European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) (A8-0081/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro 2016 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų pareiškė, jog jiems pateiktas pakankamas patikinimas, kad Centro 2016 finansinių metų metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos.
2016/11/22
Discharge 2016: European Maritime Safety Agency (EMSA) (A8-0078/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos jūrų saugumo agentūros Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2016 finansinių metų Europos jūrų saugumo agentūros metinių ataskaitų pareiškė, kad jie gavo pakankamą patikinimą, jog Agentūros metinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos.
2016/11/22
Discharge 2016: European Union Agency for Network and Information Security (ENISA) (A8-0114/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos Sąjungos tinklų ir informacijos apsaugos agentūros. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Agentūros 2016 finansinių metų metinių ataskaitų pažymėjo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. Tačiau agentūra į 2016 m. metinę ataskaitą neįtraukė skyriaus dėl skaidrumo, atskaitomybės ir sąžiningumo, todėl ragina Agentūrą įtraukti tokį skyrių į 2017 m. metinę veiklos ataskaitą. Taip pat lieka nepakitę ir mokėjimai iš Graikijos vyriausybės, jie vis dar vykdomi labai vėluojant, todėl mokėjimai Atėnų ir Herakliono nekilnojamojo turto savininkams taip pat vėluoja. Agentūra dėjo daug pastangų, palaikydama ryšius su Graikijos vyriausybe, kad pakeistų šią padėtį, todėl ragina Agentūrą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie šios padėties pokyčius.
2016/11/22
Discharge 2016: European Union Agency for Railways (ERA) (A8-0079/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos geležinkelio agentūros. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2016 finansinių metų Europos geležinkelio agentūros metinių finansinių ataskaitų pareiškė, kad jie gavo pakankamą patikinimą, jog Agentūros metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. 2004 m. įsteigus Agentūrą sprendimą dėl dviejų jos būstinių (Lilis / Valansjenas) priėmė Taryba. Tačiau Audito Rūmai pastebi, jog būstines reikia sujungti dėl galimybės sutaupyti. Tikėtina, kad išlaidos galėtų būti sumažintos, jei visa veikla būtų centralizuotai vykdoma vienoje vietoje. Visapusiško susitarimo dėl būstinės su priimančiąja valstybe nare sudarymas taip pat galėtų padėti sumažinti išlaidas – be kita ko, būtų aiškesnės Agentūros ir jos darbuotojų darbo sąlygos – ir būtų panaikinta padėtis, kai veiklos sąnaudos galimai didesnės nei būtina. Atsižvelgiant į tai, EP ragina Tarybą persvarstyti savo ankstesnį sprendimą ir pasirinkti visą Agentūros veiklą sutelkti į vieną vietą.
2016/11/22
Discharge 2016: European Securities and Markets Authority (ESMA) (A8-0101/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2016 finansinių metų Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos metinių ataskaitų pareiškė, kad jie gavo pakankamą patikinimą, jog Institucijos 2016 finansinių metų metinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. Remiantis Audito Rūmų ataskaita pažymima, kad Jungtinės Karalystės pasitraukimas iš Sąjungos gali padaryti poveikį Institucijos veiklai, nes ten įsikūrę daug jos prižiūrimų svarbių subjektų. Todėl ateityje gali sumažėti Institucijos pajamos dėl Jungtinės Karalystės sprendimo išstoti iš Sąjungos.
2016/11/22
Discharge 2016: European Training Foundation (ETF) (A8-0080/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos mokymo fondo (ETF). Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Europos mokymo fondo 2016 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų pareiškė, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Fondo metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. 2016 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo aukštas – 99,99 proc., taigi įsipareigojimai buvo prisiimti laiku, o mokėjimų asignavimų įvykdymo lygis siekė 97,66 proc.
2016/11/22
Discharge 2016: European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice (eu-LISA) (A8-0111/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros 2016 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų tvirtina, jog jiems pateiktas pagrįstas patikinimas, kad Agentūros metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos finansinės operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. Tačiau atkreipiamas dėmesys į tai, kad liko nemažai neišspręstų klausimų ir vis dar vykdomų taisomųjų veiksmų reaguojant į 2013 ir 2015 m. Audito Rūmų pastabas dėl preliminariosios paslaugų pirkimų sutarties ir santykių tarp Agentūros ir Šengeno asocijuotųjų šalių; primygtinai ragina Agentūrą nedelsiant imtis taisomųjų veiksmų.
2016/11/22
Discharge 2016: European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA) (A8-0084/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros 2016 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų pranešė, jog jiems pateiktas pagrįstas patikinimas, kad Agentūros metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos finansinės operacijos yra teisėtos ir tvarkingos.
2016/11/22
Discharge 2016: Euratom Supply Agency (ESA) (A8-0102/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Euratomo tiekimo agentūros. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Agentūros 2016 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų pažymėjo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. Remiantis Euratomo tiekimo agentūros finansinėmis ataskaitomis, jos galutinis 2016 finansinių metų biudžetas išliko stabilus ir sudarė 125 000 EUR. Agentūros biudžetui 119 000 EUR (95,2 proc.) skirta iš Sąjungos biudžeto, o 6 000 EUR (4,8 proc.) sudaro nuosavos pajamos (bankų palūkanos už įmokėtąjį kapitalą).
2016/11/22
Discharge 2016: European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound) (A8-0092/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Fondo 2016 finansinių metų metinių ataskaitų pareiškė, kad jie gavo pakankamą patikinimą, jog Fondo metinės ataskaitos yra patikimos ir kad pagal jas atliktos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. Tačiau reiškia susirūpinimą dėl didėjančio Airijos valstybės koeficiento neigiamo poveikio biudžetui ir dėl to kylančios vis didesnės rizikos, kad bus kenkiama Fondo finansiniam pajėgumui vykdyti savo įgaliojimus. Todėl EP tikisi, kad Sąjungos institucijos imsis veiksmų šiam poveikiui kompensuoti.
2016/11/22
Discharge 2016: EU Judicial Cooperation Unit (Eurojust) (A8-0113/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos teisminio bendradarbiavimo padalinio (Eurojustas). Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2016 finansinių metų Europos Sąjungos teisminio bendradarbiavimo padalinio metinių finansinių ataskaitų pareiškė, kad jie gavo pakankamą patikinimą, jog Eurojusto metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. Eurojustas susidūrė su biudžeto lėšų prieinamumo sunkumais dėl žinomų struktūrinių finansavimo problemų ir antrus metus iš eilės buvo priverstas imtis neigiamo poveikio mažinimo priemonių, dėl kurių priimtas taisomasis biudžetas, todėl Eurojustas turėjo atidėti savo kai kurią vykdomą veiklą ir naudingų technologinių patobulinimų diegimą.
2016/11/22
Discharge 2016: European Police Office (Europol) (A8-0109/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūros. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2016 finansinių metų Europos policijos biuro metinių finansinių ataskaitų pareiškė, kad jie gavo pakankamą patikinimą, jog Europolo metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos.
2016/11/22
Discharge 2016: European Union Agency for Fundamental Rights (FRA) (A8-0093/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2016 finansinių metų Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros metinių finansinių ataskaitų pareiškė, kad jie gavo pakankamą užtikrinimą, jog Agentūros metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos.
2016/11/22
Discharge 2016: European Border and Coast Guard Agency (Frontex) (A8-0108/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūros. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūros 2016 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų pareiškė, kad jie gavo pagrįstą patikinimą, kad Agentūros 2016 finansinių metų metinėse finansinėse ataskaitose nurodytos finansinės operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; kadangi Audito Rūmų pastabos turi būti skaitomos atsižvelgiant į uždavinius, su kuriais 2016 m. turėjo susidurti Agentūra. 2016 m. atsižvelgdamas į neproporcingą migracijos į ES valstybes nares daromą spaudimą ir remdamasis 2015 m. spalio mėn. ES veiksmų grąžinimo srityje planu, 2015 m. birželio 15 d. ir 2016 m. kovo 16–17 d. Europos Vadovų Tarybos išvadomis, Agentūros vykdomasis direktorius priėmė Sprendimą 2016/36, kuriame nustatytas platesnis bendrų grąžinimo operacijų finansavimo sąlygų aiškinimas, pagal kurį Agentūros biudžeto lėšomis taip pat (bendrai) finansuojamos vienos neproporcingą migracijos spaudimą patiriančios valstybės narės vykdomos nacionalinės grąžinimo operacijos. Be to, biudžeto valdymo institucija iš dalies pakeitė 2016 m. biudžetą, konkrečiai siekdama įgyvendinti Veiksmų planą grąžinimo srityje.
2016/11/22
Discharge 2016: European GNSS Agency (GSA) (A8-0082/2018 - Bart Staes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Europos GNSS agentūros. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Agentūros 2016 finansinių metų metinių ataskaitų pažymėjo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. Europos Parlamentas primena, kad Agentūra privalo laikytis Komisijos deleguotojo reglamento nuostatų ir kad privalo vykdyti savo įsipareigojimus vykdant biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą, ypač atsakant į Europos Parlamento narių atsiųstus klausimynus ir atsakant į klausimus, kilusius vykdant 2015 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą, t y. vykdyti tolesnius veiksmus. Taip pat Europos Parlamentas mano, kad 2016 m. Agentūra savo įsipareigojimų neįvykdė, nes savo atsakymus siųsdavo pavėluotai ir taip pažeisdavo taisykles ir įsipareigojimus. Taip pat mano, kad šis įsipareigojimų nevykdymas galėtų būti laikomas procedūrine priežastimi atidėti biudžeto įvykdymo patvirtinimą. Toks vėlavimas neturėtų pasikartoti.
2016/11/22
Discharge 2016: Bio-based Industries Joint Undertaking (BBI) (A8-0071/2018 - Brian Hayes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl Biologinės pramonės sektorių bendrosios įmonės. Biologinės pramonės sektorių bendroji įmonė buvo įsteigta kaip viešojo ir privačiojo sektorių partnerystė 10 metų laikotarpiui, siekiant suburti visus atitinkamus suinteresuotuosius subjektus ir padėti Sąjungai atlikti vieną pagrindinių vaidmenų vykdant su pažangiais biologiniais produktais ir biodegalais susijusius mokslinius tyrimus, taip pat pristatant ir skatinant naudoti šiuos produktus ir biodegalus. Audito Rūmų ataskaitoje dėl Bendrosios įmonės 2016 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų nurodyta, jog Bendrosios įmonės 2016 m. metinėse finansinėse ataskaitose jos finansinė būklė 2016 m. gruodžio 31 d. ir su tą dieną pasibaigusiais finansiniais metais susijusių operacijų rezultatai ir jos pinigų srautai visais reikšmingais aspektais yra pateikti teisingai, kaip reikalaujama pagal jos finansinį reglamentą ir Komisijos apskaitos pareigūno priimtas apskaitos taisykles.
2016/11/22
Discharge 2016: Clean Sky 2 Joint Undertaking (A8-0070/2018 - Brian Hayes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl bendrosios įmonės „Švarus dangus 2“. Audito Rūmai nurodė, kad 2016 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių finansinių metų Bendrosios įmonės 2015 m. metinėse finansinėse ataskaitose Bendrosios įmonės finansinė būklė 2016 m. gruodžio 31 d., tą dieną pasibaigusių finansinių metų operacijų ir pinigų srautų rezultatai bei grynojo turto pokyčiai visais reikšmingais aspektais yra pateikti teisingai, kaip to reikalaujama pagal jos finansinį reglamentą ir Komisijos apskaitos pareigūno priimtas apskaitos taisykles.
2016/11/22
Discharge 2016: ECSEL Joint Undertaking (A8-0072/2018 - Brian Hayes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl bendrosios įmonės ECSEL. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Bendrosios įmonės 2016 finansinių metų metinių ataskaitų nurodo, jog Bendrosios įmonės metinėse ataskaitose jos finansinė būklė 2016 m. gruodžio 31 d. ir su tą dieną pasibaigusiais finansiniais metais susijusių operacijų rezultatai ir jos pinigų srautai visais reikšmingais aspektais yra pateikti teisingai, kaip reikalaujama pagal jos finansines taisykles ir Komisijos apskaitos pareigūno patvirtintas apskaitos taisykles. Tačiau EP reiškia susirūpinimą, kad 2012 m. Bendroji įmonė buvo informuota apie nemokumo bylas, susijusias su dviem paramos gavėjais, bet iki 2016 m., praėjus beveik ketveriems metams, nemėgino susigrąžinti atliktų šiems paramos gavėjams skirtų išankstinio finansavimo mokėjimų.
2016/11/22
Discharge 2016: Fuel Cells and Hydrogen 2 Joint Undertaking (FCH2) (A8-0073/2018 - Brian Hayes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl II kuro elementų ir vandenilio bendrosios įmonės. Audito Rūmų ataskaitoje dėl II kuro elementų ir vandenilio bendrosios įmonės 2016 m. metinių ataskaitų nustatyta, jog KEV2 metinėse ataskaitose jos finansinė būklė 2016 m. gruodžio 31 d. ir su tą dieną pasibaigusiais metais susijusių operacijų, pinigų srautų rezultatai ir grynojo turto pokyčiai visais reikšmingais aspektais yra pateikti teisingai, kaip to reikalaujama jos finansiniame reglamente ir Komisijos apskaitos pareigūno patvirtintose apskaitos taisyklėse. Be to, pažymi, kad KEV2 apskaitos taisyklės grindžiamos tarptautiniu mastu pripažintais viešojo sektoriaus apskaitos standartais.
2016/11/22
Discharge 2016: Innovative Medicines Initiative 2 Joint Undertaking (IMI) (A8-0075/2018 - Brian Hayes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl II naujoviškų vaistų iniciatyvos (NVI) bendrosios įmonės. Remiantis Europos Audito Rūmų nuomone, II NVI bendrosios įmonės metinėse finansinėse ataskaitose jos finansinė būklė 2016 m. gruodžio 31 d. ir su tą dieną pasibaigusiais finansiniais metais susijusių operacijų ir pinigų srautų rezultatai grynojo turto pokyčiai visais reikšmingais aspektais yra pateikti teisingai, kaip to reikalauja jos finansinis reglamentas ir Komisijos apskaitos pareigūno patvirtintos apskaitos taisyklės, o šios ataskaitos grindžiamos tarptautiniu mastu priimtais apskaitos standartais, taikomais viešajam sektoriui. EP pažymi, kad II NVI bendroji įmonė kartais vėlavo vykdyti mokėjimus gavėjams (universitetams, mokslinių tyrimų organizacijoms ir mažosioms ir vidutinėms įmonėms). 2016 m. planinis 90 dienų tarpinių mokėjimų mokėjimo laikotarpis buvo viršytas 5 dienomis. Tačiau EP pripažįsta, kad II NVI bendroji įmonė ėmėsi taisomųjų priemonių padėčiai pagerinti, visų pirma, stiprindama bendradarbiavimą su projektų konsorciumais, peržiūrėdama vidaus procedūras ir finansų skyriuje įdarbindama daugiau darbuotojų.
2016/11/22
Discharge 2016: ITER and the Development of Fusion Energy Joint Undertaking (A8-0095/2018 - Brian Hayes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl ITER ir įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės. Europos Audito Rūmai (toliau – Audito Rūmai) savo ataskaitoje dėl Bendrosios įmonės 2016 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų padarė išvadą, jog Bendrosios įmonės finansinė būklė 2016 m. gruodžio 31 d. bei tą dieną pasibaigusių finansinių metų operacijų ir pinigų srautų rezultatai bei grynojo turto pokyčiai visais reikšmingais aspektais yra pateikti teisingai, kaip to reikalauja jos finansinis reglamentas ir Komisijos apskaitos pareigūno patvirtintos apskaitos taisyklės.
2016/11/22
Discharge 2016: SESAR Joint Undertaking (A8-0077/2018 - Brian Hayes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl bendrosios įmonė SESAR. Audito Rūmų ataskaitoje nurodoma, kad 2016 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių finansinių metų Bendrosios įmonės finansinių ataskaitų Bendrosios įmonės finansinė būklė 2016 m. gruodžio 31 d. bei tą dieną pasibaigusių finansinių metų operacijų ir pinigų srautų rezultatai bei grynojo turto pokyčiai visais reikšmingais aspektais yra pateikti teisingai, kaip to reikalauja jos finansinis reglamentas ir Komisijos apskaitos pareigūno patvirtintos apskaitos taisyklės.
2016/11/22
Discharge 2016: Shift2Rail Joint Undertaking (S2R) (A8-0076/2018 - Brian Hayes) LT

Balsavau už 2016 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą dėl bendrosios įmonės „Shift2Rail“ (S2R). Audito Rūmų ataskaitoje teigiama, jog 2016 finansinių metų Bendrosios įmonės metinėse finansinėse ataskaitose atspindimos operacijos visais reikšmingais aspektais yra teisėtos ir tvarkingos. Tačiau susirūpinimą kelia tai, kad savo paslaugų viešųjų pirkimų procedūrose Bendroji įmonė neapgalvotai nustato maksimalų sutarties biudžetą. Nesama įrodymų, kad ši maksimali suma grindžiama sąnaudų vertinimo procesu ir pagrįstos rinkos kainos atskaitos sistema. Todėl EP mano, kad dėl to gali būti neužtikrinamas jos daugiamečių paslaugų sutarčių išlaidų efektyvumas, nes patirtis rodo, kad dauguma gautų pasiūlymų buvo artimi maksimaliam biudžetui.
2016/11/22
EU-Lebanon Agreement for scientific and technological cooperation: participation of Lebanon in the Partnership for Research and Innovation in the Mediterranean Area (PRIMA) (A8-0352/2017 - Sofia Sakorafa) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES ir Libano susitarimo dėl bendradarbiavimo mokslo ir technologijų srityje: Libano dalyvavimas Partnerystėje mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje Viduržemio jūros regione (PRIMA). 2017 m. liepos mėn. Europos Parlamentas didele balsų dauguma patvirtino naują Partnerystę mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje Viduržemio jūros regione partnerystės mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje (PRIMA). PRIMA yra sudaryta konkrečiam geografiniam regionui – Viduržemio jūros baseinui – skirta viešojo sektoriaus subjektų partnerystė, kurioje dalyvauja ir kaimyninės ES šalys. PRIMA bendrai vykdo 19 šalių: 11 valstybių narių, 3 programos „Horizontas 2020“ asocijuotosios šalys ir 5 trečiosios šalys, su kuriomis turi būti sudaryti tarptautiniai mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo susitarimai. Todėl, 2017 m. liepos mėn. patvirtinus Partnerystę mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje Viduržemio jūros regione, Europos Komisija derėjosi dėl keleto tarptautinių susitarimų su tomis trečiosiomis šalimis.
2016/11/22
EU-Mauritius Fisheries Partnership Agreement: fishing opportunities and financial contribution (A8-0053/2018 - Norica Nicolai) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES ir Mauricijaus žuvininkystės partnerystės susitarimo: žvejybos galimybės ir finansinis įnašas. Pranešimo tikslas kaip ir pagrindinis naujojo protokolo tikslas yra, remiantis turima patikimiausia moksline informacija ir laikantis Indijos vandenyno tunų komisijos (IOTC) rekomendacijų, kai tinkama, neviršijant esamo perviršio, suteikti Sąjungos laivams žvejybos leidimus Mauricijaus vandenyse.
2016/11/22
EU-Norway Agreement concerning additional trade preferences in agricultural products (A8-0126/2018 - Tiziana Beghin) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES ir Norvegijos Karalystės susitarimo pasikeičiant laiškais dėl papildomų prekybos žemės ūkio produktais lengvatų sudarymo projekto. Pranešimo tikslas – pagal dabartinį susitarimą ES eksportuotojams bus sudaryta naujų prekybos galimybių ir toliau plėtojami ES ir Norvegijos prekybos santykiai. Jis turėtų būti dar vienas žingsnis siekiant toliau liberalizuoti ES ir Norvegijos prekybą žemės ūkio produktais, visų pirma prekybą perdirbtais žemės ūkio produktais, kuriai trukdo aukšti muitų tarifai Norvegijoje, taip pat siekiant atnaujinti derybas dėl geografinių nuorodų. Taip pat turi būti dedamos pastangos siekiant panaikinti muitus ad valorem , vis dar taikomus sūriui, jautienai ir ėrienai.
2016/11/22
A European strategy for the promotion of protein crops (A8-0121/2018 - Jean-Paul Denanot) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos baltyminių augalų propagavimo strategijos. Baltymių ir ankštinių augalų auginimo Europos žemės ūkio sektoriuje skatinimas. Per pastaruosius 15 metų Europos Parlamentas ne kartą yra išreiškęs nuomonę dėl baltymų ir būtinybės parengti Europos baltymų planą. Deja, dėl šių iniciatyvų niekada nebuvo imtasi tolesnių veiksmų ir Europos Sąjunga išlieka priklausoma nuo augalinių baltymų tiekimo. Taip pat Kinija, kuri sunaudoja daugiau kaip du trečdalius Brazilijos užaugintų sojų, parengė tiekimo Kinijai saugumo užtikrinimo strategiją ir dėl šios strategijos ateityje gali kilti grėsmė sojų tiekimui mums ir kitiems pirkėjams. Taigi mūsų mokama kaina už sojas ateityje gali labai padidėti ir kyla rizika, kad sojos mums nebebus tiekiamos arba jų bus tiekiama mažai. Taip pat yra rizika dėl baltyminių augalų auginimo naudojant sintetines azoto trąšas, kurios daro didelį teršiamąjį grandinį poveikį aplinkai, nes teršiami vandens ištekliai ir išmetamos šiltnamio efektą sukeliančios dujos. Todėl būtina įgyvendinti bei suderinti aplinkosaugos ir klimato uždavinius, kurie užtikrintų aplinkosaugą ir apsirūpinimą augaliniais baltymais.
2016/11/22
Inclusion of greenhouse gas emissions and removals from land use, land use change and forestry into the 2030 climate and energy framework (A8-0262/2017 - Norbert Lins) LT

Balsavau už pranešimą dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų, išmetamų ir šalinamų dėl žemės naudojimo, žemės naudojimo keitimo ir miškininkystės, kiekio įtraukimo į 2030 m. klimato ir energetikos politikos strategiją. Pranešimo tikslas – siūlomu reglamentu bus sukurta teisinė sistema, kuria reglamentuojamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimas ir pašalinimas žemės naudojimas, žemės naudojimo keitimas ir miškininkystė (LULUCF) sektoriuje nuo 2021 m., įtraukiant ją į ES klimato politikos sistemą. LULUCF būtų išlaikytas kaip atskiras ramstis, tačiau būtų užtikrintos kai kurios sąsajos su pastangų pasidalijimo sistema (vadinamoji lankstumo sąlyga). Tokiu būdu miškų savininkų ir ūkininkų veiksmais, skirtais užtikrinti, kad anglis kauptųsi miškuose ir dirvose, būtų prisidedama prie ES įsipareigojimų dėl klimato kaitos įgyvendinimo.
2016/11/22
Binding annual greenhouse gas emission reductions to meet commitments under the Paris Agreement (A8-0208/2017 - Gerben-Jan Gerbrandy) LT

Balsavau už pranešimą dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų, išmetamų ir šalinamų dėl žemės naudojimo, žemės naudojimo keitimo ir miškininkystės, kiekio įtraukimo į 2030 m. klimato ir energetikos politikos strategiją. Pranešimo tikslas – siūlomu reglamentu bus sukurta teisinė sistema, kuria reglamentuojamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimas ir pašalinimas žemės naudojimas, žemės naudojimo keitimas ir miškininkystė (LULUCF) sektoriuje nuo 2021 m., įtraukiant ją į ES klimato politikos sistemą. LULUCF būtų išlaikytas kaip atskiras ramstis, tačiau būtų užtikrintos kai kurios sąsajos su pastangų pasidalijimo sistema (vadinamoji lankstumo sąlyga). Tokiu būdu miškų savininkų ir ūkininkų veiksmais, skirtais užtikrinti, kad anglis kauptųsi miškuose ir dirvose, būtų prisidedama prie ES įsipareigojimų dėl klimato kaitos įgyvendinimo.
2016/11/22
Statute and funding of European political parties and European political foundations (A8-0373/2017 - Mercedes Bresso, Rainer Wieland) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos politinių partijų ir Europos politinių fondų statuto ir finansavimo. Pranešimo tikslas – sugriežtinti Europos politinėms partijoms iš Europos Sąjungos bendrojo biudžeto skiriamą finansavimą. Europos Parlamento galimybė gauti finansavimą iš Europos Sąjungos bendrojo biudžeto turėtų būti suteikta su sąlyga, kad atitinkamos Europos politinės partijos narėmis esančios partijos aiškiai, patikimai ir suprantamai paskelbs savo programą, logotipą ir informaciją apie paskutiniuose Europos Parlamento rinkimuose dalyvavusių kandidatų ir jos narių Europos Parlamente pasiskirstymą pagal lytis.
2016/11/22
Energy performance of buildings (A8-0314/2017 - Bendt Bendtsen) LT

Balsavau už pranešimą dėl pastatų energinio naudingumo. Didesnis pastatų energinis naudingumas padėtų sumažinti Europos energijos vartotojų sąskaitas už energiją, pagerintų energijos tiekimo saugumą ir sumažintų energijos importą į Europą. Su ES Taryba jau suderintose taisyklėse patikslinamas pastatų energinio naudingumo skaičiavimas, įvedamas pastatų pažangumo rodiklis, kuris vertintų jų galimybę naudoti informacines ir komunikacines technologijas, taip pat nustatomi reikalavimai elektromobilumui, pavyzdžiui, galimybei įkrauti elektromobilius. Savo ruožtu ES valstybės įpareigojamos paruošti ilgalaikes pastatų renovacijos strategijas iki 2050 m.
2016/11/22
Implementation of the 7th Environment Action Programme (A8-0059/2018 - Daciana Octavia Sârbu) LT

Balsavau už pranešimą dėl 7-osios aplinkosaugos veiksmų programos įgyvendinimo. Septintojoje aplinkosaugos veiksmų programoje nustatyti privalomi tikslai, kuriuos aplinkosaugos srityje iki 2020 m. turi pasiekti Europos Sąjunga ir jos valstybės narės. Pranešime įvertinti 7-osios aplinkosaugos veiksmų programos tikslai yra labai įvairūs, ir visiškai nėra aišku, ar 2020 m. tikslai bus pasiekti. Todėl EP pateikė rekomendacijas daugiausia dėmesio skirdamas klausimams, kurie yra svarbiausi aplinkos apsaugai ir žmogaus sveikatai, o ne daugelio įvairių naujų tikslų ir papildomų tikslų pridėjimui prie ir taip plataus užmojo programos.
2016/11/22
Gender equality in the media sector in the EU (A8-0031/2018 - Michaela Šojdrová) LT

Balsavau už pranešimą dėl lyčių lygybės ES žiniasklaidos sektoriuje. Šiame pranešime nagrinėjamas vyrų ir moterų lygybės ES žiniasklaidoje klausimas. Pranešime pagrindinis dėmesys skiriamas žiniasklaidoje reporterėmis ir komentatorėmis dirbančių moterų padėčiai, tačiau taip pat atkreipiamas dėmesys į moterų trūkumą su sprendimų priėmimu susijusiose pareigose.
2016/11/22
Empowering women and girls through the digital sector (B8-0183/2018) LT

Balsavau už rezoliuciją dėl moterų ir mergaičių įgalėjimo pasitelkiant skaitmeninį sektorių. Atsižvelgiant į tai, kad IRT sektoriuje darbo vietų augimas sparčiai augs, todėl pritariu, kad į IRT sektorių būtina įtraukti kuo daugiau moterų ir merginų.
2016/11/22
Implementation of the Development Cooperation Instrument, the Humanitarian Aid Instrument and the European Development Fund (A8-0118/2018 - Enrique Guerrero Salom) LT

Balsavau už pranešimą dėl vystomojo bendradarbiavimo priemonės, humanitarinės pagalbos priemonės ir Europos plėtros fondo įgyvendinimo. Pranešimo tikslas – prisidėti prie Komisijos inicijuotos EPF ir VBP peržiūros ir įvertinti jų tinkamumą, taip pat įvertinti humanitarinės pagalbos priemonę, atsižvelgiant į ES vystomojo bendradarbiavimo ir humanitarinės politikos tikslus.
2016/11/22
Enhancing developing countries' debt sustainability (A8-0129/2018 - Charles Goerens) LT

Balsavau už pranešimą dėl besivystančių šalių skolos tvarumo didinimo. Pritariu šiam pranešimui, kurio esmė suteikti Europos Sąjungai kelias esmines taisykles, kuriomis, jeigu nepavyks išspręsti pernelyg didelio įsiskolinimo problemos, bent jau bus užkirstas kelias tolesniam piktnaudžiavimui šioje srityje.
2016/11/22
Strengthening economic, social and territorial cohesion in the EU (A8-0138/2018 - Marc Joulaud) LT

Balsavau už pranešimą „Ekonominės, socialinės ir teritorinės sanglaudos stiprinimas Europos Sąjungoje: septintoji Europos Komisijos ataskaita“. Nors Septintoji ekonominės, socialinės ir teritorinės sanglaudos ataskaita rodo, kad regionų skirtumai vėl mažėja, iš jos taip pat matyti, kad skirtingose teritorijose padėtis nevienoda, nes tam tikri skirtumai tarp regionų ir regionų viduje išlieka, persikelia į kitas sritis arba auga. Dėl to vienas iš svarbiausių Septintosios sanglaudos ataskaitos aspektų yra susijęs su tam tikrų teritorijų, kurios pateko į vadinamuosius vidutinių pajamų spąstus ir kurioms gresia nuosmukis, nustatymu. Šių teritorijų ekonomika auga ne tokia pat sparta kaip mažų pajamų regionų ir labai didelių pajamų regionų, nes jų sąnaudos gerokai didesnės nei pirmųjų, o inovacijų sistemos pernelyg menkos, palyginti su antraisiais. Todėl pritariu, kad siekiant reaguoti į šią padėtį, sanglaudos politikos priemonėmis ateityje reikės ne tik mažinti skirtumus, bet ir didinti nestabilių teritorijų atsparumą ir padėti joms išvengti nuosmukio, labiau atsižvelgiant į tendencijas ir dinamiką.
2016/11/22
EU-Comoros fisheries partnership agreement: denunciation (A8-0058/2018 - João Ferreira) LT

Balsavau už pranešimą dėl Tarybos sprendimo, kuriuo denonsuojamas Europos bendrijos ir Komorų Sąjungos partnerystės žuvininkystės sektoriuje susitarimas. Komorų Sąjunga (Komorai) yra trijų pagrindinių salų, esančių Vakarų Indijos vandenyne netoli nuo Rytų Afrikos pakrantės, grupė. Salynui, kuris yra nepriklausomas nuo 1975 m. Pagal susitarimą buvo leidžiama išduoti 45 licencijas tunus gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams ir 25 licencijas pelaginėmis ūdomis žvejojantiems laivams (kurias turėjo pasidalyti Ispanija, Prancūzija ir Portugalija). Šiame susitarime taip pat buvo reikalaujama, kad pagal jį veiklą vykdančių ES laivų įgulose dirbtų tam tikras minimalus skaičius komoriečių, jame taip pat buvo išimties nuostata dėl žvejotinų žuvų. Nepaisant susitarime ir su juo susijusiame protokole nustatytų sąlygų, jį įgyvendinant kilo įvairių kliūčių – visų pirma susijusių su piratavimu, todėl šios žvejybos licencijos nebuvo panaudotos. Be to, dėl Komorų dalyvavimo operacijose, pažeidžiančiose reglamentą dėl neteisėtos, nedeklaruojamos ir nereglamentuojamos žvejybos (NNN žvejyba), visų pirma leidžiant keisti vėliavas NNN žvejybą vykdantiems laivams. ES pranešė Komorams apie galimybę, kad jie bus paskelbti nebendradarbiaujančia šalimi. Kadangi viso šio proceso metu nesulaukta jokios Komorų valdžios institucijų reakcijos, Komisija ir Taryba siūlo denonsuoti susitarimą.
2016/11/22
Europass: framework for skills and qualifications (A8-0244/2017 - Thomas Mann, Svetoslav Hristov Malinov) LT

Balsavau už pranešimą dėl bendros sistemos siekiant teikti geresnes paslaugas įgūdžių ir kvalifikacijos reikmėms tenkinti (Europass ). Pranešimo tikslas – užtikrinti ES piliečių kvalifikacijos ir gebėjimų skaidrumą ir sąveikumą atskirose valstybėse narėse ir tarp valstybių narių, įskaitant internetines priemones, informaciją ir atvirųjų standartų rengimą, siekiant remti įgūdžių ir kvalifikacijos skaidrumą ir suprantamumą. „Europass“ turėtų būti siekiama gerinti supratimą apie mokymąsi, vykstantį ne tik formaliojo, bet ir neformaliojo mokymosi bei savišvietos aplinkybėmis, taip pat mokymąsi iš praktinės patirties, įskaitant judumą.
2016/11/22
Creative Europe Programme (2014 to 2020) (A8-0369/2017 - Silvia Costa) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo sukuriama programa „Kūrybiška Europa“ (2014–2020 m.). „Kūrybiška Europa“ (2014–2020 m.) skirta Europos kultūros ir kūrybos sektoriams remti. Europos Sąjungos jaunimo orkestras (ESJO) yra ypatingas tuo, jog tai yra kultūrines ribas peržengiantis Europos orkestras, kurį sudaro jauni muzikantai, atrinkti vadovaujantis aukštais kokybės kriterijais, po griežtos kasmet visose valstybėse narėse vykdomos perklausų procedūros. Tai vienintelis orkestras Sąjungoje, samdantis muzikantus iš visų valstybių narių. ESJO nuolat rūpinasi jaunųjų atlikėjų mokymais siūlydamas jiems rezidencijų programą ir teikdamas galimybes pasirodyti, tokiu būdu stiprindamas jų tarptautinę karjerą ir ugdydamas įgūdžius vadovaujant žinomiems dirigentams. Todėl dėl šios priežasties ESJO išimtine tvarka turėtų būti įtrauktas į priemonių, remiamų iš paprogramės „Kultūra“ ir tarpsektorinės programos „Kūrybiška Europa“ paprogramės lėšų, sąrašą.
2016/11/22
Location of the seat of the European Medicines Agency (A8-0063/2018 - Giovanni La Via) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos vaistų agentūros būstinės vietos. Agentūra, šiuo metu įsikūrusi Londone, turės būti perkelta dėl JK išstojimo iš ES. Europos Vadovų Tarybos susitikimo metu ES 27 valstybių narių vadovai patvirtino specialią procedūrą šiai agentūrai ir Europos bankininkystės institucijai perkelti. Bendrųjų reikalų taryboje ES 27 ministrai balsavo ir burtų keliu nusprendė būstinę perkelti į Amsterdamą (Nyderlandai). Tačiau Europos Parlamentas nevisapusiškai dalyvavo Europos vaistų agentūros naujos būstinės atrankos procedūroje, kuri galiausiai užbaigta burtų keliu, nepaisant sprendimo svarbos. Todėl Europos Parlamentas mano, kad visi sprendimai dėl ES įstaigų ir agentūrų vietos turi ir teisiniu požiūriu privalo būti priimti pagal įprastą teisėkūros procedūrą, visapusiškai atsižvelgiant į Europos Parlamento išimtines teises, pagal kurias Europos Parlamentas ir Taryba vienodomis sąlygomis veikia kaip teisės aktų leidėjai.
2016/11/22
Common Consolidated Corporate Tax Base (A8-0051/2018 - Alain Lamassoure) LT

Balsavau už pranešimą dėl bendros konsoliduotosios pelno mokesčio bazės. Komisija siūlo apmokestinamą pelną padalyti valstybėms narėms, kuriose įmonė vykdo veiklą. Paskirstymo formulė apima tris vienodus svertinius veiksnius: pardavimą, turtą ir darbą. Siekiant užtikrinti, kad bendros konsoliduotosios pelno mokesčio bazės (BKPMB) taip pat būtų taikoma skaitmeninei veiklai, siūloma įtraukti ketvirtą veiksnį – asmens duomenų rinkimą ir naudojimą komerciniais tikslais (Duomenys). Šie veiksniai atsparesni agresyviam mokesčių planavimui nei kainodaros panaikinimui.
2016/11/22
Common Corporate Tax Base (A8-0050/2018 - Paul Tang) LT

Balsavau už pranešimą dėl bendros pelno mokesčio bazės. Pranešimo tikslas – ES pelno mokesčio sistemos reformos. Siekimas užkirsti kelią įmonėms dirbtinai perkelti pelno mokesčio bazę į mažesnius mokesčius taikančias ES šalis. Naujomis ES taisyklėmis siekiama užtikrinti vieningą, aiškų ir sąžiningą pelno apmokestinimą ES. Jomis nebus nustatytas vienodas pelno mokesčio tarifas, o veikiau vieninga jo taikymo praktika, pareiga pelną apmokestinti toje ES valstybėje, kur jis uždirbamas bei atsižvelgti į įmonių skaitmeninę veiklą mokesčiui apskaičiuoti. Pavyzdžiui, asmens duomenys yra nematerialus, bet labai vertingas turtas, kurį tokios įmonės kaip „Facebook“, „Amazon“ ir „Google“ naudoja savo pelnui sukurti, tačiau šiuo metu į tai nėra atsižvelgiama skaičiuojant apmokestinamąjį pelną.
2016/11/22
Guidelines for the 2019 budget - Section III (A8-0062/2018 - Daniele Viotti) LT

Balsavau už pranešimą dėl 2019 m. biudžeto sudarymo bendrųjų gairių, III skirsnis – Komisija. 2019 m. ES biudžeto prioritetai turėtų būti ekonomikos augimas, jaunimo užimtumas, inovacijos, konkurencingumas, kova su klimato kaita, perėjimas prie atsinaujinančiosios energijos, migracija ir saugumas. Todėl Komisija yra raginama, kad būtų užtikrintas tolygus biudžeto sudarymas visiems numatytiems prioritetams.
2016/11/22
Situation in Syria (RC-B8-0139/2018, B8-0139/2018, B8-0141/2018, B8-0142/2018, B8-0143/2018, B8-0144/2018, B8-0146/2018, B8-0150/2018) LT

Balsavau už pasiūlymą dėl rezoliucijos dėl padėties Sirijoje. Sirijoje tęsiasi pilietinis konfliktas septynerius metus, nepaisant pakartotinių tarptautinės bendruomenės pastangų pasiekti susitarimą dėl ugnies nutraukimo ir padėti pagrindus tam, kad sprendimas būtų pasiektas derybų būdu. Dėl to šalyje išlieka dramatiška humanitarinė padėtis. Atsižvelgiant į tai, pritariu, kad būtina imtis ryžtingesnių veiksmų norint užtikrinti visuotinį bendradarbiavimą.
2016/11/22
US attack on EU farm support under the CAP (in the context of Spanish olives) (B8-0137/2018, B8-0137/2018, B8-0138/2018, B8-0145/2018, B8-0147/2018, B8-0148/2018, B8-0149/2018, B8-0151/2018) LT

Balsavau už pasiūlymą dėl rezoliucijos dėl JAV grėsmės ES paramai ūkiams pagal BŽŪP (Ispanijos alyvuogių atvejis). JAV nustatė laikinuosius antidempingo muitus, kurie vidutiniškai siekia 17,13 %, trims Ispanijos bendrovėms, kurioms taikomas tyrimas, ir vidutiniškai 4,47 % siekiančius kompensacinius muitus visiems Ispanijos eksportuojamiems produktams. Ispanijos gamintojai gali prarasti JAV rinką, o konkurentai iš trečiųjų šalių turėtų naudos iš eksporto spragos. Taip pat ekonominis poveikis Ispanijos alyvuogių sektoriui tuo atveju, jei šie tarifai taptų nuolatiniai, per artimiausius penkerius–dešimt metų, sektoriaus skaičiavimu, sudarytų 350–700 mln. EUR ir galėtų galiausiai visiškai sunaikinti prinokusių Ispanijos alyvuogių eksportą. Todėl šia rezoliucija Komisija raginama imtis visų reikalingų diplomatinių veiksmų tiek dvišaliu lygmeniu, tiek PPO siekiant apginti mūsų paramos, teikiamos pagal BŽŪP, sistemą, kurią PPO laiko prekybos neiškraipančia ir kuriai buvo pritarta taikant PPO „žaliosios dėžės“ procedūrą.
2016/11/22
Corporate social responsibility (B8-0140/2018, B8-0152/2018, B8-0153/2018, B8-0154/2018, B8-0155/2018, B8-0156/2018, B8-0157/2018, B8-0158/2018) LT

Balsavau už pasiūlymą dėl rezoliucijos dėl įmonių socialinės atsakomybės. Įmonių socialinė atsakomybė (ĮSA) yra įmonių atsakomybė už jų daromą poveikį visuomenei, apima daugelį įvairių sričių ir grindžiama skaidrumu, ilgalaikiu požiūriu ir teigiamu dialogu ir santykiais su visais suinteresuotaisiais subjektais, visų pirma darbuotojais. Tačiau Europos Sąjungos veiksmų planas dėl ĮSA baigė galioti 2014 m. ir dar nėra atnaujintas. Todėl pritariu, kad būtina peržiūrėti veiksmų planą ir pateikti atnaujintas ĮSA apibrėžtis, kurioje būtų atsižvelgiama į pagrindinius principus ir teises, įskaitant numatytąsias Europos socialinėje chartijoje ir TDO svarbiausiuose darbo standartuose, ir skatinamas aukštas užimtumo lygis, kokybiškos darbo sąlygos ir socialinė sanglauda.
2016/11/22
Guidelines on the framework of future EU-UK relations (B8-0134/2018, B8-0135/2018) LT

Balsavau už pranešimą dėl pagrindinių būsimų ES ir Jungtinės Karalystės santykių principų. Projekte, kurį parengė EP derybininkų grupė, siūloma būsimus ES ir Jungtinės Karalystės santykius nustatyti asociacijos sutartimi. Kartu pažymima, kad tai neužtikrins tų pačių ES vidaus rinkos privalumų, kuriais naudojasi Sąjungos narės. Tikimasi, kad minėta rezoliucija prisidės prie kovo mėn. pabaigoje Briuselyje vyksiančio Europos Vadovų Tarybos susitikimo, kuriame bus tvirtinamos derybų dėl ES santykių su JK gairės.
2016/11/22
Rail transport statistics (A8-0038/2018 - Karima Delli) LT

Balsavau už pranešimą dėl geležinkelių transporto statistikos. Persvarstant Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą dėl geležinkelių transporto statistikos, Parlamentas siekė išplėsti reglamento taikymo sritį. Jis pabrėžė, kad svarbu turėti išsamius ir tikslius statistinius duomenis apie krovininį ir keleivinį transportą, taip pat duomenis apie tarpvalstybines jungtis arba geležinkelių infrastruktūros įrangą, kurioje įdiegta Europos geležinkelių eismo valdymo sistema (ERTMS), kad būtų galima susidaryti aiškų vaizdą apie transeuropinio transporto tinklo (TEN-T), visų pirma apie geležinkelių tinklo, raidą.
2016/11/22
Measures for the control of Newcastle disease (A8-0026/2018 - Adina-Ioana Vălean) LT

Balsavau už pranešimą dėl Bendrijos Niukaslio ligos kontrolės priemonės. Pranešimo tikslas – pasiūlymas dėl direktyvos laikotarpio įsigaliojimo pakeitimo. Pakeitimas reikalingas tam, kad Komisija galėtų paskirti naują Niukaslio ligą tiriančią Europos Sąjungos etaloninę laboratoriją per trumpą terminą, susijusį su Jungtinės Karalystės išstojimu iš ES.
2016/11/22
Further macro-financial assistance to Georgia (A8-0028/2018 - Hannu Takkula) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo toliau teikti makrofinansinę paramą Gruzijai. Siūloma skirti Gruzijai 45 mln. eurų paramą, kuri padėtų šaliai padengti dalį savo išorinio finansavimo poreikių. Tai būtų trečias kartas nuo 2008 m., kai ES skirtų Gruzijai makrofinansinę pagalbą. Siūloma 2017–2020 m. jai skirti 35 mln. eurų paskolą ir 10 mln. eurų dotaciją. Savo ruožtu europarlamentarai siekia, kad šios paramos išmokėjimas būtų aiškiai susietas su tam tikromis sąlygomis – Gruzija turi įsipareigoti gerbti demokratiją, užtikrinti teisės viršenybę, apsaugoti žmogaus teises, skaidriai valdyti viešuosius finansus ir įgyvendinti struktūrines reformos. Šių principų pažeidimas reikštų paramos nutraukimą, įsitikinę EP nariai.
2016/11/22
Objection to Commission delegated regulation amending Regulation (EU) No 347/2013 as regards the Union list of projects of common interest (B8-0136/2018) LT

Balsavau už pranešimą dėl Komisijos deleguotojo reglamento, kuriuo, sudarant Sąjungos bendro intereso projektų sąrašą, iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas. Parlamentas yra susirūpinęs dėl didelio skaičiaus iškastinio kuro projektų pirmenybės sąraše ir primygtinai ragina Komisiją skaičiuoti projektus, kad būtų įmanoma tinkamai ir skaidriai palyginti šiuos du sąrašus. Todėl Komisija yra raginama parengti naują deleguotąjį teisės aktą, išvengiant naujos iškastinio kuro infrastruktūros statybų, keliančių naują priklausomybės nuo iškastinio kuro grėsmę, kuris visapusiškai derėtų su pagal Paryžiaus susitarimą prisiimtais įsipareigojimais.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2017/008 DE/Goodyear (A8-0061/2018 - Ingeborg Gräßle) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo. Vokietijos paraiška. 2017 m. vasario 9 d. Komisija priėmė pasiūlymą dėl sprendimo mobilizuoti EGF lėšas Vokietijos reikmėms siekiant paremti darbuotojų, dėl globalizacijos atleistų iš darbo iš vienos įmonės ekonomikos sektoriuje. Vokietija teigia, kad šie atleidimai yra susiję su esminiais pasaulio prekybos sistemos struktūriniais pokyčiais dėl globalizacijos ir jų neigiamu poveikiu B segmento automobilių padangų gamybai Europos Sąjungoje. Dėl globalizacijos sumažėjus ES automobilių gamybos apimčiai ir rinkos daliai, bendrovės „Goodyear“ B segmente susidarė pernelyg dideli pertekliniai pajėgumai, todėl bendrovei teko uždaryti gamyklą Filipsburge (Philippsburg), kurios padangų gamybos pajėgumai B segmente buvo didžiausi iš visų Europos „Goodyear“ įmonių pajėgumų. Didelę atleistų darbuotojų dalį sudaro vyrai. Didžioji jų dauguma yra 30–54 metų amžiaus, o 26 proc. jų yra 55–64 metų amžiaus. Visos bendrai iš EGF finansuojamos aktyvios darbo rinkos priemonės yra itin svarbios siekiant pagerinti šių grupių galimybes grįžti į darbo rinką.
2016/11/22
The next MFF: Preparing the Parliament’s position on the MFF post-2020 (A8-0048/2018 - Jan Olbrycht, Isabelle Thomas) LT

Balsavau už pranešimą dėl būsimos DFP: Parlamento pozicijos dėl DFP po 2020 m. rengimo. Moksliniai tyrimai, jaunimo užimtumas ir smulkus bei vidutinis verslas turėtų sulaukti didesnės ES paramos nuo 2021 m., o finansavimas ūkininkams ir regioninei politikai nemažėti. Rezoliucijos projekte taip pat siūloma finansuoti tokius naujus prioritetus kaip saugumas, gynyba, migracija ir užpildyti dėl JK pasitraukimo iš ES atsiversiančią biudžeto „skylę“.
2016/11/22
Reform of the European Union’s system of own resources (A8-0041/2018 - Gérard Deprez, Janusz Lewandowski) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos nuosavų išteklių sistemos reformos. DFP po 2020 m. reikia užtikrinti tinkamą ES politikos priemonių ir programų, kuriomis sukuriama aiški Europos pridėtinė vertė, finansavimą, tačiau taip pat suteikti papildomas priemones uždaviniams, kurie jau nustatyti tokiose srityse, kaip augimas ir darbo vietos, klimato kaita, aplinkos apsauga, konkurencingumas, sanglauda, inovacijos, migracija, ES išorės sienų kontrolė, saugumas ir gynyba, spręsti. Todėl Europos Parlamentas išreiškia savo poziciją dėl pagrindinių ES nuosavų išteklių sistemos reformos elementų, be kita ko, naujų nuosavų išteklių krepšelio sudėties, taip pat dabartinės sistemos elementų, kurie turėtų likti galioti.
2016/11/22
European Semester for economic policy coordination: Annual Growth Survey 2018 (A8-0047/2018 - Hugues Bayet) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos ekonominės politikos koordinavimo semestro: 2018 m. metinės augimo apžvalgos. Dabartinė Europos ekonomikos valdymo sistema atskleidė savo trūkumus. Be euro zonos fiskalinės pozicijos pasikeitimo, viltis dėl tvaraus augimo ir kokybiškų darbo vietų bus apgaulinga. Todėl pranešime raginama pertvarkyti Stabilumo ir augimo paktą bei sukurti euro zonos biudžeto pajėgumus ir plataus užmojo viešųjų investicijų planą. Nors J.-C. Junckerio planas (Investicijų planas Europai) buvo pirmas svarbus žingsnis privačiam sektoriui, jį reikia papildyti viešajam sektoriui skirtu investicijų planu. Kokybiška viešoji infrastruktūra yra vienas iš Europos konkurencingumo šaltinių. Tačiau Europa rizikuoja prarasti šį privalumą, nes šiuo metu trūksta investicijų ir dėl to sensta infrastruktūros, o to pasekmės yra eismo spūstys, lėtesnis geležinkelių eismas bei abejonės dėl investicijų į energijos rinką. Europos Sąjunga taip pat turi vykdyti tvarią investicijų politiką, kuri užtikrintų būtiną perėjimą prie ekologiškos ekonomikos ir leistų Europos Sąjungai pasiekti užsibrėžtus tikslus. Šis prioritetas turėtų būti visapusiškai įtrauktas į Europos semestrą.
2016/11/22
European Semester for economic policy coordination: employment and social aspects in the Annual Growth Survey 2018 (A8-0052/2018 - Krzysztof Hetman) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos ekonominės politikos koordinavimo semestro: užimtumo ir socialiniai aspektų 2018 m. metinėje augimo apžvalgoje. Šio pranešimo tikslas – nurodyti svarbiausias ilgalaikes kliūtis, trukdančias užtikrinti tvarią ekonominę plėtrą ir socialinę konvergenciją, ir pateikti rekomendacijas Komisijai ir valstybėms narėms.
2016/11/22
Implementation of the Protocol on the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty and on the Research Fund for Coal and Steel (A8-0034/2018 - Jean Arthuis) LT

Balsavau už pranešimą dėl EAPB sutarties galiojimo pabaigos finansinių padarinių ir dėl Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo įgyvendinimo. Pranešimo tikslas – leisti panaudoti visas nuo 2003 m. panaikintų su APMTF programa susijusių įsipareigojimų sumas. Komisija šio pakartotinio panaudojimo galimą pelną vertina 40,3 mln. EUR. Šiuo pasiūlymu Komisijai būtų suteikta galimybė iki 40 mln. EUR papildyti APMTF 2018 m. skiriamą finansinį paketą ir likusius asignavimus panaudoti 2019 m. finansiniam paketui.
2016/11/22
EU-New Zealand agreement on cooperation and mutual administrative assistance in customs matters (A8-0029/2018 - Daniel Caspary) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos ir Naujosios Zelandijos susitarimo dėl bendradarbiavimo ir administracinės savitarpio pagalbos muitinės veiklos srityje sudarymo Europos Sąjungos vardu projekto. Bendras šio susitarimo tikslas – plėtoti ir intensyvinti bendradarbiavimą ir administracinę savitarpio pagalbą muitinės veiklos srityje su Naująja Zelandija. Visų pirma juo nustatomas bendradarbiavimo sistemos teisinis pagrindas, kad būtų užtikrintas tiekimo grandinės saugumas ir palengvintos sąlygos teisėtai prekybai, taip pat sudarytos sąlygos keistis informacija siekiant užtikrinti tinkamą muitų teisės aktų taikymą ir muitų teisės aktų pažeidimų prevenciją, tyrimą ir kovą su jais.
2016/11/22
A European strategy on Cooperative Intelligent Transport Systems (A8-0036/2018 - István Ujhelyi) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos sąveikiųjų intelektinių transporto sistemų strategijos. Transporto sektoriuje taikant pažangias skaitmenines technologijas įvairių rūšių transporto priemonės tarpusavyje gali keistis tikralaikiais duomenimis, taip gali būti mažinamas, pvz., eismo įvykių skaičius, racionalizuojamos transporto sistemos ir mažinamas išmetamų kenksmingų medžiagų kiekis. Tačiau Komisija ir ES institucijos atsilieka šioje srityje ir nesugeba prisitaikyti prie spartaus technologinės revoliucijos plitimo. Taip pat ES reikia lygiagretaus bendradarbiavimo, o ne izoliuotos konkurencijos transporto sektoriui poveikį darančių naujų skaitmeninių technologijų srityje, nes tik taip ji galės įveikti, pvz., JAV ir Kinijos, kurios yra labiau pažengusios C-ITS srityje, keliamus pasaulinio vystymosi iššūkius. Todėl pritariu tam, kad būtų pagreitintas Europos sąveikiųjų intelektinių transporto sistemų strategijos kūrimas bei institucijų sąveika.
2016/11/22
Cross-border parcel delivery services (A8-0315/2017 - Lucy Anderson) LT

Balsavau už pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl tarptautinių siuntinių pristatymo paslaugų. Siuntinių pristatymo sektorius yra konkurencingas, novatoriškas ir greitai augantis sektorius. Kasmet visoje Europos Sąjungoje internetu užsakoma ir pristatoma apie 4 mlrd. siuntinių. Vis dėlto tolesnio augimo potencialas šiame sektoriuje yra aiškus. ES iš viso 44 proc. vartotojų perka internetu savo šalyje ir kur kas mažiau (15 proc.) užsisako prekių internetu iš kitos šalies. Buvo nustatyta, kad susirūpinimas dėl kitose šalyse perkamų ir parduodamų siuntų pristatymo yra didžiausia problema, su kuria susiduria ES internetu perkantys vartotojai ir mažosios įmonės, be kita ko, daugeliu atvejų dėl palyginti didelių išlaidų. Atsižvelgiant į tai, Europos Komisija, įgyvendindama savo Bendrosios skaitmeninės rinkos strategiją, pateikė pasiūlymą dėl Reglamento dėl tarpvalstybinių siuntinių pristatymo paslaugų. Pritariu Komisijos siekiui užtikrinti didesnį sektoriaus veiksmingumą, tarifų ir galutinio atlygio už tarptautinę pašto paslaugą mokesčių skaidrumą ir prieinamas kainas.
2016/11/22
Initial qualification and periodic training of drivers of certain road vehicles and driving licences (A8-0321/2017 - Peter Lundgren) LT

Balsavau už pranešimą dėl tam tikrų kelių transporto priemonių kroviniams ir keleiviams vežti vairuotojų pradinės kvalifikacijos ir periodinio mokymo. Kelių transportas visada buvo ir bus, bent jau artimiausioje ateityje, itin svarbus Europos ekonomikai, nepriklausomai nuo to, ar vežamos prekės ar keleiviai. Kelių transporto verslo efektyvumas ir saugumas labai priklauso nuo naudojamų transporto priemonių kokybės ir nuo transporto bendrovių samdomų vairuotojų įgūdžių. Europos Parlamentas pritaria Komisijos siūlymui bei pateikė papildomų pakeitimų, kurie suteiks papildomos vertės persvarstytoms direktyvoms, nes bus užtikrintas didesnis saugumas ir vienodos sąlygos visoje ES.
2016/11/22
Gender equality in EU trade agreements (A8-0023/2018 - Eleonora Forenza, Malin Björk) LT

Balsavau už pranešimą dėl lyčių lygybės ES prekybos susitarimuose. Pranešimo tikslas – pristatyti konkrečias rekomendacijas dėl to, ką ES galėtų ir turėtų padaryti siekdama pagerinti savo įsipareigojimą lyčių lygybės srityje, ir paraginti Komisiją ir valstybes nares įtraukti lyčių aspektu grindžiamą požiūrį į visas savo politikos sritis, įskaitant prekybos politiką, ir užtikrinti, kad, be kita ko, būtų veiksmingai laikomasi Konvencijos dėl visų formų diskriminacijos panaikinimo moterims nuostatų.
2016/11/22
Lagging regions in the EU (A8-0046/2018 - Michela Giuffrida) LT

Balsavau už pranešimą dėl mažiau išsivysčiusių regionų ES. Šiuo pranešimu siekiama rasti galimus sprendimus siekiant remti augimą ir padidinti pajamas šiuose regionuose. Kalbama apie 47 regionus, priklausančius 8 valstybėms narėms. Šiems regionams priskiriami: lėto augimo regionai – regionai, kurių BVP artimas Europos vidurkiui, tačiau kuriuose visiškai nėra augimo. Taip yra Italijos, Ispanijos, Graikijos ir Portugalijos regionuose. Mažas pajamas gaunantys regionai – regionai, kurių BVP vis dar labai žemas, tačiau kuriuose nustatytos teigiamos augimo tendencijos. Šiuose regionuose, kurių atsilikimo lygis buvo daug didesnis negu kitų regionų, sanglaudos politika duoda puikių rezultatų (kalbama apie Bulgarijos, Vengrijos, Lenkijos ir Rumunijos regionus).
2016/11/22
The role of EU regions and cities in implementing the COP 21 Paris Agreement on climate change (A8-0045/2018 - Ángela Vallina) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES regionų ir miestų vaidmens įgyvendinant Paryžiaus susitarimą dėl klimato kaitos (COP 21). Pranešimo tikslas – pranešime pabrėžiama, jog siekiant įgyvendinti pokyčius, susijusius su mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos kūrimu, reikalingi technologijų, energetikos, ekonomikos, finansų ir visuomenės pokyčiai. Tai reiškia, kad reikia dėti daugiau pastangų siekiant išspręsti klausimus, susijusius su klimato kaitos, gamtos išteklių, klestėjimo, stabilumo ir migracijos ryšiu. Taip pat regionai ir miestai siekiantys įgyvendinti COP tikslus, turėtų atsižvelgti į visų sričių ES politiką. Žinoma, šiame pranešime daugiausia dėmesio skiriama sanglaudos politikos pokyčiams, tačiau, siekiant visais (pradedant nuo vietos lygmens) lygmenimis įgyvendinti Paryžiaus susitarimą, labai svarbi ir kitų sričių politika (BŽŪP, „Horizontas 2020“, energetika, aplinka).
2016/11/22
Insurance distribution: date of application of Member States' transposition measures (A8-0024/2018 - Werner Langen) LT

Balsavau už pranešimą dėl valstybių narių perkėlimo priemonių taikymo datos. Europos Parlamentas paragino Komisiją priimti pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo būtų nustatyta, kad įstatymų ir kitų teisės aktų, būtinų, kad būtų laikomasi Direktyvos (ES) 2016/97, taikymo data yra 2018 m. spalio 1 d., o ne 2018 m. vasario 23 d. Europos Parlamentas tą prašymą pagrindė poreikiu suteikti draudimo įmonėms ir draudimo produktų platintojams daugiau laiko, kad jie galėtų geriau pasirengti teisingam ir veiksmingam Direktyvos (ES) 2016/97 įgyvendinimui ir įgyvendinti techninius ir organizacinius pakeitimus, būtinus siekiant laikytis deleguotųjų reglamentų. Atsižvelgiant į tai, kad iki termino, iki kurio reikia užtikrinti, kad įsigaliotų nacionaliniai įstatymai ir kiti teisės aktai, būtini, kad būtų laikomasi Direktyvos (ES) 2016/97, liko labai nedaug laiko, ši direktyva turėtų įsigalioti nedelsiant. Todėl pritariu, kad siekiant užtikrinti teisinį tikrumą ir išvengti galimo rinkos veiklos sutrikimo, būtina, kad ši direktyva įsigaliotų skubos tvarka ir būtų taikoma atgaline data.
2016/11/22
EU-USA Bilateral Agreement on prudential measures regarding insurance and reinsurance (A8-0008/2018 - Roberto Gualtieri) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos ir Jungtinių Amerikos Valstijų dvišalio susitarimo dėl prudencinių draudimo ir perdraudimo priemonių sudarymo projekto. Europos Parlamentas pritaria susitarimo sudarymui.
2016/11/22
Setting up a special committee on financial crimes, tax evasion and tax avoidance (TAX3), its responsibilities, numerical strength and term of office (B8-0125/2018) LT

Balsavau už pasiūlymą dėl Specialiojo komiteto finansinių nusikaltimų, mokesčių vengimo ir slėpimo klausimais sudarymo, įgaliojimų, narių skaičiaus ir įgaliojimų laiko. Naujasis komitetas pratęstų trijų, savo veiklą jau baigusių, panašių komitetų darbą ir tirtų „Rojaus dokumentuose“ atkleistas mokesčių vengimo ir slėpimo ES schemas. 45 narių komitetas turės metus pateikti savo išvadas ir rekomendacijas, kurias galutinai tvirtins Europos Parlamentas.
2016/11/22
Definition, presentation and labelling of spirit drinks and protection of geographical indications thereof (A8-0021/2018 - Pilar Ayuso) LT

Balsavau už pranešimą dėl spiritinių gėrimų apibrėžimo, pateikimo ir ženklinimo, spiritinių gėrimų pavadinimų naudojimo pateikiant ir ženklinant kitus maisto produktus ir spiritinių gėrimų geografinių nuorodų apsaugos. Pagrindinis šio pasiūlymo dėl reglamento tikslas – suderinti šios srities galiojančius teisės aktus su Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) nuostatomis, suteikiant Europos Komisijai įgaliojimus priimti deleguotuosius ir vykdomuosius aktus pagal SESV 290 ir 291 straipsnius.
2016/11/22
Mandatory automatic exchange of information in the field of taxation (A8-0016/2018 - Emmanuel Maurel) LT

Balsavau už pranešimą dėl privalomų automatinių apmokestinimo srities informacijos, susijusios su praneštinais tarpvalstybiniais susitarimais. Valstybėms narėms vis sunkiau apsaugoti savo nacionalines mokesčių bazes nuo erozijos, nes agresyvaus ir painaus mokesčių planavimo struktūros tapo itin sudėtingos, o jas rengiant dažnai atsižvelgiama į aktyvesnio kapitalo ir asmenų judumo vidaus rinkoje privalumus. Be to, ima kisti pelno mokesčio tarifai pačiose valstybėse narėse ir tarp jų ir itin svarbu užtikrinti, kad nebūtų pažeistas vienodo mokestinio vertinimo principas. Tai trukdo valstybėms narėms taikyti ekonomikos augimui palankią mokesčių politiką. Todėl labai svarbu, kad valstybių narių mokesčių administratoriai gautų išsamios ir aktualios informacijos apie susitarimus, kuriais sudaromos sąlygos mokestiniam sukčiavimui ir mokesčių vengimui. Turėdami tokios informacijos tie mokesčių administratoriai galėtų skubiai reaguoti į žalingą mokesčių praktiką ir panaikinti spragas, t. y. priimti teisės aktų, atlikti deramus rizikos vertinimus ir mokesčių auditą.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 106: authorisation of genetically modified maize 59122 (DAS-59122-7) (B8-0122/2018) LT

Balsavau už pranešimą dėl pasiūlymo dėl rezoliucijos dėl genetiškai modifikuoti kukurūzų. Pritariu, kad Komisija turi sustabdyti bet kokio įgyvendinimo sprendimo, susijusio su paraiškomis dėl leidimo naudoti genetiškai modifikuotus organizmus, priėmimą iki kol bus taip persvarstyta leidimų išdavimo procedūra, kad pagal ją būtų panaikinti dabar galiojančios procedūros, kuri pasirodė esanti netinkama. Turime užtikrinti, kad nebūtų importuoti genetiškai modifikuoti maistui ir pašarams skirti augalai, kurie atsparūs papildomam herbicidui, kuris yra uždraustas ar netrukus bus uždraustas Sąjungoje.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 106: authorisation of genetically modified maize MON 87427 × MON 89034 × NK603 and genetically modified maize combining two of the events MON 87427, MON 89034 and NK603 (B8-0124/2018) LT

Balsavau už pranešimą dėl pasiūlymo dėl rezoliucijos dėl genetiškai modifikuoti kukurūzų. Pritariu, kad Komisija turi sustabdyti bet kokio įgyvendinimo sprendimo, susijusio su paraiškomis dėl leidimo naudoti genetiškai modifikuotus organizmus, iki kol bus taip persvarstyta leidimų išdavimo procedūra, kad pagal ją būtų panaikinti dabar galiojančios procedūros, kuri pasirodė esanti netinkama. Turime užtikrinti, kad nebūtų importuoti genetiškai modifikuoti maistui ir pašarams skirti augalai, kurie atsparūs papildomam herbicidui, kuris yra uždraustas ar netrukus bus uždraustas Sąjungoje.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2017/006 ES/Galicia apparel (A8-0033/2018 - Esteban González Pons) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo. Ispanijos paraiška. 2017 m. lapkričio 28 d. Komisija priėmė pasiūlymą dėl sprendimo dėl EGF lėšų mobilizavimo siekiant padėti Ispanijai remti darbuotojų, atleistų iš 5 įmonių. Ispanija teigia, jog šie atleidimai yra susiję su esminiais pasaulio prekybos sistemos struktūriniais pokyčiais, vykstančiais dėl globalizacijos, visų pirma, dėl prekybos tekstilės gaminiais ir drabužiais liberalizavimo. Išaugus importui į ES buvo daromas spaudimas mažinti kainas ir tai turėjo neigiamą poveikį ES tekstilės sektoriaus įmonių finansinei padėčiai ir tekstilės ir drabužių pramonėje pradėjo formuotis bendra tendencija – iškelti gamybą į mažesnių sąnaudų šalis už ES ribų. Didelę atleistų darbuotojų dalį sudaro moterys ir jų didžioji dauguma yra 30–54 metų amžiaus. Todėl siekiant pagerinti šios pažeidžiamos grupės galimybes grįžti į darbo rinką visos bendrai iš EGF finansuojamos aktyvios darbo rinkos priemonės yra labai svarbios.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2017/007 SE/Ericsson (A8-0032/2018 - Urmas Paet) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo. Švedijos paraiška. 2017 m. gruodžio 18 d. Komisija priėmė pasiūlymą dėl sprendimo dėl EGF lėšų mobilizavimo siekiant padėti Švedijai remti darbuotojų, atleistų iš vienos įmonės. Švedija teigia, jog šie atleidimai yra susiję su esminiais pasaulio prekybos sistemos struktūriniais pokyčiais dėl globalizacijos, visų pirma dėl bendrovės „Ericsson“ Švedijoje neigiamų augimo rodiklių su techninės įrangos gamyba susijusioje telekomunikacijų pramonės verslo linijoje – šiuos rodiklius lemia pasaulinė konkurencija. Dėl globalizacijos ir didesnės konkurencijos, ypač konkurentų Azijoje, bendrovėje „Ericsson“ įvykus struktūriniams pokyčiams, šios bendrovės laukia neaiški ateitis. Didelę atleistų darbuotojų dalį sudaro vyrai. Didžioji jų dauguma yra 30–54 metų amžiaus, o 30 proc. jų – 55–64 metų amžiaus. Visos bendrai iš EGF finansuojamos aktyvios darbo rinkos priemonės yra tuo labiau svarbios siekiant pagerinti šių grupių galimybes grįžti į darbo rinką.
2016/11/22
Commission decision to activate Article 7 (1) TEU as regards the situation in Poland (B8-0119/2018, B8-0120/2018, B8-0121/2018) LT

Balsavau už pranešimą dėl Komisijos sprendimo pasinaudoti ES sutarties 7 straipsnio 1 dalimi dėl padėties Lenkijoje. Lenkija raginama nedelsiant spręsti iškilusias teisinės valstybės problemas. Europos Parlamentas išreiškė nerimą dėl šalies sprendimų, kurie pamina valdžios galių atskyrimą, teismų nepriklausomumą ir pagrindines teises.
2016/11/22
Situation of fundamental rights in the EU in 2016 (A8-0025/2018 - Frank Engel) LT

Balsavau už pranešimą dėl pagrindinių teisių padėties Europos Sąjungoje 2016 m. Pagrindinių piliečių teisių apsauga yra nuolatinis Europos integracijos uždavinys ir įsipareigojimas. Dešimtmečius vystantis Europos politikai buvo stiprinamos Europos piliečiams skirtos teisinės ir teisminės apsaugos priemonės, leidžiančios jiems naudotis savo teisėmis. Už ES ribų ES valstybės narės ir jų Sąjunga yra laikomos asmens teisių ir laisvių tvirtove ir tai iš esmės paaiškina, kodėl į mūsų žemyną nori patekti savo šalyje persekiojami arba pavojų patiriantys asmenys, Europoje ieškantys prieglobsčio ir apsaugos. Šio pranešimo projekto pagrindinės kryptys – teisinė valstybė, migracija ir integracija. Tai vienareikšmiškai pagrindiniai 2015 ir 2016 m. klausimai, kurie ir toliau išlieka svarbūs ir aktualūs. Be to, jie yra tarpusavyje glaudžiai susiję, nes migracijos problemos turi būti sprendžiamos vadovaujantis galiojančiais teisinės valstybės principais, siekiant sustiprinti piliečių pasitikėjimą nacionalinėmis ir Europos Sąjungos institucijomis ir jų gebėjimu imtis veiksmų.
2016/11/22
Prospects and challenges for the EU apiculture sector (A8-0014/2018 - Norbert Erdős) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES bitininkystės sektoriaus perspektyvų ir problemų. ES yra apie 600 tūkst. bitininkų, kurie kasmet išsuka apie 200 tūkst. tonų medaus. Daugiau medaus pasaulyje pagaminama tik Kinijoje. 2016 m. trys pirmaujančios Europos medaus gamintojos buvo Rumunija, Ispanija ir Vengrija. Lietuvoje apie 8 tūkst. bitininkų kasmet prisuka apie 2 tūkst. t. medaus. Projekte siūloma nedelsiant imtis bičių sveikatos ir populiacijos atkūrimo ES veiksmų, taip pat padidinti ES paramą bitininkystės sektoriui. Savo ruožtu svarbu suderinti vidaus rinkos ir pasienio veterinarinius patikrinimus, siekiant, kad rinkos neiškraipytų žemos kokybės medaus importas, pakaitalai ir suklastoti produktai, teigiama rezoliucijos projekte.
2016/11/22
Banking Union - Annual Report 2017 (A8-0019/2018 - Sander Loones) LT

Balsavau už pranešimą dėl „Bankų sąjungos. 2017 m. metinės ataskaitos“. Ataskaitoje pabrėžiama, kad būtina stiprinti bankų sąjungą, nes ji yra pagrindinis tikslas siekiant euro zonos finansinio stabilumo ir būtinas žingsnis siekiant tikros ekonominės ir pinigų sąjungos. Atsižvelgiant į tai, kad paskutiniu metu yra padaugėję vykdomų kibernetinių atakų, ataskaitoje pabrėžiama, kad būtina skirti daugiau dėmesio bankų kibernetiniam saugumo užtikrinimui. Taip pat svarbi ir indėlių apsauga, kuri yra aktuali visiems ES piliečiams ir kad bankų sąjunga lieka neužbaigta, kol nėra trečiojo ramsčio.
2016/11/22
Cutting the sources of income for Jihadists - targeting the financing of terrorism (A8-0035/2018 - Javier Nart) LT

Balsavau už pranešimą dėl rekomendacijos dėl džihadistų pajamų šaltinių panaikinimo bei kovos su terorizmo finansavimu. Glaudesnis įtartinų organizacijų, labdaros centrų, taip pat pinigų perlaidų, virtualios valiutos, debito kortelių stebėjimas bei proaktyvus žvalgybinės informacijos tarp ES valstybių apsikeitimas galėtų prisidėti prie teroristinių organizacijų pasipelnymo šaltinių blokavimo.
2016/11/22
EU priorities for the 62nd session of the UN Commission on the Status of Women (A8-0022/2018 - Izaskun Bilbao Barandica, Ángela Vallina) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Parlamento rekomendacijos Tarybai dėl ES prioritetų 62-ojoje Jungtinių Tautų Moterų padėties komisijos sesijoje. Europos Parlamentas pateikė rekomendacijas dėl lyčių lygybės. Kaimo vietovėse moterys vis dar patiria nelygybę ir daugialypę diskriminaciją. Atsižvelgiant į tai, pritariu, kad būtina imtis priemonių, kuriomis būtų skatinama faktinė vyrų ir moterų lygybė, kad būtų daugiau darbo galimybių, įskaitant savarankišką darbą ir gamtos mokslų, technologijos, inžinerijos ir matematikos sektoriuje, kurios leistų pasilikti kaimo vietovėse ir taip užtikrintų kartų kaitą ir žemės ūkio sektoriaus bei kaimo vietovių išlikimą. Taip pat būtina panaikinti moterų ir mergaičių diskriminaciją visame pasaulyje ir kovoti su visų formų smurtu, nes tai yra rimtas jų pagrindinių teisių pažeidimas, o toks pažeidimas savo ruožtu yra tiesioginė tokios diskriminacijos pasekmė.
2016/11/22
Nominal composition of the special committee on the Union’s authorisation procedure for pesticides LT

Balsavau už pranešimą dėl specialiojo komiteto dėl Sąjungos leidimų pesticidams išdavimo tvarkos vardinės sudėties. Šio komiteto steigimą paskatino vieši nuogąstavimai dėl žemės ūkyje plačiai naudojamo herbicido glifosato poveikio žmonių sveikatai vertinimo. Praeitų metų lapkritį ES valstybės atnaujino leidimą naudoti šį herbicidą dar penkerius metus. 30 narių komitetas turės 9 mėnesius pateikti savo išvadas ir rekomendacijas, kurias galutinai tvirtins Europos Parlamentas. 2017 m. spalio mėn. priimtoje rezoliucijoje europarlamentarai atkreipė dėmesį, kad „Monsanto dokumentų“ skandalas iškėlė abejonių dėl JAV bendrovės „Monsanto“ produktų, kurių veiklioji medžiaga yra glifosatas, saugos tyrimų patikimumo. Todėl jie siūlė nustatyti, kad pesticidų, kuriems naudoti siekiama gauti ES leidimą, mokslinis vertinimas turi būti grindžiamas tik „viešai paskelbtų, tos pačios srities specialistų patikrintų ir kompetentingų valdžios institucijų užsakytų nepriklausomų tyrimų rezultatais“.
2016/11/22
Monitoring and reporting of CO2 emissions from and fuel consumption of new heavy-duty vehicles (A8-0010/2018 - Damiano Zoffoli) LT

Balsavau už pranešimą dėl naujų sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekio ir degalų sąnaudų stebėsenos bei duomenų teikimo. Europos Vadovų Tarybos 2014 m. spalio mėn. susitikime buvo nustatytas privalomas plataus užmojo ES tikslas iki 2030 m. visuose ekonomikos sektoriuose sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimą bent 40 procentų. Kad šis tikslas būtų pasiektas, turės stipriai prisidėti ir transporto sektorius, nes 2014 m. sunkiosios transporto priemonės išmetė 25 proc. visų kelių transporto anglies dioksido teršalų, t. y. 5 proc. visų Europos Sąjungos anglies dioksido teršalų. Iki šiol naujų Europos Sąjungos rinkai pateikiamų sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekis ir degalų sąnaudos nešališkai ir palyginamai, kaip lengvųjų automobilių ir furgonų atveju, nesertifikuojami, nestebimi ir neskelbiami. Dėl šios teisinės spragos šiuo metu neturime patikimų duomenų apie Europos Sąjungoje registruotų sunkiųjų transporto priemonių parko sudėtį, pokyčius bėgant laikui ir galimą poveikį išmetamo CO2 kiekiui. Atsižvelgiant į tai, Komisija sukūrė modeliavimo priemonę – Transporto priemonės energijos sąnaudų skaičiavimo priemonę (VECTO), kurią naudojant galima nebrangiai gauti palyginamus naujų sunkiųjų transporto priemonių degalų sąnaudų ir išmetamo CO2 kiekio duomenis. Taip pat remdamasi galiojančiais tipo patvirtinimo teisės aktais, Komisija pasiūlė naują reglamentą dėl naujų sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekio ir degalų sąnaudų nustatymo (vadinamasis Sertifikavimo reglamentas), kuris turėtų įsigalioti 2018 m. vasario mėnesį.
2016/11/22
Guarantee Fund for external actions (A8-0132/2017 - Eider Gardiazabal Rubial) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos investicijų bankui suteiktų ES garantijų finansavimo operacijų, kuriomis remiami investiciniai projektai ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti. Komisijos pasiūlymo tikslas – išplėsti Europos investicijų banko (EIB) išorės skolinimo įgaliojimą ir kiekybiniu, ir kokybiniu aspektais, visų pirma siekiant intensyvinti veiklą pietinėse kaimyninėse šalyse ir Vakarų Balkanų šalyse bei prisidėti prie naujo Išorės investicijų plano.
2016/11/22
EU guarantee to the European Investment Bank against losses under financing operations supporting investment projects outside the Union (A8-0135/2017 - Eider Gardiazabal Rubial) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos investicijų bankui suteiktų ES garantijų finansavimo operacijų, kuriomis remiami investiciniai projektai ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti. Komisijos pasiūlymo tikslas – išplėsti Europos investicijų banko (EIB) išorės skolinimo įgaliojimą ir kiekybiniu, ir kokybiniu aspektais, visų pirma siekiant intensyvinti veiklą pietinėse kaimyninėse šalyse ir Vakarų Balkanų šalyse bei prisidėti prie naujo Išorės investicijų plano.
2016/11/22
Annual report on the financial activities of the European Investment Bank (A8-0013/2018 - Eider Gardiazabal Rubial) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos investicijų banko finansinės veiklos metinės ataskaitos. Pritariu EIB grupės pasiryžimui stiprinti ES konkurencingumą, iš tikrųjų skatinti ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą ir padėti spręsti socialinius ir ekonominius uždavinius ES ir už jos ribų, siekiant įgyvendinti bendruosius viešosios politikos tikslus, susijusius su inovacijomis, MVĮ ir vidutinės kapitalizacijos įmonių finansais, infrastruktūra, aplinka, ekonomine ir socialine sanglauda bei klimatu.
2016/11/22
Current human rights situation in Turkey (B8-0079/2018, RC-B8-0082/2018, B8-0082/2018, B8-0084/2018, B8-0091/2018, B8-0092/2018, B8-0095/2018, B8-0097/2018, B8-0103/2018) LT

Balsavau už pasiūlymą dėl rezoliucijos dėl dabartinės žmogaus teisių padėties Turkijoje. Pritariu, kad Turkija nedelsiant turi keisti situaciją dėl nuolat prastėjančios padėties pagrindinių teisių ir laisvių srityje ir laikantis teisinės valstybės principo Turkijoje, taip pat dėl teismų nepriklausomumo trūkumo.
2016/11/22
Situation in Venezuela (RC-B8-0078/2018, B8-0078/2018, B8-0080/2018, B8-0081/2018, B8-0083/2018, B8-0087/2018, B8-0094/2018) LT

Balsavau už pasiūlymą dėl rezoliucijos dėl padėties Venesueloje. Neteisėta Nacionalinė steigiamoji asamblėja, kurios nepripažįsta nei tarptautinė bendruomenė, nei Europos Sąjunga, paragino surengti prezidento rinkimus iki 2018 m. balandžio mėn. pabaigos. Pagal Venesuelos Konstituciją už rinkimų rengimą atsakinga institucija yra Nacionalinė rinkimų taryba. Venesuelos Konstitucijos 298 straipsnyje, kuriame aiškiai nurodoma: „Įstatymas, kuriuo reglamentuojami rinkimų procesai, negali būti jokiais būdais keičiamas šešių mėnesių iki rinkimų dienos laikotarpiu“, neseniai keletą kartų buvo pažeistas. Šis sprendimas buvo priimtas nesilaikant nacionalinio dialogo, vykstančio nuo 2017 m. gruodžio mėn., ir neatsižvelgiant į galimus pokyčius, pasiektus per Venesuelos vyriausybės ir opozicijos susitikimą. Taip pat 2018 m. sausio 25 d. Aukščiausiasis Teismas nusprendė neleisti prezidento rinkimuose dalyvauti opozicijos atstovams. Todėl šie sprendimai yra rimtas sąžiningų rinkimų principo pažeidimas, kai opozicijos kandidatams draudžiama laisvai kandidatuoti ir vienodomis sąlygomis dalyvauti rinkimuose. ES ir jos institucijos, įskaitant Europos Parlamentą, pripažins tik tokius rinkimus, kurie bus pagrįsti realistišku kalendoriumi, dėl kurių nacionalinio dialogo kontekste susitars visi susiję subjektai ir politinės partijos, kuriais bus paisoma vienodų, teisingų ir skaidrių dalyvavimo sąlygų, įskaitant draudimų politiniams oponentams panaikinimą, be politinių kalinių, ir užtikrinus, kad Nacionalinės rinkimų tarybos sudėtis būtų subalansuota ir ji pati būtų nešališka, kad bus užtikrintos pakankamos garantijos, įskaitant nepriklausomų tarptautinių stebėtojų stebėseną.
2016/11/22
Situation of UNRWA (RC-B8-0085/2018, B8-0085/2018, B8-0086/2018, B8-0088/2018, B8-0089/2018, B8-0090/2018, B8-0093/2018) LT

Balsavau už pasiūlymą dėl rezoliucijos dėl Jungtinių Tautų pagalbos ir darbų agentūros Palestinos pabėgėliams Artimuosiuose Rytuose (UNRWA) padėties. Europos Parlamentas ir toliau yra tvirtai pasiryžęs remti UNRWA, teikiančią gyvybiškai svarbias Palestinos pabėgėlių gerovės, apsaugos ir vystymosi paslaugas Gazos Ruože, Vakarų Krante, Jordanijoje, Libane ir Sirijoje. UNRWA priėmė daugiau kaip 400 000 Palestinos pabėgėlių ir užtikrino daugelio kitų apsaugą ir paramą jiems karo niokojamoje Sirijoje. Tačiau kelią susirūpinimą URNWA finansavimo krizė. Bet koks nenumatytas prognozuotų įnašų mokėjimų UNRWA sumažinimas arba vėlavimas gali turėti žalingą poveikį 1,7 mln. Palestinos pabėgėlių galimybėms gauti skubią pagalbą maistu, 3 mln. žmonių galimybėms gauti pirminės sveikatos priežiūros paslaugas, daugiau kaip 500 000 Palestinos vaikų galimybėms mokytis 702 UNRWA mokyklose, įskaitant beveik 50 000 vaikų Sirijoje, ir stabilumui regione. Todėl EP ragina Europos Sąjungą ir jos valstybes nares sutelkti papildomas lėšas UNRWA, kad būtų patenkinti jos trumpalaikiai finansiniai poreikiai, ir ateityje sukurti tvarią finansavimo sistemą pagal pasaulinę daugiašalę priemonę.
2016/11/22
Summer-time arrangements (B8-0070/2018, B8-0071/2018) LT

Balsavau už pasiūlymą dėl rezoliucijos dėl vasaros laiko tvarkos. Europos Parlamentas ragina Komisiją atlikti kruopštų direktyvos dėl vasaros laiko susitarimų vertinimą ir, jei reikia, pateikti pasiūlymą dėl jos persvarstymo. Europos Parlamentas pabrėžia, kad vertėtų išlaikyti vienodą laiko tvarką ES, net ir atsisakius laiko keitimo dukart per metus.
2016/11/22
Composition of the European Parliament (A8-0007/2018 - Danuta Maria Hübner, Pedro Silva Pereira) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Parlamento sudėties. Pritariu naujai vietų paskirstymo sistemai, kuri būtų įgyvendinta, kai Jungtinė Karalystė oficialiai ir teisiškai išstos iš Sąjungos. Tačiau nepritariu dėl bendros rinkimų apygardos ir tarpvalstybinio sąrašo sudarymo. Tarpvalstybiniai EP nariai, išrinkti ne tradicinėse rinkimų apygardose, tik nutolintų piliečius nuo ES.
2016/11/22
Revision of the Framework Agreement on relations between the European Parliament and the European Commission (A8-0006/2018 - Esteban González Pons) LT

Balsavau už pranešimą dėl pagrindų susitarimo dėl Europos Parlamento ir Europos Komisijos santykių peržiūros. Europos Parlamentas pasiruošęs atmesti bet kurį kandidatą į Europos Komisijos pirmininko postą, jeigu jo prieš EP rinkimus neiškėlė nė viena europinė partija. Europarlamentarai remia taip vadinamo „Spitzenkandidaten” procesą, kai kiekviena europinė partija prieš Europos Parlamento rinkimus paskiria pagrindinį kandidatą Europos Komisijos pirmininko postui užimti. Dabartinis EK pirmininkas Jean-Claude Juncker tapo pirmuoju pagal šią sistemą 2014 m. išrinktu Komisijos pirmininku. EP rezoliucijoje, kuria atnaujinami santykių tarp Parlamento ir Europos Komisijos rėmai, taip pat numatyta, kad Europos Komisijos nariams nebus būtina išeiti nemokamų atostogų, jeigu jie nuspręstų siekti europarlamentaro mandato ar tapti vienu iš europinių partijų kandidatų į EK pirmininko postą. Tačiau jie turės įsipareigoti nenaudoti turimų Komisijos resursų rinkiminei kampanijai.
2016/11/22
Automated data exchange with regard to vehicle registration data in Portugal (A8-0017/2018 - Ignazio Corrao) LT

Balsavau už pranešimą dėl automatinio keitimosi transporto priemonių registracijos duomenimis Portugalijoje pradžios projekto. Pranešimo tikslas – tarpvalstybinio bendradarbiavimo gerinimas, visų pirma kovos su terorizmu ir tarpvalstybiniu nusikalstamumu.
2016/11/22
Protection and non-discrimination with regard to minorities in the EU Member States (B8-0064/2018) LT

Balsavau už pranešimą dėl mažumų ES valstybėse narėse apsaugos ir nediskriminavimo. Mažumoms priklausantys asmenys vis dar susiduria su kliūtimis, trukdančiomis užtikrinti pagarbą pagrindinėms jų teisėms, ir yra neapykantą kurstančios kalbos ir neapykantos nusikaltimų aukos. Taip pat su mažumomis susiję klausimai ES darbotvarkėje neužima pakankamai svarbios vietos. Pritaria integruotam požiūriui į lygybę ir nediskriminavimą, siekiant užtikrinti, kad valstybės narės tinkamai nagrinėtų su savo visuomenės žmonių įvairove susijusius klausimus. Atsižvelgiant į tai, valstybės narės bei ES institucijos turėtų nuosekliai remti mažumų teises ir reguliariai vertinti, ar šios teisės gerbiamos.
2016/11/22
Objection to a delegated act: Adding Sri Lanka, Trinidad and Tobago and Tunisia to the list of high-risk third countries (B8-0074/2018) LT

Balsavau už pranešimą dėl Šri Lankos, Trinidado ir Tobago ir Tuniso įtraukimo į didelės rizikos valstybių sąrašą. Komisija rengiasi iš dalis keičiančiame deleguotajame reglamente į didelės rizikos trečiųjų šalių sąrašą įtraukti Šri Lanką, Trinidadą ir Tobagą ir Tunisą, o šį sprendimą ji parėmė Finansinių veiksmų darbo grupės (FATF) viešaisiais pareiškimais, FATF dokumentais (Visuotinių kovos su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu standartų laikymosi gerinimas: vykdomas procesas), FATF ataskaitomis dėl Tarptautinio bendradarbiavimo priežiūros grupės ir tarpusavio vertinimo, kurį atliko FATF ir FATF pobūdžio regioninės organizacijos dėl atskirų trečiųjų valstybių keliamos rizikos pagal 4-osios pinigų plovimo prevencijos direktyvos 9 straipsnio 4 dalį, ataskaitą. Komisija ypač atsižvelgė į FATF 29-ojo plenarinio posėdžio rezultatus. Juose Šri Lanka, Trinidadas ir Tobagas ir Tunisas buvo nustatytos kaip šalys, kurių kovos su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu režimas turi strateginių trūkumų.
2016/11/22
Zero tolerance for female genital mutilation (B8-0068/2018) LT

Balsavau už pasiūlymą dėl rezoliucijos dėl visiško moterų lyties organų žalojimo netoleravimo. Vasario 6-ąją minint Tarptautinę visiško nepakantumo moterų lyties organų žalojimui dieną, europarlamentarai trečiadienį teirausis Europos Komisijos, kokių ji ėmėsi veiksmų, kad ši praktika būtų sustabdyta tiek ES, tiek už jos ribų. Rezoliucijos projekte Komisija ir ES valstybės raginamos nustatyti konkrečias kovos su šia barbariška praktika priemones skirtingose srityse (sveikatos, socialinės apsaugos, švietimo, teisingumo ir pan.), stiprinti tarpusavio bendradarbiavimą ir diegti veiksmingas priemones pabėgėlių stovyklose. Dauguma atvejų MLOŽ atliekamas mergaitėms nuo 5 iki 8 metų amžiaus. Ši žiauri praktika vis dar taikoma kai kuriose Afrikos, Azijos ir Artimųjų Rytų šalyse. Nors ES šalyse MLOŽ laikomas nusikaltimu, kai kuriose migrantų bendruomenėse Europoje mergaitės tebežalojamos. Vilniuje įsikūrusio Europos lyčių lygybės instituto duomenimis tai ypač aktualu 13 ES valstybių: Austrijoje, Belgijoje, Danijoje, Vokietijoje, Ispanijoje, Suomijoje, Prancūzijoje, Airijoje, Italijoje, Nyderlanduose, Portugalijoje, Švedijoje ir Jungtinėje Karalystėje.
2016/11/22
EU-Brazil Agreement for scientific and technological cooperation (A8-0004/2018 - Angelo Ciocca) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo susitarimo galiojimo pratęsimo projekto. 2007 m. rugpjūčio 7 d. įsigaliojo Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo susitarimas. Iš pradžių Susitarimas buvo sudarytas penkeriems metams ir jis gali būti atnaujinamas bendru sutarimu kas penkerius metus, priešpaskutiniais kiekvieno vėlesnio pratęsimo laikotarpio metais atlikus įvertinimą. Taigi Parlamentas dabar turi pritarti antram susitarimo pratęsimui. Be to, su Brazilijos atstovais aptarta ir susitarta, kad pratęsto Susitarimo turinys bus identiškas esamo Susitarimo turiniui. Iš Komisijos atlikto vertinimo aiškiai matyti, kad Susitarimas yra svarbus pagrindas, padedantis ES ir Brazilijai abipusiškai naudingai bendradarbiauti bendrose prioritetinėse mokslo ir technologijų srityse. Kadangi Brazilijos kaip mokslinių tyrimų ir inovacijų partnerės potencialas vis didėja, ji turėtų būti laikoma strategine ES partnere Lotynų Amerikoje. Pagrindinės bendradarbiavimo priemonės yra ES bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos.
2016/11/22
Setting up a special committee on the Union’s authorisation procedure for pesticides, its responsibilities, numerical strength and term of office (B8-0077/2018) LT

Balsavau už pranešimą dėl Specialiojo komiteto Sąjungos pesticidų autorizacijos procedūros klausimais sudarymo, įgaliojimų, narių skaičiaus ir įgaliojimų trukmės. Šio komiteto steigimą paskatino vieši nuogąstavimai dėl žemės ūkyje plačiai naudojamo herbicido glifosato poveikio žmonių sveikatai vertinimo. Praeitų metų lapkritį ES valstybės atnaujino leidimą naudoti šį herbicidą dar penkerius metus. 30 narių komitetas turės 9 mėnesius pateikti savo išvadas ir rekomendacijas, kurias galutinai tvirtins Europos Parlamentas. 2017 m. spalio mėn. priimtoje rezoliucijoje europarlamentarai atkreipė dėmesį, kad „Monsanto dokumentų“ skandalas iškėlė abejonių dėl JAV bendrovės „Monsanto“ produktų, kurių veiklioji medžiaga yra glifosatas, saugos tyrimų patikimumo. Todėl jie siūlė nustatyti, kad pesticidų, kuriems naudoti siekiama gauti ES leidimą, mokslinis vertinimas turi būti grindžiamas tik „viešai paskelbtų, tos pačios srities specialistų patikrintų ir kompetentingų valdžios institucijų užsakytų nepriklausomų tyrimų rezultatais“.
2016/11/22
Geo-blocking and other forms of discrimination based on customers' nationality, place of residence or place of establishment (A8-0172/2017 - Róża Gräfin von Thun und Hohenstein) LT

Balsavau už pranešimą dėl geografinio blokavimo ir kitokių formų diskriminavimo dėl klientų pilietybės, gyvenamosios arba įsisteigimo vietos problemos sprendimo būdų. Nors atrodo, kad buvimo virtualioje erdvėje neriboja jokie barjerai, kaip antai valstybių sienos, realybė, deja, kitokia. Viena iš problemų – geografinis blokavimas, kuomet ribojama galimybė naudotis kitose ES šalyse siūlomomis internetinėmis paslaugomis. Naujosios taisyklės siekia kovoti su šiuo reiškiniu, todėl nustato, kad nakvynę, automobilio nuomą, drabužius ar kitą prekę, ar paslaugą internetu įsigyjantis vartotojas negalės būti diskriminuojamas dėl jo pilietybės ir gyvenamosios vietos, atsisakant jam suteikti paslaugą ar automatiškai peradresuojant jį į kitą tinklapį.
2016/11/22
Cost-effective emission reductions and low-carbon investments (A8-0003/2017 - Julie Girling) LT

Balsavau už pranešimą dėl direktyvos, kuria siekiama ekonomiškai efektyviai dar labiau sumažinti išmetamų teršalų kiekį ir paskatinti investicijas į mažo anglies dioksido kiekio technologijas. 2005 m. pradėta taikyti ES prekybos apyvartiniais taršos leidimais sistema įpareigoja daugiau nei 11 tūkst. jėgainių ir stambesnių gamyklų įsigyti leidimą kiekvienai į atmosferą išmesto anglies dioksido tonai. Kiekvienais metais įmonėms suteikiamas tam tikras nemokamų taršos leidimų kiekis, o jei jų nepakanka – jos gali papildomus leidimus įsigyti aukcione. Pranešimo tikslas – ES prekybos taršos leidimais reforma siekiama, kad iki 2030 m. bendras šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis sumažėtų bent 40 proc. palyginti su 1990 m. lygiu. Su ES Taryba jau neformaliai suderintos taisyklės nustato, kad kasmet turi sparčiau mažėti aukcione parduodamų leidimų skaičius. Savo ruožtu siūloma padvigubinti rinkos stabilumo rezervą, kuriame bus kaupiama dalis rinkoje atsiradusio taršos leidimų perviršio. Be to, numatoma sukurti du fondus, kurie būtų finansuojami pardavus dalį taršos leidimų. Modernizacijos fondas leistų remti energijos vartojimo efektyvumo didinimą ir kai kurių ES valstybių energetikos pertvarką, o Inovacijų fondas – atsinaujinančios energetikos projektus.
2016/11/22
European Central Bank Annual Report for 2016 (A8-0383/2017 - Jonás Fernández) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Centrinio Banko 2016 m. metinės ataskaitos. ECB 2016 m. laikotarpiu vykdytos skatinamosios pinigų politikos priemonės, įskaitant mažas palūkanų normas ir turto pirkimo programą, indėlį į ciklinį ekonomikos atsigavimą ir darbo vietų kūrimą, taip pat užkertant kelią defliacijai, išlaikant palankias finansavimo sąlygas įmonėms ir namų ūkiams ir išsaugotą finansinį stabilumą bei tinkamą mokėjimo sistemų veikimą. Nors Europos Sąjungoje ekonomika bei užimtumo rodikliai auga, tačiau daugelis euro zonos šalių vis dar kenčia dėl aukšto nedarbo lygio ir bendra paklausa euro zonoje tebėra prasta, taip pat atsižvelgiant į tai, kad nuolatinė nelygybė ES gali būti žalinga tinkamam ir įtraukiam ekonomikos vystymuisi. Taip pat būtina ir toliau palaikyti griežtą bankų priežiūrą bei skaidrumą.
2016/11/22
Accelerating clean energy innovation (A8-0005/2018 - Jerzy Buzek) LT

Balsavau už pranešimą dėl spartesnio švarios energetikos inovacijų kūrimo ir diegimo. Šiuolaikinės ekonomikos šalyse vyksta nuodugni energijos gaminimo, perdavimo, kaupimo ir naudojimo pertvarka. Ši pertvarka remiasi trimis elementais: svarbiausias jų yra poreikis turėti prieinamą, patikimą ir saugią energiją ekonomikos augimui palaikyti. Pripažindamas šį horizontalų poveikį ir tai, kad energetikos sektorius keičiasi, pranešėjas teigiamai vertina Europos Komisijos komunikatą „Spartesnis švarios energetikos inovacijų kūrimas ir diegimas“, kuris skelbiamas kaip rinkinio „Švari energija visiems europiečiams“ dalis. Pranešėjas yra įsitikinęs, kad norint padaryti didelį šuolį energetikos mokslinių tyrimų ir sėkmingo inovacijų diegimo srityje ES reikia politikos ir priemonių, kurios būtų paprastos ir reaktyvios – gebėtų reaguoti į sparčiai besikeičiančią padėtį sektoriuje, o ypač į naujai atsirandančias technologijas, tačiau tuo pat metu užtikrintų nuspėjamumą ir ilgalaikį tikrumą, kad būtų galima sutelkti reikiamas investicijas. Be to, visiškai veikianti energijos vidaus rinka yra būtina norint dar labiau paskatinti su energetika susijusius mokslinius tyrimus ir sėkmingai diegti inovacijas.
2016/11/22
Marrakesh Treaty: facilitating the access to published works for persons who are blind, visually impaired, or otherwise print disabled (A8-0400/2017 - Max Andersson) LT

Balsavau už pranešimą dėl Marakešo sutarties dėl geresnių sąlygų susipažinti su paskelbtais kūriniais sudarymo akliems, regos sutrikimų ar kitą spausdinto teksto skaitymo negalią turintiems asmenims sudarymo Europos Sąjungos vardu projekto. 2013 m. birželio 27 d. sudaryta Marakešo sutartis yra Pasaulinės intelektinės nuosavybės organizacijos (PINO) administruojamų pagrindinių tarptautinių autorių teisių sutarčių rinkinio dalis. Ji turi aiškius humanitarinį ir socialinės plėtros aspektus ir jos pagrindinis tikslas – sukurti privalomų išimčių ir apribojimų, kuriais būtų užtikrinti aklų, regos sutrikimų ar kitą spausdinto teksto skaitymo negalią turinčių asmenų interesai, rinkinį. Sutartyje siekiama palengvinti galimybę regos sutrikimų ir kitą spausdinto teksto skaitymo negalią turintiems asmenims naudotis prieinamos formos kūriniais, kartu apsaugant teisių turėtojus. Šiuo tikslu Sutartyje suderinamos tarptautinės autorių teisių sistemos išimtys ir sudaroma galimybė tarpvalstybiniu mastu keistis paskelbtų kūrinių prieinamos formos kopijomis.
2016/11/22
Jurisdiction, recognition and enforcement of decisions in matrimonial matters and matters of parental responsibility, and international child abduction (A8-0388/2017 - Tadeusz Zwiefka) LT

Balsavau už pranešimą dėl jurisdikcijos ir sprendimų, susijusių su santuoka ir tėvų pareigomis bei tarptautiniu vaikų grobimu, pripažinimo ir vykdymo. Europos piliečių mobilumas didėja, todėl ES kartu auga ir tarpvalstybinių šeimos ginčų skaičius. ES valstybių teismuose kasmet nagrinėjama apie 1800 bylų, kuriose tėvai pagrobia vaikus. Naujosios taisyklės siekia supaprastinti teisines ir administracines ginčų nagrinėjimo procedūras, o taip pat nustato jų terminus. Kartu bus paspartinti kitoje ES valstybėje priimtų sprendimų įgyvendinimas. Savo ruožtu vaikui, kuris jau sugeba išreikšti savo nuomonę, bus suteikta galimybė visais bylos nagrinėjimo etapais išsakyti savo mintis.
2016/11/22
Implementation of the Youth Employment Initiative in the Member States (A8-0406/2017 - Romana Tomc) LT

Balsavau už pranešimą dėl Jaunimo užimtumo iniciatyvos įgyvendinimo valstybėse narėse. Pagrindinis Jaunimo užimtumo ir Jaunimo garantijų iniciatyvų tikslas yra padėti niekur nedirbantiems ir nesimokantiems (NEET) jaunuoliams, net jei jie aktyviai neieško darbo. Iš atliktų vertinimų rezultatų matyti, kad valstybės narės susiduria su sunkumais nustatydamos ir apibrėždamos NEET jaunimą (ypač neaktyvų), todėl jos gali pradėti taikyti priemones jauniems bedarbiams, kurie yra matomesni ir kuriems lengviau integruotis į darbo rinką. Naujausioje Audito Rūmų ataskaitoje, pagrįstoje septyniose valstybėse narėse (iš kurių penkiose įgyvendinama Jaunimo užimtumo iniciatyva) atlikto veiklos audito metu nustatytais faktais, išreikštas didelis susirūpinimas dėl tikrintų Jaunimo užimtumo iniciatyvos tikslinės gyventojų grupės nustatymo strategijų. Atsižvelgiant į tai, sutinku, kad būtina atkreipti dėmesį į lėšų skirstymo skaidrumą ir jį didinti. Taip pat įgyvendinant Jaunimo užimtumo ir Jaunimo garantijų iniciatyvas teikiamų darbo pasiūlymų kokybė dažnai yra ginčytina. Be to, darbo rinkos nuolat keičiasi ir susidaro stabilių ir nuolatinių darbo vietų trūkumas. Todėl turi būti nustatyti būtiniausi kokybiško darbo pasiūlymo standartai. Tačiau pritariu pranešėjui, kad jaunimo užimtumo iniciatyvos priemonės turėtų būti ir toliau taikomos, o įgyvendinimo laikotarpis turėtų būti pratęstas po 2020 m., ir rekomenduoja tai daryti.
2016/11/22
Implementation of the Professional Qualifications Directive and the need for reform in professional services (A8-0401/2017 - Nicola Danti) LT

Balsavau už pranešimą dėl Direktyvos 2005/36/EB įgyvendinimo, susijusio su profesinių paslaugų reglamentavimu ir poreikiu vykdyti jų reformą. Direktyvoje nustatytas vadinamasis tarpusavio vertinimo procesas, pagal kurį reikalaujama, kad valstybės narės praneštų apie visas reglamentuojamas profesijas ir reikalavimus, kuriais ribojama galimybė pradėti užsiimti ir verstis į Komisijos tvarkomą duomenų bazę įtrauktomis profesijomis. Taip pat norima, kad valstybės narės išnagrinėtų, ar tie reikalavimai tinkami siekiamam tikslui įgyvendinti ir neviršija to, kas reikalinga tam tikslui pasiekti.
2016/11/22
Control of exports, transfer, brokering, technical assistance and transit of dual-use items (A8-0390/2017 - Klaus Buchner) LT

Balsavau už pasiūlymo, nustatančio Sąjungos dvejopo naudojimo prekių eksporto, persiuntimo, susijusių tarpininkavimo paslaugų, techninės pagalbos ir tranzito kontrolės režimą. Siekiant neatsilikti nuo technologinės dvejopos paskirties prekių pažangos siūloma į kontroliuojamų prekių sąrašą įtraukti tam tikras elektroninio stebėjimo priemones, pavyzdžiui, mobiliųjų telefonų perimties, įsilaužimo, kietųjų diskų atkūrimo ar slaptažodžių apėjimo programinę įrangą. Tikėtina, kad trečiosios šalys jas gali naudoti savo piliečių, opozicijos ar visuomenės aktyvistų persekiojimui, o tai nesuderinama su ES prekybos politika, kuri turi remtis žmogaus teisių apsauga.
2016/11/22
Promotion of the use of energy from renewable sources (A8-0392/2017 - José Blanco López) LT

Balsavau už pranešimą dėl skatinimo naudoti atsinaujinančių išteklių energiją. Dabar yra proga sukurti aiškią ir veiksmingą teisinę sistemą, atitinkančią ekonomikos priklausomybės nuo iškastinio kuro mažinimo kryptį, nustatytą istoriniu Paryžiaus susitarimu, kuris pasirašytas 2015 m. ir galioja nuo 2016 m. lapkričio mėn. Naujojoje direktyvoje siekiama plataus užmojo tikslo skatinti atsinaujinančios energijos vartojimą ir turime imtis veiksmų, kad energija būtų švari, saugi, prieinama visiems piliečiams, taip pat kad jos sektoriuje būtų kuriamos darbo vietos. Atsinaujinančios energijos vartojimas taip pat padeda didinti Sąjungos energetinę nepriklausomybę, dėl jo didėja energetinis saugumas ir užtikrinama, kad būtume ne tokie pažeidžiami išorės energijos tiekėjų požiūriu.
2016/11/22
Energy efficiency (A8-0391/2017 - Miroslav Poche) LT

Balsavau už pranešimą dėl energijos vartojimo efektyvumo. Šia direktyva nustatoma bendra energijos vartojimo efektyvumo skatinimo Sąjungoje priemonių sistema, įgyvendinant principą „pirmiausia – energijos vartojimo efektyvumas“ visoje energijos grandinėje, įskaitant energijos gamybą, perdavimą, paskirstymą ir galutinį vartojimą, siekiant užtikrinti, kad būtų pasiekti pagrindiniai Sąjungos energijos vartojimo efektyvumo tikslai – iki 2020 m. 20 % tikslas ir iki 2030 m. privalomas 40 % tikslas, – ir sudaromos sąlygos energijos vartojimo efektyvumą toliau didinti ir po 2030 m., atsižvelgiant į ilgalaikius Sąjungos energetikos ir klimato tikslus 2050 m. ir Paryžiaus susitarimą.
2016/11/22
Governance of the Energy Union (A8-0402/2017 - Michèle Rivasi, Claude Turmes) LT

Balsavau už pranešimą dėl energetikos sąjungos valdymo. Šiame pranešime dėl energetikos sąjungos valdymo raginama priimti tinkamą ES anglies dvideginio biudžetą apskaičiuojant didžiausią galimą ES išmetamą ŠESD kiekį, kuris mums suteiktų galimybę gyventi pasaulyje, kuriame iki šio amžiaus pabaigos klimato kaita neviršytų 1,5°C. Taip pat raginama spręsti mažiau dėmesio sulaukiantį metano klausimą klimato politikos srityje. Be to, sudaromos sąlygos tolesniam tarpvalstybiniam bendradarbiavimui pasitelkiant makroregionines partnerystes. Šiomis partnerystėmis galima pasiekti, kad pažangieji tinklai, atsinaujinančioji energija ir energijos vartojimo efektyvumas būtų diegiami optimaliomis sąnaudomis.
2016/11/22
Management, conservation and control measures applicable in the Convention Area of the South Pacific Regional Fisheries Management Organisation (A8-0377/2017 - Linnéa Engström) LT

Balsavau už pasiūlymą, kuriuo nustatomos valdymo, išsaugojimo ir kontrolės priemonės, taikytinos Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos (SPRFMO). Pasiūlymo tikslas – perkelti įvairias iki šiol priimtas išsaugojimo ir valdymo priemones (šiuo metu jų yra 15), apimančias įvairius klausimus – nuo neteisėtos, nedeklaruojamos ir nereglamentuojamos (NNN) žvejybos iki jūrų paukščių mirtingumo mažinimo priemonių ir bandomosios žvejybos.
2016/11/22
Implementation of EU macro-regional strategies (A8-0389/2017 - Andrea Cozzolino) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES makroregioninių strategijų įgyvendinimo. Makroregioninės strategijos pastaraisiais metais tapo svarbios kaip valstybių narių tarpvalstybinio bendradarbiavimo ir bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis platforma. Jos sudaro integruotą sistemą, pagal kurią sprendžiami bendri uždaviniai ir išnaudojamas bendras potencialas. 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu makroregioninės strategijos buvo įtrauktos į Europos struktūrinių ir investicijų fondų (ESI fondų) programas. Šiuo metu keturios esamos makroregioninės strategijos (Baltijos jūros, Dunojaus, Adrijos ir Jonijos jūrų ir Alpių) apima 19 valstybių narių ir 8 ne ES šalis. Kai kurios valstybės narės dalyvauja daugiau nei vienoje makroregioninėje strategijoje. Makroregioninės strategijos turi įvairiais valdymo struktūras ir susiduria su įvairiais iššūkiais. Kai kurios problemos įvairiu mastu yra bendros, pvz., tinkamo lygmens politinio įsipareigojimo ir pakankamų išteklių užtikrinimas. Šiuo metu vyksta diskusijos dėl sanglaudos politikos po 2020 m. ir pats laikas aptarti makroregioninių strategijų ateitį šios politikos kontekste.
2016/11/22
Conservation of fishery resources and protection of marine ecosystems through technical measures (A8-0381/2017 - Gabriel Mato) LT

Balsavau už pranešimą dėl žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir jūrų ekosistemų apsaugos taikant technines priemones. 2016 m. kovo 11 d. Komisija pateikė savo pasiūlymą dėl techninių priemonių reformos. Komisijos pasiūlymo tikslas – supaprastinti galiojančias taisykles, padidinti techninių priemonių indėlį siekiant naujos BŽP tikslų, visų pirma, užtikrinti didžiausią galimą tausios žvejybos laimikį, ir suteikti lankstumo, reikalingo siekiant pritaikyti technines priemones prie skirtingų tipų žvejybos ypatumų taikant regionalizavimu pagrįstą sprendimų priėmimo procedūrą. Pasiūlymo pagrindas – bendrų visoms jūroms taikomų priemonių rinkinys ir įvairios pagrindinės priemonės kiekvienam iš septynių jūrų baseinų. Taip pat nustatomas įgaliojimų delegavimas regioninėms priemonėms parengti.
2016/11/22
International ocean governance: an agenda for the future of our oceans in the context of the 2030 Sustainable Development Goals (A8-0399/2017 - José Inácio Faria) LT

Balsavau už pranešimą dėl tarptautinių vandenynų valdymo. Mūsų vandenynų ateities darbotvarkė atsižvelgiant į darnaus vystymosi tikslus iki 2030 m. Vandenynai drauge su pakrančių ir jūrų ištekliais yra itin svarbūs žmogaus gerovei ir socialinei bei ekonominei raidai pasaulyje. Jie ypač svarbūs pakrančių bendruomenėse gyvenantiems žmonėms, jie užtikrina jų pragyvenimą ir duoda su turizmu susijusios naudos, taip pat ir pajamų. Iš tikrųjų, skaičiuojama, kad pakrančių ir jūrų išteklių indėlis į pasaulio ekonomiką per ekosistemines paslaugas kiekvienais metais sudaro 28 trln. JAV dolerių. Tačiau šiuos išteklius gali labai pažeisti aplinkos būklės blogėjimas, peržvejojimas, klimato kaita ir tarša. Norint išspręsti šią problemą, reikia geresnio tarptautinio valdymo, kad būtų galima sustiprinti regionines ir pasaulines pastangas. Vandenynų valdymo partnerystės su pagrindinėmis vandenynų klausimais suinteresuotomis šalimis, kaip geresnio tarptautinio vandenynų valdymo užtikrinimo priemonė, turėtų būti plėtojamos laikantis tarptautinės koncepcijos.
2016/11/22
Women, gender equality and climate justice (A8-0403/2017 - Linnéa Engström) LT

Balsavau už pranešimą dėl moterų, lyčių lygybės ir su klimatu susijusio teisingumo. Klimato kaita vyksta visame pasaulyje, tačiau pražūtingą jos poveikį labiau patiria šalys ir bendruomenės, kurių indėlis į visuotinį atšilimą mažiausias. Moterys ir vyrai klimato kaitos poveikį patiria skirtingai, kadangi moterys labiau pažeidžiamos ir joms tenka didesnė rizika bei našta, o tai lemia įvairios priežastys – pradedant nevienodomis galimybėmis naudotis ištekliais, lavintis ir įsidarbinti bei įgyti žemės naudojimo teises, baigiant socialinėmis ir kultūrinėmis normomis bei įvairia tarpsektorine patirtimi. Todėl siūloma užtikrinti aktyvaus moterų dalyvavimo galimybę visų lygmenų sprendimų priėmimo procesuose, įskaitant tarptautines derybas klimato klausimais, kad būtų galima apibrėžti į lyčių lygybę orientuotus atsakus siekiant spręsti pamatines nelygybės problemą.
2016/11/22
Situation in Afghanistan (RC-B8-0678/2017, B8-0678/2017, B8-0679/2017, B8-0680/2017, B8-0681/2017, B8-0682/2017, B8-0683/2017, B8-0684/2017) LT

Europos Sąjunga ir jos valstybės narės nuo 2001 m. dirba su Afganistanu ir plačiąja tarptautine bendruomene, siekdamos kovoti su terorizmu ir ekstremizmu ir taip pat mėgindamos užtikrinti tvarią taiką ir vystymąsi. Tačiau, atsižvelgiant į didėjantį maištininkų ir teroristų spaudimą, ekonomikos problemas ir nestabilumą politikos srityje, šiems tikslams ir pasiektai didelei pažangai iškilo grėsmė. Saugus, stabilus ir klestintis Afganistanas yra itin svarbus taikai ir stabilumui visame regione, todėl pritariu, kad būtina užtikrinti Europos Sąjungos tikslus, kurie skatina taiką, stabilumą ir regiono saugumą, stiprina demokratiją, teisės viršenybę ir žmogaus teises, skatinti gerą valdymą ir moterų įgalinimą, remti ekonomikos ir žmogaus vystymąsi ir spręsti problemas, susijusias su migracija.
2016/11/22
Situation of the Rohingya people (RC-B8-0668/2017, B8-0668/2017, B8-0669/2017, B8-0670/2017, B8-0671/2017, B8-0672/2017, B8-0673/2017, B8-0674/2017) LT

Balsavau už pranešimą dėl Rohinjų padėties. 2017 m. rugpjūčio mėn. eskaluojama įtampa išprovokavo Mianmaro valdžios institucijas imtis visiškai neproporcingų atsakomųjų veiksmų ir rimtai pažeisti rohinjų žmogaus teises, įskaitant plataus masto namų griovimą, žudynes, žaginimus ir kankinimus. Šiuo metu daugiau nei 400 000 žmonių reikalinga sveikatos priežiūra ir pagalba maisto srityje, be to, skaičiuojama, kad 300 000 asmenų, įskaitant daugiau nei 150 000 vaikų, kuriems nėra 5 metų, reikalinga mitybos pagalba. Taip pat Bangladešas pateikė skundą Mianmaro valdžios institucijoms dėl priešpėstinių minų naudojimo Mianmaro sienos su Bangladešu ruože. Atsižvelgdamas į tai, Europos Parlamentas ragina Mianmaro ginkluotąsias ir saugumo pajėgas nedelsiant nustoti žudyti, bauginti ir žaginti rohinjus bei griauti jų namus, nedelsiant leisti netrukdomai teikti tarptautinę humanitarinę pagalbą Rachinų valstijai bei nedelsiant pašalinti visas priešpėstines minas palei sieną su Bangladešu.
2016/11/22
Implementation of the directive on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography (A8-0368/2017 - Anna Maria Corazza Bildt) LT

Balavau už pranešimą dėl kovos su seksualine prievarta prieš vaikus, jų seksualiniu išnaudojimu ir vaikų pornografija įgyvendinimo. Pranešimo tikslas – ES valstybės turi atkakliau kovoti su lytiniu vaikų išnaudojimu internete ir veiksmingiau šalinti vaikų pornografijos tinklalapius. Taip pat bus siekiama, kad ES valstybės užtikrintų tinkamą 2011 m. direktyvos dėl kovos su seksualine prievarta prieš vaikus įgyvendinimą ir imtųsi veiksmų prieš naujas nusikaltimų internete formas, pavyzdžiui, keršto pornografiją (angl. revenge porn ) ir šantažą grasinant paviešinti intymaus pobūdžio informaciją ar medžiagą (angl. sexual extortion ).
2016/11/22
Deliberations of the Committee on Petitions 2016 (A8-0387/2017 - Notis Marias) LT

Balsavau už pranešimą dėl Peticijų komiteto 2016 metų svarstymų rezultatų. Šios ataskaitos tikslas – apibendrinti 2016 m. atliktą komiteto darbą. Peticijų komiteto darbas yra grindžiamas piliečių teise teikti peticijas Parlamentui ir jis nėra tiesiogiai susijęs su Komisijos teisėkūros programa. Pagal statistinius duomenis 2016 m. Europos Parlamentui buvo pateiktos 1 569 peticijos, t. y. 9,6 proc. daugiau nei 2015 m., kai buvo gauta 1 431 peticija. Peticijų interneto portalo naudotojai turi galimybę paremti peticijas. 2015 m. vieną ar keletą peticijų parėmė 902 naudotojai, o 2016 m. peticijas parėmė septynis kartus daugiau naudotojų (6 132). Pagrindiniai klausimai, kurie buvo pateikti per 2016 metus – Jungtinės Karalystės išstojimas iš ES („Brexit“) ir su negalia susiję klausimai.
2016/11/22
A European Strategy for Low-Emission Mobility (A8-0356/2017 - Bas Eickhout) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos mažataršio judumo strategijos. Pranešime dėl Europos mažataršio judumo strategijos itin daug dėmesio skiriama skaitmeninimo vaidmeniui tvaraus judumo koncepcijų srityje ir ypač akcentuojama logistikos bei autonominių transporto priemonių svarba – taip pat ir siekiant kovoti su spūstimis miestuose. Be to, pranešime išskiriama, jog norint užtikrinti mažataršį judumą, labai svarbi transporto rūšių įvairovė. Turėtų būti stiprinamos ir periodiškai atnaujinamos paskatos daugiarūšiam integravimui ir mišriam vežimui paremti, kad perėjimas prie tausių mažiau taršių rūšių transporto taptų tikrove. Šiuo metu valstybės narės taiko įvairiausias prieštaringas mokesčių paskatas, dėl kurių mažataršis judumas tampa nepatrauklus, ir subsidijuoja neveiksmingas taršias transporto priemones, pirmiausia tarnybinius automobilius. Todėl pritariu, kad automobilių ženklinimo tvarka turėtų būti peržiūrėta, kad vartotojai būtų geriau informuojami, o viešųjų pirkimų taisyklėmis būtų skatinama rinktis švarias transporto priemones.
2016/11/22
State of play of negotiations with the United Kingdom (B8-0676/2017, B8-0677/2017) LT

Balsavau už pasiūlymą dėl rezoliucijos dėl derybų su Jungtine Karalyste padėties. Patys svarbiausi atsiskyrimo klausimai yra susiję su Jungtinėje Karalystėje gyvenančių ES piliečių ir 27 ES valstybėse narėse gyvenančių Jungtinės Karalystės piliečių teisėmis, siena tarp Airijos ir Šiaurės Airijos, išskirtinėmis ir unikaliomis Airijos salos aplinkybėmis ir Jungtinės Karalystės finansinių įsipareigojimų ES klausimais. Nors Jungtinė Karalystė ir sutiko spręsti šiuos pagrindinius atsiskyrimo klausimus, bet tai nereiškia, jog buvo išspręsti visi likę klausimai, taip pat iš to negalima spręsti, kokios pozicijos laikysis Parlamentas per pritarimo galutiniam išstojimo susitarimui procedūrą. Taip pat pritariu, kad užbaigus išstojimo susitarimą jis turi būti išdėstytas aiškia ir nedviprasmiška teisine kalba.
2016/11/22
Objection to an implementing act: use of phosphoric acid – phosphates – di – tri – and polyphosphates (E 338-452) in frozen vertical meat spits (B8-0666/2017) LT

Balsavau už pranešimą dėl Komisijos reglamento dėl fosforo rūgšties, fosfatų, di-, tri- ir polifosfatų (E 338-452) naudojimo užšaldytuose vertikaliuose mėsos vėriniuose. Pranešimo tikslas – vetuoti Europos Komisijos pasiūlymą dėl leidimo naudoti fosfatus kebabuose. Lapkričio 28 d. EP Aplinkos, sveikatos ir maisto saugos komitetas nepritarė Europos Komisijos pasiūlymui sušvelninti fosfatų naudojimo kebabų mėsoje (avienoje, ėrienoje, veršienoje, jautienoje ir kiaulienoje) draudimą. Europos Parlamentas pažymi, kad 2012 ir 2013 m. moksliniai tyrimai nustatė galimą ryšį tarp fosfatų prisodrintos mėsos vartojimo ir didesnės rizikos susirgti širdies ir kraujagyslių ligomis ar net mirties atvejų (JAV). Todėl EP ragina visų pirma sulaukti naujausios Europos maisto saugos agentūros studijos šioje srityje rezultatų ir tik tada apsispręsti dėl draudimo panaikinimo.
2016/11/22
Draft recommendation following the inquiry on money laundering, tax avoidance and tax evasion (B8-0660/2017) LT

Balsavau už pranešimą dėl pinigų plovimo, mokesčių vengimo ir slėpimo tyrimo. Kai kuriose šalyse, pavyzdžiui, Liuksemburge, paprastas mokesčių vengimas netgi nėra laikomas sunkiu nusikaltimu. Tačiau būtent Liuksemburgo vardas nutekėjusiuose Panamos dokumentuose – tarp dažniausiai minimų iš ES narių. Laikinasis „Panama leaks“ skandalo tyrimo komitetas pastebi, kad viena didžiausių kliūčių kovoje su mokesčių vengimu ir slėpimu – ne visų valstybių noras atvirai bendradarbiauti. Be to, turime pripažinti, kad ir pati ES neturi pakankamų teisės aktų, kurie užkirstų kelią pelno nemokėjimui jo gavimo vietoje. O ir Europos Komisija neturi pakankamų išteklių, kad galėtų užtikrinti visapusišką teisės aktų vykdymą. Todėl, pirmiausia, norint ryžtingai ir efektyviai kovoti su mokesčių vengimu, reikia įtikinti visas valstybes to nauda ir būtinumu. Reikia daugiau išteklių – ir ES mastu, ir kiekvienoje narėje atskirai, kad galėtų stebėti ir keistis informacija tarpusavyje. Reikia tobulinti ir teisės aktus, kad būtų aiškiai visoms narėms apibrėžta, kas yra laikoma mokesčių vengimu ir slėpimu, bei nustatyta, kad pelno mokestis turi būti mokamas jo gavimo vietoje.
2016/11/22
Annual report on the implementation of the Common Security and Defence Policy (A8-0351/2017 - Michael Gahler) LT

Balsavau už pranešimą dėl metinės bendros saugumo ir gynybos politikos įgyvendinimo ataskaitos. Viena iš pagrindinių kliūčių veiksmingam bendros užsienio ir saugumo politikos įgyvendinimui yra reikalavimas ES Tarybai sprendimus priimti vieningai. Savo ruožtu Europos Parlamentas sveikina tai, kad po nuolatinio Parlamento raginimo stiprinamas ES valstybių bendradarbiavimas gynybos srityje: steigiamas Europos gynybos fondas, ES vadavietė, nuolatinis struktūrinis bendradarbiavimas, o taip pat diegiama metinė ES valstybių gynybos planų peržiūra.
2016/11/22
Annual report on the implementation of the Common Foreign and Security Policy (A8-0350/2017 - David McAllister) LT

Balsavau už pranešimą dėl metinio pranešimo dėl bendros užsienio ir saugumo politikos įgyvendinimo. Pritariu Europos Parlamento siekiui dėl stipraus ir vieningo ES diplomatinio atsako į tarptautines grėsmes, pavyzdžiui, Rusijos agresiją Ukrainoje ar jos vykdomą hibridinį karą, o taip pat stiprinti ES valstybių bendradarbiavimą gynybos srityje.
2016/11/22
Annual report on human rights and democracy in the world 2016 and the EU policy on the matter (A8-0365/2017 - Godelieve Quisthoudt-Rowohl) LT

Balsavau už pranešimą dėl metinės ataskaitos dėl žmogaus teisių ir demokratijos pasaulyje 2016 m. ir Europos Sąjungos politikos šioje srityje. 2017 m. ES pilietybės ataskaita – tai į ateitį orientuotas dokumentas, kuriame išdėstyti Komisijos prioritetai 2017–2019 m. ir vadovaujamasi 2010 m. ir 2013 m. Europos Parlamento Peticijų komiteto parengtais pranešimais dėl atitinkamų Komisijos ataskaitų. Šiame pranešimo projekte nagrinėjami Europos Komisijos pasiūlyti veiksmai atsižvelgiant į atitinkamu laikotarpiu (2014–2016 m.) Peticijų komiteto gautas peticijas. Pritariu pranešėjo nuomonei, kad ataskaitoje pateikiamas ilgas Europos Komisijos aptariamų klausimų sąrašas, bet iš esmės trūksta realaus įvertinimo ir konkrečių bei suderintų tikslų, kurių turėtų būti siekiama aiškiai apibrėžtais ateinančių trejų metų įsipareigojimais. Nors galima teigiamai vertinti laimėjimus ir tikėtis palankių būsimų veiksmų, taip pat reikia atkreipti dėmesį į tai, kad ataskaitos tekste, vardijant ankstesnių, dabartinių ir būsimų projektų ir politikos prioritetų sąrašą, įžvelgiamas noras veikti nepaisant ES piliečių valios. Norint sulaukti numatytų rezultatų, būtų kur kas naudingiau pakeisti šį sąrašą veiksmingais ir efektyviais konkrečiais veiksmais.
2016/11/22
Hong Kong, 20 years after handover (A8-0382/2017 - Alyn Smith) LT

Balsavau už pranešimą dėl Honkongo praėjus 20 metų po perdavimo. Nerimą kelia nuolatinis Kinijos Liaudies Respublikos kišimasis į Honkongo vidaus reikalus, dėl kurio gali kilti pavojus principo „viena šalis – dvi sistemos“ ilgalaikiam perspektyvumui. Atsižvelgdamas į tai, Europos Parlamentas pateikė rekomendaciją, kuria siekia užtikrinti tvirtesnį ryšį su YAR Honkongo vyriausybe, bei pasmerkė nuolatinį Kinijos Liaudies Respublikos kišimąsi į Honkongo vidaus reikalus.
2016/11/22
Sustainable management of external fishing fleets (A8-0374/2017 - Linnéa Engström) LT

Balsavau už pranešimą dėl tvaraus išorės žvejybos laivynų valdymo. Pranešimo tikslas – Europos Parlamentas ir Taryba susitarė dėl naujos teisės aktų, reglamentuojančių tvarų išorės žvejybos laivynų valdymą, sistemos. Naujojoje sistemoje išdėstomos griežtos, skaidrios ir suderintos žvejybos leidimų išdavimo ES laivams, žvejojantiems ne Bendrijos vandenyse, ir užsienio laivams, vykdantiems veiklą ES vandenyse, taisyklės. Esamas reglamentas buvo persvarstytas, siekiant prisitaikyti prie naujų tikslų, numatytų pagal naująją bendrą žuvininkystės politiką. Juo siekiama pagerinti valdymą, padidinti skaidrumą, geriau stebėti ir įgyvendinti taisykles, ypač tam tikrais atvejais, pavyzdžiui, tiesioginių licencijų, perkrovimo arba perregistravimo kitoje šalyje atvejais.
2016/11/22
Amendments to various Regulations in the field of agriculture and rural development (A8-0380/2017 - Albert Deß) LT

Balsavau už pranešimą dėl įvairių žemės ūkio ir kaimo plėtros srities reglamentų pakeitimų. Šiuo pranešimu siekiama supaprastinti žemės ūkio politikos įgyvendinimą, suteikti ūkininkams daugiau priemonių atsispirti krizėms, o taip pat sustiprinti jų galią derybose su prekybos centrais. ES valstybėse pripažinti ūkininkų susivienijimai ar organizacijos savo narių vardu galės nevaržomai planuoti žemės ūkio produkcijos gamybą ir derėtis su perdirbėjais ir prekybos centrais dėl jos tiekimo, nebijant, kad tai gali prasilenkti su ES konkurencijos taisyklėmis. Savo ruožtu Europos Komisija turės greičiau reaguoti į žemės ūkio krizes ir siūlyti paramos ūkininkams priemones.
2016/11/22
EU Emissions Trading System (EU ETS): continuing current limitations of scope for aviation activities and preparing to implement a global market-based measure from 2021 (A8-0258/2017 - Julie Girling) LT

Balsavau už pranešimą dėl pasiūlymo, kuriuo siekiama išlaikyti dabartinius taikomus aviacijos veiklai apribojimus ir pasirengti nuo 2021 m. įgyvendinti pasaulinę rinkos priemonę. Maždaug 1,3 proc. visų pasaulyje išmetamų anglies dioksido dujų išmetama tarptautinės aviacijos sektoriuje. Kadangi numatoma, kad oro eismas per ateinančius tris dešimtmečius plėsis, iki 2050 m. visame pasaulyje išmetamų teršalų kiekis galėtų padidėti dar 300–700 proc., jei nebus imtasi veiksmų, siekiant apriboti tokį didėjimą. Šiuo tikslu Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (ICAO) nusprendė įdiegti apskaitos modelį CORSIA (Tarptautinei aviacijai skirta išmetamo anglies dioksido kiekio kompensavimo ir mažinimo schema). Pagal ją dėl aviacijos sektoriaus augimo tiesiogiai išmetamas CO2 kiekis nuo 2020 m. bus kompensuojamas mažinant išmetamą CO2 kiekį kitose srityse. Todėl bus remiami klimato politikos projektai, kuriuos tvaraus ŠESD kiekio mažinimo aspektu tikrins ir sertifikuos nepriklausomos institucijos. Oro transporto bendrovės, nepasiekusios išmetamų teršalų kiekio neviršijimo tikslų, turės tiesiogiai arba per viešąsias platformas įsigyti taršos kompensavimo leidimų. Taip projektai turės naują finansavimo šaltinį ir bus kompensuojamas oro linijų išmetamas CO2 kiekis.
2016/11/22
Extension of the duration of the European Fund for Strategic Investments (A8-0198/2017 - Udo Bullmann, José Manuel Fernandes) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos strateginių investicijų fondo veiklos laikotarpio pratęsimo ir to fondo bei Europos investavimo konsultacijų centro techninių patobulinimų. Nuo 2015 m. veikiantis fondas siekia sutelkti 315 mlrd. eurų paramą ES ekonomikos atgaivinimui 2015–2018 m. Atsižvelgdama į investicijų plano sėkmę, Europos Komisija pasiūlė šio fondo apimtį padidinti iki 500 mlrd. eurų ir pratęsti jo veiklą iki 2020 metų pabaigos. Su ES Taryba jau suderintose fondo veiklos taisyklėse užtikrinama, kad papildoma parama turės koncentruotis į rizikingesnius projektus, darbo vietų kūrimą, ypač jaunimui, ir investicijas į ekonomiškai silpnesnius ES regionus.
2016/11/22
Rules on the exercise of copyright and related rights applicable to certain online transmissions of broadcasting organisations and retransmissions of television and radio programmes (A8-0378/2017 - Tiemo Wölken) LT

Balsavau už pranešimą, kuriuo nustatomos naudojimosi autorių teisėmis ir gretutinėmis teisėmis, taikytinomis tam tikroms transliuojančiųjų organizacijų internetu transliuojamoms programoms bei retransliuojamoms televizijos ir radijo programoms, taisyklės. Televizijos ir radijo internetu populiarumas ir sklaida nuolat auga, ypač jaunimo tarpe. Naujosiomis taisyklėmis bus sudarytos sąlygos šios paslaugos plėtrai ir palengvinti transliuotojams galimybę tiekti naujienų ir aktualijų laidas kitose ES valstybėse.
2016/11/22
Request for the defence of the privileges and immunities of Eleonora Forenza (A8-0398/2017 - Gilles Lebreton) LT

Balsavau už pranešimą dėl prašymo ginti Eleonoros Forenzos (Eleonora Forenza) privilegijas ir imunitetus. Vadovaudamasis Darbo tvarkos taisyklių 9 straipsnio 3 dalimi, Teisės reikalų komitetas apsvarstė visus argumentus dėl to, ar derėtų ginti E. Forenzos imunitetą, ar jo neginti, ir rekomenduoja Europos Parlamentui ginti Eleonoros Forenzos privilegijas ir imunitetus. Todėl, atsižvelgdamas į Teisės reikalų komiteto argumentus ir rekomendacijas, balsavau už imuniteto ginimą.
2016/11/22
Request for the waiver of the immunity of Ingeborg Gräßle (A8-0397/2017 - Jean-Marie Cavada) LT

Balsavau už pranešimą dėl prašymo atšaukti Ingeborgos Gräßle (Ingeborg Gräßle) imunitetą. 2017 m. birželio 10 d. I. Gräßle, vairuodama automobilį, Heidenheime Brenzstraße ir Ploucquetstraße gatvių sankryžoje nepaisė raudonos šviesos signalo ir sukėlė eismo įvykį, kuriame vienam asmeniui buvo sužeistas petys. Nusižengimas, kuriuo įtariama I. Gräßle, neturi tiesioginio ar akivaizdaus ryšio su jos, kaip Europos Parlamento narės, einamomis pareigomis ir nėra einant Europos Parlamento nario pareigas pareikšta nuomonė ar balsavimas, todėl pritariu, kad būtų atšauktas Ingeborgos Gräßle imunitetas.
2016/11/22
Customs duties on imports of certain products originating in the USA (A8-0331/2017 - Jiří Maštálka) LT

Balsavau už pranešimą dėl pakeisto pasiūlymo, nustatančio papildomus importo muitus tam tikriems Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės produktams. Apsvarsčiusi pakeistą pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo siekiama kodifikuoti 2005 m. balandžio 25 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 673/2005, nustatantį papildomus importo muitus tam tikriems Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės produktams, konsultacinė darbo grupė bendru sutarimu nusprendė, kad pasiūlymu siekiama tik kodifikuoti esamus tekstus nekeičiant jų esmės.
2016/11/22
EU-USA Air Transport Agreement (A8-0376/2017 - Theresa Griffin) LT

Derybų tikslas – tarp sutarties šalių sukurti atvirą oro susisiekimo erdvę. Siekiama suformuoti bendrą oro susisiekimo rinką, kurioje Europos ir JAV oro susisiekimo bendrovės galėtų be jokių apribojimų teikti oro susisiekimo paslaugas ir į kurią būtų įtrauktos abiejų šalių vidaus rinkos.
2016/11/22
EU-Switzerland agreement on the linking of their greenhouse gas emissions trading systems (A8-0386/2017 - Christofer Fjellner) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl jų šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemų susiejimo sudarymo projekto. ES ATLPS bus susieta su Šveicarijos apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema (Šveicarijos ATLPS). Susiejus abi apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemas vienos sistemos dalyviai, siekdami užtikrinti atitiktį reikalavimams, galės naudotis kitos sistemos vienetais. Taip išplečiama rinka ir padaugėja išmetamųjų taršalų kiekio mažinimo galimybių, o tai savo ruožtu didina prekybos apyvartiniais taršos leidimais efektyvumą ir mažina sąnaudas.
2016/11/22
EU-Kazakhstan Enhanced Partnership and Cooperation Agreement (Consent) (A8-0325/2017 - Liisa Jaakonsaari) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kazachstano Respublikos tvirtesnės partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo sudarymo Sąjungos vardu projekto. Pranešimo tikslas – sudaryti tvirtesnį partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą (TPBS) su Kazachstanu. Pagal šį susitarimą bus atnaujinamos prekybos nuostatos remiantis PPO narystės įsipareigojimais ir tvarka.
2016/11/22
EU-Kazakhstan Enhanced Partnership and Cooperation Agreement (Resolution) (A8-0335/2017 - Liisa Jaakonsaari) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kazachstano Respublikos tvirtesnės partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo sudarymo Sąjungos vardu projekto. Pranešimo tikslas – sudaryti tvirtesnį partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą (TPBS) su Kazachstanu. Pagal šį susitarimą bus atnaujinamos prekybos nuostatos remiantis PPO narystės įsipareigojimais ir tvarka.
2016/11/22
EU Citizenship Report 2017: Strengthening Citizens' Rights in a Union of Democratic Change (A8-0385/2017 - Beatriz Becerra Basterrechea) LT

Balsavau už pranešimą „2017 m. ES pilietybės ataskaita. Piliečių teisių stiprinimas demokratinių pokyčių Sąjungoje“. 2017 m. ES pilietybės ataskaita – tai į ateitį orientuotas dokumentas, kuriame išdėstyti Komisijos prioritetai 2017–2019 m. ir vadovaujamasi 2010 m. ir 2013 m. Europos Parlamento Peticijų komiteto parengtais pranešimais dėl atitinkamų Komisijos ataskaitų. Šiame pranešimo projekte nagrinėjami Europos Komisijos pasiūlyti veiksmai atsižvelgiant į atitinkamu laikotarpiu (2014–2016 m.) Peticijų komiteto gautas peticijas. Pritariu pranešėjo nuomonei, kad ataskaitoje pateikiamas ilgas Europos Komisijos aptariamų klausimų sąrašas, bet iš esmės trūksta realaus įvertinimo ir konkrečių bei suderintų tikslų, kurių turėtų būti siekiama aiškiai apibrėžtais ateinančių trejų metų įsipareigojimais. Nors galima teigiamai vertinti laimėjimus ir tikėtis palankių būsimų veiksmų, taip pat reikia atkreipti dėmesį į tai, kad ataskaitos tekste, vardijant ankstesnių, dabartinių ir būsimų projektų ir politikos prioritetų sąrašą, įžvelgiamas noras veikti nepaisant ES piliečių valios. Norint sulaukti numatytų rezultatų, būtų kur kas naudingiau pakeisti šį sąrašą veiksmingais ir efektyviais konkrečiais veiksmais.
2016/11/22
Towards a digital trade strategy (A8-0384/2017 - Marietje Schaake) LT

Balsavau už pranešimą dėl skaitmeninės prekybos strategijos kūrimo. Ekonomikos ir tarptautinės prekybos globalizacija ir skaitmeninimas sudarė įmonėms sąlygas augti, o piliečiams suteikė ekonominių galimybių, todėl ES, kaip didžiausia pasaulyje paslaugų eksportuotoja, privalo nustatyti tarptautinių taisyklių ir susitarimų dėl skaitmeninės prekybos srautų standartus, remdamasi trimis uždaviniais: 1) užtikrinti prieigą prie rinkos skaitmeninių prekių ir paslaugų srityje trečiosiose šalyse, 2) užtikrinti, kad prekybos taisyklėmis būtų sukurta akivaizdi nauda vartotojams, ir 3) užtikrinti ir skatinti pagarbą pagrindinėms teisėms.
2016/11/22
Mobilisation of the Contingency margin in 2017 (A8-0372/2017 - Jens Geier) LT

Balsavau už pranešimą dėl nenumatytų atvejų rezervo lėšų mobilizavimo 2017 m. Europos Parlamento ir Tarybos 2017 m. mobilizuota rezervo lėšų suma 1 906,1 mln. EUR viršijo numatytas 3 išlaidų kategorijos (Saugumas ir pilietybė) ir 4 išlaidų kategorijos (Europos vaidmuo pasaulyje) įsipareigojimų viršutines ribas. Todėl Komisijos siūlymu siekiama persvarstyti rezervo lėšų kompensavimui 2017 m. mobilizuotą sumą, kad būtų padidinta bendra numatyta 2018 m. įsipareigojimų marža.
2016/11/22
Draft amending Budget No 6/2017: Reduction of payment and commitment appropriations in line with updated forecasts of expenditure and update of revenue (own resources and fines) (A8-0379/2017 - Jens Geier) LT

Balsavau už pranešimą dėl mokėjimų ir įsipareigojimų asignavimų sumažinimų pagal atnaujintas išlaidų prognozes ir atnaujintas įplaukas. Didelį susirūpinimą kelia mokėjimų perteklius, kuris sudaro 7 719,7 mln. EUR sumą. Be to, kelia nerimą ir Europos struktūrinių ir investicijų (ESI) fondų padėtis 1b išlaidų pakategorėje, kai valstybės narės liepos mėn. pateikė patikslintas ir 5,9 mlrd. EUR sumažintas savo mokėjimų prašymų prognozes dėl to, kad nuolat vėluojama įgyvendinti programas, taip užkirsdamos kelią daugeliui galimų projektų ir paramos gavėjų pasinaudoti Sąjungos parama. Todėl pritariu, jog Komisija turi imtis reikiamų priemonių, kad aktyviau vykdytų politinį dialogą ir teiktų techninę paramą, siekiant išvengti tokio vėlavimo.
2016/11/22
Mobilisation of the European Union Solidarity Fund to provide for the payment of advances in the general budget 2018 (A8-0371/2017 - Inese Vaidere) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos solidarumo fondo lėšų mobilizavimo siekiant 2018 m. Sąjungos bendrajame biudžete numatyti išteklių avansams mokėti. Šio pasiūlymo tikslas – siekiama į 2018 m. Sąjungos bendrąjį biudžetą įrašyti 50 mln. EUR įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų sumą, kad būtų galima laiku ir veiksmingai mokėti avansus, jei kitais metais įvyktų nelaimė.
2016/11/22
Mobilisation of the Flexibility Instrument to finance immediate budgetary measures to address the on-going challenges of migration, refugee inflows and security threats (A8-0370/2017 - Siegfried Mureşan) LT

Balsavau už pranešimą dėl lankstumo priemonės lėšų mobilizavimo siekiant finansuoti skubias biudžeto priemones nuolatinėms migracijos, pabėgėlių antplūdžio ir saugumo grėsmių problemoms spręsti. Komisija buvo pasiūliusi mobilizuoti lankstumo priemonės lėšas viršijant 3 išlaidų kategorijos viršutinę ribą ir finansavimą iš Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto papildyti 817,1 mln. EUR dydžio suma priemonėms migracijos, pabėgėlių antplūdžio ir saugumo srityse finansuoti. Tačiau Taikinimo komitetas sutiko mobilizuoti dar 20,2 mln. eurų padidinus asignavimus pagal 3 išlaidų kategoriją, nes 2018 m. 3 išlaidų kategorijos viršutinės ribos neleidžia tinkamai finansuoti neatidėliotinų priemonių migracijos, pabėgėlių antplūdžio ir saugumo srityse. Atsižvelgiant į tai, pritariu, kad būtų mobilizuota 837,2 mln. EUR įsipareigojimų asignavimų suma pagal lankstumo priemonę.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2017/003 GR/Attica retail (A8-0367/2017 - Marie-Pierre Vieu) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo, Graikijai pateikus paraišką „EGF/2017/003 GR/Attica retail“. Komisija priėmė pasiūlymą dėl sprendimo dėl EGF lėšų mobilizavimo siekiant padėti Graikijai ir paremti darbuotojų, atleistų iš devynių įmonių, veikusių ar tebeveikiančių ekonomikos sektoriuje. Lėšų mobilizavimas iš EGF padės sušvelninti nedarbo padėtį susijusiuose regionuose ir yra ypač svarbios vyresniems kaip 55 metų amžiaus žmonėms, kurie sudaro 85 % susijusių darbuotojų.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2017/005 FI/Retail (A8-0366/2017 - Răzvan Popa) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo (Suomijos paraiška „EGF/2017/005 FI/Retail“). Komisija priėmė pasiūlymą dėl sprendimo dėl EGF lėšų mobilizavimo siekiant padėti Suomijai remti darbuotojų, atleistų iš trijų įmonių, veikiančių darbo ekonomikos sektoriuje. Ši paraiška susijusi su 1 660 atleistais darbuotojais. Stockman“ ir „Anttila“ buvo svarbūs darbdaviai visuose keturiuose regionuose. Daug atleistų darbuotojų yra vyresni kaip 55 metų ir daugiau kaip 76 % yra moterys. Visos bendrai iš EGF finansuojamos aktyvios darbo rinkos priemonės yra tuo labiau svarbios siekiant pagerinti šių pažeidžiamų grupių galimybes grįžti į darbo rinką. Ypatingas dėmesys buvo skiriamas siūlomų priemonių pritaikymui prie konkrečių tikslinių grupių poreikių, pavyzdžiui, teikiant prie individualių pritaikytas konsultuojamojo ugdymo paslaugas vyresniems nei 50 metų amžiaus paramos gavėjams.
2016/11/22
2018 budgetary procedure (A8-0359/2017 - Siegfried Mureşan, Richard Ashworth) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto bendro projekto, kurį Taikinimo komitetas patvirtino vykdant biudžeto procedūrą. 2018 biudžete numatyta, kad 2018 m. ES biudžeto įsipareigojimai sudarys 160,1 mlrd. eurų, o mokėjimai – 144,7 mlrd. eurų. Kitais metais bus skirta daugiau lėšų jaunimo užimtumui, smulkiam ir vidutiniam verslui, moksliniams tyrimams ir studentų mainų programai „Erasmus+“.
2016/11/22
Request for the waiver of the immunity of Ana Gomes (A8-0363/2017 - Laura Ferrara) LT

Balsavau už pranešimą dėl prašymo atšaukti Anos Gomes (Ana Gomes) imunitetą. Vilos Realio apylinkės teismo Respublikos prokuratūra pateikė prašymą atšaukti Parlamento narės Anos Gomes imunitetą dėl jos padarytų pareiškimų interviu dienraščiui „Diàrio de Noticias“ metu. Straipsnyje rašoma apie kratas, susijusias su Vainos laivų statykla, ir kadangi A. Gomes, kalbėdama apie kelto „Atlântida“ pardavimą, pasak jos, „už grašius“, paminėjo, jog „tai ženklas, kad kažkas pajudėjo akivaizdžios korupcijos atveju“. Europos Teisingumo Teismas pripažino, kad nario už Parlamento ribų padarytas pareiškimas gali būti einant pareigas pareikšta nuomonė, kaip tai suprantama pagal Protokolo 8 straipsnį, kai esama subjektyvaus vertinimo, kuris glaudžiai ir akivaizdžiai susijęs su Parlamento nario Europos Parlamente einamomis pareigomis, nes tokios nuomonės egzistavimas priklauso ne nuo vietos, kur padarytas pareiškimas, o nuo jo pobūdžio ir turinio. Kadangi dėl šios priežasties A. Gomes pareiškimai patenka į jos veiklos Europos Parlamente sritį, buvo nuspręsta neatšaukti Anos Gomes imuniteto.
2016/11/22
Changes to the resources for economic, social and territorial cohesion and to the resources for the investment for growth and jobs goal and for the European territorial cooperation goal (A8-0358/2017 - Iskra Mihaylova) LT

Balsavau už pranešimą dėl lėšų ekonominei, socialinei ir teritorinei sanglaudai ir lėšų investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimo tikslui ir Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslui pakeitimų iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1303/2013. Šiuo pasiūlymu atliekami įvairūs techniniai bendrųjų nuostatų reglamento (BNR) duomenų pakeitimai, siekiant atsižvelgti į įvairius sprendimus, kurie jau buvo priimti siekiant atnaujinti ar koreguoti sanglaudos programų finansavimą. Šie pakeitimai – arba išimtinai techninių apskaičiavimų, kuriuos Komisija turi atlikti pagal BNR nuostatas, arba DFP pakeitimų, kuriems Parlamentas jau pritarė, rezultatas.
2016/11/22
EU-Egypt Agreement for scientific and technological cooperation: participation of Egypt in the Partnership for Research and Innovation in the Mediterranean Area (PRIMA) (A8-0353/2017 - Sofia Sakorafa) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos ir Egipto Arabų Respublikos mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo susitarimo, kuriuo išdėstomos Egipto Arabų Respublikos dalyvavimo Partnerystėje mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje Viduržemio jūros regione (PRIMA) sąlygos, sudarymo projekto. Šio pranešimo tikslas – parengti ir taikyti naujoviškus ir integruotus sprendimus, kad būtų didinamas žemės ūkio ir maisto pramonės sistemų ir integruoto vandens išteklių tiekimo bei valdymo Viduržemio jūros regione veiksmingumas, sauga, saugumas ir tvarumas.
2016/11/22
EU-Algeria Agreement for scientific and technological cooperation: participation of Algeria in the Partnership for Research and Innovation in the Mediterranean Area (PRIMA) (A8-0354/2017 - Sofia Sakorafa) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos ir Alžyro Liaudies Demokratinės Respublikos mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo susitarimo, kuriuo išdėstomos Alžyro Liaudies Demokratinės Respublikos dalyvavimo Partnerystėje mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje Viduržemio jūros regione (PRIMA) sąlygos, sudarymo projekto. Šio pranešimo tikslas – parengti ir taikyti naujoviškus ir integruotus sprendimus, kad būtų didinamas žemės ūkio ir maisto pramonės sistemų ir integruoto vandens išteklių tiekimo bei valdymo Viduržemio jūros regione veiksmingumas, sauga, saugumas ir tvarumas.
2016/11/22
EU-Jordan Agreement for scientific and technological cooperation: participation of Jordan in the Partnership for Research and Innovation in the Mediterranean Area (PRIMA) (A8-0355/2017 - Sofia Sakorafa) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos ir Jordanijos Hašimitų Karalystės mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo susitarimo, kuriuo išdėstomos Jordanijos Hašimitų Karalystės dalyvavimo Partnerystėje mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje Viduržemio jūros regione (PRIMA) sąlygos, sudarymo projekto. Šio pranešimo tikslas – parengti ir taikyti naujoviškus ir integruotus sprendimus, kad būtų didinamas žemės ūkio ir maisto pramonės sistemų ir integruoto vandens išteklių tiekimo bei valdymo Viduržemio jūros regione veiksmingumas, sauga, saugumas ir tvarumas.
2016/11/22
Accession of Chile, Iceland and Bahamas to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (A8-0364/2017 - Angel Dzhambazki) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos interesų pritarti Čilės, Islandijos ir Bahamų prisijungimui prie 1980 m. Hagos konvencijos dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų. Šios Konvencijos tikslas – tarptautiniu lygmeniu spręsti šias problemas nustačius, kad kompetentingi teismai ir taikomi įstatymai yra tos valstybės, kurioje yra vaiko nuolatinė gyvenamoji vieta. Konvencijoje taip pat numatoma sistema, pagal kurią užtikrinama, kad pagrobtas vaikas būtų nedelsiant grąžintas.
2016/11/22
Accession of Panama, Uruguay, Colombia and El Salvador to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (A8-0362/2017 - Angel Dzhambazki) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos interesų pritarti Panamos, Urugvajaus, Kolumbijos ir Salvadoro prisijungimui prie 1980 m. Hagos konvencijos dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų. Šios Konvencijos tikslas – tarptautiniu lygmeniu spręsti šias problemas nustačius, kad kompetentingi teismai ir taikomi įstatymai yra tos valstybės, kurioje yra vaiko nuolatinė gyvenamoji vieta. Konvencijoje taip pat numatoma sistema, pagal kurią užtikrinama, kad pagrobtas vaikas būtų nedelsiant grąžintas.
2016/11/22
Accession of San Marino to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (A8-0360/2017 - Angel Dzhambazki) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos interesų pritarti San Marino prisijungimui prie 1980 m. Hagos konvencijos dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų. Šios Konvencijos tikslas – tarptautiniu lygmeniu spręsti šias problemas nustačius, kad kompetentingi teismai ir taikomi įstatymai yra tos valstybės, kurioje yra vaiko nuolatinė gyvenamoji vieta. Konvencijoje taip pat numatoma sistema, pagal kurią užtikrinama, kad pagrobtas vaikas būtų nedelsiant grąžintas.
2016/11/22
Accession of Georgia and South Africa to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (A8-0361/2017 - Angel Dzhambazki) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos interesų pritarti Gruzijos ir Pietų Afrikos Respublikos prisijungimui prie 1980 m. Hagos konvencijos dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų. Šios Konvencijos tikslas – tarptautiniu lygmeniu spręsti šias problemas nustačius, kad kompetentingi teismai ir taikomi įstatymai yra tos valstybės, kurioje yra vaiko nuolatinė gyvenamoji vieta. Konvencijoje taip pat numatoma sistema, pagal kurią užtikrinama, kad pagrobtas vaikas būtų nedelsiant grąžintas.
2016/11/22
Instrument contributing to stability and peace (A8-0261/2017 - Arnaud Danjean) LT

Balsavau už pranešimą, kuriuo nustatoma priemonė, kuria prisidedama prie stabilumo ir taikos. Europos Komisija paskelbė pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kurio tikslas – paremti šalių partnerių saugumo ir gynybos pajėgumų stiprinimą. Taip siekiama Sąjungai sudaryti sąlygas iš savo biudžeto finansuoti mokymo veiksmus ir tiekti žudyti nepritaikytą įrangą trečiųjų šalių saugumo pajėgoms. Ši Sąjungos parama partneriams padėtų tvariai užtikrinti Sąjungos teikiamų mokymų veiksmingumą ir teisinės valstybės kūrimą.
2016/11/22
Ranking of unsecured debt instruments in insolvency hierarchy (A8-0302/2017 - Gunnar Hökmark) LT

Balsavau už pranešimą dėl neužtikrintų skolos priemonių eiliškumo nemokumo atveju. Valstybės narės turėtų užtikrinti, kad įstaigos turėtų pakankamą nuostolių padengimo ir rekapitalizavimo pajėgumą, kad užtikrintų sklandų ir greitą nuostolių padengimą ir rekapitalizavimą, vengiant poveikio finansiniam stabilumui ir mokesčių mokėtojams. Tai turėtų būti pasiekta nuolat užtikrinant, kad įstaigos laikytųsi TLAC minimalaus reikalavimo, kuris turi būti įgyvendintas Sąjungos teisėje iš dalies keičiant Reglamentą (ES) Nr. 575/2013, ir nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimo, kaip numatyta Direktyvoje 2014/59/ES.
2016/11/22
Value added tax obligations for supplies of services and distance sales of goods (A8-0307/2017 - Cătălin Sorin Ivan) LT

Balsavau už pranešimą dėl pridėtinės vertės mokesčio prievolės, taikomos paslaugų teikimui ir nuotolinei prekybai prekėmis. Siekdama supaprastinti ir modernizuoti ES taikomas PVM taisykles, Europos Komisija pateiks Parlamentui antrą „teisingo apmokestinimo“ taisyklių paketą, kuriame gali būti keičiamas lengvatinio PVM tarifo taikymas. Komisijos duomenimis, dėl tarptautinio sukčiavimo PVM ES valstybės kasmet praranda apie 50 mlrd. eurų. Naujosios priemonės gali joms padėti susigrąžinti 80 proc. minėtos sumos. Ši reforma leis naudotis supaprastintu PVM deklaravimu (vieno langelio principu) ne tik telekomunikacijų, transliavimo ir elektronines paslaugas teikiančioms įmonėms, bet ir kitas paslaugas ar prekes teikiančioms įmonėms. Nuo 2015 m. veikianti sistema aktuali bendrovėms, kurios teikia el. paslaugas skirtingoms ES valstybėms. Ji leidžia internetu pateikti vieną PVM deklaraciją ir automatiškai paskirsto PVM toms valstybėms, kurių klientai pirko prekes ar paslaugas.
2016/11/22
Administrative cooperation and combating fraud in the field of value added tax (A8-0306/2017 - Luděk Niedermayer) LT

Balsavau už pranešimą dėl administracinio bendradarbiavimo ir kovos su sukčiavimu pridėtinės vertės mokesčio srityje. Šis pasiūlymas yra glaudžiai susijęs su pasiūlymu, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2006/112/EB ir Direktyva 2009/132/EB dėl tam tikrų pridėtinės vertės mokesčio prievolių, taikomų paslaugų teikimui ir nuotolinei prekybai prekėmis Todėl abu pasiūlymai turėtų būti nagrinėjami kartu. Šis pasiūlymas turės didelį teigiamą poveikį valstybių narių biudžetams. Paskata, kurią sukuria surinktą PVM gaunančios valstybės narės mokamas administravimo mokestis apmokestinamojo asmens valstybei narei, ir audito koordinavimas turėtų pastūmėti taikyti rizikos analize pagrįstą auditą. Efektyvesnis ir racionalizuotas audito procesas, kuriuo dėmesys sutelkiamas į audito našumą ir žymiai sumažinama biurokratinė našta įmonėms, turėtų padėti užtikrinti aukštesnį prievolių vykdymo lygį, palyginti su alternatyviu – nekoordinuojamų audito veiksmų – metodu, kurį taikant gali būti be reikalo naudojami ištekliai.
2016/11/22
Situation in Yemen (RC-B8-0649/2017, B8-0649/2017, B8-0650/2017, B8-0651/2017, B8-0652/2017, B8-0653/2017, B8-0654/2017, B8-0655/2017, B8-0656/2017) LT

Balsavau už rezoliuciją dėl padėties Jemene. Smurto ir oro smūgių mastai Jemene didėja, o humanitarinė situacija ir toliau išlieka katastrofiška. Atsižvelgiant į šią didėjančią krizę, pritariu, kad būtina spręsti susidariusias problemas kuo skubiau, kad užkirstume galimus migrantų srautus ir užtikrintume civilinių gyventojų apsaugą bei teises.
2016/11/22
Implementation of the European Disability Strategy (A8-0339/2017 - Helga Stevens) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos strategijos dėl negalios įgyvendinimo. Pritariu, kad būtina pašalinti visas kliūtis susijusias su Europos strategijos dėl negalios įgyvendinimo. Turime užtikrinti visapusį negalią turinčių žmonių prieinamumą prie socialinių paslaugų ir įtraukimą į visuomeninį gyvenimą užtikrinant vienodas teises.
2016/11/22
Establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person (recast) (A8-0345/2017 - Cecilia Wikström) LT

Šiuo metu galiojančios vadinamosios Dublino taisyklės numato, kad pirmoji ES valstybė, į kurią atvyko prieglobsčio prašytojas, atsako už jo tarptautinės apsaugos prašymo nagrinėjimą. Jose neatsižvelgiama į migracijos srautų spaudimą, kurį pastaruoju metu patiria prie ES išorinių sienų esančios šalys, tokios kaip Graikija ar Italija. Europos Parlamentas siūlo pakeisti minėtą principą ir numatyti automatinio prieglobsčio prašytojų paskirstymo tarp ES valstybių tvarką. Savo ruožtu valstybėms, kurios atsisakytų nagrinėti automatiškai paskirtą prieglobsčio prašymą, grėstų ES paramos sumažinimas.
2016/11/22
EU-New Zealand Partnership Agreement on Relations and Cooperation (Consent) (A8-0327/2017 - Charles Tannock) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Naujosios Zelandijos partnerystės susitarimo dėl santykių ir bendradarbiavimo sudarymo Europos Sąjungos vardu projekto. Pranešimo tikslas – šiuo partnerystės susitarimu bus užtikrinta į ateitį orientuota politinė sistema, pagal kurią ES ir Naujosios Zelandijos santykiai ir bendradarbiavimas dėl darnaus vystymosi ir išsamaus įvairių klausimų rato ateinančiais metais dar labiau plėsis, kad būtų patenkinti nauji siekiai ir lūkesčiai.
2016/11/22
EU-New Zealand Partnership Agreement on Relations and Cooperation (Resolution) (A8-0333/2017 - Charles Tannock) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Naujosios Zelandijos partnerystės susitarimo dėl santykių ir bendradarbiavimo sudarymo Europos Sąjungos vardu projekto. Pranešimo tikslas – šiuo partnerystės susitarimu bus užtikrinta į ateitį orientuota politinė sistema, pagal kurią ES ir Naujosios Zelandijos santykiai ir bendradarbiavimas dėl darnaus vystymosi ir išsamaus įvairių klausimų rato ateinančiais metais dar labiau plėsis, kad būtų patenkinti nauji siekiai ir lūkesčiai.
2016/11/22
The EU-Africa Strategy: a boost for development (A8-0334/2017 - Maurice Ponga) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES ir Afrikos strategijos: paspirtis vystymuisi. Šiuo pranešimu siekiama suteikti naują postūmį Afrikos ir ES partnerystei, kad ši partnerystė būtų stiprinama ir gilinama orientuojantis į abiejų žemynų klestėjimą ir stabilumą pagal įsipareigojimus, prisiimtus įgyvendinant DVT, pagal naują Europos konsensusą dėl vystymosi (jis naudojamas kaip Europos vystymosi politikos gairės), visuotinę Sąjungos užsienio ir saugumo politikos strategiją ir Darbotvarkę iki 2063 m.
2016/11/22
Activities of the European Ombudsman in 2016 (A8-0328/2017 - Marlene Mizzi) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos ombudsmeno 2016 m. veiklos. 2016 m. pagalbos į Europos ombudsmeną kreipėsi 15 797 piliečiai: 12 646 iš jų konsultaciją gavo naudojantis interaktyviu Europos ombudsmeno interneto svetainės gidu, 1 880 iš likusių kreipimųsi buvo nagrinėjami kaip skundai, o 1 271 kreipimasis buvo susijęs su prašymu suteikti informaciją – į juos atsakė Europos ombudsmeno tarnybos. Palyginti su ankstesniais metais, 2016 m. skundų buvo kiek mažiau (2015 m. kreipėsi 17 033 piliečiai; pateikti 2 077 skundai). 2016 m. Europos ombudsmenas pradėjo 245 tyrimus, kurių 235 buvo pagrįsti skundais, o 10 pradėta savo iniciatyva. Kalbant apie šalis, kuriose buvo pateikti skundai, tebepirmauja Ispanija (308 skundai), toliau eina Lenkija (163), Belgija (150) ir Jungtinė Karalystė (145). Taip pat svarbūs su skaidrumu susiję klausimai ir galimybė gauti informacijos ir susipažinti su dokumentais – tai pagrindinis Europos ombudsmeno gautų kreipimųsi dalykas (29,6 proc.); toliau eina geras ES personalo klausimų valdymas (28,2 proc.) ir tarnybos kultūra (25,1 proc.).
2016/11/22
Environmental Implementation Review (EIR) (B8-0590/2017) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES aplinkos nuostatų įgyvendinimo peržiūros.ES yra parengusi stiprių aplinkosaugos teisės aktų, tačiau jų silpnas ir netobulas įgyvendinimas yra ilgalaikė problema. Taip pat ES aplinkos nuostatų įgyvendinimo peržiūra ir 28 m. šalių ataskaitos dar kartą parodė, kad aplinkos srities teisės aktai ES įgyvendinami nevienodai, tarp valstybių narių ir tarp įvairių aplinkos sričių esama didelių skirtumų. Atsižvelgiant į tai, EP siūlo Komisijai imtis iniciatyvesnio vaidmens stebint, patariant ir padedant įgyvendinti aplinkos teisės aktus ir politiką, pvz., kalbant apie Gamtos direktyvas.Be to, Komisija pažeidimų atvejais turėtų imtis ryžtingų veiksmų aktyviai naudodamasi visomis taikomomis teisėkūros priemonėmis. Komisija toliau privalo siekti nustatyti, kaip įgyvendinami ES aplinkos teisės aktai. Taip pat padėti ES valstybėms narėms įgyvendinti atitinkamus DVT tikslus ir siekti konkrečių DVT rodiklių ir tikslų.
2016/11/22
Combating inequalities as a lever to boost job creation and growth (A8-0340/2017 - Javi López) LT

Balsavau už pranešimą dėl kovos su nelygybe kaip darbo vietų kūrimo ir augimo skatinimo veiksnio. Pranešimo tikslas – šia iniciatyva siekiama iškelti nelygybės problemą kaip didžiausią Europos lygmens prioritetą. Joje siūloma tai daryti laikantis Europos sanglaudos ir investicijų politikos ir Europos pasiekimų, susijusių su socialinės politikos koordinavimu, visų pirma kovojant su skurdu ir socialine atskirtimi, bet taip pat gerinant gyvenimo bei darbo sąlygas ir aktyvią darbo rinkos politiką ar stiprinant profesinių sąjungų ir darbuotojų teises.
2016/11/22
Period for adopting delegated acts (A8-0332/2017 - Gesine Meissner) LT

Balsavau už pranešimą dėl deleguotųjų aktų priėmimo termino. Pranešimo tikslas – pasiūlymu dėl sprendimo siekiama pratęsti įgaliojimų terminą dar vienam penkerių metų laikotarpiui nuo 2017 m. rugpjūčio 27 d. Šis terminas turėtų būti savaime pratęsiamas tokios pat trukmės laikotarpiams, išskyrus atvejus, kai Europos Parlamentas arba Taryba pareiškia prieštaravimų dėl tokio pratęsimo.
2016/11/22
Protection against dumped and subsidised imports from countries not members of the EU (A8-0236/2017 - Salvatore Cicu) LT

Balsavau už pranešimą dėl apsaugos nuo subsidijuoto importo iš Europos Sąjungos narėmis nesančių valstybių. Šios taisyklės įpareigos trečiąsias valstybes ir jų gamintojus gerbti tarptautinius darbo ir aplinkosaugos standartus, kurie yra viena iš ES gamintojų veiklos sąlygų. Be to, ES įmonėms nebereikės teikti papildomų įrodymų, kad jų konkurentai dempinguoja savo produkciją – už įrodymų surinkimą bus atsakinga Europos Komisija. Savo ruožtu Komisija turės atsižvelgti į ES profsąjungų nuomonę, spręsdama dėl prekybos apsaugos priemonių.
2016/11/22
Rule of law in Malta (B8-0596/2017, B8-0597/2017) LT

Balsavau už pranešimą dėl teisinės valstybės Maltoje. Europos Parlamentas smerkia Daphne's Caruana'os Galizia'os nužudymą. Pritariu, jog Maltos vyriausybė privalo imtis visų priemonių, kad jos žudikai būtų patraukti atsakomybėn.
2016/11/22
Eastern Partnership: November 2017 Summit (A8-0308/2017 - Laima Liucija Andrikienė, Knut Fleckenstein) LT

Balsavau už pranešimą dėl Rytų partnerystės. 2017 m. lapkričio mėn. aukščiausiojo lygio susitikimo. ES Rytų partnerystė pradėta įgyvendinti 2009 m., siekiant skatinti ES ir šešių Rytų kaimynių politinę asociaciją ir ekonominę integraciją: Armėnijos, Azerbaidžano, Baltarusijos, Gruzijos, Moldovos ir Ukrainos. Po kelių savaičių Briuselyje vyksiantis Rytų partnerystės aukščiausio lygio susitikimas turėtų įsteigti Ukrainai, Gruzijai ir Moldovai skirtą patikos fondą. Taip pat siūlo ES asociacijos susitarimus turinčioms šalims, kurios padarė esminę reformų įgyvendinimo pažangą, taikyti „Rytų partnerystės+“ modelį, kuris galėtų galiausiai apimti šių valstybių stojimą į muitų, energetikos ar skaitmeninę sąjungą ir net galimą prisijungimą prie Šengeno erdvės ar tarptinklinio ryšio tarifų panaikinimą
2016/11/22
Action Plan for nature, people and the economy (B8-0589/2017) LT

Balsavau už pranešimą dėl veiksmų plano gamtai, žmonėms ir ekonomikai. Europoje apie ketvirtadaliui laukinių rūšių šiuo metu gresia išnykimo pavojus ir daugelio ekosistemų būklė yra tokia bloga, kad jos nebegali teikti vertingų savo paslaugų. Toks būklės blogėjimas daro didžiulę socialinę ir ekonominę žalą ES, nes padaugėjo biologinės įvairovės nykimą lemiančių priežasčių, kaip antai buveinių pakitimai, pernelyg didelis gamtos išteklių naudojimas, invazinių svetimų rūšių įvežimas ir plitimas ir klimato kaita, dėl kurių nebelieka teigiamo veiksmų, kuriais siekiama užkirsti kelią biologinės įvairovės nykimui, poveikio. Norint įgyvendinti ES biologinės įvairovės strategijos tikslus iki 2020 m., reikia, jog Komisija ir valstybės narės teiktų tam didesnį politinį prioritetą, ir užtikrinti visišką ir griežtą Sąjungos gamtos srities teisės aktų įgyvendinimą.
2016/11/22
The situation of the rule of law and democracy in Poland (B8-0594/2017, B8-0595/2017) LT

Balsavau už rezoliuciją dėl teisinės valstybės ir demokratijos padėties Lenkijoje. Europos Parlamentas vis labiau nerimauja dėl to, kad dar nerastas esminės problemos – Konstitucinio Teismo tinkamo veikimo (jo nepriklausomumas ir teisėtumas, visų jo sprendimų paskelbimas ir įgyvendinimas) – kompromisinis sprendimas, o tai kenkia Lenkijos konstitucijai, demokratijai ir teisinės valstybės principui Lenkijoje.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2017/004 IT/Almaviva (A8-0346/2017 - Daniele Viotti) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo Italijai. Dėl ekonomikos krizės išaugo spaudimas skambučių centro sektoriaus kainoms, tai paskatino paslaugų teikėjų konkurenciją ir sumažino bendrą pelną. Atsižvelgiant į tai daugelis paslaugų teikėjų taikė strategijas, kuriomis siekiama mažinti išlaidas darbuotojams vykdant perkėlimus, atlyginimų mažinimą ar net uždarant įmones. Aktyvios darbo rinkos priemonės, pavyzdžiui, bendrai EGF finansuojamos priemonės, yra labai svarbios siekiant daugiau kaip 1 600 atleistų darbuotojų sėkmingai vėl integruoti į darbo rinką, kai vyksta lėtas ekonomikos atsigavimas. Todėl pritariu, kad būtų stiprinamos tokios priemonės ir kartu visos socialinės ir gerovės užtikrinimo priemonės.
2016/11/22
Saving lives: boosting car safety in the EU (A8-0330/2017 - Dieter-Lebrecht Koch) LT

Balsavau už pranešimą dėl Automobilių saugos didinimo ES siekiant išsaugoti žmonių gyvybes. Nors ES keliai yra vieni saugiausių pasaulyje, tačiau kiekvienais metais Europos keliuose žūsta apie 25 500 žmonių ir apie 135 000 sunkiai sužeidžiama. Todėl siekiant pagerinti kelių eismo saugumą svarbu įpareigoti valstybes nares atlikti daugiau patikrinimų keliuose. Pritariu technologijų, kurios skirtos padėti vairuotojams išvengti susidūrimo su pėsčiaisiais, dviratininkais ar motociklininkais, plėtrai.
2016/11/22
Territorial typologies (A8-0231/2017 - Iskra Mihaylova) LT

Balsavau už pranešimą dėl teritorijų tipologijų (TERCET). Pranešimo tikslas – teisiškai pripažinti teritorijų tipologijas, įskaitant didmiesčių apibrėžtis, kurios būtų naudojamos rengiant Europos statistiką. Tai taip pat apima pagrindinių apibrėžčių ir statistinių kriterijų nustatymą skirtingoms teritorijų tipologijoms, užtikrinant jų darnų ir skaidrų taikymą ir jų naudojimą ES ir valstybių narių lygmeniu. Be to, pasiūlyme pateikiamos nuostatos, kurios įgaliotų Komisiją priimti deleguotuosius teisės aktus pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį.
2016/11/22
Recognition of professional qualifications in inland navigation (A8-0338/2016 - Gesine Meissner) LT

Balavau už pranešimą dėl vidaus vandenų laivybos srities profesinių kvalifikacijų pripažinimo. Europos vidaus vandenų keliai vis dar nevisiškai išnaudojami ir atsižvelgiant į prognozes dėl artimiausiais dešimtmečiais išaugsiančių transporto poreikių mastų šis klausimas bus vis svarbesnis. Europos vidaus vandenų keliai yra tvari kelių transporto alternatyva ir gali prisidėti mažinant transporto veikla daromą poveikį aplinkai. Todėl Komisija pasiūlė priemones, kuriomis siekiama palengvinti darbuotojų judumą Sąjungoje ir pritraukti kvalifikuotus žmones, turinčius kitą profesiją.
2016/11/22
Cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws (A8-0077/2017 - Olga Sehnalová) LT

Balsavau už pranešimą dėl nacionalinių institucijų, atsakingų už vartotojų apsaugos teisės aktų vykdymo užtikrinimą, bendradarbiavimo. Pranešimo tikslas – atnaujintos bendradarbiavimo vartotojų apsaugos srityje taisyklės suteiks nacionalinėms institucijoms daugiau galių aptikti ir nutraukti nesąžiningą skaitmeninio verslo praktiką, kuri pamina vartotojų teises, o taip pat sustiprins atskirų institucijų veiklos koordinavimą.
2016/11/22
Deployment of cohesion policy instruments by regions to address demographic change (A8-0329/2017 - Iratxe García Pérez) LT

Balsavau už pranešimą dėl sanglaudos politikos priemonių taikymo regionuose reaguojant į demografinius pokyčius. Demografiniai pokyčiai yra vienas iš pagrindinių iššūkių, kuriuos Europos regionai turi atremti dabar ir turės atremti artimiausioje ateityje. Eurostato paskelbtos prognozės rodo senėjančią Europą, nes darbingo amžiaus gyventojų dalis, tikėtina, sumažės nuo 65,5 proc. viso gyventojų skaičiaus 2015 m. iki 56,2 proc. 2080 m., o vyresnių nei 65 metų amžiaus žmonių dalis išaugs nuo 18,9 proc. 2015 m. iki 28,7 proc. 2080 m. Kitaip tariant, esamas darbingo ir vyresnio amžiaus gyventojų santykis nuo šiuo metu esančio maždaug 4:1 sumažės iki 2:1 2080 m. Atsižvelgiant į tai, pritariu šioms siūlomoms pagrindinėms priemonėms kovojant su demografiniais pokyčiais: užimtumo didinimas; miestų ir kaimų planavimas; infrastruktūros pritaikymas žmonėms; kokybiškų paslaugų tiekimas; transporto srityje užtikrinti viešojo ir privačiojo sektoriaus bendradarbiavimą.
2016/11/22
Action plan on retail financial services (A8-0326/2017 - Olle Ludvigsson) LT

Balsavau už pranešimą dėl mažmeninių finansinių paslaugų veiksmų plano. ES mažmeninių finansinių paslaugų rinka vis dar nepakankamai išplėtota ir labai suskaidyta. Dėl šios priežasties būtina imtis skubių ir efektyvių veiksmų siekiant sudaryti geresnes sąlygas kurti naujoves, kurios būtų naudingos galutiniams vartotojams, tuo pat metu išlaisvinant visą bendrosios rinkos teikiamą mažmeninių finansinių paslaugų potencialą, ir kuriomis būtų skatinamas konkurencingumas, mažinamos kainos, didinamas pasirinkimas ir produktų įvairovė.
2016/11/22
Implementation of the Environmental Liability Directive (A8-0297/2017 - Laura Ferrara) LT

Balsavau už pranešimą dėl atsakomybės už aplinkos apsaugą siekiant išvengti žalos aplinkai ir ją ištaisyti. Atsakomybės už aplinkos apsaugą direktyvos tikslas buvo sukurti žalos aplinkai prevencijos ir ištaisymo visuomenei protinga kaina bendrą sistemą, pagrįstą SESV 191 straipsnio 2 dalyje nustatytu principu „teršėjas moka“. Siekiant įgyvendinti šį tikslą, į Atsakomybės už aplinkos apsaugą direktyvą įtraukta bendra žalos apibrėžtis, pagal kurią žala laikomas tiesioginis arba netiesioginis išmatuojamas neigiamas gamtos ištekliaus pasikeitimas arba gamtos ištekliaus funkcijos išmatuojamas pablogėjimas.
2016/11/22
Framework for simple, transparent and standardised securitisation (A8-0387/2016 - Paul Tang) LT

Balsavau už pranešimą dėl paprastos, skaidrios ir standartizuotos pakeitimo vertybiniais popieriais sistemos. Vertybiniai popieriai, suformuoti įvairių paskolų pagrindu, turės atitikti bendrus ES skaidrumo ir paprastumo reikalavimus prieš juos išleidžiant į rinką. Naujosios taisyklės įpareigoja kredito įstaigas ir investicines bendroves tinkamai informuoti potencialius investuotojus apie naujų vertybinių popierių, kurie sudaromi iš nekilnojamo turto, automobilių nuomos ar vartojimo paskolų, kokybę. Taip vadinamas pakeitimas vertybiniais popieriais (angl. „securitisation“) yra svarbus bankų ir investicinių bendrovių finansavimo šaltinis, nes padeda jiems refinansuoti turimas paskolas. Tačiau šis procesas turi būti skaidrus ir tinkamai kontroliuojamas, siekiant, kad nepasikartotų 2008 m. JAV kilusi finansų krizė, kurią lėmė blogųjų paskolų paketų, pakeistų į vertybinius popierius, plėtra. ES bus draudžiama pakeistus vertybiniu popierius jungti į kitus investicinius produktus, o kredito įstaigos turės išlaikyti dalį naujųjų vertybinių popierių savo nuosavybėje.
2016/11/22
Prudential requirements for credit institutions and investment firms (A8-0388/2016 - Othmar Karas) LT

Balsavau už pranešimą dėl prudencinių reikalavimų kredito įstaigoms ir investicinėms įmonėms. Vertybiniai popieriai, suformuoti įvairių paskolų pagrindu, turės atitikti bendrus ES skaidrumo ir paprastumo reikalavimus prieš juos išleidžiant į rinką. Naujosios taisyklės įpareigoja kredito įstaigas ir investicines bendroves tinkamai informuoti potencialius investuotojus apie naujų vertybinių popierių, kurie sudaromi iš nekilnojamo turto, automobilių nuomos ar vartojimo paskolų, kokybę.
2016/11/22
Combating sexual harassment and abuse in the EU (RC-B8-0576/2017, B8-0576/2017, B8-0577/2017, B8-0578/2017, B8-0579/2017, B8-0580/2017, B8-0581/2017, B8-0582/2017) LT

Balsavau už pranešimą dėl kovos su seksualiniu priekabiavimu ir prievarta ES. Seksualinis priekabiavimas yra smurto prieš moteris ir mergaites forma ir kraštutinė vis dar išliekančios diskriminacijos dėl lyties forma. Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros ES mastu atlikto tyrimo „Smurtas prieš moteris“ duomenimis, trečdalis moterų būdamos suaugusios bent kartą yra patyrusios fizinį ar seksualinį smurtą. Atsižvelgiant į tai, pritariu, kad būtina imtis priemonių siekiant kovoti su seksualiniu priekabiavimu ir tinkamai įgyvendinti ir vykdyti pagarbos išrinktiems nariams bei darbuotojams ir jų orumo užtikrinimo darbe politiką.
2016/11/22
Economic policies of the euro area (A8-0310/2017 - Gunnar Hökmark) LT

Balsavau už pranešimą dėl euro zonos ekonominės politikos. Europos Sąjungos ekonomika yra didžiausia ekonomika pasaulyje. Ji sudaro 50 proc. pasaulio bendro vidaus produkto (BVP). Pasiekėme reikšmingų rezultatų sukurdami didžiausią pasaulyje bendrąją rinką, kurioje mūsų 500 mln. piliečių gali laisvai dirbti, keliauti ir investuoti. Tačiau šis gražus vaizdas niaukiasi. Europos Sąjungoje prasidėjo stagnacijos laikotarpis. Našumo augimas yra beveik lygus nuliui. Dėl struktūrinių reformų trūkumo ir dabartinės didelės skolos naštos valstybės narės pateko į nepakankamo našumo padėtį. Siekiant sustiprinti visą Sąjungą reikalingos struktūrinės reformos. Tam reikalingas ir bendras požiūris ir konkrečioms šalims pritaikytas požiūris. Dedant visas mūsų pastangas siekiant sukurti geresnių socialinių garantijų Europą, labiausiai socialinė strategija yra padėti pagrindus augimui ir su juo – socialiniam augimui. Tai nėra tik konkreti galimybė sukurti tvirtą ateities Europą, bet to reikia, kad nebūtume silpni.
2016/11/22
Negotiating mandate for trade negotiations with Australia (A8-0311/2017 - Daniel Caspary) LT

Balsavau už pranešimą dėl siūlomų prekybos derybų su Australija įgaliojimų. Labai svarbu gilinti ES ir Azijos ir Ramiojo vandenyno regiono šalių santykius. Taip pat Australija – itin svarbi šios strategijos dalis ir prekybos santykių plėtimas ir gilinimas gali padėti pasiekti šį tikslą. Todėl pritariu siūlymui, jog Taryba įgaliotų Komisiją pradėti derybas dėl prekybos ir investicijų susitarimo su Australija remiantis tyrimo taikymo sričiai apibrėžti išvadomis, šioje rezoliucijoje išdėstytomis rekomendacijomis, poveikio vertinimu ir aiškiais tikslais.
2016/11/22
Negotiating mandate for trade negotiations with New Zealand (A8-0312/2017 - Daniel Caspary) LT

Balsavau už pranešimą dėl siūlomų prekybos derybų su Naująja Zelandija įgaliojimų. Labai svarbu gilinti ES ir Azijos ir Ramiojo vandenyno regiono šalių santykius. Naujoji Zelandija – itin svarbi šios strategijos dalis ir prekybos santykių plėtimas ir gilinimas gali padėti pasiekti šį tikslą. Todėl pritariu siūlymui, jog Taryba įgaliotų Komisiją pradėti derybas dėl prekybos ir investicijų susitarimo su Naująja Zelandija remiantis tyrimo taikymo sričiai apibrėžti išvadomis, šioje rezoliucijoje išdėstytomis rekomendacijomis, poveikio vertinimu ir aiškiais tikslais.
2016/11/22
Monitoring the application of EU law 2015 (A8-0265/2017 - Kostas Chrysogonos) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES teisės taikymo stebėjimo. Didelis 2015 m. vykdytų pažeidimų nagrinėjimo procedūrų skaičius rodo, jog vis dar labai sudėtinga užtikrinti, kad valstybės narės laiku ir tinkamai taikytų ES teisės aktus, ir šios problemos sprendimas ir toliau išlieka ES prioritetas. Siekiant, kad įvairių sričių ES politika būtų naudinga tiek atskiriems asmenims, tiek įmonėms, yra tinkamas ES acquis taikymas. Todėl Komisija ketina sustiprinti ES teisės taikymo kontrolę, atlikdama perkėlimo į nacionalinę teisę struktūrinį ir sistemingą tikrinimą ir nacionalinės teisės aktų atitikties patikras.
2016/11/22
Draft general budget of the European Union for 2018 - all sections LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto. EP pastebi, jog Sąjungoje ir toliau kyla daug iššūkių. Reikia toliau laikytis biudžetinės drausmės, būtina iš Sąjungos biudžeto skirti reikiamus finansinius išteklius siekiant atitinkamai reaguoti į politinius prioritetus ir sudaryti sąlygas Sąjungai kuo skubiau ieškoti konkrečių sprendimų ir veiksmingai reaguoti į iššūkius. Taip pat būtina finansuoti Sąjungos politikos priemones, kuriomis skatinamas darbo vietų kūrimas bei ekonomikos augimas visuose jos regionuose, investuojant į mokslinius tyrimus, švietimą, infrastruktūrą, MVĮ ir užimtumą ir visų pirma jaunimo užimtumą. Susirūpinimą kelia jaunimo nedarbo lygis, kuris tebėra neregėtai aukštas. Nors šiuo metu aktyviausias migracijos ir pabėgėlių krizės laikotarpis baigėsi, tačiau Sąjunga privalo būti pasirengusi reaguoti į visus su šia situacija susijusius būsimus nenumatytus įvykius ir laikytis aktyvesnio požiūrio migracijos bei saugumo srityje. Turi būti numatytas tinkamas finansavimas migracijos ir saugumo problemoms spręsti, nes iki šiol tinkamo finansavimo nebuvo skirta. Sąjungos biudžeto turi būti remiamas Paryžiaus susitarimo tikslų įgyvendinimas ir pačios Sąjungos ilgalaikiai klimato srities tikslai pasiekiant 20 proc. klimato išlaidų tikslą pagal 2014–2020 m. DFP.
2016/11/22
General budget of the European Union for 2018 - all sections (A8-0299/2017 - Siegfried Mureşan, Richard Ashworth) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto. EP pastebi, jog Sąjungoje ir toliau kyla daug iššūkių. Reikia toliau laikytis biudžetinės drausmės, būtina iš Sąjungos biudžeto skirti reikiamus finansinius išteklius siekiant atitinkamai reaguoti į politinius prioritetus ir sudaryti sąlygas Sąjungai kuo skubiau ieškoti konkrečių sprendimų ir veiksmingai reaguoti į iššūkius. Taip pat būtina finansuoti Sąjungos politikos priemones, kuriomis skatinamas darbo vietų kūrimas bei ekonomikos augimas visuose jos regionuose, investuojant į mokslinius tyrimus, švietimą, infrastruktūrą, MVĮ ir užimtumą ir visų pirma jaunimo užimtumą. Susirūpinimą kelia jaunimo nedarbo lygis, kuris tebėra neregėtai aukštas. Nors šiuo metu aktyviausias migracijos ir pabėgėlių krizės laikotarpis baigėsi, tačiau Sąjunga privalo būti pasirengusi reaguoti į visus su šia situacija susijusius būsimus nenumatytus įvykius ir laikytis aktyvesnio požiūrio migracijos bei saugumo srityje. Turi būti numatytas tinkamas finansavimas migracijos ir saugumo problemoms spręsti, nes iki šiol tinkamo finansavimo nebuvo skirta. Sąjungos biudžeto turi būti remiamas Paryžiaus susitarimo tikslų įgyvendinimas ir pačios Sąjungos ilgalaikiai klimato srities tikslai pasiekiant 20 proc. klimato išlaidų tikslą pagal 2014–2020 m. DFP.
2016/11/22
Discharge 2015: EU general budget - European Council and Council (A8-0291/2017 - Bart Staes) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos 2015 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, II skirsnis – Europos Vadovų Taryba ir Taryba. Siekiant užtikrinti kuo didesnį skaidrumą kiekviena Sąjungos institucija atsiskaito už vykdomą biudžetą. Atsižvelgiant į tai, Taryba pateikė bendrojo biudžeto įvykdymą. Deja, bet Taryba ir toliau nesiima jokių veiksmų dėl Parlamento pastabų dėl praėjusių metų tendencijos, pateiktų jo 2017 m. balandžio 27 d. rezoliucijoje dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo. Neišspęsti klausimai dėl Tarybos ir Europos Vadovų Tarybos biudžeto: Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos biudžetas dar nėra atskirtas, kaip rekomendavo Parlamentas; Tarybos svetainėje pateikiamoje medžiagoje apie jos pastatų politiką nėra informacijos apie išlaidas, susijusias su Tarybos pastatais; taip pat Taryba raginama pateikti informaciją apie išlaidas, susijusias su vėlavimu baigti statyti pastatą „Europa“.
2016/11/22
Protection of workers from the risks related to exposure to carcinogens or mutagens (A8-0064/2017 - Marita Ulvskog) LT

Balsavau už pranešimą dėl darbuotojų apsaugos nuo rizikos, susijusios su kancerogenų arba mutagenų poveikiu darbe. 2016 m. gegužės 13 d. Komisija paskelbė savo pasiūlymą iš dalies pakeisti Direktyvą 2004/37/EB, siekiant geriau apsaugoti darbuotojus nuo rizikos, susijusios su kancerogenų ir mutagenų poveikiu darbe. Ši iniciatyva būtų pirmas svarbus žingsnis sprendžiant bendrą kancerogenų ir mutagenų poveikio darbe problemą. Vėžys yra antra labiausiai paplitusi mirties priežastis Europoje ir labiausiai paplitusi su darbu susijusios mirties priežastis. Visų su darbu susijusių susirgimų vėžiu atvejų galima išvengti. Atnaujinta ir tikslia teisine sistema Europos Sąjungoje bus prisidedama prie geresnės su darbu susijusių vėžinių ligų prevencijos. Manoma, kad valstybių narių metinės sąnaudos dėl to siekia 334 mlrd. EUR.
2016/11/22
Establishing an Entry/Exit System (EES) to register entry and exit data of third country nationals crossing the EU external borders (A8-0057/2017 - Agustín Díaz de Mera García Consuegra) LT

Balsavau už pranešimą dėl atvykimo ir išvykimo sistemos (AIS), kurioje registruojami trečiųjų šalių piliečių, kertančių ES išorės sienas, atvykimo ir išvykimo duomenys, sukūrimo. Naujoji sistema registruos į Šengeno zoną atvykstančius ir iš jos išvykstančius trečiųjų šalių piliečius (nepriklausomai nuo to, ar jie keliauja su galiojančia viza), o taip pat talpins sprendimus dėl atsisakymo tam tikrus asmenis įsileisti į ES. Duomenų bazėje bus prieinama ši informacija apie asmenį: vardas ir pavardė, pirštų antspaudai, nuotrauka, Šengeno išorės sienos kirtimo laikas ir vieta. Tai leis atsisakyti antspaudų pasuose, kurie patvirtina sienos kirtimą, pagreitins asmenų patikrą ir leis lengviau identifikuotu tuos, kurie pažeidė buvimo Šengeno zonoje taisykles ar naudoja padirbtus asmens dokumentus.
2016/11/22
Amendment of the Schengen Borders Code as regards the use of the Entry/Exit System (A8-0059/2017 - Agustín Díaz de Mera García Consuegra) LT

Balsavau už pranešimą dėl Šengeno sienų kodekso dalinio keitimo dėl atvykimo ir išvykimo sistemos naudojimo. Šis pranešimo projektas papildo pranešimą dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo sukuriama atvykimo ir išvykimo sistema (AIS). Sienų kirtimo tvarkos supaprastinimas turi būti tikslas, kuriam, kaip ir bendriems glaudžiai su AIS susijusiems tikslams, reikia skirti daugiau dėmesio. Dėl to reikia skatinti valstybes nares parengti nacionalines supaprastinimo programas, kaip antai Registruotų keliautojų programa, kurios būtų grindžiamos bendrais teisės aktais. Siekiant šio tikslo ir siekiant suderinti teisės aktus, reikia suvienodinti taisykles, susijusias su naudojimusi savitarnos sistemomis ir automatinėmis paslaugomis kertant sienas.
2016/11/22
Fundamental rights aspects in Roma integration in the EU: fighting anti-Gypsyism (A8-0294/2017 - Soraya Post) LT

Balsavau už pranešimą dėl pagrindinių teisių aspektai romų integracijoje ES: kova su priešiškumu romams. Pranešimo tikslas – Užtikrinti romų teises kaip pilnaverčių ES piliečių ir suteikti jiems galimybę naudotis sveikatos priežiūros paslaugomis, galimybę mokytis, galimybę įsidarbinti, galimybę kreiptis į teismą ir užsitikrinti teisingą policijos darbą.
2016/11/22
EU-Morocco Euro-Mediterranean Aviation Agreement (A8-0303/2017 - Dominique Riquet) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Maroko Karalystės Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo dėl oro susisiekimo sudarymo Sąjungos vardu projekto. Šiuo susitarimu siekiama, pirma, sudaryti sąlygas rinkų atvėrimui ir, antra, bendrai suderinti abiejų šalių teisės aktus dėmesį būtent skiriant esminiams ES civilinės aviacijos srities teisės aktų, be kita ko, reglamentuojančių saugos, ekonominio reguliavimo ir ypač konkurencijos, oro eismo valdymo ir vartotojų apsaugos klausimus, aspektams. Į jį taip pat įtrauktos nuostatos, reglamentuojančios tarpusavio investicijas abiejose Viduržemio jūros pusėse.
2016/11/22
Authorising France to apply a reduced rate of certain indirect taxes on ‘traditional’ rum produced in Guadeloupe, French Guiana, Martinique and Réunion (A8-0304/2017 - Iskra Mihaylova) LT

Balsavau už pranešimą, kuriuo Prancūzijai leidžiama taikyti sumažintus tam tikrų netiesioginių mokesčių tarifus tradiciniam Gvadelupoje, Prancūzijos Gvianoje, Martinikoje ir Reunjone gaminamam romui. 2016 m. romo gamyba atokiausiuose Prancūzijos regionuose maždaug penktadaliu viršijo kvotą, kuriai taikoma speciali apmokestinimo tvarka. Jei 2016 m. kvota nebus pakeista atgaline data, gamintojai turės mokėti didesnį mokesčio tarifą už produkcijos dalį, kuriai netaikoma speciali apmokestinimo tvarka, ir kadangi jiems sumokama kaina sutariama iš anksto, valstybės pagalbos poveikis šiai schemai pasinaikins ir gamintojai gali patirti ekonominių nuostolių. Prancūzijos valdžios institucijos paprašė Komisijos pateikti naujausio 2014 m. vasario 20 d. Tarybos sprendimo Nr. 189/2014/ES, kuriuo metinė kvota padidinama nuo 120 000 hga iki 144 000 hga (hektolitrų gryno alkoholio), techninės adaptacijos projektą. 2017 m. birželio 9 d. Komisija, remdamasi 349 straipsniu, priėmė pasiūlymą.
2016/11/22
Bio-based Industries Joint Undertaking: financial contributions (A8-0293/2017 - Miroslav Poche) LT

Balsavau už pranešimą, kuriuo įsteigiama biologinės pramonės sektorių bendroji įmonė. Komisijos pasiūlyti pakeitimai suteiks daugiau lankstumo siekiant gauti finansinių įnašų iš kitų nei ES biudžetas šaltinių. Šie pakeitimai, kurie jau sėkmingai taikomi kai kuriose kitose bendrosiose įmonėse, turėtų pagerinti skleidžiamąjį poveikį ir taip lemti optimalų mokesčių mokėtojų pinigų panaudojimą. Jei Taryba priims šiuos pakeitimus, Biudžeto kontrolės komitetas atidžiai stebės finansavimo taisyklių pakeitimo poveikį bendrosios įmonės veiklai būsimos biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros metu.
2016/11/22
Subjecting furanylfentanyl to control measures (A8-0309/2017 - Michał Boni) LT

Balsavau už pranešimą dėl kontrolės priemonių taikymo furanilfentaniliui. Sprendimo pasiūlymo tikslas – paraginti valstybes nares taikyti medžiagos furanilfentanilio kontrolės priemones ir baudžiamąsias sankcijas, kaip numatyta jų teisės aktuose, kuriais vykdomi jų įsipareigojimai pagal 1971 m. Jungtinių Tautų psichotropinių medžiagų konvenciją.
2016/11/22
Control of spending and monitoring of EU Youth Guarantee schemes cost-effectiveness (A8-0296/2017 - Derek Vaughan) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES jaunimo garantijų iniciatyvų išlaidų kontrolės ir ekonominio veiksmingumo stebėsenos. Per ketverius JGI įgyvendinimo metus, t. y. 2013–2017 m., jaunimo nedarbas ES sumažėjo daugiau kaip 7 procentiniais punktais – nuo 23,8 proc. 2013 m. balandžio mėn. iki 16,6 proc. 2017 m. balandžio mėn., o tai reiškia, kad įsidarbino beveik 2 milijonai jaunuolių; pažymi, kad nuo tada, kai pradėtos įgyvendinti JGI programos, daugiau kaip 14 milijonų jaunuolių dalyvavo kurioje nors JGI programoje. Tačiau 2016 m. viduryje 4,2 mln. jaunų žmonių, jaunesnių kaip 25 metų amžiaus, ES vis dar buvo bedarbiai. Todėl būtina, jog ES ir valstybes nares įgyvendintų strategijas, kurios atitinka kiekvienos valstybės narės darbo rinkos reikalavimus ir poreikius, siekiant užtikrinti aukštos kokybės mokymo galimybes ir ilgalaikį užimtumą. Be to, pritariu, kad valstybės narės turi parengti JGI įgyvendinimo išlaidų apžvalgą bei suteikti tikslesnės informacijos apie JGI programos įgyvendinimą valstybėse narėse.
2016/11/22
Criminal acts and penalties in the field of illicit drug trafficking (A8-0317/2017 - Teresa Jiménez-Becerril Barrio) LT

Balsavau už pranešimą dėl nusikalstamos veikos ir bausmės neteisėtos prekybos narkotikais srityje. Teisėti narkotikai“ – tai sparčiai populiarėjančios nereguliuojamos psichoaktyvios medžiagos, tampančios alternatyva uždraustiems kvaišalams, tokiems kaip ekstazis ar kokainas. Jų įvairovė labai didelė ir jie patenka į rinką labai greitai. Pavyzdžiui, 2014 m. naujų narkotinių medžiagų kiekis siekė 101, palyginti su 41 medžiaga 2010 m. Todėl reguliuotojai paprasčiausiai nespėja paskui šių „išmaniųjų“ narkotikų gamintojus ir pardavėjus. Naujomis taisyklėmis siekiama perpus sutrumpinti naujų psichoaktyviųjų medžiagų vertinimą ir paspartinti tarpvalstybinius informacijos mainus apie šių medžiagų prekybą.
2016/11/22
CE marked fertilising products (A8-0270/2017 - Mihai Ţurcanu) LT

Balavau už pranešimą, kuriuo nustatomos CE ženklu pažymėtų tręšiamųjų produktų tiekimo rinkai taisyklės ir iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 1069/2009 ir (EB) Nr. 1107/2009. Komisijos pasiūlymo tikslas – padėti ES pramonei tapti tvaresne ir konkurencingesne, skatinti tvarų ekonomikos augimą ir kurti naujas darbo vietas. Siūlomu reglamentu siekiama suderinti ES taisykles, taikomas iš atliekų organinių medžiagų ir šalutinių produktų gautiems produktams.
2016/11/22
Information exchange on, and an early warning system and risk assessment procedure for, new psychoactive substances (A8-0359/2016 - Michał Boni) LT

Balsavau už pranešimą dėl keitimosi informacija apie naujas psichoaktyviąsias medžiagas, ankstyvojo perspėjimo sistemas ir rizikos įvertinimo procedūrą. Psichoaktyviųjų medžiagų vartojimas, ypač tarp jaunimo, yra didelė visuomenės sveikatos problema visame pasaulyje, tačiau mažai žinoma apie jos paplitimą. Komisijos pasiūlymas teikiamas tokiu metu, kai per pastaruosius keletą metų sparčiai gausėjo naujų psichoaktyviųjų medžiagų, prieinamų Europos rinkoje ar pradėtų jai tiekti. ENNSC stebi daugiau kaip 450 medžiagų, šis skaičius beveik dvigubai didesnis nei pagal tarptautines JT narkotikų kontrolės konvencijas kontroliuojamų medžiagų skaičius. Todėl šiuo pranešimu siekiama sustiprinti ES ankstyvojo perspėjimo sistemą ir rizikos įvertinimą ir supaprastinti procedūras, siekiant užtikrinti greitesnius ir efektyvesnius veiksmus dėl psichoaktyviųjų medžiagų vartojimo.
2016/11/22
Common Fisheries Policy: implementation of the landing obligation (A8-0285/2017 - Alain Cadec) LT

Balsavau už pranešimą dėl bendros žuvininkystės politikos. Pranešimo tikslas – sudaryti palankesnes sąlygas įgyvendinti įpareigojimą iškrauti laimikį, siūloma Komisijai suteikti įgaliojimus priimti iš viso ne ilgesnį kaip dar trejų metų laikotarpį apimančius išmetimo į jūrą mažinimo planus.
2016/11/22
Renewing the approval of the active substance glyphosate (Objection pursuant to Rule 106) (B8-0567/2017) LT

Balsavau už pranešimą dėl veikliosios medžiagos glifosato patvirtinimo galiojimo pratęsimo (prieštaravimas pagal Darbo tvarkos taisyklių 106 straipsnį). Pranešimo tikslas – iki 2022 m. pabaigos uždrausti naudoti herbicidus, kurių veiklioji medžiaga yra glifosatas. Europos Parlamentas nepritaria Europos Komisijos iniciatyvai pratęsti glifosato patvirtinimo galiojimą dar dešimčiai metų, nes neišsklaidyti nuogąstavimai dėl šios medžiagos žalingo poveikio žmonių sveikatai. Taip pat EP ragina pateikti planą, skirtą laipsniškai atsisakyti šios medžiagos turinčių herbicidų iki 2022 m. pabaigos: jau dabar nebeleisti jų naudoti neprofesionalams, uždrausti juos parkuose, soduose ir žaidimų aikštelėse, taip pat žemės ūkyje, kai galima juos pakeisti biologinėmis piktžolių naikinimo priemonėmis.
2016/11/22
Authorisation of genetically modified maize 1507 (Objection pursuant to Rule 106) (B8-0568/2017) LT

Balsavau už pranešimą dėl leidimo naudoti genetiškai modifikuotus kukurūzus 1507 (prieštaravimas pagal Darbo tvarkos taisyklių 106 straipsnį).
2016/11/22
Authorisation of genetically modified soybean 305423 x 40-3-2 (Objection pursuant to Rule 106) (B8-0570/2017) LT

Balsavau už pranešimą dėl leidimo naudoti genetiškai modifikuotas sojas 305423 x 40-3-2 (prieštaravimas pagal Darbo tvarkos taisyklių 106 straipsnį).
2016/11/22
Authorisation of genetically modified oilseed rapes MON 88302 x Ms8 x Rf3 (Objection pursuant to Rule 106) (B8-0569/2017) LT

Balavau už pranešimą dėl leidimo naudoti genetiškai modifikuotus aliejinius rapsus MON 88302 x Ms8 x Rf3 (prieštaravimas pagal Darbo tvarkos taisyklių 106 straipsnį).
2016/11/22
Draft amending budget No 5/2017: financing for the European Fund for Sustainable Development and increasing the Emergency Aid Reserve (A8-0301/2017 - Jens Geier) LT

Balsavau už pranešimą dėl 2017 m. bendrojo biudžeto taisomojo biudžeto Nr. 5 projekto. Europos darnaus vystymosi fondo (EDVF) finansavimas ir neatidėliotinos pagalbos rezervo (EAR) didinimas. Pranešimo tikslas – finansuoti Europos darnaus vystymosi fondą (EDVF) priėmus atitinkamą teisinį pagrindą ir 2017 m. bendrajame biudžete atspindėti DFP reglamento laikotarpio vidurio persvarstymo rezultatus, susijusius su neatidėliotinos pagalbos rezervo (EAR) metinės sumos padidinimu nuo 280 mln. EUR iki 300 mln. EUR 2011 m. kainomis.
2016/11/22
Mobilisation of the Flexibility Instrument to provide the financing for the European Fund for Sustainable Development (A8-0298/2017 - Jens Geier) LT

Balsavau už pranešimą dėl lankstumo priemonės lėšų mobilizavimo siekiant finansuoti Europos darnaus vystymosi fondą. Sąjungos išorės veiksmams skiriamų finansinių išteklių nepakanka aktyvios ir tvarios išorės politikos poreikiams patenkinti, todėl pritaria tam, kad būtų mobilizuota 275 mln. EUR lankstumo priemonės įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų suma.
2016/11/22
Reflection paper on the future of EU finances (B8-0565/2017) LT

Balsavau už pranešimą dėl diskusijoms skirto dokumento dėl ES finansų ateities. Europos Parlamentas yra įsitikinęs, kad diskusijos dėl būsimo Europos Sąjungos finansavimo negali vykti neatsižvelgiant į patirtį, įgytą įgyvendinant ankstesnes daugiametes finansines programas (DFP) ir visų pirma 2014–2020 m. DFP. Taip pat atkreipia dėmesį į didelius dabartinės DFP, kurios teikiamos galimybės buvo visiškai išnaudotos siekiant užtikrinti Sąjungai reikiamus išteklius, kad ji galėtų įveikti daugybę rimtų krizių, spręsti naujus uždavinius ir finansuoti savo naujus politinius prioritetus, trūkumus. Todėl EP įsitikinęs, jog žemas finansavimo, teikiamo pagal dabartinę DFP, lygis nebuvo pakankamas atsižvelgiant į Sąjungos tikruosius poreikius ir politinius užmojus. Taip pat būtina gerokai sustiprinti DFP specialiąsias priemones, kurios neturėtų būti įtraukiamos į DFP įsipareigojimų ir mokėjimų viršutines ribas, taip pat sukurti atskirą krizių rezervą, kurį būtų galima nedelsiant mobilizuoti ekstremaliosios situacijos atveju.
2016/11/22
Legitimate measures to protect whistle-blowers acting in the public interest (A8-0295/2017 - Virginie Rozière) LT

Balsavau už pranešimą dėl informatorių, kurie atskleisdami konfidencialią bendrovių ir viešojo sektoriaus institucijų informaciją veikia viešojo intereso labui, teisėtų apsaugos priemonių. Jau keletą metų dėl vienas po kito kilusių skandalų buvo atkreiptas dėmesys į svarbų informatorių vaidmenį atkleidžiant rimtus viešojo intereso pažeidimus tokiuose skirtinguose sektoriuose kaip visuomenės sveikatos apsauga, aplinka ar mokesčių vengimas. Vis dėlto siūloma apsauga, kai ji egzistuoja, vis dar yra visiškai nepakankama ir pernelyg suskaidyta, kad būtų užtikrinta darni sistema Europos Sąjungoje, kurios veiksmai šiuo metu apsiriboja tik sektorių apsauga. Todėl pritariu, kad Europos Sąjunga turėtų pateikti horizontaliojo pobūdžio teisėkūros procedūra priimamą aktą vadovaudamasi savo tikslais, susijusiais su demokratija, nuomonių įvairove ir žodžio laisve.
2016/11/22
Minimum income policies as a tool for fighting poverty (A8-0292/2017 - Laura Agea) LT

Balsavau už pranešimą dėl politikos, kuria užtikrinamos minimalios pajamos kaip kovos su skurdu priemonė. Šio pranešimo dėl garantuotų minimalių pajamų tikslas – pateikti praktinių nurodymų, kokių papildomų veiksmų reikia imtis, kad, viena vertus, būtų suvaldyti socialiniai ekonomikos krizės padariniai ir imtasi veiksmingų priemonių siekiant ištraukti iš skurdo 120 mln. ES piliečių ir panaikinti jų patiriamą socialinę atskirtį, ir, kita vertus, būtų skatinama aktyvi darbo vietų kūrimo politika ir užtikrinamas tvarus užimtumas.
2016/11/22
Agreement establishing the EU-LAC International Foundation (A8-0279/2017 - Javier Couso Permuy) LT

Balsavau už pranešimą dėl susitarimo, kuriuo įsteigiamas Tarptautinis ES ir LAK fondas. Šiuo susitarimu, kuriuo steigiamas ES ir LAK fondas, siekiama sustiprinti strateginę Europos Sąjungos ir Lotynų Amerikos bei Karibų jūros šalių partnerystę.
2016/11/22
Schengen acquis provisions relating to the Visa Information System in Bulgaria and Romania (A8-0286/2017 - Agustín Díaz de Mera García Consuegra) LT

Balsavau už pranešimą dėl tam tikrų Šengeno acquis nuostatų, susijusių su Vizų informacine sistema, pradėjimo taikyti Bulgarijos Respublikoje ir Rumunijoje projekto. Siūlomo Tarybos sprendimo tikslas – suteikti Bulgarijai ir Rumunijai pasyvią prieigą prie Vizų informacinės sistemos (VIS) ir, atsižvelgiant į teisėkūros institucijų pasiektą susitarimą dėl reglamento, kuriuo sukuriama atvykimo ir išvykimo sistema (AIS), projekto, tai yra išankstinė sąlyga norint taikyti AIS šioms valstybėms narėms.
2016/11/22
Automated data exchange with regard to vehicle registration data in the Czech Republic (A8-0288/2017 - Maria Grapini) LT

Balsavau už pranešimą dėl automatinio keitimosi transporto priemonių registracijos duomenimis Čekijoje pradžios projekto. Pranešimo tikslas – užtikrinti transporto priemonių registracijos duomenų keitimąsi su Čekijos Respublika.
2016/11/22
Automated data exchange with regard to dactyloscopic data in Portugal (A8-0289/2017 - Jaromír Štětina) LT

Balsavau už pranešimą dėl automatinio keitimosi daktiloskopiniais duomenimis Portugalijoje pradžios projekto. Pranešimo tikslas – projekto pradžia dėl automatinio keitimosi daktiloskopiniais duomenimis Portugalijoje.
2016/11/22
Automated data exchange with regard to dactyloscopic data in Greece (A8-0287/2017 - Claude Moraes) LT

Balsavau už pranešimą dėl automatinio keitimosi daktiloskopiniais duomenimis Graikijoje pradžios projekto. Pranešimo tikslas – projekto pradžia dėl automatinio keitimosi daktiloskopiniais duomenimis Graikijoje.
2016/11/22
Safety rules and standards for passenger ships (A8-0167/2017 - Daniela Aiuto) LT

Balsavau už pranešimą dėl keleivinių laivų saugos taisyklių ir standartų. Atnaujintose taisyklėse išdėstyti išsamūs laivams taikomi techniniai reikalavimai, kurių privaloma laikytis tokiose srityse kaip statyba, stabilumas ir gaisrinė sauga.Naujosios nuostatos užtikrins, kad nelaimės atveju gelbėjimo tarnybos greičiau gaus keleivių duomenis, bus supaprastintas keltų ir greitaeigių laivų inspektavimas. Be to, atnaujinti saugos reikalavimai bus taikomi ir aliumininiams laivams.
2016/11/22
Registration of persons sailing on board passenger ships operating to or from ports of the Member States (A8-0168/2017 - Izaskun Bilbao Barandica) LT

Balsavau už pranešimą dėl pranešimo formalumų, taikomų į valstybių narių uostus įplaukiantiems ir (arba) iš jų išplaukiantiems laivams. Pasiūlymu dėl Direktyvos 98/41/EB pakeitimo įvedamas reikalavimas skaitmeninėmis priemonėmis registruoti keleivių duomenis ir apie juos pranešti, vykdant suderintas administracines procedūras (vadinamoji nacionalinė vieno langelio sistema, sukurta pagal Direktyvą 2010/65/ES), kad būtų gerinamos paieškos ir gelbėjimo operacijų sąlygos susidarius avarinei situacijai. Šiuo pasiūlymu taip pat įvedama nuostata, pagal kurią užtikrinamas lankstumas trumpesniais reisais veiklą vykdantiems operatoriams. Laivams, kuriuose vykdant veiklą nėra kompiuterinių sistemų arba ryšio su internetu, siūloma alternatyva – laive esančių asmenų skaičių perduoti naudojantis laivo automatinio identifikavimo sistema (AIS).
2016/11/22
System of inspections for the safe operation of ro-ro ferry and high-speed passenger craft in regular service (A8-0165/2017 - Dominique Riquet) LT

Balsavau už pranešimą dėl inspektavimo, kuriuo užtikrinamas saugus reguliariąsias paslaugas teikiančių ro-ro keltų ir greitaeigių keleivinių laivų eksploatavimas, sistemos. Šiuo pranešimu siekiama nustatyti aiškias, paprastesnes ir griežtesnes bendras taisykles ro-ro keltams ir greitaeigiams keleiviniams laivams, savo kelionę pradedantiems ir baigiantiems ES.Ši tvirta nuosekli teisinė sistema yra būtina siekiant užtikrinti ne tik bendrą saugos lygį, bet ir visų operatorių atžvilgiu teisingą konkurencinę aplinką nepaisant jų pilietybės ar laivo vėliavos.
2016/11/22
Objection to an implementing measure: scientific criteria for the determination of endocrine disrupting properties (B8-0542/2017) LT

Balsavau dėl Komisijos reglamento, kuriuo nustatomi moksliniai endokrininės sistemos ardomųjų savybių nustatymo kriterijai ir iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 II priedas, projekto. Balsavau prieš ENVI komiteto pasiūlytą prieštaravimą dėl Komisijos pasiūlymo. Europos Komisijos pasiūlytas tekstas sulaukė plataus valstybių narių palaikymo po ištisus metus trukusių diskusijų ir yra geriausias šiuo metu galimas variantas. Taip pat atmetus Komisijos pasiūlymą toliau liktų galioti vadinamieji laikini kriterijai, kurie nėra pilnai tinkami žmonių sveikatai apsaugoti.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 106: draft Commission implementing decision authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified soybean FG72 x A5547-127 pursuant to Regulation (EC) No1829/2003 of the European Parliament and of the Council on genetically modified food and feed (B8-0540/2017) LT

Balsavau dėl Komisijos įgyvendinimo sprendimo dėl leidimo pateikti į rinką produktus, kurių sudėtyje yra, jie susideda arba pagaminti iš genetiškai modifikuotų sojų. Valstybės narės pateikė gausias kritines pastabas dėl neatlikto 90 dienų trukmės poūmio toksiškumo tyrimo. Atsižvelgiant į pastabas, pritariu, kad padarytos išvados dėl GMO ir įprastų sojų lygiavertiškumo ir dėl maisto ir pašarų saugumo yra skubotos ir kad šios genetiškai modifikuotos sojos nebuvo išbandytos dedant mokslines pastangas, būtinas norint nustatyti jų saugumą.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 106: draft Commission implementing decision authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified soybean DAS-44406-6, pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council on genetically modified food and feed (B8-0541/2017) LT

Balsavau dėl Komisijos įgyvendinimo sprendimo dėl leidimo pateikti į rinką produktus, kurių sudėtyje yra, jie susideda arba pagaminti iš genetiškai modifikuotų sojų. Valstybės narės pateikė gausias kritines pastabas dėl neatlikto 90 dienų trukmės poūmio toksiškumo tyrimo. Atsižvelgiant į pastabas, pritariu, kad padarytos išvados dėl GMO ir įprastų sojų lygiavertiškumo ir dėl maisto ir pašarų saugumo yra skubotos ir kad šios genetiškai modifikuotos sojos nebuvo išbandytos dedant mokslines pastangas, būtinas norint nustatyti jų saugumą.
2016/11/22
Ending child marriage (B8-0535/2017) LT

Balsavau už pranešimą dėl Vaikų santuokos reiškinio panaikinimo. Besivystančiose šalyse viena iš trijų mergaičių ištekinama dar nesulaukusi 18 metų, o viena iš devynių – nesulaukusi 15 metų. Ši problema aktuali ne tik trečiosiose šalyse, bet ir Europoje. 2017 m. birželio mėn. ES pasirašė Stambulo konvenciją, kurioje priverstinė santuoka laikoma smurto prieš moteris forma. Kartu konvencijoje reikalaujama laikyti nusikaltimu vaiko vertimą tuoktis ir jo išviliojimą į kitą šalį siekiant priversti jį susituokti. Todėl EP ragina ES ir valstybes nares taikyti suvienodintus teisinius standartus vaikų santuokų traktavimo srityje, atsižvelgiant į Stambulo konvencijos ratifikavimą.
2016/11/22
2017 UN Climate Change Conference in Bonn, Germany (COP23) (B8-0534/2017) LT

Balsavau už pranešimą dėl 2017 m. Jungtinių Tautų klimato kaitos konferencijos (COP 23) Bonoje (Vokietija). COP 23 metu bus išaiškinta 2018 m. palankesnių sąlygų sudarymo dialogo struktūra: tai bus esminė galimybė įvertinti pažangą, padarytą siekiant susitarime numatyto klimato kaitos švelninimo tikslo, ir informuoti apie šalių 2030 m. nacionaliniu lygmeniu nustatytų įpareigojančių veiksmų rengimą ir peržiūrą iki 2020 m., kad būtų pasiekti susitarimo tikslai, kurie buvo nubrėžti COP 21 Paryžiuje.
2016/11/22
State of play of negotiations with the United Kingdom (B8-0538/2017, B8-0539/2017) LT

Balsavau už pranešimą dėl derybų su Jungtine Karalyste padėties. Iki šiol įvyko keturi derybų dėl Jungtinės Karalystės (JK) pasitraukimo iš ES turai. JK finansiniai įsipareigojimai ES, lygiavertė JK gyvenančių ES piliečių ir Sąjungoje gyvenančių britų teisių apsauga, sienos tarp JK ir Airijos problematika yra pagrindiniai prioritetai Brexit derybose. Tačiau dar padaryta nepakankamai pažangos piliečių teisių, Airijos ir Šiaurės Airijos ir Jungtinės Karalystės finansinių įsipareigojimų klausimais. Todėl pritariu, jog būtų siekiama padaryti ženklesnės pažangos per 5 derybų raundą.
2016/11/22
Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (A8-0205/2017 - Adina-Ioana Vălean) LT

Balsavau už pranešimą dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo. Komisijos pasiūlymo tikslas – spręsti RoHS 2 direktyvos taikymo srities problemas, kurios atsirastų po 2019 m. liepos 22 d. Šią dieną baigiasi RoHS 2 direktyvoje nustatytas aštuonerių metų pereinamasis laikotarpis, per kurį į taikymo sritį ją išplėtus patekusi EEĮ neturi atitikti RoHS 2 direktyvos reikalavimų ir gali būti tiekiama ES rinkai (2 straipsnio 2 dalis).
2016/11/22
Management, conservation and control measures applicable in the ICCAT Convention area (A8-0173/2017 - Gabriel Mato) LT

Balsavau už pranešimą dėl valdymo, išsaugojimo ir kontrolės priemonės, taikytinos Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos (ICCAT) valdomame konvencijos rajone. Pranešimo tikslas – į ES teisę perkelti Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos (ICCAT) priimtas išteklių išsaugojimo, kontrolės ir vykdymo užtikrinimo priemones, taikomas Atlanto vandenyne ir gretimose jūrose. Šis pasiūlymas dėl perkėlimo į ES teisę yra susijęs su priemonėmis, kurias ICCAT yra priėmusi nuo 2008 m., išskyrus daugiametį rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimo planą, kuriam yra taikomas atskiras perkėlimo procesas.
2016/11/22
Women’s economic empowerment in the private and public sectors in the EU (A8-0271/2017 - Anna Hedh) LT

Balsavau už pranešimą dėl moterų ekonominio įgalėjimo ES privačiajame ir viešajame sektoriuose. Iš naujausių statistinių duomenų matyti, kad ES, siekdama užtikrinti lyčių lygybę, dar tebėra tik pusiaukelėje. Iš Europos lyčių lygybės instituto parengto 2015 m. lyčių lygybės indekso matyti, kad ES beveik nepasiekta jokia pažanga, tik nereikšmingas padidėjimas. Todėl pritariu, kad siekiant spręsti nepakankamo moterų ekonominio įgalėjimo ES problemą, būtina užtikrinti, kad tradicinės moterų darbo vietos būtų vertinamos taip pat, kaip įprastos vyrų darbo vietos.
2016/11/22
Addressing shrinking civil society space in developing countries (A8-0283/2017 - Teresa Jiménez-Becerril Barrio) LT

Balsavau už pranešimą dėl mažėjančios pilietinės visuomenės erdvės problemos sprendimo besivystančiose šalyse. Pilietinė visuomenė atlieka svarbų vaidmenį kuriant ir stiprinant demokratiją, kontroliuojant valstybės galią ir skatinant gerą valdymą, skaidrumą ir atskaitomybę. Todėl atsižvelgiant į mažėjančia pilietinės visuomenės erdvę, ES ir toliau turi siekti užtikrinti didesnę pilietinės erdvės autonomiją ir tuo tikslu ne tik vykdyti ES vystymosi ir žmogaus teisių politiką, bet ir integruoti visas kitas ES vidaus ir išorės politikos sritis.
2016/11/22
The fight against cybercrime (A8-0272/2017 - Elissavet Vozemberg-Vrionidi) LT

Balsavau už pranešimą dėl kovos su kibernetiniais nusikaltimais. Pranešimo tikslas – susitarti dėl bendrų kibernetinių nusikaltimų, kibernetinio karo, kibernetinio saugumo, kibernetinio priekabiavimo ir kibernetinių išpuolių apibrėžčių, siekiant užtikrinti, kad ES institucijos ir ES valstybės narės turėtų bendrą teisinę apibrėžtį.
2016/11/22
EU political relations with ASEAN (A8-0243/2017 - Reinhard Bütikofer) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES politinių santykių su Pietryčių Azijos valstybių asociacija (ASEAN). ASEAN tapo vienu iš dinamiškiausių ir sparčiausiai augančių pasaulio regionų, ypač ekonomikos, technologijų ir mokslinių tyrimų aspektais, turi geopolitiniu ir geoekonominiu požiūriu strateginę poziciją, jame gausu išteklių, jis siekia didesnės ekonominės integracijos tikslo ir įgyvendina plataus užmojo darnaus vystymosi tikslų (DVT) darbotvarkę. Atsižvelgiant į tai, matomas akivaizdus būtinumas išlaikyti ir stiprinti politinius santykius su Pietryčių Azijos valstybių asociacija.
2016/11/22
Accessibility requirements for products and services (A8-0188/2017 - Morten Løkkegaard) LT

Balsavau už pranešimą dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su gaminių ir paslaugų prieinamumo reikalavimais, suderinimo. Apie 80 mln. europiečių turi negalią, o dėl ES gyventojų senėjimo iki 2020 m., tikėtina, šis skaičius gali padidėti iki 120 mln. Todėl pritariu naujų taisyklių priėmimui, kurios turėtų padidinti gaminių, įrangos ir paslaugų, pavyzdžiui, telefonų, bankomatų ar bilietų automatų, prieinamumą neįgaliesiems.
2016/11/22
EU-Chile Agreement on trade in organic products (A8-0257/2017 - Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos ir Čilės Respublikos susitarimo dėl prekybos ekologiškais produktais sudarymo projekto. Šiuo susitarimu siekiama skatinti prekybą ekologiškais produktais, padėti vystyti ir plėsti Sąjungos ir Čilės Respublikos ekologinės gamybos sektorių ir pasiekti aukštą ekologinės gamybos principų laikymosi, kontrolės sistemų garantijos ir ekologiškų produktų atitikties reikalavimams lygį.
2016/11/22
Protocol to the EU-Chile Association Agreement (accession of Croatia) (A8-0277/2017 - Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández) LT

2012 m. rugsėjo 14 d. Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas su trečiosiomis šalimis, kad būtų atsižvelgta į Kroatijos įstojimą į ES. Derybos su Čile užbaigtos 2015 m. liepos 9 d. Briuselyje parafavus protokolą, jis pasirašytas Sąjungos ir jos valstybių narių vardu 2017 m. birželio 29 d. Protokolui turi pritarti Parlamentas, kad jį būtų galima galutinai sudaryti pagal 218 straipsnio 6 dalies antros pastraipos a punktą.
2016/11/22
Modernisation of the trade pillar of the EU-Chile Association Agreement (A8-0267/2017 - Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández) LT

Balsavau už pranešimą dėl derybų dėl ES ir Čilės asociacijos susitarimo prekybos ramsčio modernizavimo. Atsižvelgiant į ekonominius ir politinius pokyčius, įvykusius per pastaruosius 15 metų, svarbu ir reikia siekti modernizuoti ES ir Čilės asociacijos susitarimą, ypač su prekyba susijusį jo aspektą, remiantis abipusiškumu, abipuse nauda ir pusiausvyra, ir atsižvelgti į ES ir Čilės jungtinio parlamentinio komiteto nuolat reiškiamą paramą modernizavimui.
2016/11/22
Extension of the European statistical programme to 2020 (A8-0158/2017 - Roberto Gualtieri) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos statistikos programos pratęsimo iki 2020 m.Pagrindinis Komisijos pasiūlymo tikslas – pratęsti šio Reglamento Nr. 99/2013 galiojimą 2018–2020 m. laikotarpiui ir suteikti finansinę paramą, kurios Europos statistikos sistemai (ESS) reikia, kad ji galėtų: teikti aukštos kokybės statistinę informaciją ir pašalinti opiausias statistinės informacijos spragas; stiprinti nuolatinius pajėgumus, kurių reikia siekiant sparčiau reaguoti į naujus poreikius ir pritaikyti statistikos infrastruktūrą; stiprinti Europos statistikos sistemos vidaus ir išorės bendradarbiavimą.
2016/11/22
Multi-annual plan for demersal stocks in the North Sea and the fisheries exploiting those stocks (A8-0263/2017 - Ulrike Rodust) LT

Balsavau už pranešimą dėl Šiaurės jūros priedugnio žuvų išteklių valdymo ir tų išteklių žvejybos daugiamečio plano. Pranešimo tikslas – atkurti ir išlaikyti Šiaurės jūros žvejojamų rūšių populiacijas iki tokio dydžio, kuris viršytų dydį, kuriam esant galimas didžiausias tausios žvejybos laimikis.
2016/11/22
Establishing an instrument contributing to stability and peace (A8-0261/2017 - Arnaud Danjean) LT

2016 m. liepos 5 d. Europos Komisija paskelbė pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kurio tikslas – paremti šalių partnerių saugumo ir gynybos pajėgumų stiprinimą. Taip siekiama Sąjungai sudaryti sąlygas iš savo biudžeto finansuoti mokymo veiksmus ir tiekti žudyti nepritaikytą įrangą trečiųjų šalių saugumo pajėgoms. Ši Sąjungos parama partneriams padėtų tvariai užtikrinti Sąjungos teikiamų mokymų veiksmingumą ir teisinės valstybės kūrimą. Europos Sąjunga turi gebėti aprūpinti šalių partnerių saugumo pajėgas, kurioms rengia mokymus vykdydama savo misijas.
2016/11/22
Transparency, accountability and integrity in the EU institutions (A8-0133/2017 - Sven Giegold) LT

Pranešimo tikslas – siekiama užtikrinti didesnį skaidrumą, atsakomybę ir sąžiningumo principą ES institucijose.
2016/11/22
The future of the Erasmus+ programme (B8-0495/2017) LT

Balsavau už pranešimą dėl programos „Erasmus+“ ateities.Pagal 2014–2020 m. daugiametę finansinę programą (DFP) programos „Erasmus+“ finansavimas buvo padidintas 40 proc., be to, tikimasi, kad likusiais metais iki 2020 m. biudžeto lėšos didės papildomai. Nežiūrint į tai, programa iki šiol prieinama tik labai ribotam ES piliečių skaičiui (pvz., remiantis Komisijos duomenimis, šia programa ES yra pasinaudoję tik apie 5 proc. jaunuolių), o dėl nepakankamų išteklių finansavimo negauna labai daug aukštos kokybės projektų. Ši nedėkinga padėtis kelia neviltį, kadangi programa neatitinka didelių ES piliečių lūkesčių. Todėl būtina, kad Komisija ir valstybės narės siektų užtikrinti, jog programa būtų atviresnė ir prieinamesnė, suteiktų daugiau privalumų galutiniams naudos gavėjams, ir skirti maksimalią paramą, ypač asmenims, kilusiems iš sunkiai besiverčiančių šeimų ir turintiems specialiųjų poreikių.
2016/11/22
A new skills agenda for Europe (A8-0276/2017 - Martina Dlabajová, Momchil Nekov) LT

Balsavau už pranešimą dėl naujos Europos įgūdžių darbotvarkės. Nauja Europos įgūdžių darbotvarkė yra ilgai laukta iniciatyva, kurioje daug dėmesio teisingai skiriama būtinumui atnaujinti Europos švietimo ir mokymo sistemas atsižvelgiant į greitai kintančią ekonominę ir visuomeninę aplinką. Tačiau įgūdžiams skirtame dokumentų rinkinyje daugiausia dėmesio kreipiama į skubiausius darbo rinkos poreikius, o darbo rinka yra dinamiška ir reikia geriau prognozuoti įgūdžių poreikius ateityje. Todėl reikia siekti parengti visos Europos įgūdžių prognozavimo priemonę.
2016/11/22
Multilateral Agreement on the establishment of a European Common Aviation Area (ECAA) (A8-0260/2017 - Roberts Zīle) LT

Balsavau už pranešimą dėl daugiašalio susitarimo dėl Europos bendrosios aviacijos erdvės (EBAE) sukūrimo. Šiuo Susitarimu siekiama sukurti Europos bendrąją aviacijos erdvę (EBAE), integruojant ES kaimynines Pietryčių Europos šalis į ES vidaus aviacijos rinką, kurią sudaro ES valstybės narės, taip pat Norvegija ir Islandija.
2016/11/22
Subjecting acryloylfentanyl to control measures (A8-0284/2017 - Brice Hortefeux) LT

Balsavau už pranešimą dėl Kontrolės priemonių taikymo akriloilfentaniliui. 2016 m. lapkričio 17 d. paskelbtoje rizikos vertinimo ataskaitoje, kurią kartu parengė Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras (ENNSC) ir Europolas, daroma išvada, kad ši psichoaktyvioji medžiaga yra sintetinis opioidas, struktūriškai panašus į fentanilį – kontroliuojamą medžiagą, plačiai naudojamą medicinoje kaip bendros anestezijos priedas operacijų metu ir skausmo kontrolei. Ataskaitoje pažymima, kad trys valstybės narės nurodė, kad su šia medžiaga susijusi 47 asmenų mirtis ir kad nustatyta 20 ūmaus apsinuodijimo dėl akriloilfentanilio atvejų. Taigi atsižvelgdamas į šios medžiagos, keliančios pavojų sveikatai ir socialinę riziką, toksiškumą ir pavojingumą, taip pat į ENNSC ir Europolo išvadas, pritariu sprendimui taikyti kontrolės priemones.
2016/11/22
EU political relations with India (A8-0242/2017 - Cristian Dan Preda) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES politinių santykių su Indija. Pranešimo tikslas ‒ užtikrinti tvirtesnę ir glaudesnę ES ir Indijos partnerystę, kuri būtų įtvirtinta jų stipriais politiniais, ekonominiais, socialiniais ir kultūriniais ryšiais ir grindžiama bendromis demokratijos, žmogaus teisių paisymo ir pliuralizmo vertybėmis, taip pat abipuse pagarba ir bendrais interesais.
2016/11/22
Mobilisation of the EU Solidarity Fund to provide assistance to Italy (A8-0280/2017 - Giovanni La Via) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos solidarumo fondo lėšų mobilizavimo siekiant suteikti pagalbą Italijai.Komisija siūlo mobilizuoti Europos Sąjungos solidarumo fondo lėšas siekiant suteikti finansinę pagalbą dėl 2016 m. rugpjūčio mėn.–2017 m. sausio mėn. Abrucų, Lacijaus, Markės ir Umbrijos regionuose įvykusių žemės drebėjimų. Italijos valdžios institucijos apskaičiavo, kad svarbiausių neatidėliotinų darbų, nustatytų šio reglamento 3 straipsnio 2 dalyje, tinkamos finansuoti išlaidos sudaro 2 149 363 344 EUR, šių išlaidų didžiausią dalį sudaro infrastruktūros, ypač kelių, atstatymo išlaidos, taip pat gelbėjimo paslaugų ir laikino apgyvendinimo išlaidos.
2016/11/22
Draft amending budget No 4/2017 accompanying the proposal to mobilise the EU Solidarity Fund to provide assistance to Italy (A8-0281/2017 - Jens Geier) LT

Balsavau už pranešimą dėl Taisomojo biudžeto Nr. 4/2017 projekto, pridedamo prie pasiūlymo dėl ES solidarumo fondo lėšų mobilizavimo siekiant suteikti pagalbą Italijai. Komisija siūlo iš dalies pakeisti 2017 m. biudžetą ir padidinti biudžeto straipsnio Nr. 13 06 01 „Pagalba valstybėms narėms didelės gaivalinės nelaimės atveju, kai itin nukenčia gyvenimo sąlygos, gamtinė aplinka ar ekonomika“ lėšas 1 166 797 579 EUR suma.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2017/002 FI Microsoft 2 (A8-0278/2017 - Petri Sarvamaa) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo. Suomija pateikė paraišką „EGF/2017/002 FI/Microsoft 2“ dėl finansinės EGF paramos pagal EGF reglamento 4 straipsnio 1 dalies a punkte nustatytus intervencijos kriterijus po to, kai iš įmonės „Microsoft Mobile Oy“ ir 11 jos tiekimo ir tolesnės gamybos grandies įmonių Suomijoje buvo atleisti 1 248 darbuotojai. 2017 m. birželio 21 d. Komisija priėmė pasiūlymą dėl sprendimo dėl EGF lėšų mobilizavimo siekiant padėti Suomijai remti darbuotojų, atleistų iš bendrovės „Microsoft Mobile Oy“ ir 11 jos tiekimo ir tolesnės gamybos grandies įmonių. Suomijos reikmėms iš EGF iš viso ketinama skirti 3 520 080 EUR.
2016/11/22
EU Emissions Trading System (EU ETS): continuing current limitations of scope for aviation activities and preparing to implement a global market-based measure from 2021 (A8-0258/2017 - Julie Girling) LT

Maždaug 1,3 proc. visų pasaulyje išmetamų anglies dioksido dujų išmetama tarptautinės aviacijos sektoriuje. Kadangi numatoma, kad oro eismas per ateinančius tris dešimtmečius plėsis, iki 2050 m. visame pasaulyje išmetamų teršalų kiekis galėtų padidėti dar 300–700 proc., jei nebus imtasi veiksmų, siekiant apriboti tokį didėjimą. Šiuo tikslu Tarptautinė civilinės aviacijos organizacija (ICAO) nusprendė įdiegti apskaitos modelį CORSIA (Tarptautinei aviacijai skirta išmetamo anglies dioksido kiekio kompensavimo ir mažinimo schema). Pagal ją dėl aviacijos sektoriaus augimo tiesiogiai išmetamas CO2 kiekis nuo 2020 m. bus kompensuojamas mažinant išmetamą CO2 kiekį kitose srityse. Todėl bus remiami klimato politikos projektai, kuriuos tvaraus kiekio mažinimo aspektu tikrins ir sertifikuos nepriklausomos institucijos. Oro transporto bendrovės, nepasiekusios išmetamų teršalų kiekio neviršijimo tikslų, turės tiesiogiai arba per viešąsias platformas įsigyti taršos kompensavimo leidimų. Taip projektai turės naują finansavimo šaltinį ir bus kompensuojamas oro linijų išmetamas CO2 kiekis.
2016/11/22
Inclusion of greenhouse gas emissions and removals from land use, land use change and forestry into the 2030 climate and energy framework (A8-0262/2017 - Norbert Lins) LT

Balsavau už reglamentą, kuriuo siūloma sukurti teisinę sistemą, kuria būtų reglamentuojamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimas ir pašalinimas LULUCF sektoriuje nuo 2021 m., įtraukiant ją į ES klimato politikos sistemą. LULUCF būtų išlaikytas kaip atskiras ramstis, tačiau būtų užtikrintos kai kurios sąsajos su pastangų pasidalijimo sistema (vadinamoji lankstumo sąlyga). Tokiu būdu miškų savininkų ir ūkininkų veiksmais, skirtais užtikrinti, kad anglis kauptųsi miškuose ir dirvose, būtų prisidedama prie ES įsipareigojimų dėl klimato kaitos įgyvendinimo.
2016/11/22
Uniform format for residence permits for third country nationals (A8-0065/2017 - Jussi Halla-aho) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas, nustatantis vienodą leidimų apsigyventi trečiųjų šalių piliečiams formą. Šis Komisijos pasiūlymas yra daugiau techninio nei politinio pobūdžio. Pasiūlymu nesiekiama visiškai suderinti leidimų apsigyventi, nes dėl jo neturi išaugti kainos ir manoma, kad būtų tikslinga pritarti papildomo kontaktinio lusto e. vyriausybės reikmėms pridėjimui tose valstybėse narėse, kurios pageidauja, kad trečiųjų šalių piliečiai turėtų tokius pačius privalumus kaip ir jų pačių piliečiai.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 105: Commission delegated regulation of 2 June 2017 supplementing Regulation (EU) No 609/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the specific compositional and information requirements for total diet replacement for weight control (B8-0497/2017) LT

Europos Parlamentas mano, kad Komisijos įgyvendinimo sprendimas neatitinka Sąjungos teisės, nes jis nesuderinamas su Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 tikslu, pagal kurį, remiantis Reglamente (EB) Nr. 178/2002 nustatytais bendraisiais principais (19), siekiama nustatyti pagrindą, leidžiantį užtikrinti aukštą žmonių gyvybės ir sveikatos, gyvūnų sveikatos ir gerovės, aplinkos ir vartotojų interesų apsaugos lygį kalbant apie genetiškai modifikuotą maistą ir pašarus, sykiu užtikrinant veiksmingą vidaus rinkos veikimą. Todėl Komisija yra raginama sustabdyti bet kokio įgyvendinimo sprendimo, susijusio su paraiškomis dėl leidimo naudoti genetiškai modifikuotus organizmus, įgyvendinimą, iki kol bus taip persvarstyta leidimų teikimo procedūra, kad pagal ją būtų panaikinti dabar galiojančios procedūros, kuri pasirodė esanti netinkama, trūkumai.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 106: draft Commission implementing decision authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified soybean DAS- 68416-4 (B8-0498/2017) LT

Šiuo metu pagal Įgyvendinimo Reglamentą (ES) 2016/6 reikalaujama, kad prie tam tikrų Japonijos kilmės arba iš jos išsiųstų maisto produktų, įskaitant grybus, žuvį ir žuvininkystės produktus, ryžius, sojos pupeles, siuntų būtų pridedama galiojanti Japonijos valdžios institucijų deklaracija, kuria patvirtinama, kad produktai atitinka Japonijoje galiojančias didžiausio leistino priemaišų kiekio ribines vertes (5 straipsnio 1 ir 2 dalys). Dabar Komisijos įgyvendinimo reglamento projekte reikalaujama, kad tokia deklaracija būtų pridedama tik prie tam tikrų maisto produktų ir pašarų iš dvylikos II priede išvardytų prefektūrų; kadangi pasiūlymo projekte iš II priedo taip pat išbraukiama daugybė maisto ir pašarų kategorijų. Atsižvelgiant į tai, Europos Parlamentas prašo Komisijos atsiimti savo įgyvendinimo reglamento projektą ir pateikti komitetui naują projektą ne vėliau kaip iki 2017 m. pabaigos.
2016/11/22
Objection pursuant to Rule 106: draft Commission implementing Regulation amending Commission implementing Regulation (EU) 2016/6 as regards feed and food subjected to special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima nuclear power station (B8-0502/2017) LT

Šiuo metu pagal Įgyvendinimo Reglamentą (ES) 2016/6 reikalaujama, kad prie tam tikrų Japonijos kilmės arba iš jos išsiųstų maisto produktų, įskaitant grybus, žuvį ir žuvininkystės produktus, ryžius, sojos pupeles, siuntų būtų pridedama galiojanti Japonijos valdžios institucijų deklaracija, kuria patvirtinama, kad produktai atitinka Japonijoje galiojančias didžiausio leistino priemaišų kiekio ribines vertes (5 straipsnio 1 ir 2 dalys).Dabar Komisijos įgyvendinimo reglamento projekte reikalaujama, kad tokia deklaracija būtų pridedama tik prie tam tikrų maisto produktų ir pašarų iš dvylikos II priede išvardytų prefektūrų; kadangi pasiūlymo projekte iš II priedo taip pat išbraukiama daugybė maisto ir pašarų kategorijų. Atsižvelgiant į tai, Europos Parlamentas prašo Komisijos atsiimti savo įgyvendinimo reglamento projektą ir pateikti komitetui naują projektą ne vėliau kaip iki 2017 m. pabaigos.
2016/11/22
Draft amending budget No 3/2017: budgetary resources of the Youth Employment Initiative; establishment plans of ACER and SESAR2 (A8-0282/2017 - Jens Geier) LT

Taisomojo biudžeto Nr. 3/2017 projektas yra susijęs su 500 mln. EUR papildomų įsipareigojimų asignavimų suteikimu Jaunimo užimtumo iniciatyvai, kaip buvo sutarta Europos Parlamento ir Tarybos susitarime dėl 2017 m. biudžeto, taip pat su decentralizuotos agentūros ACER ir bendros įmonės SESAR2 etatų planų daliniu pakeitimu, nekeičiant bendro biudžeto ir bendro etatų skaičiaus.
2016/11/22
Arms export: implementation of Common Position 2008/944/CFSP (A8-0264/2017 - Bodil Valero) LT

Šiuo pranešimu siekiama nustatyti karinių technologijų ir įrangos eksporto kontrolės reikalavimus bei įgyvendinimą. Siūlymas išplėsti kriterijų, į kuriuos atsižvelgiama išduodant eksporto leidimus, sąrašą. Siekiama įtraukti korupcijos rizikos vertinimą, o taip pat numatyti sankcijas toms valstybėms, kurios nesilaiko minimalių ginklų eksporto kontrolės reikalavimų.
2016/11/22
EU political relations with Latin America (A8-0268/2017 - Javi López) LT

Pranešimo tikslas – plėsti politinį ir ekonominį bendradarbiavimą ir kurti stipresnes partnerystes su LAK šalimis vykdant papildomuosius veiksmus dviejų regionų, subregioniniu ir dvišaliu lygmenimis.
2016/11/22
Corruption and human rights in third countries (A8-0246/2017 - Petras Auštrevičius) LT

Balsavau už pranešimą dėl korupcijos ir žmogaus teisių trečiosiose šalyse. Pritariu, kad būtina geriau apsaugoti korupciją atskleidžiančius asmenis ir organizacijas, o taip pat į ES susitarimus su trečiosiomis šalimis įtraukti kovos su korupcija nuostatas.
2016/11/22
Request for the waiver of the immunity of Marie-Christine Boutonnet (A8-0259/2017 - Heidi Hautala) LT

Balsavau už pranešimą dėl prašymo atšaukti Marie-Christine Boutonnet imunitetą. 2016 m. vasario mėn. Nacionalinio fronto būstinėje atliktos kratos metu buvo areštuoti kai kurie dokumentai, rasti Nacionalinio fronto apskaitininko kabinete, iš kurių matyti, kad minėtoji partija nori „sutaupyti“ pasinaudodama tuo, kad partijos darbuotojams, kaip EP narių padėjėjams, atlyginimus mokėtų Europos Parlamentas. Marie-Christine Boutonnet atsisakė atvykti pagal tyrėjų ir ikiteisminio tyrimo teisėjų parengtus šaukimus, siekiant nustatyti, ar jai turi būti pateikti kaltinimai dėl piktnaudžiavimo pasitikėjimu 2009–2016 m. laikotarpiu naudojantis EP nario imunitetu. Atsižvelgiant į šį konkretų atvejį, pritariu, jog būtina atšaukti Marie-Christine Boutonnet imunitetą siekiant skaidrumo.
2016/11/22
Nominal composition of the special committee on terrorism LT

Balsavau už pranešimą dėl specialiojo kovos su terorizmu komiteto vardinės sudėties. Šį komitetą europarlamentarai nusprendė įsteigti šių metų liepos mėn. Jis tirs ES kovos su terorizmu trūkumus ir siūlys būdus padaryti ją veiksmingesnę. Europarlamentarai vertins ES išorės sienų valdymą, valstybių teisėsaugos institucijų bendradarbiavimą, duomenų bazių sąveiką bei kritinės infrastruktūros apsaugos lygį.Specialų kovos su terorizmu komitetą sudarys 30 EP narių.
2016/11/22
EU-Iceland Agreement on the protection of geographical indications for agricultural products and foodstuffs (A8-0254/2017 - David Borrelli) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES ir Islandijos susitarimo dėl žemės ūkio ir maisto produktų geografinių nuorodų apsaugos. Remiantis šiuo susitarimu ES geografinės nuorodos, kuriomis žymimi ES maisto produktai, Islandijoje įgis to paties lygio apsaugą kaip ir visoje ES. Taip pat šio susitarimo sudarymas atspindi abiejų šalių interesą skatinti ir vystyti prekybą kokybiškais žemės ūkio produktais.
2016/11/22
EU-Iceland Agreement concerning additional trade preferences in agricultural products (A8-0256/2017 - David Borrelli) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES ir Islandijos susitarimo dėl papildomų prekybos žemės ūkio produktais lengvatų.ES ir Islandija yra Europos ekonominės erdvės susitarimą, kuriame numatytas laisvas prekių, išskyrus žemės ūkio ir žuvininkystės produktus, judėjimas, pasirašiusios šalys. 19 straipsnyje nustatyta, kad šalys kas dvejus metus peržiūri prekybos žemės ūkio produktais sąlygas ir priima sprendimą dėl tolesnio visų tipų kliūčių mažinimo. Derybos buvo vykdomos nuo 2012 m. liepos 4 d. iki 2015 m. rugsėjo 17 d., tuo pačiu metu vedant derybas dėl atskiro susitarimo dėl geografinių nuorodų.Atsižvelgiant į susitarimą, pritariu, kad derybų rezultatas yra subalansuotas, ypač atsižvelgiant į tuo pačiu metu suderėtą susitarimą dėl geografinių nuorodų.
2016/11/22
Implementation of the Mediation Directive (A8-0238/2017 - Kostas Chrysogonos) LT

Balsavau už pranešimą dėl mediacijos direktyvos įgyvendinimo. Mediacijos direktyvos tikslas – sudaryti geresnes sąlygas naudotis alternatyvaus ginčų sprendimo galimybėmis ir skatinti taikiai spręsti ginčus raginant naudotis mediacija bei užtikrinti subalansuotą mediacijos ir teismo proceso santykį.
2016/11/22
The functioning of franchising in the retail sector (A8-0199/2017 - Dennis de Jong) LT

Balsavau už pranešimą dėl franšizės veikimo mažmeninės prekybos sektoriuje.E. prekybos augimas ir jos poveikis franšizės verslo modeliui yra šiam sektoriui kylantis iššūkis. Be to, Europoje nėra bendros franšizės apibrėžties ir franšizės susitarimai skiriasi įvairiose įmonėse. Atsižvelgiant į tai, pritariu, kad Komisija turi apsvarstyti, ar būtina peržiūrėti reglamentą, ir, atsižvelgiant į tai, patikrinti horizontalaus požiūrio į franšizės veikimą poveikį. Taip pat, ar reglamente pasirinktas franšizės modelis atspindi rinkos tikrovę bei pagal kurias franšizės gavėjai gali pirkti, parduoti ar perparduoti tam tikras prekes ar paslaugas, yra proporcingi ir ar daro neigiamą poveikį rinkai ir vartotojams.
2016/11/22
A Space Strategy for Europe (A8-0250/2017 - Constanze Krehl) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos kosmoso strategijos.Kosmoso teikiama nauda visuomenei yra įvairiapusė ir jis gali suteikti galimybių kurti konkurencingesnę Europos ekonomiką plėtojant daugybę naujų produktų ir paslaugų ir remiant žemės ūkį, miškininkystę, žvejybą ir jūrų transportą. Todėl pritariu, jog būtina užtikrinti ES kosmoso programų tęstinumą ir apmąstyti programų „Galileo“ ir „Copernicus“ plėtojimo ateityje galimybes, visų pirma siekiant sudaryti investicijoms palankią ir nuspėjamą aplinką galutinės grandies sektoriuje.
2016/11/22
Academic further and distance education as part of the European lifelong learning strategy (A8-0252/2017 - Milan Zver) LT

Balsavau už pranešimą dėl tolesnio ir nuotolinio universitetinio mokymosi kaip Europos mokymosi visą gyvenimą strategijos dalies.Daug žmonių turi problemų: pvz., jaunoms motinoms sunku derinti šeimos gyvenimą ir netgi darbo įsipareigojimus su mokymusi; sunkiau besiverčiantiems asmenims gali būti sunku susimokėti už norimas studijas, o mokslo įstaiga yra labai toli. Pvz., atokių regionų gyventojams dėl atstumo sunku studijuoti pasirinktame universitete. Atsižvelgiant į tai, pritariu, kad būtina siekti, jog nuotolinio mokymosi užtikrinimas suteiktų lengvesnę prieigą visiems ir mažinant studijų kainas. E. mokymasis arba nuotolinis mokymasis gali būti tinkamesnė ir prieinamesnė mokymosi forma, nes jo atveju nereikia dengti įprastų švietimo įstaigų veiklos išlaidų.
2016/11/22
Repeal of obsolete regulations with regard to inland waterway and road haulage sectors (A8-0228/2017 - Karima Delli) LT

Balsavau už pranešimą dėl nebeaktualių reglamentų, susijusių su vidaus vandens transporto ir krovinių vežimo kelių transportu sektoriais, panaikinimą.2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstituciniame susitarime dėl geresnės teisėkūros Europos Parlamentas, Europos Sąjungos Taryba ir Europos Komisija patvirtino bendrą įsipareigojimą atnaujinti ir supaprastinti teisės aktus. Panaikinti nebeaktualius teisės aktus naudinga tam, kad teisėkūros sistema būtų skaidri, aiški ir valstybės narės bei atitinkami suinteresuotieji subjektai – šiuo atveju krovinių vežimo kelių transportu sektoriaus subjektai – galėtų ja lengvai naudotis.
2016/11/22
Promotion of internet connectivity in local communities (A8-0181/2017 - Carlos Zorrinho) LT

Balsavau už pranešimą dėl interneto ryšio vietos bendruomenėse rėmimo. Iniciatyva WIFI4EU – tai pasiūlymas iki 2020 m. užtikrinti, kad kiekviename Europos miestelyje ir mieste pagrindiniuose visuomeninio gyvenimo centruose būtų įrengta nemokama belaidė interneto prieiga. Šio pranešimo tikslas – siūlomais pakeitimais siekiama užtikrinti, kad būtų geriau taikomi principai, kuriais paremta ši iniciatyva.
2016/11/22
Measures to safeguard the security of gas supply (A8-0310/2016 - Jerzy Buzek) LT

Balsavau už pranešimą dėl dujų tiekimo saugumo užtikrinimo priemonių, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 994/2010. Komisijos iniciatyva numatoma į ES dujų tiekimo saugumo reglamentą įtraukti naują taisyklę, kad tiekimo krizę išgyvenanti ES valstybė galės įspėti kitas valstybes ir aktyvuoti tarpvalstybinės pagalbos mechanizmą.
2016/11/22
Whale hunting in Norway (B8-0499/2017) LT

Balsavau už pranešimą dėl rezoliucijos dėl banginių medžioklės Norvegijoje. Siūloma, kad Norvegijoje būtų nutrauktos visos komercinės banginių medžioklės operacijos ir būtų laikomasi Tarptautinės banginių medžioklės komisijos moratoriumo.
2016/11/22
EU accession to the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence (A8-0266/2017 - Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy, Anna Maria Corazza Bildt) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Tarybos konvencijos dėl smurto prieš moteris ir smurto šeimoje prevencijos ir kovos su juo sudarymo Europos Sąjungos vardu. Pritariu ES prisijungimui prie Stambulo konvencijos, t. y. pirmosios išsamios teisiškai privalomos priemonės dėl smurto prieš moteris ir smurto dėl lyties, įskaitant smurtą šeimoje, prevencijos ir kovos su juo tarptautiniu lygmeniu.
2016/11/22
Impact of international trade and EU’s trade policies on global value chains (A8-0269/2017 - Maria Arena) LT

Balsavau už pranešimą dėl tarptautinės prekybos ir ES prekybos politikos poveikio pasaulinėms vertės grandinėms.Prekybos ir investicijų politika turėtų būti siekiama užtikrinti vienodas sąlygas ES įmonėms, skatinti Europos konkurencingumą ir palengvinti geresnę socialinių standartų konvergenciją. Todėl pritariu, kad Komisija turi užtikrinti ES aplinkos, visuomenės sveikatos, prekybos, investicijų ir pramonės politikos sričių darną ir skatinti naują Europos industrializacijos strategiją bei perėjimą prie mažo anglies dvideginio kiekio ekonomikos.
2016/11/22
2016 Report on Turkey (A8-0234/2017 - Kati Piri) LT

Balsavau už pranešimą dėl 2016 m. Komisijos ataskaitos dėl Turkijos. Kelia susirūpinimą šalyje blogėjanti padėtis dėl teisės viršenybės, žmogaus teisių, žiniasklaidos laisvės ir kovos su korupcija srityse. Tačiau pritariu, kad būtina palaikyti gerus ES ir Turkijos santykius bei atvirą ir konstruktyvų dialogą, nes jis būtinas sprendžiant tokius bendrus iššūkius kaip migracija, saugumas ar terorizmas.
2016/11/22
Setting up a special committee on terrorism, its responsibilities, numerical strength and term of office (B8-0477/2017) LT

Balsavau už pasiūlymą dėl Specialiojo kovos su terorizmu komiteto sudarymo, įgaliojimų, narių skaičiaus ir įgaliojimų trukmės Atsižvelgiant į augančią terorizmo grėsmę, pritariu, pasiūlymui įsteigti laikiną komitetą terorizmo klausimais, kuris spręs, kaip Sąjungoje stiprinti kovą su terorizmu ir skatinti ES valstybių bendradarbiavimą. Pagal Europos Parlamento darbo tvarkos taisykles EP gali steigti specialiuosius komitetus, kurių veikla galėtų trukti ne ilgiau nei 12 mėn., nebent jų mandatas būtų pratęstas.
2016/11/22
European Fund for Sustainable Development (EFSD) and establishing the EFSD Guarantee and the EFSD Guarantee Fund (A8-0170/2017 - Eduard Kukan, Doru-Claudian Frunzulică, Eider Gardiazabal Rubial) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos darnaus vystymosi fondo (EDVF) ir EDVF garantijos bei EDVF garantijų fondo sukūrimo. 2016 m. rugsėjo 14 d. Komisija pateikė pasiūlymą įsteigti naują Europos darnaus vystymosi fondą, kuriuo siekiama sutelkti iki 44 mlrd. EUR investicijų, pradedant Afrika ir ES rytinėmis ir pietinėmis kaimyninėmis šalimis, su pradinėmis lėšomis iš Sąjungos biudžeto ir Europos plėtros fondo (EPF). Todėl pritariu, kad remiant investicijas ir privačiojo sektoriaus dalyvavimą novatoriškomis finansavimo priemonėmis galima paskatinti darbo vietų kūrimą, augimą ir stabilumą besivystančiose šalyse, tuo šalinant pagrindines migracijos priežastis.
2016/11/22
Permitted uses of certain works and other protected subject-matter for the benefit of persons who are blind, visually impaired or otherwise print disabled (A8-0097/2017 - Max Andersson) LT

Marakešo sutartyje reikalaujama, kad šalys nustatytų privalomus autorių ir gretutinių teisių apribojimus ir išimtis aklų, regos sutrikimų ar kitą spausdinto teksto skaitymo negalią turinčių asmenų labui ir leistų valstybėms, kurios yra šios sutarties šalys, tarpvalstybiniu mastu keistis specialios formos knygų, įskaitant garso knygas, kopijomis ir kitais spaudiniais. Pritariu šiai direktyvai, kuria būtų pagerinta regos sutrikimų turinčių asmenų prieiga prie autorių teisių saugomų kūrinių. Regos sutrikimų turintys asmenys turės geresnę prieigą prie knygų, nes daug organizacijų galės siųsti kūrinių kopijas į kitas šalis.
2016/11/22
Cross-border exchange of accessible format copies of certain works and other protected subject-matter for the benefit of persons who are blind, visually impaired or otherwise print disabled (A8-0102/2017 - Max Andersson) LT

Marakešo sutartyje reikalaujama, kad šalys nustatytų privalomus autorių ir gretutinių teisių apribojimus ir išimtis aklų, regos sutrikimų ar kitą spausdinto teksto skaitymo negalią turinčių asmenų labui ir leistų valstybėms, kurios yra šios sutarties šalys, tarpvalstybiniu mastu keistis specialios formos knygų, įskaitant garso knygas, kopijomis ir kitais spaudiniais. Pritariu šiai direktyvai, kuria būtų pagerinta regos sutrikimų turinčių asmenų prieiga prie autorių teisių saugomų kūrinių. Regos sutrikimų turintys asmenys turės geresnę prieigą prie knygų, nes daug organizacijų galės siųsti kūrinių kopijas į kitas šalis.
2016/11/22
Double taxation dispute resolution mechanisms in the EU (A8-0225/2017 - Michael Theurer) LT

Balsavau už pranešimą dėl dvigubo apmokestinimo ginčų sprendimo mechanizmų patobulinimo Europos Sąjungoje. Įmonės mokesčiams turi skirti teisingą dalį savo gauto pelno, bet jos neturėtų to daryti keletą kartų. Šiuo metu dvigubas apmokestinimas sudaro vieną didžiausių kliūčių bendrojoje rinkoje, nes trukdo tarpvalstybinėms investicijoms ir daro ilgalaikį neigiamą poveikį ekonomikos augimui. Taip pat dabartinės ES taikomos ginčų sprendimo procedūros nėra pakankamai efektyvios. Kai kurie mokesčių mokėtojai verčiau sutinka būti apmokestinti du kartus, nei leidžia pinigus ir skiria laiką sudėtingoms procedūroms, kurios negarantuoja, kad priėmus galutinį privalomą sprendimą bus išvengta dvigubo apmokestinimo. Atsižvelgiant į išvardintas priežastis, pritariu, kad būtina didinti sistemų veiksmingumą ir labai svarbu nustatyti aiškią ginčų sprendimo procedūrų trukmę.
2016/11/22
EU action for sustainability (A8-0239/2017 - Seb Dance) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos veiksmų siekiant tvarumo. JT darnaus vystymosi tikslai (DVT) daro poveikį beveik kiekvienai ES darbo sričiai. DVT ne tik nubrėžia geresnės visuomenės ir geresnio pasaulio kontūrus, bet ir yra esminės priemonės (įgyvendinamos imantis praktinių ir išmatuojamų veiksmų), padedančios pasiekti geresnių ir vienodesnių rezultatų sveikatos srityje, užtikrinti didesnę piliečių ir bendrą gerovę, imtis kovos su klimato kaita veiksmų ir išsaugoti aplinką ateities kartoms. Žinoma, norint įgyvendinti DVT teks prisitaikyti prie novatoriškų metodų, kurie laikui bėgant bus tobulinami, ir todėl šį procesą reikės kasmet peržiūrėti. Taip pat Parlamentas turėtų būti laikomas visateisiu partneriu šiame persvarstymo procese.
2016/11/22
Promoting cohesion and development in the outermost regions of the EU (A8-0226/2017 - Younous Omarjee) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos atokiausių regionų sanglaudos ir plėtros skatinimo. SESV 349 straipsnio taikymas. Pranešimo tikslas - apžvelgti, kaip įgyvendinamas 349 straipsnis, išnagrinėti, kaip Sąjungos politiką ir teisės aktus būtų galima geriau pritaikyti atokiausiems regionams, ir nustatyti, kaip Europos Sąjunga galėtų geriau integruoti atokiausius regionus ir labiau į juos atsižvelgti. Šiandien Europos Sąjunga atsižvelgia į atokiausius regionus, tačiau dar yra kur tobulėti, be to, to atsižvelgimo lygmuo labai skiriasi, priklausomai nuo skirtingų Europos Komisijos generalinių direktoratų nuomonių. Taip pat labai trūksta nuoseklumo. Reikia skatinti požiūrio į atokiausius regionus suderinimą ir horizontalumą Europos Komisijoje. Šis suderinimas ir horizontalumas ypač svarbu dėl to, kad nuo to priklauso Europos investicijų atokiausiuose regionuose sėkmė ir optimizavimas.
2016/11/22
Agreement to amend the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer, adopted in Kigali (A8-0237/2017 - Kateřina Konečná) LT

Balsavau už pranešimą dėl Monrealio protokolo dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų Kigalio pakeitimo sudarymo Europos Sąjungos vardu projekto. Hidrofluorangliavandeniliai paprastai naudojami oro kondicionieriuose, šaldytuvuose, aerozoliuose, putose ir kituose gaminiuose. Vis dėlto buvo nustatyta, kad hidrofluorangliavandeniliai yra aktyviosios šiltnamio efektą sukeliančios dujos, kurių potencialus poveikis visuotiniam atšilimui gali būti tūkstantį kartų didesnis nei anglies dioksido. Todėl pritariu šiam susitarimui, kuriuo siekiama kuo greičiau sumažinti hidrofluorangliavandenilių dujų naudojimą.
2016/11/22
Convention on long-range transboundary air pollution to abate acidification, eutrophication and ground-level ozone (A8-0241/2017 - Adina-Ioana Vălean) LT

Balsavau už pranešimą dėl Tarybos sprendimo dėl 1979 m. Tolimų tarpvalstybinių oro teršalų pernašų konvencijos 1999 m. Protokolo dėl rūgštėjimo, eutrofikacijos ir pažemio ozono mažinimo pakeitimo priėmimo Europos Sąjungos vardu projekto. Iki šiol konvencija papildyta aštuoniais protokolais, kuriuose nustatytos konkrečios priemonės, kurių turi imtis konvencijos šalys, kad sumažintų jų išmetamų oro teršalų kiekį. Tam, kad šie pakeitimai taptų privalomi, juos turi ratifikuoti konvencijos šalys. Šių pakeitimų ratifikavimas bus svarbus žingsnis siekiant užtikrinti aukštesnio lygio žmonių sveikatos ir aplinkos apsaugą nuo tarpvalstybinių oro teršalų pernašų.
2016/11/22
Conclusion of the EU-Cuba Political Dialogue and Cooperation Agreement (Consent) (A8-0232/2017 - Elena Valenciano) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kubos Respublikos politinio dialogo ir bendradarbiavimo susitarimo sudarymo Europos Sąjungos vardu projekto. Šis susitarimas yra ryžtingas abiejų šalių įsipareigojimas. Susitarimas atveria naujas galimybes remti Kubos ekonomikos ir socialinės srities modernizavimo procesą, skatinti darnų vystymąsi, puoselėti demokratiją ir žmogaus teises, taip pat kartu spręsti pasaulines problemas.
2016/11/22
Conclusion of the EU-Cuba Political Dialogue and Cooperation Agreement (Resolution) (A8-0233/2017 - Elena Valenciano) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kubos Respublikos politinio dialogo ir bendradarbiavimo susitarimo sudarymo Europos Sąjungos vardu projekto. Šis susitarimas yra ryžtingas abiejų šalių įsipareigojimas. Susitarimas atveria naujas galimybes remti Kubos ekonomikos ir socialinės srities modernizavimo procesą, skatinti darnų vystymąsi, puoselėti demokratiją ir žmogaus teises, taip pat kartu spręsti pasaulines problemas.
2016/11/22
Memorandum of Understanding between the European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice and Eurojust (A8-0215/2017 - Claude Moraes) LT

Balsavau už pranešimą dėl Tarybos įgyvendinimo sprendimo, kuriuo pritariama, kad Eurojustas sudarytų Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros ir Eurojusto susitarimo memorandumą. Šio susitarimo memorandumo tikslas yra nustatyti Šalių bendradarbiavimo sistemą, nustatant bendradarbiavimo sritis, grindžiamas bendrais interesais.
2016/11/22
Fight against fraud to the Union's financial interests by means of criminal law (A8-0230/2017 - Ingeborg Gräßle, Juan Fernando López Aguilar) LT

Balsavau už rekomendaciją antrajam svarstymui dėl baudžiamosios teisės priemonių kovai su Sąjungos finansiniams interesams kenkiančiu sukčiavimu. Derybų dėl direktyvos dėl baudžiamosios teisės priemonių kovai su Sąjungos finansiniams interesams kenkiančiu sukčiavimu užbaigimas yra istorinė akimirka ES. Tai pirmas žingsnis į baudžiamosios teisės suderinimą Europoje, kai įvykdomi su ES biudžetu susiję nusikaltimai.
2016/11/22
Union legal framework for customs infringements and sanctions (A8-0239/2016 - Kaja Kallas) LT

Balsavau už pranešimą dėl Sąjungos muitų teisės pažeidimų ir sankcijų teisinės sistemos. Nors muitų sąjunga laikoma vienu ir Europos Sąjungos kertinių akmenų ir bendros rinkos stuburu, vis dar nėra vienodo požiūrio į muitų teisės aktų, taip pat sankcijų, vykdymo užtikrinimą. Tai reiškia, kad taisyklės yra tokios pačios, tačiau, kai jos pažeidžiamos, taikomos sankcijos labai skiriasi. Todėl pritariu šiam pranešimui, kuriuo siekiama ne vien stiprinti valstybių narių muitinių bendradarbiavimą, bet ir aktyviai stengiamasi pašalinti skirtingų nacionalinių tvarkų nulemtą vidaus rinkos iškraipymą.
2016/11/22
HIV, TB and HCV epidemics in Europe on the rise (B8-0436/2017) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES kovos su ŽIV/AIDS, tuberkulioze ir hepatitu C. 2015 m. trisdešimt vienoje ES/EEE šalyje buvo diagnozuota beveik 30 000 naujų užsikrėtimo ŽIV atvejų. Apie 120 tūkst. Europos gyventojų išsivystė daugeliui vaistų atspari tuberkuliozė. Virusinis hepatitas yra viena iš rimčiausių grėsmių visuomenės sveikatai pasaulyje. Kadangi kovos su šiomis infekcijomis planai yra arba pasibaigę, arba pasenę, o tikslinės gyventojų grupės dažnai sutampa, todėl pritariu, kad būtina spręsti dėl prevencinių paslaugų integravimo.
2016/11/22
Preparation of the Commission Work Programme for 2018 (RC-B8-0434/2017, B8-0434/2017, B8-0435/2017, B8-0450/2017, B8-0451/2017, B8-0454/2017, B8-0455/2017, B8-0456/2017) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Parlamento rezoliucijos dėl 2018 m. Komisijos darbo programos. Nors Europos Sąjungoje mažėja nedarbas ir didėja užimtumas, bet Europos atsigavimas ne visose šalyse vienodai juntamas ir tebetrūksta investicijų. Be to, Europoje tebėra per didelis skurdas, socialinė atskirtis ir nelygios galimybės, todėl daug žmonių jaučiasi palikti socialinės ir ekonominės plėtros užribiuose, o politinėje sistemoje jiems teikiama per mažai dėmesio. Todėl pritariu, kad 2018 m. Komisijos darbo programa turėtų būti ambicingesnė siekiant panaikinti šiuos iškilusius iššūkius ir įgyvendinti realistiškas reformas.
2016/11/22
2018 Budget - Mandate for the trilogue (A8-0249/2017 - Siegfried Mureşan) LT

Balsavau už pranešimą dėl įgaliojimų, susijusių su trišaliu dialogu dėl 2018 m. biudžeto projekto. 2017 m. kovo 15 d. rezoliucijoje Parlamentas patvirtino, kad tvarus ekonomikos augimas, deramų, kokybiškų ir stabilių darbo vietų kūrimas, socialinė ir ekonominė sanglauda, saugumas, migracija ir klimato kaita yra 2018 m. ES biudžeto pagrindiniai klausimai ir prioritetai. Pritariu, kad ES biudžetas turi padėti ES toliau skatinti tvarų ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą, kartu užtikrinant savo piliečių saugumą ir sprendžiant migracijos problemas.
2016/11/22
Towards an EU strategy for international cultural relations (A8-0220/2017 - Elmar Brok, Silvia Costa) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES tarptautinių kultūrinių ryšių strategijos kūrimo. Pranešimo tikslas ‒ ES glaudus bendradarbiavimas su visomis tomis valstybėmis, kurios siekia tų pačių tikslų bei laikosi tų pačių vertybių ir yra pasirengusios imtis veiksmų, kad jas remtų. Tai itin svarbu siekiant nustatyti teisėtus ir pastovius veiksmus, kad ES būtų pripažinta kaip pasaulinio masto veikėja.
2016/11/22
Recommendation to the Council on the 72nd session of the UN General Assembly (A8-0216/2017 - Andrey Kovatchev) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Parlamento rekomendacijos Tarybai dėl Jungtinių Tautų Generalinės Asamblėjos 72-osios sesijos. ES įsipareigojimas užtikrinti veiksmingą daugiašališkumą ir gerą pasaulinį valdymą, kurio pagrindas būtų JT, yra neatsiejama ES išorės politikos dalis, ir šis įsipareigojimas grindžiamas įsitikinimu, kad daugiašalė sistema, pagrįsta visuotinėmis taisyklėmis ir vertybėmis, geriausiai tinka siekiant spręsti pasaulines krizes, atremti iššūkius ir grėsmes. Pritariu, kad ES ir JT bendradarbiavimas turi išlikti glaudus siekiant kovoti su terorizmu, sprendžiant problemas susijusias su migracija, žmogaus teisėmis, klimato kaita bei užtikrinant taiką ir saugumą.
2016/11/22
Building an ambitious EU industrial strategy as a strategic priority for growth, employment and innovation in Europe (RC-B8-0440/2017, B8-0439/2017, B8-0440/2017, B8-0445/2017, B8-0446/2017, B8-0447/2017, B8-0448/2017, B8-0449/2017) LT

Balavau už pranešimą dėl plataus užmojo ES pramonės strategijos parengimo kaip strateginio prioriteto augimui, užimtumui ir naujovių diegimui Europoje užtikrinti. Nuo XX a. aštuntojo dešimtmečio visose pažengusios ekonomikos šalyse daugiau ar mažiau netikėtai sumažėjo užimtumas apdirbamosios pramonės sektoriuje. Šiuo metu įvairiose pažengusios ekonomikos šalyse pramonės sektoriuje dirba mažiau nei 10 proc. visos darbo jėgos, t. y. tik šiek tiek daugiau nei industrializacijos epochos pradžioje, tai reiškia, jog gaminiai faktiškai tiktai importuojami į pažengusios ekonomikos šalis, nes gamyba yra iškelta į besivystančias šalis. Todėl, bet kokios ekonomikos, užimtumo ir inovacijų augimo perspektyvos negalimos, jei neįvyks gili reindustrializcija, t. y. nebus sugrąžinta į kitas šalis iškelta gamyba. Vienas iš pirmųjų žingsnių ta linkme turėtų būti stipri viešųjų vidutinės trukmės ir ilgalaikių investicijų nacionalinė politika į infrastruktūrą, esamo viešojo ir privačiojo pastatų ūkio restruktūrizavimą, kultūros ir architektūros vertybių restauravimą ir išsaugojimą, teritorijos apsaugos infrastruktūrą, bazinės infrastruktūros atnaujinimą ir modernizavimą.
2016/11/22
EU-Kosovo Framework Agreement on the general principles for the participation of Kosovo in Union programmes (A8-0207/2017 - Ulrike Lunacek) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos ir Kosovo bendrojo susitarimo dėl Kosovo dalyvavimo Sąjungos programose bendrųjų principų sudarymo projekto. Pritariu šiam susitarimui, kuris suteiks galimybę ne tik stiprinti politinius ir ekonominius santykius taikant stabilizacijos ir asociacijos susitarimą, bet ir toliau skatinti ryšius kultūros, švietimo, aplinkosaugos, techninėje ir mokslinėje srityse, puoselėti žmonių tarpusavio santykius ir skatinti sektorių bendradarbiavimą.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2017/001 ES/Castilla y León mining (A8-0248/2017 - Monika Vana) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal Ispanijos paraišką „EGF/2017/001 ES/Castilla y León kasyba“. Kadangi smarkiai sumažėjo vidaus gamyba ir labai išaugo anglių importas iš ES nepriklausančių šalių į Ispaniją, todėl daugybė anglių kasybos įmonių Ispanijoje tapo iš tiesų nepelningos ir buvo uždarytos. Be to, regione trūksta darbo pasiūlymų anglies kasybos sektoriuje, daug darbingo amžiaus asmenų išvyksta, ir tai iškraipo nedarbo, visų pirma jaunesnio amžiaus asmenų grupių nedarbo, lygio duomenis. Atsižvelgiant į šias priežastis, pritariu, kad būtų mobilizuoto EGF lėšos siekiant padėti remti atleistus darbuotojus ir skatinti jų grįžimą i darbo rinką.
2016/11/22
European standards for the 21st century (A8-0213/2017 - Marlene Mizzi) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos standartų. Europos standartizacijos sistema yra labai svarbi kuriant bendrąją rinką. Ši iniciatyva – tai glaudi valstybinių ir privačių organizacijų partnerystė, kuria siekiama spręsti esamas standartų rengimo proceso problemas ir propaguoti Europos standartizacijos centrą, kuriame standartai rengiami laiku, atvirai, skaidriai. Taip pat bendrą standartizacijos iniciatyvą papildo Europos Komisijos komunikatas, kuriame siūlomos konkrečios priemonės, kuriomis siekiama pagreitinti IRT standartų nustatymo procesą šioms prioritetinėms sritims: 5G, debesijos kompiuterijai, daiktų internetui, duomenų technologijoms ir kibernetiniam saugumui. Todėl pritariu, kad būtina nustatyti prioritetus atsižvelgiant į Komisijos standartizacijos dokumentų rinkinį, Bendrą standartizacijos iniciatyvą ir IRT komunikatą.
2016/11/22
Towards a pan-European covered bonds framework (A8-0235/2017 - Bernd Lucke) LT

Balsavau už pranešimą dėl veiksmų europinei padengtųjų obligacijų sistemai sukurti. Šio pranešimo tikslas – ES direktyva, kurioje būtų aiškiai apibrėžtas ir atskirtas dviejų rūšių turtas: padengtosios obligacijos ir Europos užtikrintieji vekseliai. Abiejų rūšių vertybiniams popieriams būtų taikomi tie patys teisinės ir priežiūros sistemos principai. Žyma „padengtoji obligacija“ galėtų būti naudojama tik tuo atveju, jeigu vertybiniai popieriai taip pat atitiktų pirmąjį aspektą, vadinasi, tik padengtosioms obligacijoms galėtų būti taikomos lengvatinės reguliavimo sąlygos.
2016/11/22
The role of fisheries-related tourism in the diversification of fisheries (A8-0221/2017 - Renata Briano) LT

Balsavau už pranešimą dėl su žuvininkyste susijusio turizmo vaidmens įvairinant žvejybos veiklą. Pastaraisiais dešimtmečiais daugelis tradicinių žvejybos bendruomenių visoje Europos Sąjungoje jaučia vis didesnį spaudimą dėl daugybės įvairių neigiamų veiksnių, pavyzdžiui, peržvejojimo ir žvejybos išteklių mažėjimo, klimato kaitos, taršos, gyventojų skaičiaus mažėjimo, mažėjančio žvejo profesijos patrauklumo. Vis daugiau Europos tradicinės žvejybos bendruomenių nebegali kliautis tik tradicine žvejyba. Kad šios bendruomenės atsigautų ir išliktų gyvybingos, reikia nedelsiant rasti naujų sprendimų. Todėl pritariu, kad neišvengiamai reikia įvairinti tradicinę veiklą ir pereiti prie kitų sričių, be kita ko, prie su žuvininkyste susijusio turizmo. Taip galima prisidėti prie naujų darbo vietų kūrimo, socialinės įtraukties ir atgaivinti nuo žuvininkystės priklausomas bendruomenes.
2016/11/22
Limitation periods for traffic accidents (A8-0206/2017 - Pavel Svoboda) LT

Balsavau už pranešimą dėl eismo įvykių senaties terminų. Senaties taisyklės teikiant ieškinius itin svarbios siekiant užtikrinti teisinį tikrumą ir ginčų baigtinumą. Šie siekiai turėtų būti derinami su pagrindine teise į veiksmingą teisinę gynybą, nes bereikalingai trumpos senaties taisyklės gali būti kliūtis norint pasinaudoti galimybe netrukdomai kreiptis į teismą visoje ES. Kadangi Senaties taisyklės ES teisės aktais nėra suderintos, todėl būtina skatinti natūralesnį ir labiau savaiminį valstybių narių taisyklių suderinimą – pirmiausia susijusių su galimybe kreiptis į teismą, užtikrinimą.
2016/11/22
Common minimum standards of civil procedure (A8-0210/2017 - Emil Radev) LT

Balavau už pranešimą dėl ES bendrų būtiniausių civilinio proceso standartų. Pranešimo tikslas – skatinti taikyti bendrus būtiniausius civilinio proceso standartus, kad Sąjungoje būtų užtikrinta veiksminga teisė kreiptis į teismą.
2016/11/22
Macro-financial assistance to Moldova (A8-0185/2017 - Sorin Moisă) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo suteikti Moldovos Respublikai makrofinansinę paramą. Pranešimo tikslas – su ES Taryba jau suderintas paramos Moldovai paketas, 60 mln. eurų paskoloms ir 40 mln. eurų dotacijoms. Ši parama prisidės prie politinio ir ekonominio stabilumo atkūrimo ir reformų įgyvendinimo.
2016/11/22
Disclosure of income tax information by certain undertakings and branches (A8-0227/2017 - Hugues Bayet, Evelyn Regner) LT

Balavau už pranešimą dėl tam tikrų įmonių ir filialų pelno mokesčio informacijos atskleidimo. Birželio mėn. EP Ekonomikos ir Teisės reikalų komitetai pritarė naujoms ES taisyklėms, kurios įpareigotų stambias įmones, kurių apyvarta kasmet viršija 750 mln. eurų, viešinti informaciją dėl atskirose valstybėse sumokamų mokesčių. Pritariu naujomis taisyklėms, kuriomis siekiama padidinti mokesčių skaidrumą ir atgrasyti nuo mokesčių vengimo, dėl kurio ES valstybės kasmet praranda nuo 50 iki 70 mlrd. eurų.
2016/11/22
Introduction of temporary autonomous trade measures for Ukraine (A8-0193/2017 - Jarosław Wałęsa) LT

Balsavau už pranešimą dėl laikinųjų autonominių prekybos priemonių Ukrainai, kuriomis papildomos prekybos lengvatos, taikomos pagal Asociacijos susitarimą. Atsižvelgiant į besitęsiančią sudėtingą ekonominę situaciją Ukrainoje ir jos pastangas vykdyti reformas, pritariu siūlymui padidinti kai kurių Ukrainos produktų importo į ES lengvatines kvotas (pvz., medui, miežiams, javams, kukurūzams ar pomidorams).
2016/11/22
A longer lifetime for products: benefits for consumers and companies (A8-0214/2017 - Pascal Durand) LT

Balsavau už pranešimą dėl ilgesnių gaminių naudojimo trukmės. Remiantis neseniai Prancūzijos vartotojų asociacijos atliktu tyrimu, 92 proc. apklaustųjų teigė esantys įsitikinę, kad elektroniniai namų apyvokos ar aukštųjų technologijų produktai yra sąmoningai sukurti trumpai veikti. Nepasiturintys piliečiai yra pirmieji, patiriantys greitesnį produktų nusidėvėjimą: neturėdami finansinių išteklių, jie pirmiausia renkasi tarp pigiausių produktų, kurie greičiau sugenda, o tai – dvigubas nuostolis. Todėl pritariu, kad būtina nustatyti kiekvienos gaminių kategorijos būtiniausio atsparumo kriterijus, gaminius aiškiai paženklinti nurodant jų naudojimo trukmę, skatinti gaminių taisymo galimybes, užtikrinti galimybę lengvai įsigyti atsargines dalis.
2016/11/22
Addressing human rights violations in the context of war crimes, and crimes against humanity, including genocide (A8-0222/2017 - Cristian Dan Preda) LT

Balsavau už pranešimą dėl žmogaus teisių pažeidimų, susijusių su karo nusikaltimais ir nusikaltimais žmoniškumui, įskaitant genocidą, klausimo sprendimo. Kadangi, kai tokie nusikaltimai įvykdomi, už juos turi būti baudžiama ir būtina užtikrinti veiksmingą, teisingą ir greitą baudžiamąjį persekiojimą už juos nacionaliniu arba tarptautiniu lygmeniu. Taip pat pritariu, kad tarptautinė bendruomenė turi skubiai padidinti savo pastangas stebint bet kokį konfliktą arba galimą konfliktą, per kurį gali būti vykdomi bet kokie veiksmai, kurie galėtų būti laikomi žiauriais nusikaltimais, ir reaguoti į jį.
2016/11/22
Private security companies (A8-0191/2017 - Hilde Vautmans) LT

Balsavau už pranešimą dėl privačių saugos tarnybų. Pranešimo tikslas – nustatyti minimalius privačių saugos kompanijų veiklos reikalavimus darbuotojų atrankos, atsakomybės ir pranešimų apie pažeidimus srityse. Taip pat rezoliucijos projekte raginama ES lygiu priimti privačių saugos įmonių veiklą reguliuojančias taisykles ir sudaryti sąrašą tų bendrovių, kurios atitinka ES skaidrumo ir nepriekaištingos reputacijos standartus.
2016/11/22
Working conditions and precarious employment (A8-0224/2017 - Neoklis Sylikiotis) LT

Balsavau už pranešimą dėl darbo sąlygų ir mažų darbo garantijų. Per pastaruosius 15 metų ES gerokai išaugo darbuotojų, dirbančių (dažnai nesavanoriškai) pagal terminuotas ir darbo ne visą darbo laiką sutartis, skaičius. Tuo pat metu dėl plintančio naujų formų darbo nyksta samdomo darbuotojo darbo ir savarankiško darbo skirtumai ir dėl to prastėja darbo vietų kokybė ir plinta fiktyvi savisamda. Susiduriant su naujais darbo iššūkiais, tokiais kaip skaitmeninimas, su kuriais susiduria tiek darbuotojai, tiek darbdaviai, lemia radikalią darbo transformaciją – vis labiau įsigali netipinių formų darbas ir atrodo, kad tokia tendencija tik stiprės. Todėl labai svarbu užtikrinti, kad socialinė apsauga, kolektyvinių susitarimų ir kolektyvinių derybų teisių teikiama apsauga būtų taikomos visiems darbuotojams.
2016/11/22
EU-Brazil Agreement: modification of concessions in the schedule of Croatia in the course of its accession (A8-0052/2017 - José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra) LT

Balsavau už šį pasiūlymą dėl Europos Sąjungos ir Brazilijos Federacinės Respublikos susitarimo dėl nuolaidų pakeitimo Kroatijos Respublikos sąraše jai stojant į Europos Sąjungą. Į Europos Sąjungą įstojus Kroatijos Respublikai, išsiplėtė ES muitų sąjunga, todėl Europos Sąjunga pagal Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) taisykles buvo įpareigota pradėti derybas su Brazilijos Federacine Respublika dėl Kroatijos muitų tarifų sąrašo, kad galiausiai būtų susitarta dėl kompensacinio sureguliavimo, susijusio su 28 ES šalimis, nes dėl ES išorės muitų tarifų režimo padidėja muitų tarifai Brazilijai.
2016/11/22
Launch of automated data exchange with regard to vehicle registration data in Denmark (A8-0051/2017 - Maria Grapini) LT

Balsavau už šį pranešimą dėl automatinio keitimosi transporto priemonių registracijos duomenimis Danijoje pradžios projekto. Gerinant kovą su terorizmu bei didinant tarpvalstybinį bendradarbiavimą, Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas rekomendavo Europos Parlamentui patvirtinti Tarybos projektą, kuriuo siekiama leisti Danijai gauti bei teikti asmens duomenis dėl transporto priemonių registracijos.
2016/11/22
Launch of automated data exchange with regard to DNA data in Greece (A8-0053/2017 - Claude Moraes) LT

Balsavau už šį pranešimą dėl automatinio keitimosi DNR duomenimis Graikijoje pradžios projekto. Gerinant kovą su terorizmu bei didinant tarpvalstybinį bendradarbiavimą, Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas rekomendavo Europos Parlamentui patvirtinti Tarybos projektą, kuriuo siekiama leisti Graikijai gauti bei teikti asmens DNR duomenis.
2016/11/22
Food and feed law, rules on animal health and welfare, plant health and plant protection products (A8-0022/2017 - Karin Kadenbach) LT

Balsavau už šį pranešimą, kurio tikslas - atnaujinti kontrolės taisykles, kuriomis siekiama padidinti maisto atsekamumą, užkirsti kelią nesąžiningai verslo praktikai ir grąžinti vartotojų pasitikėjimą maisto tiekimo grandine.
2016/11/22
Use of the 470-790 MHz frequency band in the Union (A8-0327/2016 - Patrizia Toia) LT

Balsavau už šį pasiūlymą dėl 470–790 MHz dažnių juostos naudojimo Sąjungoje. Šiuo pasiūlymu siekiama sukurti vienodas radijo dažnių skyrimo sąlygas visoje ES, kad būtų galima visoms įmonėms ir gyventojams pasiūlyti didelės spartos belaidį ryšį.
2016/11/22
Obstacles to EU citizens’ freedom to move and work in the Internal Market (B8-0179/2017) LT

Balsavau už pasiūlymą dėl kliūčių, su kuriomis susiduria ES piliečiai, siekdami laisvai judėti ir dirbti vidaus rinkoje. Kai kuriose valstybėse narėse neužtikrinamas socialinė apsauga darbuotojams. Atsižvelgiant į tai, valstybės narės yra raginamos laikytis šiuo metu galiojančių ES teisės aktų ir pagrindinių darbo teisės principų, siekiant apsaugoti visus ES darbuotojus. Taip pat pritariu, jog būtina aiškiau apibrėžti sąlygas, kad ES piliečiai ir šeimos nariai galėtų naudotis savo socialinės teisėmis.
2016/11/22
Commission's approval of Germany's revised plan to introduce a road toll (B8-0180/2017) LT

Balsavau už pasiūlymą dėl Komisijos patvirtinto Vokietijos pataisyto plano įvesti kelių mokestį. Šiuo metu svarstoma, ar Vokietijos lengvųjų transporto priemonių kelių mokesčių sistema atitinka Europos Sąjungos politiką. Taip pat gali būti, kad Vokietijos kelių rinkliavų sistema pažeidžia nediskriminavimo principą ir principus „naudotojas moka“ bei „teršėjas moka“. Todėl šia rezoliucija kreipiamasi į Komisiją, kad ši stebėtų vykstantį procesą Vokietijoje dėl kelių mokesčio įvedimo.
2016/11/22
Guidelines for the 2018 budget - Section III (A8-0060/2017 - Siegfried Mureşan) LT

Balsavau už pranešimą dėl 2018 m. biudžeto sudarymo bendrųjų gairių: III skirsnis – Komisija. Stabilus darbo vietų kūrimas, ypač jaunimui, ekonomikos augimas ir socialinė bei ekonominė konvergencija, migracija, saugumas ir kova su populizmu ir klimato kaita yra pagrindinės problemos ES lygmeniu, kurioms turi būti skirtas tinkamas bei subalansuotas ES biudžetas. Išlaikant biudžetinę drausmę ES biudžetas turi būti aprūpintas priemonėmis, kad jis galėtų reaguoti į įvairias krizes tuo pačiu metu, taigi reikalingas ir tam tikras lankstumas. Todėl pritariu, kad Komisija turi pateikti tokį 2018 m. biudžeto projektą, kuris leistų Europos Sąjungai toliau kurti gerovę skatinant augimą ir darbo vietų kūrimą ir užtikrinti savo piliečių saugumą.
2016/11/22
Responsible ownership and care of equidae (A8-0014/2017 - Julie Girling) LT

Balsavau už šį pranešimą, kurio tikslas ̵ užtikrinti 7 mln. arklinių šeimos gyvūnų gerovę. Smulkiuosiuose ir pusiau natūriniuose ūkiuose, turizmo bei sporto sektoriuose dažniausiai pasitaiko arklinių gyvūnų išnaudojimai, todėl pritariu pranešime pateiktoms rekomendacijoms kaip pažaboti susidariusias problemas.
2016/11/22
Mercury (A8-0313/2016 - Stefan Eck) LT

Balsavau už šį pranešimą dėl gyvsidabrio. Pranešimo tikslas - ratifikuoti teisiškai privalomą Minamatos konvenciją dėl gyvsidabrio, kuri reglamentuos šios medžiagos tiekimą, prekybą ja, jos naudojimą ir netgi daugiau nei tai. Pagal sutarties sąlygas vyriausybės bus skatinamos imtis priemonių, kuriomis būtų valdomas gyvsidabrio poveikis sveikatai.
2016/11/22
Long-term shareholder engagement and corporate governance statement (A8-0158/2015 - Sergio Gaetano Cofferati) LT

Balsavau už šį pasiūlymą dėl įmonių akcininkų aktyvumą skatinančių taisyklių. Šiuo pasiūlymu suteikiama akcininkams teisę spręsti dėl direktorių atlyginimo nustatymo tvarkos, siekiant, kad ji atitiktų ilgalaikius įmonės interesus. Taip pat šis pasiūlymas palengvins įmonių galimybes nustatyti visus akcininkus ir užmegzti su jais dialogą, skatinant jų dalyvavimą akcininkų susirinkimuose. Kartu naujosios taisyklės įpareigos institucinius investuotojus ir turto valdytojus kasmet viešai skelbti savo dalyvavimo įmonės veikloje politiką, kaip ji buvo įgyvendinama ir kaip buvo balsuojama aktualiausias klausimais.
2016/11/22
Control of the acquisition and possession of weapons (A8-0251/2016 - Vicky Ford) LT

Balsavau už šį pasiūlymą dėl ginklų įsigijimo ir laikymo kontrolės. Šiuo pasiūlymu bus sugriežtinta imitacinių ir netinkamai neutralizuotų ginklų priežiūra. Tai tikrais šoviniais šaudantys ginklai, perdirbti taip, kad būtų galima šaudyti tik imitaciniais šaudmenimis, t. y. sukeliant garso ir šviesos efektą. Jie naudojami teatruose ar televizijoje, tačiau jų priežiūros stoka pradėjo kelti rimtą pavojų saugumui, nes be didelių pastangų juos buvo įmanoma vėl paversti koviniais ginklais. Naujoji direktyva užtikrins, kad šie ginklai ir toliau būtų registruojami toje pačioje kategorijoje kaip ir šaunamieji ginklai, iš kurių jie buvo perdirbti.
2016/11/22
End-of-life vehicles, waste batteries and accumulators and waste electrical and electronic equipment (A8-0013/2017 - Simona Bonafè) LT

Balsavau už šį pranešimą dėl eksploatuoti netinkamų transporto priemonių, baterijų ir akumuliatorių atliekų ir elektros ir elektroninės įrangos atliekų. Šis pasiūlymo tikslas – supaprastinti valstybių narių ataskaitų teikimo prievoles ir suderinti jas su Atliekų pagrindų direktyvos, Pakuočių ir pakuočių atliekų direktyvos ir Sąvartynų direktyvos ataskaitų teikimo nuostatomis. Pasiūlymu taip pat siekiama suderinti komitologijos procedūros nuostatas su Lisabonos sutartimi.
2016/11/22
Waste (A8-0034/2017 - Simona Bonafè) LT

Balsavau už šį pranešimą dėl atliekų. Kad įgyvendintume Jungtinių Tautų nustatytus darnaus vystymosi tikslus, būtina siekti dviejų pagrindinių tikslų: atliekų prevencijos priemonių stiprinimo bei efektyvios antrinių žaliavų rinkos vystymosi skatinimo. Todėl pritariu šiam pranešimui, kuriuo būtų iš dalies keičiama Atliekų pagrindų direktyva remiantis pagrindiniais darnaus vystymosi tikslais.
2016/11/22
Landfill of waste (A8-0031/2017 - Simona Bonafè) LT

Balsavau už šį pasiūlymą, kurio tikslas – pagerinti atliekų tvarkymą ES nustatant sąvartynų apribojimus, kuriuos reikia įdiegti iki 2030 m. Taip pat papildomus atskirai surenkamų atliekų, įskaitant biologines atliekas, apribojimus. Pritariu šiam pasiūlymui, kuris užtikrins tolesnį atliekų rūšiavimą ir perdirbimą vadovaujantis atliekų hierarchija.
2016/11/22
Packaging and packaging waste (A8-0029/2017 - Simona Bonafè) LT

Balsavau už šį pranešimą dėl pakuočių ir pakuočių atliekų. Šiuo pranešimu siekiama iš dalies pakeisti Komisijos pasiūlymą dėl pakuočių atliekų direktyvos. Kiekybinė atliekų prevencija ir pakuočių kokybės gerinimas laikantis svarbiausių žiedinės ekonomikos principų turi būti pagrindinis direktyvos tikslinimo tikslas. Todėl pritariu raginimui atsisakyti vartotojams siūlomo perteklinio pakuočių naudojimo ir skatinti lengviau perdirbamų ir (arba) pakartotinai naudojamų pakuočių kūrimą.
2016/11/22
Equality between women and men in the EU in 2014-2015 (A8-0046/2017 - Ernest Urtasun) LT

Balsavau už šį pasiūlymą dėl moterų ir vyrų lygybė Europos Sąjungoje 2014 ir 2015 m., kurio tikslas – išanalizuoti pažangą arba jos nebuvimą užtikrinant moterų teises ir lyčių lygybę ES ir valstybėse narėse 2014–2015 m. ir pateikti politines rekomendacijas, padėsiančias ES politikos formuotojams ir Europos piliečiams aktyvinti veiklą užtikrinant moterų teises ir lyčių lygybę.
2016/11/22
Equal treatment between men and women in the access to and supply of goods and services (A8-0043/2017 - Agnieszka Kozłowska-Rajewicz) LT

Balsavau už šį pasiūlymą dėl vienodo požiūrio į vyrus ir moteris dėl galimybės naudotis prekėmis bei paslaugomis ir dėl prekių tiekimo bei paslaugų teikimo. Komisija, remdamasi konsultacijomis su valstybėmis narėmis bei kitomis pilietinėmis organizacijomis, padarė išvadą, kad visos valstybės narės perkėlė direktyvą dėl vienodo požiūrio į vyrus ir moteris principą į nacionalinę teisę. Tačiau vis dar lieka kitų su veiksmingu direktyvos įgyvendinimu susijusių problemų: per daug ribotas prekių ir paslaugų supratimas, platus ir kartais neaiškus nevienodo požiūrio pagrindimas remiantis 4 straipsnio 5 dalimi, taip pat nepakankama moterų apsauga motinystės ir nėštumo laikotarpiu. Nors direktyvoje siūlomos patikimos priemonės moterų ir vyrų lygybės principui užtikrinti, tačiau pritariu, kad visas direktyvos galimybes pavyks išnaudoti tik geriau informuojant tiek paslaugų teikėjus, tiek vartotojus bei nuosekliai integruojant lyčių aspektą atitinkamuose sektoriuose, kuriems taikomos jos nuostatos.
2016/11/22
EU funds for gender equality (A8-0033/2017 - Clare Moody) LT

Balsavau už šį pranešimą dėl lyčių lygybei skirtų ES lėšų. Lyčių lygybė – viena pagrindinių Sutartyse įtvirtintų Europos Sąjungos vertybių. Be to, lyčių lygybės klausimas buvo keliamas 15-oje ES priimtų direktyvų ir ji buvo aiškus kai kurių ES biudžeto dalių tikslas. Tačiau nepaisant priemonių, naudojamų lyčių lygybei apibrėžti, šis tikslas vis dar toli gražu nepasiektas. Todėl pritariu, jog būtina užtikrinti tikslingą ir iniciatyvų biudžeto lėšų naudojimą, kad būtų pasiektas lyčių lygybės tikslas.
2016/11/22
Fundamental rights implications of big data (A8-0044/2017 - Ana Gomes) LT

Balsavau už šį pasiūlymą dėl didžiųjų duomenų poveikio pagrindinėms teisėms: privatumui, duomenų apsaugai, nediskriminavimui, saugumui ir teisės aktų vykdymui. ES labai svarbus švietimas ir informuotumas pagrindinių teisių srityje. Todėl ES institucijas ir valstybes nares turi investuoti į piliečių, įskaitant vaikus, skaitmeninį raštingumą ir informuotumo didinimą skaitmeninių teisių, privatumo ir duomenų apsaugos srityje. Pritariu, kad sparčios skaitmenizacijos laikais būtina užtikrinti privatumo ir duomenų apsaugą.
2016/11/22
Minimum standards for the protection of farm rabbits (A8-0011/2017 - Stefan Eck) LT

Balsavau už šį pasiūlymą, kurio tikslas - pradėti plačią diskusiją apie triušių auginimo ūkius ES ir ūkinių triušių laikymo metodus, taip pat paskatinti Komisiją pateikti plataus užmojo pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto. Šiuo pasiūlymu siekiama panaikinti esamas spragas, dėl kurių buvo šiurkščiai pažeidžiama gyvūnų gerovė laikant, veisiant, auginant, transportuojant ir skerdžiant ūkinius triušius.
2016/11/22
Combating terrorism (A8-0228/2016 - Monika Hohlmeier) LT

Dėl neseniai įvykdytų teroristinių išpuolių Europoje būtina dėti daugiau pastangų siekiant užkirsti kelią terorizmui ir kovoti su juo. Todėl pritariu šioms naujoms ES kovos su terorizmu taisyklėms, kurios kriminalizuotų parengiamąsias ir pagalbines veiklas, susijusias su terorizmu. Kartu taisyklėse numatyta ES valstybių pareiga užtikrinti terorizmo aukų apsaugą bei prievolė po išpuolio nedelsiant suteikti pagalbą tiek aukoms, tiek jų šeimos nariams.
2016/11/22
Reinforcement of checks against relevant databases at external borders (A8-0218/2016 - Monica Macovei) LT

Balsavau už pranešimą dėl tikrinimo prie išorės sienų sugriežtinimo naudojant atitinkamas duomenų bazes. Pranešimo tikslas – Šengeno sienų kodekso atnaujinimas, kuris sugriežtins ES išorės sienų kontrolę: ne tik trečiųjų šalių, bet ir visų į ES atvykstančių ar išvykstančių Sąjungos piliečių duomenys bus tikrinami pamestų bei pavogtų dokumentų bazėse. ES valstybės bus įpareigotos atidžiau tikrinti, ar sieną kertantys asmenys nekelia grėsmės viešajai tvarkai ir vidaus saugumui.
2016/11/22
Possible evolutions of and adjustments to the current institutional set-up of the European Union (A8-0390/2016 - Guy Verhofstadt) LT

Balsavau už pranešimą dėl galimų dabartinės Europos Sąjungos institucinės sąrangos pakeitimų ir korekcijų. Atsižvelgiant į lėtą bankų balanso tvarkymą prasidėjus finansinei krizei, nepakankamai greitą bendrą atkirtį vidaus ir išorinei grėsmei bei valstybių narių susiskaldymą, būtina reformuoti Sąjungą, kuri šiuo metu nepajėgi veiksmingai ir greitai reaguoti.
2016/11/22
Improving the functioning of the European Union building on the potential of the Lisbon Treaty (A8-0386/2016 - Mercedes Bresso, Elmar Brok) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos veikimo gerinimo remiantis Lisabonos sutarties teikiamomis galimybėmis. Lisabonos sutarties ir jos protokolų nuostatų teikiamos galimybės nėra išnaudojamos netgi ir tuomet, kai jose numatyta tam tikrų reikalingų priemonių, kurias būtų galima taikyti siekiant išvengti tam tikrų krizių, kurios šiuo metu yra kilusios Sąjungoje, arba kurias būtų galima naudoti siekiant susidoroti su dabartiniais iššūkiais. Šiame pranešime siekiama įvertinti Sutartyse įtvirtintas teisines galimybes, kuriomis naudojantis būtų galima pagerinti ES veikimą.
2016/11/22
Budgetary capacity for the Eurozone (A8-0038/2017 - Reimer Böge, Pervenche Berès) LT

Matome, kaip sudėtingai Europos Sąjungai sekasi išsivaduoti iš ekonominės ir finansinės krizės padarinių. Sudėtingas euro zonos atsigavimas rodo aiškų poreikį didinti Europos ekonominę integraciją bei užbaigti kurti ekonominę ir pinigų sąjungą. Krizė išryškino įsisenėjusias ir ilgą laiką nespręstas euro zonos problemas: tai ir fiskalinio ir biudžetinio koregavimo mechanizmo nebuvimas bei pernelyg didelis pasikliovimas tik Centrinio Banko vykdoma pinigų pasiūlos kontrole, nenumatant tolesnės fiskalinės, ekonominės ir politinės integracijos. Norint atremti iššūkius, kurių ateityje dar laukia ne vienas, reikia imtis tam tikrų pertvarkų euro zonos valdyme ir pradėti reikia nuo biudžeto ir fiskalinių pajėgumų, kurie būtų plėtojami Sąjungos sistemoje, nustatymo.
2016/11/22
Civil Law Rules on Robotics (A8-0005/2017 - Mady Delvaux) LT

Balsavau už pranešimą dėl robotikai taikomų civilinės teisės nuostatų. Dirbtinio intelekto valdomos mašinos, pacientus ligoninėse pasitinkantys robotai – tik keletas naujojo reiškinio pavyzdžių. Greitai besiplečiančiam robotikos bei dirbtinio intelekto sektoriui būtinos ES taisyklės, todėl pritariu šiam pranešimui, kuriuo siekiama nustatyti pagrindinius etikos bei atsakomybės už robotų veiklą standartus.
2016/11/22
European Cloud Initiative (A8-0006/2017 - Jerzy Buzek) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos debesijos iniciatyvos. ES turimi debesijos pajėgumai nėra pakankami, o dėl to ES mokslinių tyrimų ir pramonės srityse sukuriami duomenys dažnai apdorojami kitur, taigi ES mokslininkai ir novatoriai keliasi ten, kur galima nedelsiant naudotis dideliais duomenų perdavimo ir skaičiavimo pajėgumais. Kad ES taptų konkurencingiausia, žiniomis grįsta ekonomika pasaulyje, ypač svarbu būti atvirai tarptautiniams mokslo darbuotojams ir taip pritraukti tarptautines investicijas. Todėl pritariu, jog turime didinti debesijos kompiuterijos paslaugų paklausą Europoje.
2016/11/22
Investing in jobs and growth - maximising the contribution of European Structural and Investment Funds (A8-0385/2016 - Lambert van Nistelrooij) LT

Balsavau už pranešimą „Investavimas į darbo vietų kūrimą ir ekonomikos augimo. Kuo geriau panaudoti Europos struktūrinių ir investicijų fondų lėšas“. Europai kaip niekada reikia veiksmingos, į ekonomikos augimą ir užimtumą orientuotos, su piliečiais glaudžiai susijusios ir konkrečioms teritorijų galimybėms labiau pritaikytos investicijų politikos, kuria turėtų būti siekiama kovoti su nedarbu ir socialine nelygybe Sąjungoje, kartu kuriant Europos pridėtinę vertę. Pritariu, kad sanglaudos politika turėtų būti toliau vykdoma telkiant paramą pagal temas, tačiau sudarant sąlygas tam tikram lankstumui, kad būtų atsižvelgta į konkrečius kiekvieno regiono poreikius.
2016/11/22
Aviation Strategy for Europe (A8-0021/2017 - Pavel Telička) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos aviacijos strategijos. Per pastaruosius dvidešimt metų ES oro susisiekimo paslaugų vidaus rinkos liberalizavimas prisidėjo prie konkurencingos Europos pramonės plėtojimo, galimybių keliauti Europoje ir už jos ribų gerinimo ir kainų mažinimo. Tačiau dabar aviacijos sektorius susiduria su naujais ir vis didesniais sunkumais dėl didėjančios konkurencijos iš trečiųjų šalių, iki 2035 m. numatomo pajėgumų trūkumo, saugumo ir aplinkos apsaugos problemų, taip pat dėl nuolatinio poreikio plėtoti naujas technologijas. |Todėl pranešime daugiausia dėmesio skiriama klausimams, kurie Komisijos komunikate „Europos aviacijos strategija“ nebuvo iškelti arba kuriems nebuvo skirta pakankamai dėmesio. Pritariu tam, kad Europos aviacijos strategija turi remtis susisiekimo gerinimu, konkurencingumo didinimu ir į rinką orientuotos perspektyvos išsaugojimu.
2016/11/22
Delayed implementation of ESI Funds operational programmes - impact on cohesion policy and the way forward (B8-0149/2017) LT

Derybos dėl 2014–2020 m. daugiametės finansinės programos (DFP) ir Europos struktūrinių ir investicijų fondų (ESI) reglamentų baigtos vėlai, todėl atsirado vėlavimų priimant veiksmų programas, skiriant vadovaujančiąsias, tvirtinančiąsias ir audito institucijas bei vietos ir regionų lygmeniu įgyvendinant projektus. Dėl įgyvendinimo vėlavimo jau 2016 m. pasiūlyta 7 mlrd. eurų sumažinti mokėjimus. Taigi kyla susirūpinimas dėl to, kad tolesnis vėlavimas įgyvendinant sanglaudos politikos veiksmų programas darys neigiamą poveikį šių tikslų įgyvendinimui ir dėl to dar labiau didės regionų vystymosi skirtumai. Atsižvelgdamas į tai, pritariu, kad glaudžiai bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis ir remiantis veiksniais, dėl kurių dabar vėluojamas įgyvendinimas, analize, reikia 2017 m. pirmąjį ketvirtį pateikti sanglaudos spartinimo planą, kad būtų galima sparčiau įgyvendinti ESI fondų veiksmų programas.
2016/11/22
EU-Canada Comprehensive Economic and Trade Agreement (A8-0009/2017 - Artis Pabriks) LT

Balsavau už rekomendaciją dėl Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo. Kanada yra strateginė partnerė, su kuria mus sieja istorija, pagrįsta bendromis vertybėmis ir interesais. Šis susitarimas labai svarbus ES ekonominiu aspektu. Jis padės užtikrinti būtiną ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą visapusiškai laikantis aukštų Europos standartų. Be to, susitarimas svarbus ne tik ekonominiu aspektu, bet taip pat geopolitiniu aspektu, nes jis padės stiprinti ES ir vienos iš mūsų artimiausių sąjungininkių santykius.
2016/11/22
Conclusion of the EU-Canada CETA (B8-0141/2017, B8-0142/2017, B8-0143/2017, B8-0144/2017, B8-0145/2017, B8-0146/2017) LT

Balsavau dėl Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo. Kanada yra strateginė partnerė, su kuria mus sieja istorija, pagrįsta bendromis vertybėmis ir interesais. Šis susitarimas labai svarbus ES ekonominiu aspektu. Jis padės užtikrinti būtiną ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą visapusiškai laikantis aukštų Europos standartų. Be to, susitarimas svarbus ne tik ekonominiu aspektu, bet taip pat geopolitiniu aspektu, nes jis padės stiprinti ES ir vienos iš mūsų artimiausių sąjungininkių santykius.
2016/11/22
EU-Canada Strategic Partnership Agreement (A8-0028/2017 - Charles Tannock) LT

Balsavau dėl Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kanados strateginės partnerystės susitarimo sudarymo. Šiuo strateginės partnerystės susitarimu (SPS) siekiama intensyvinti dvišalį bendradarbiavimą tokiose srityse, kaip užsienio ir saugumo politika, kova su terorizmu, kova su organizuotu nusikalstamumu, tvarus vystymasis, moksliniai tyrimai ir kultūra. Tikiu, kad šis susitarimas suteiks galimybę glaudžiau bendradarbiauti ir intensyvins žmonių tarpusavio ryšius abipus Atlanto.
2016/11/22
EU-Mongolia Framework Agreement on Partnership and Cooperation (A8-0382/2016 - Helmut Scholz) LT

Balsavau už rekomendaciją dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Mongolijos pagrindų susitarimo dėl partnerystės ir bendradarbiavimo sudarymo. Europos Parlamentas vertina Mongolijos padarytą pažangą vykdant socialines ir ekonomines reformas. Taip pat ES yra trečia pagal dydį Mongolijos prekybos partnerė. Atsižvelgiant į tolimesnį Mongolijos įsipareigojimą vykdyti reformas bei aktyvius ekonominius santykius su ES, palaikau pagrindų susitarimą dėl partnerystės ir bendradarbiavimo su Mongolija.
2016/11/22
EU-Mongolia Framework Agreement on Partnership and Cooperation (Resolution) (A8-0383/2016 - Helmut Scholz) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Mongolijos pagrindų susitarimo dėl partnerystės ir bendradarbiavimo sudarymo. Europos Parlamentas vertina Mongolijos padarytą pažangą vykdant socialines ir ekonomines reformas. Taip pat ES yra trečia pagal dydį Mongolijos prekybos partnerė. Atsižvelgiant į tolimesnį Mongolijos įsipareigojimą vykdyti reformas bei aktyvius ekonominius santykius su ES, palaikau pagrindų susitarimą dėl partnerystės ir bendradarbiavimo su Mongolija.
2016/11/22
Agreement on Trade in Civil Aircraft (Product Coverage Annex) (A8-0007/2017 - Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández) LT

Balsavau už rekomendaciją dėl Protokolo (2015 m.), kuriuo iš dalies keičiamas Sutarties dėl civilinės aviacijos orlaivių prekybos priedas, sudarymo Europos Sąjungos vardu projekto. Sutartimi dėl civilinės aviacijos orlaivių prekybos, kurią pasirašė 32 šalys ir kuri įsigaliojo 1980 m., panaikinami importo muitai visiems orlaiviams, išskyrus karinius orlaivius, taip pat visoms kitoms prekėms, kurioms taikoma ši sutartis. Priėmus Sutartį dėl civilinės aviacijos orlaivių prekybos buvo priimtos kelios Suderintos sistemos versijos, visų pirma nauja 2007 m. Suderintos sistemos versija. Todėl 2015 m. lapkričio mėn. Civilinės aviacijos komitetas priėmė protokolą, iš dalies keičiantį šios Sutarties priedą, siekiant į priedą įrašyti pakeitimus, padarytus 2007 m. suderintos sistemos versijoje, tačiau tam reikia ir Europos Parlamento pritarimo.
2016/11/22
Cost-effective emission reductions and low-carbon investments (A8-0003/2017) LT

Balsavau už pranešimą dėl ekonomiškai efektyvaus išmetamų teršalų kiekio mažinimo ir investicijų į mažo anglies dioksido kiekio technologijas. Šiuo pranešimu siekiama sumažinti taršos leidimų pasiūlą ir užkirsti kelią jų kainos mažėjimui. Siūloma kasmet bendrą leidimų skaičių mažinti 2,4 proc. bei padvigubinti nuo 2019 m. pradėsiančio veikti rinkos stabilumo rezervą, kuris kaups dalį rinkoje atsiradusio taršos leidimų perviršio.
2016/11/22
Objection pursuant to rule 105(3): Regulatory technical standards for the application of position limits to commodity derivatives (B8-0139/2017, B8-0147/2017, B8-0148/2017) LT

2009 m. G 20 lyderiai įsipareigojo gerinti finansų ir biržos prekių rinkų reguliavimą, veikimą ir skaidrumą ir taip spręsti pernelyg didelio biržos prekių kainų svyravimo problemą. 2011 m. padėtis biržos prekių rinkose buvo labai nepastovi ir kainos labai svyravo, o staigūs kainų svyravimai visose pagrindinėse biržos prekių rinkose atsispindėjo vartotojų kainose ir dėlto kartais kildavo socialinių neramumų ir atsirado materialinis nepriteklius. Atsižvelgiant į tai, Europos Parlamentas ir Taryba priėmė direktyvą 2014/65/EB dėl finansinių priemonių rinkų. Tačiau pastebėta, jog daugumai jautrių ir labai likvidžių sandorių dėl maisto taikomas 20 proc. bazinis dydis neatitinka Direktyvos 2014/65/EB tikslo, susijusio su piktnaudžiavimo rinka prevencija ir kainų nustatymo ir atsiskaitymo sąlygų palaikymu, todėl nepadeda ES siekti įsipareigojimų, kuriuos 2009 m. prisiėmė G 20 lyderiai.
2016/11/22
2016 Report on Albania (A8-0023/2017 - Knut Fleckenstein) LT

Balsavau už pranešimą dėl 2016 m. Komisijos ataskaitos dėl Albanijos. Europos Parlamentas visapusiškai remia Albanijos stojimą į ES ir ragina, kad stojimo derybos būtų pradėtos iš karto, kai tik bus patikimos ir tvarios pažangos išsamios teismų sistemos reformos įgyvendinimo srityje, taip pat kovojant su organizuotu nusikalstamumu ir korupcija, siekiant išlaikyti reformos tempą. Tikiuosi, kad Albanija įtvirtins pasiektą pažangą ir išlaikys pažangos tempą įgyvendindama visus pagrindinius prioritetus.
2016/11/22
2016 Report on Bosnia and Herzegovina (A8-0026/2017 - Cristian Dan Preda) LT

Balsavau už pranešimą dėl Komisijos 2016 m. ataskaitos dėl Bosnijos ir Hercegovinos. Nors padaryta pažanga įgyvendinant 2015–2018 m. reformų darbotvarkę ir matomas pasiryžimas toliau tęsti institucines ir socialines ekonomines reformas, tačiau būtina efektyviau vykdyti reformų darbotvarkę, kad visoje šalyje būtų įgyvendinti realūs pokyčiai ir apčiuopiamai pagerėtų visų Bosnijos ir Hercegovinos piliečių gyvenimas.
2016/11/22
European Semester for Economic Policy Coordination: Annual Growth Survey 2017 (A8-0039/2017 - Gunnar Hökmark) LT

Balsavau už pranešimą „Europos ekonominės politikos koordinavimo semestras: 2017 m. metinė augimo apžvalga“. Nors Europos Parlamentas teigiamai vertina Komisijos 2017 m. metinę augimo apžvalgą, tačiau siekiant užtikrinti ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą, reikia sparčiau patvirtinti reformas pagal konkrečiai šaliai skirtas rekomendacijas. Taip pat būtina atkreipti dėmesį į dabartinį pernelyg didelį pasikliovimą Europos Centrinio Banko pinigų politika. Vien pinigų politikos nepakanka, kad būtų skatinamas ekonomikos augimas, kai trūksta investicijų ir tvarių struktūrinių reformų.
2016/11/22
European Semester for Economic Policy Coordination: employment and social aspects in the Annual Growth Survey 2017 (A8-0037/2017 - Yana Toom) LT

2017 m. metinėje augimo apžvalgoje pabrėžiama, jog svarbu užtikrinti socialinį teisingumą ir taip skatinti labiau integracinį augimą, taip pat kurti kokybiškas darbo vietas ir gerinti įgūdžius ir būtina stiprinti konkurencingumą, inovacijas ir našumą. Palankiai vertinu pažangą, padarytą siekiant Europos semestro ekonominių ir socialinių aspektų pusiausvyros, tačiau naujausiuose TVF tyrimuose pabrėžiama, kad socialinė nelygybė Europoje trukdo ekonomikos atsigavimui. Todėl pritariu, kad būtina kovoti su skurdu ir didėjančia nelygybe.
2016/11/22
Single Market Governance within the European Semester 2017 (A8-0016/2017 - Antonio López-Istúriz White) LT

Balsavau už pranešimą dėl bendrosios rinkos valdymo įgyvendinant 2017 m. Europos semestrą. Pranešimo tikslas – bendrosios rinkos valdymo stiprinimas, susijęs su konkrečia galimybe sukurti tam skirtą Europos semestro ramstį, kuris apimtų sistemą, pagal kurią būtų nuolat stebimos ir nustatomos konkrečiose šalyse esančios bendrosios rinkos kliūtys, vertinami bendrosios rinkos integracija ir konkurencingumas. Tai suteiktų galimybę reguliariai vertinti bendrosios rinkos valdymą, suteikiant institucijoms informaciją, būtiną siekiant perprojektuoti, įgyvendinti, taikyti bendrosios rinkos reglamentavimo sistemą ir užtikrinti jos vykdymą, pateikiant piliečiams konkrečius rezultatus.
2016/11/22
Banking Union - Annual Report 2016 (A8-0019/2017 - Danuta Maria Hübner) LT

Balsavau už pranešimą dėl bankų sąjungos. 2016 m. metinė ataskaita. Kelią susirūpinimą aukštas neveiksnių paskolų dydis. 2016 m. balandžio mėn. euro zonos bankų turimų tokių paskolų vertė siekė 1014 mlrd. EUR. Taip pat ataskaitoje kelią susirūpinimą nestabili bankų padėtis Europoje 2016 m. Tarptautinio valiutos fondo Pasaulinio finansinio stabilumo ataskaitoje teigiama, kad Europoje net ir tuo atveju, jeigu vyktų ciklinis atsigavimas, vis dar būtų labai daug silpnų ir sunkumų patiriančių bankų. Atsižvelgiant į šias problemas, pritariu, kad ES reguliavimo sistemos turi griežčiau reguliuoti bankų veiklą. Taip pat indėlių apsauga yra bendras visiems ES piliečiams rūpimas klausimas, todėl turime svarstyti pasiūlymą dėl Europos indėlių garantijų sistemos.
2016/11/22
Biological low risk pesticides (B8-0140/2017) LT

Dėl lėtų ir sudėtingų sertifikavimo procedūrų ES užkertamas kelias biologinės kilmės didelio pavojaus nekeliančių pesticidų naudojimui, kurie galėtų pakeisti įprastus cheminius pesticidus, žalojančius aplinką ir žmonių sveikatą. Todėl pritariu, kad Europos Komisija turi pasiūlyti taisykles, kurios supaprastintų biologinių pesticidų vertinimą ir registravimą.
2016/11/22
EU-Cook Islands sustainable fisheries partnership agreement (A8-0010/2017 - João Ferreira) LT

Balsavau už rekomendaciją dėl Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės tausios žvejybos partnerystės susitarimo ir jo įgyvendinimo protokolo sudarymo Europos Sąjungos vardu. Pranešimo tikslas – paremti Kuko Salų žuvininkystės sektoriaus plėtrą. Parama sektoriaus plėtrai padidins jos techninį savarankiškumą, parems jos plėtros strategiją ir užtikrins jos suverenitetą. Taip pat padės vystyti smulkiąją vietos žvejybą ir nuo jos priklausomas bendruomenes didinant jų indėlį į vietos ekonomiką, prisidedant prie saugos laivuose ir žvejų pajamų didinimo.
2016/11/22
EU-Cook Islands sustainable fisheries partnership agreement (Resolution) (A8-0015/2017 - João Ferreira) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės tausios žvejybos partnerystės susitarimo ir jo įgyvendinimo protokolo sudarymo Europos Sąjungos vardu. Pranešimo tikslas – paremti Kuko Salų žuvininkystės sektoriaus plėtrą. Parama sektoriaus plėtrai padidins jos techninį savarankiškumą, parems jos plėtros strategiją ir užtikrins jos suverenitetą. Taip pat padės vystyti smulkiąją vietos žvejybą ir nuo jos priklausomas bendruomenes didinant jų indėlį į vietos ekonomiką, prisidedant prie saugos laivuose ir žvejų pajamų didinimo.
2016/11/22
Control of the Register and composition of the Commission's expert groups (A8-0002/2017 - Dennis de Jong) LT

Balsavau už pranešimą dėl registro kontrolės ir Komisijos ekspertų grupių sudėties. Atliekant biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūras, susijusias su Europos Komisija, Parlamento Biudžeto kontrolės komitetas reguliariai svarstė Komisijos ekspertų grupių sudėties ir jų darbo klausimą. Atsižvelgdamas į tai, kad daugeliui ekspertų grupių trūksta skaidrumo, ir į tai, kad tokių grupių sudėtis netolygi, Biudžeto komitetas patvirtino 2011 ir 2014 m. biudžeto rezervus ir parengė prašymus tokias grupes reformuoti.
2016/11/22
The role of whistleblowers in the protection of EU´s financial interests (A8-0004/2017 - Dennis de Jong) LT

Balsavau už pranešimą dėl informatorių vaidmens saugant ES finansinius interesus. Informatoriai atlieka svarbų vaidmenį užkertant kelią išlaidų, susijusių su ES biudžetu, pažeidimams ir viešinant korupcijos atvejus. Todėl pritariu siūlymui sukurti nepriklausomą informacijos rinkimo ES biurą (su padaliniais Sąjungos valstybėse), kuris padėtų informatoriams pasinaudoti tinkamais kanalais savo turimai informacijai apie galimus pažeidimus atskleisti.
2016/11/22
List of third States and organisations with which Europol shall conclude agreements (A8-0035/2017 - Agustín Díaz de Mera García Consuegra) LT

Balsavau už pranešimą dėl trečiųjų valstybių ir organizacijų, su kuriomis Europolas sudaro susitarimus, sąrašo. Šiuo metu Danija dalyvauja Europolo veikloje, kaip ir visos kitos valstybės narės, pagal 2009 m. Tarybos sprendimą. Tačiau pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo nuostatas Danija negalėjo dalyvauti priimant naują Europolo reglamentą ir jis nėra jai taikomas. Naujasis Europolo reglamentas įsigalios 2017 m. gegužės 1 d. – šią dieną bus automatiškai panaikintas galiojantis Tarybos sprendimas dėl Europolo. Todėl Danija taps trečiąją valstybe Europolo atžvilgiu. Taigi pritariu, kad reikia įtraukti Daniją į trečiųjų valstybių sąrašą, kad ji galėtų ir toliau bendradarbiauti su Europolu.
2016/11/22
Subjecting the new psychoactive substance methyl 2-[[1-(cyclohexylmethyl)-1H-indole-3-carbonyl]amino]-3,3-dimethylbutanoate (MDMB-CHMICA) to control measures (A8-0024/2017 - Lorenzo Fontana) LT

Balsavau už pranešimą dėl kontrolės priemonių taikymo 2- [[1- (cikloheksilmetil)] 1H-indol-3- karbonil]amino]-3,3-dimetilbutanoatui (MDMB-CHMICA) projekto. Pranešimo tikslas – paraginti valstybes nares taikyti medžiagos DMB-CHMICA kontrolės priemones ir baudžiamąsias sankcijas, kaip numatyta jų teisės aktuose, kuriais vykdomi jų įsipareigojimai pagal 1971 m. Jungtinių Tautų psichotropinių medžiagų konvenciją.
2016/11/22
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2016/005 NL/Drenthe Overijssel Retail (A8-0036/2017 - Nedzhmi Ali) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo: Nyderlandų paraiška. Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas įsteigtas siekiant teikti papildomą pagalbą darbuotojams, nukentėjusiems nuo esminių pasaulio prekybos sistemos struktūrinių pokyčių. Nyderlandų darbo rinka po truputį atsigauna po krizės, tačiau jos poveikis tam tikruose sektoriuose vis dar jaučiamas. Kai kurie sektoriai, pvz., mažmeninės prekybos, tik neseniai iš tiesų pajuto finansų ir ekonomikos krizės padarinius. Atsižvelgiant į šias problemas Nyderlanduose, pritariu, jog būtų mobilizuotos fondo lėšos veiksmams, kurie padėtų atleistiems darbuotojams grįžti į darbo rinką.
2016/11/22
Revision of the European Consensus on Development (A8-0020/2017 - Bogdan Brunon Wenta, Norbert Neuser) LT

Balsavau už pranešimą dėl Europos konsensuso dėl vystymosi peržiūros. Kadangi pakito išorinės aplinkybės – patvirtinta Darbotvarkė iki 2030 m. ir darnaus vystymosi tikslai, sudarytas Paryžiaus COP 21 susitarimas dėl klimato kaitos, todėl būtina Europos konsensuso peržiūra dėl vystymosi.
2016/11/22
Annual report on EU competition policy (A8-0001/2017 - Tibor Szanyi) LT

Balsavau už pranešimą dėl metinės ES konkurencijos politikos ataskaitos. Komisijos metinėje ataskaitoje dėl konkurencijos politikos pastebima, kad tinkama ES konkurencijos politika gali padėti atkurti pakankamą investicijų ir inovacijų lygį, jei bus sukurta sąžininga konkurencijos aplinka. Atsižvelgiant į tai, pritariu, jog Europos piliečiams ir įmonėms, visų pirma MVĮ ir veiklą pradedančioms įmonėms, turime užtikrinti, kad nebūtų jokių internetinių kliūčių, kurios trukdytų jiems visapusiškai naudotis internetu teikiamomis paslaugomis ir skaitmeninėmis technologijomis, kurios padėtų didinti konkurencingumą.
2016/11/22
Promoting gender equality in mental health and clinical research (A8-0380/2016 - Beatriz Becerra Basterrechea) LT

Balsavau už pranešimą dėl lyčių lygybės skatinimo psichikos sveikatos ir klinikinių tyrimų srityje. Įgyvendinant viešąją sveikatos sektoriaus politiką teoriškai kartais pripažįstama, kad visą gyvenimo ciklą lytis yra svarbus veiksnys. Tačiau moterų sveikatos poreikiai nėra visapusiškai ir nuosekliai integruojami į ES ir nacionalinę sveikatos politiką. Todėl pritariu, kad būtina spręsti nuoseklaus ir integruoto požiūrio į moterų teises įgyvendinant sveikatos politiką nebuvimo klausimą, ir tai nepaprastai svarbu norint užtikrinti aukšto lygio žmonių sveikatos apsaugą visiems, kaip užtikrinama ES Sutartyse.
2016/11/22
Priorities for the 61th session of the UN Commission on the Status of Women (A8-0018/2017 - Constance Le Grip, Maria Arena) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES prioritetų 61-ojoje Jungtinių Tautų Moterų padėties komisijos sesijoje. Moterų kūrybiškumo ir verslumo potencialas yra nepakankamai išnaudojami ekonomikos augimui ir darbo vietų kūrimui, todėl, atsižvelgdamas į pasiūlymą dėl rekomendacijos Tarybai, sutinku, kad būtų skatinimas bendras bei ekonominio įgalėjimo didinimas ir darbo rinkos kliūčių panaikinimas.
2016/11/22
An integrated approach to Sport Policy: good governance, accessibility and integrity (A8-0381/2016 - Hannu Takkula) LT

Balsavau už pranešimą dėl integruoto požiūrio į sporto politiką: geras valdymas, prieinamumas ir sąžiningumas. Pranešimo tikslas – pateikti gaires ir rekomendacijas Europos Komisijos darbui dėl jos politikos įgyvendinimo vertinimo ir atkreipti valstybių narių ir organizuoto sporto sektoriaus dėmesį, bendradarbiaujant su nacionalinėmis ir Europos viešosiomis institucijomis. Sutinku, kad būtina užtikrinti naują sporto politiką, kuri būtų paremta sąžiningumu, gera valdysena ir prieinamumu.
2016/11/22
Cross-border aspects of adoptions (A8-0370/2016 - Tadeusz Zwiefka) LT

Balsavau už pranešimą dėl tarpvalstybinių įvaikinimo aspektų. Ne visos valstybės narės turi nacionalinės teisės nuostatų, reglamentuojančių užsienyje įvykdyto įvaikinimo pripažinimą. Todėl kai kuriais atvejais persikeliant į kitą valstybę narę kyla teisinių problemų, nes tėvų ir vaiko santykio negalima pripažinti be papildomos administracinės ar teisminės procedūros. Pritariu, kad, siekiant paprasčiau tarpvalstybiniu mastu pripažinti valstybėse narėse priimtus sprendimus dėl įvaikinimo, reikia teisėkūros veiksmų Europos Sąjungos lygmeniu.
2016/11/22
Bilateral safeguard clause and stabilisation mechanism for bananas of the EU-Colombia and Peru Trade Agreement (A8-0277/2016 - Marielle de Sarnez) LT

Balsavau už pranešimą dėl ES ir Kolumbijos bei Peru prekybos susitarimo dvišalės apsaugos sąlygomis ir bananų importo stabilizavimo priemonių. Šis pranešimas, kuriuo iš dalies keičiamas reglamentas, turėtų užtikrinti veiksmingą Europos gamintojų apsaugą. Taip pat šiais pakeitimais būtų sudarytos geresnės galimybės prognozuoti bananų importo į Sąjungą augimą, jam pasirengti ir į jį reaguoti.
2016/11/22
Sustainable management of external fishing fleets (A8-0377/2016 - Linnéa Engström) LT

Balsavau už pranešimą dėl tvaraus išorės žvejybos laivynų valdymo. Komisija pateikė pasiūlymą, kuris užtikrins reikiamus ES tolimosios žvejybos laivyno valdymo patobulinimus. Šie patobulinimai leis sudaryti vienodas visų tipų žvejybos veiklos, kurią vykdo su ES vėliava plaukiojantys laivai, sąlygas ir užtikrins, kad ES vykdytų savo pareigas kaip vėliavos valstybė ir kaip tikroji savininkė. Pritariu, kad ES privalo rodyti pavyzdį ir raginti pakrančių, tolimosios žvejybos valstybes priimti ir įgyvendinti žuvininkystės valdymo sistemas, kuriomis būtų užtikrinamas tausus ir teisingas jūrų išteklių naudojimas.
2016/11/22
Third countries whose nationals are subject to or exempt from a visa requirement: Georgia (A8-0260/2016 - Mariya Gabriel) LT

Balsavau už pranešimą dėl EP ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas reglamentas, nustatantis trečiųjų šalių, kurių piliečiai, kirsdami išorės sienas, privalo turėti vizas, ir trečiųjų šalių, kurių piliečiams toks reikalavimas netaikomas, sąrašus. Reglamentas konkrečiai susijęs su bevizio režimo taikymo Gruzijai pradžia, šią šalį perkeliant iš I priedo į II priedą. Juo suteikiama galimybė Gruzijos piliečiams, turintiems biometrinius pasus, be vizų vykti į ES, išskyrus Jungtinę Karalystę ir Airiją, taip pat į Islandiją, Lichtenšteiną, Norvegiją ir Šveicariją, trumpalaikiam buvimui ne ilgiau kaip 90 dienų per bet kurį 180 dienų laikotarpį.
2016/11/22
Rule of law crisis in the Democratic Republic of Congo and in Gabon (RC-B8-0120/2017, B8-0120/2017, B8-0121/2017, B8-0122/2017, B8-0123/2017, B8-0124/2017, B8-0125/2017, B8-0126/2017) LT

Balsavau už pranešimą dėl teisinės valstybės krizės Kongo Demokratinėje Respublikoje ir Gabone. Didelį susirūpinimą kelia prastėjanti situacija Kongo Demokratinėje Respublikoje dėl žmogaus teisių padėties ir vis didesnių politinės erdvės apribojimų. Taip pat Europos Parlamentas pastebi, jog Gabone įvykę prezidento rinkimų rezultatai yra neskaidrūs ir labai abejotini dėl jų teisėtumo, todėl pritariu, jog ES valstybės narės turi palaikyti aktyvesnį politinį dialogą tiek su KDR, tiek su Gabono vyriausybe, užtikrinant demokratiją ir žmogaus teises bei laisves.
2016/11/22
Implementation of Erasmus + (A8-0389/2016 - Milan Zver) LT

Balsavau už pranešimą dėl programos „Erasmus +“ įgyvendinimo. Daugelis ES piliečių programą „Erasmus+“ vertina kaip svarbią priemonę veiklai švietimo bei mokymo, jaunimo ir sporto srityse remti ir laiko ją sėkmingu Europos integracijos pavyzdžiu, tačiau norint, kad programa būtų išties sėkminga būtina atlikti papildomų darbų: didinti sektorių bendradarbiavimą ir programos biudžetą, užtikrinti didesnį prieinamumą mažoms organizacijoms bei kiek įmanoma programą supaprastinti ir parengti patogiam naudojimui.
2016/11/22