Activities of Karin KADENBACH related to 2018/2184(DEC)
Shadow reports (1)
REPORT on discharge in respect of the implementation of the budget of the Translation Centre for the Bodies of the European Union (CdT) for the financial year 2017 PDF (182 KB) DOC (67 KB)
Amendments (4)
Amendment 3 #
Motion for a resolution
Paragraph 5 a (new)
Paragraph 5 a (new)
5a. Welcomes the Centre’s efforts to streamline multilingualism into its products acknowledged by the European Ombudsman in 2017 by awarding the Centre together with the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and the European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA) with the Ombudsman’s Award for Good Administration in the category “Excellence in citizen/customer focused services delivery” for their jointly developed innovative project that facilitates the translation management of multilingual websites;
Amendment 5 #
Motion for a resolution
Paragraph 10
Paragraph 10
10. Notes that the Centre opted for the publication of only declarations of interests, without CVs, due to the management problems associated with the size of its management board (approximately 130 members and alternate members); notes that the director’s CV and declaration of interests are published on the Centre’s website; calls on the Centre to report to the discharge authority on the measures taken in this regard;
Amendment 6 #
Motion for a resolution
Paragraph 12
Paragraph 12
12. Notes that, although the Centre is not fee financed, it depends on revenue received from its clients, who are represented on the Centre’s management board, and that there is therefore a risk of conflicts of interests regarding the pricing of the Centre’s products which could be solved if the Commission collected the fees on behalf of the Centre’s clients and would prompt the Centre to be mainly funded from the Union budget; calls on the Centre to report to the discharge authority on measures taken in order to mitigate such a risk;
Amendment 7 #
Motion for a resolution
Paragraph 14
Paragraph 14
14. Notes with concern that, according to the Court’s report, several agencies and bodies make increasing use of other solutions instead of the Centre’s translation services, meaning that the Centre’s capacity is underused, that there is a duplication of systems and that the Centre’s business model and continuity could be at risk; invites the Centre and the Commission to proactively consider solutions to the issue at hand and improvements to its business model in order to be able to mitigate those risks;